Инструкция для SWITEL BF300

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

DIGITALES THERMOMETER FÜR BABYNAHRUNG UND
MILCH
THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE POUR LAIT 
ET ALIMENTS POUR BÉBÉ
TERMOMETRO DIGITALE PER ALIMENTI E LATTE PER
NEONATI
DIGITAL BABY FOOD & MILK THERMOMETER

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Operating Instructions

BF300

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    DIGITALES THERMOMETER FÜR BABYNAHRUNG UND MILCH THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE POUR LAIT ET ALIMENTS POUR BÉBÉ TERMOMETRO DIGITALE PER ALIMENTI E LATTE PER NEONATI DIGITAL BABY FOOD & MILK THERMOMETER BF300 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions
  • Страница 2 из 21
    Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2
  • Страница 3 из 21
    1 Wichtige Sicherheitshinweise 1. 2. 3. Lesen Sie die Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Das Thermometer darf nicht in Backöfen oder Mikrowellen benutzt werden. Das Gerät ist kein Spielzeug! Kinder sind sich der Gefahren elektrischer Geräte nicht bewusst. Lassen Sie
  • Страница 4 из 21
    5 Bedienung Gerät ein-/ausschalten Ein kurzer Druck auf die ON/OFF−Taste schaltet das Gerät ein. Taste ON/OFF (EIN/AUS) 3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten. Automatische Abschaltung Wird 30 Minuten lang keine Taste betätigt, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Zwischen
  • Страница 5 из 21
    Reset−Funktion Die RESET−Taste ist bei fehlerhafter Anzeige oder ausbleibender Rückmeldung des Geräts zu betätigen. Lässt sich der Fehler damit nicht beseitigen, wechseln Sie die Batterie. 6 Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen
  • Страница 6 из 21
    1 Consignes importantes de sécurité 1. 2. 3. Lisez soigneusement et à fond les conseils d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Le thermomètre ne doit pas être utilisé dans les fours ou les fours micro−ondes. L’appareil n’est pas un jouet ! Les enfants ne sont pas conscients des dangers causés
  • Страница 7 из 21
    5 Manipulation Allumer/éteindre l’appareil Une pression de courte durée exercée sur la touche ON/OFF permet de mettre l’appareil en marche. Maintenir la touche ON/OFF (allumer/éteindre) appuyée pendant 3 secondes pour arrêter l’appareil. Débranchement automatique Si aucune touche n’est actionnée
  • Страница 8 из 21
    Fig. 1 (optimal) Fig. 2 (trop chaud) Fig. 3 (trop froid) Chaque symbole à barres ( ", ou A) correspond à 1 °C d’exactitude. Nettoyer la tige de mesure après usage avec un chiffon humide et la recouvrir de la housse de protection. Fonction Reset La touche RESET doit être actionnée si l’affichage est
  • Страница 9 из 21
    7 − Garantie − Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et sont contrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable pour les piles, les piles
  • Страница 10 из 21
    1 Indicazioni di sicurezza importanti 1. 2. 3. Leggete con attenzione le seguenti indicazioni sull’uso prima ancora di utilizzare l’apparecchio. Il termometro non è idoneo all’uso in forni convenzionali o forni a microonde. L’apparecchio non è un giocattolo! I bambini non sanno riconoscere i
  • Страница 11 из 21
    5 Esercizio Attivare/Disattivare l’apparecchio Premendo brevemente sul tasto ON/OFF l’apparecchio si accende. Per spegnere l’apparecchio, tenete premuto il tasto ON/OFF per 3 secondi. Spegnimento automatico In caso di mancato azionamento di un qualsiasi tasto per 30 minuti, il dispositivo si spegne
  • Страница 12 из 21
    Funzione di reset Azionate il tasto RESET in caso di indicazione errata o mancata reazione dell’apparecchio. Qualora l’anomalia persista ulteriormente, si consiglia di sostituire la pila. 6 Smaltimento Procedete allo smaltimento dell’apparecchio esaurito consegnandolo presso uno dei punti di
  • Страница 13 из 21
    Dichiarazione di conformità Il presente apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva UE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito web www.switel.com. Linea di assistenza tecnica In caso di problemi tecnici è
  • Страница 14 из 21
    1 Important Safety Information 1. 2. 3. Carefully read the operating instructions before using the appliance. Do not use the thermometer in baking or microwave ovens. The appliance is not a toy! Children are unaware of the dangers of electrical appliances. Never leave children unattended while the
  • Страница 15 из 21
    5 Operation Turning on/off To turn on the unit, briefly depress the ON/OFF button. To turn off the unit, keep the ON/OFF button pressed for 3 seconds. Auto Off The unit turns itself off after 30 minutes of idling (no button pressed). Toggling between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F) Press the °C/°F
  • Страница 16 из 21
    6 Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a
  • Страница 17 из 21
    Notes 17
  • Страница 18 из 21
    Notes 18
  • Страница 19 из 21
    Notes 19
  • Страница 20 из 21
    Declaration of Conformity 1 Diese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com. Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de
  • Страница 21 из 21