Инструкция для TEFAL CM4105, CM4155, CI1155

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

CZ

PL

SK

SL

SR

HR

RO

BG

HU

BIH

RU

UK

LV

LT

ET

www.tefal.com

EXPRESS

CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd  4/07/08  9:28  Page 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 1 CZ PL EXPRESS SK SL SR HR RO BG HU BIH RU UK LV LT ET www.tefal.com
  • Страница 2 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 2 a h g f b e d (mini) c keep warm H f on-of on autoet prog-s 1-4 cups min i q p j m 1-4 cups keep on-off warm k H prog-set min l o auto-on n 2
  • Страница 3 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 (mini) fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 on-off keep warm n auto-o et prog-s 1-4 cups H fig.7 min fig.8 3 fig.9 9:28 Page 3
  • Страница 4 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 4 Popis a Víko b Zásobník vody c Skleněná konvice nebo termoska (podle typu) d Ukazatel hladiny vody e Permanentní filtr f Držák filtru g Tlačítko pro otevření permanentního filtru h Volič aroma Programovatelné modely
  • Страница 5 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • 4/07/08 9:28 Page 5 Konvici nebo termosku nikdy nedávejte do mikrovlnné trouby, do myčky nádobí nebo na varnou desku! Nikdy nečistěte termosku drsnou houbičkou či jakýmkoli hrubým materiálem, aby se nepoškodil citlivý vnitřní povrch
  • Страница 6 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 6 Po stisknutí a držení tlačítka “H” déle než 2 sekundy se bude HODINA měnit o asi 3-5 hodin za sekundu. Pro nastavení minut stiskněte jednou tlačítko “min”, MINUTA se bude zvyšovat z původních 0 minut v minutových
  • Страница 7 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • • • • 4/07/08 9:28 Page 7 Nečistěte přístroj, dokud je teplý. Čistěte přístroj navlhčeným hadříkem nebo mycí houbou. Nikdy přístroj nedávejte do vody nebo pod tekoucí vodu. Držák filtru a/nebo permanentní filtr lze mýt v myčce
  • Страница 8 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 8 Opis a Pokrywka b Zbiornik na wodę c Szklany dzbanek lub termos (w zależności od modelu) d Wskaźnik poziomu wody e Otwierana osłona filtra f Pojemnik na filtr g Przycisk otwierania osłony filtra h Selektor aromatu kawy
  • Страница 9 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • • 4/07/08 9:28 Page 9 Wszystkie urządzenia poddawane są surowej kontroli jakości. Praktyczne testy użytkowe są wykonywane na wybranych losowo urządzeniach, stąd na niektórych egzemplarzach mogą pojawić się ślady ich używania. Nie
  • Страница 10 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • 4/07/08 9:28 Page 10 Aby ustawić godzinę należy raz przycisnąć przycisk “H”, GODZINA będzie rosnąć zaczynając od godz. 0:00 w odstępach godzinnych. Przyciśnięcie i przytrzymanie przycisku “H” przez ponad 2 sekundy spowoduje przesuwanie
  • Страница 11 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 11 Aby ustawić minuty, raz przycisnąć przycisk “min”. MINUTY będą rosnąć od 0 w odstępach jednominutowych. Przyciśnięcie i przytrzymanie przycisku "min." przez ponad 2 sekundy spowoduje przesuwanie się MINUT w tempie 3-5
  • Страница 12 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 12 Popis a Veko nádržky b Nádržka na vodu c Sklenená konvica alebo termoska (podľa modelu) d Ukazovateľ hladiny vody e Otočný zásobník f Držiak filtra g Tlačidlo otvárania zásobníka h Volič arómy Programovateľné modely
  • Страница 13 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • 4/07/08 9:28 Page 13 Nikdy nevkladajte Vašu konvicu, alebo termosku do mikrovlnnej rúry, do umývačky riadu, alebo na varnú platňu. Nikdy nečistite termosku drsnou špongiou alebo akýmkoľvek hrubým materiálom, aby sa nepoškodil
  • Страница 14 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 14 Pri nastavovaní minút raz stlačte tlačidlo „min” a MINÚTY sa budú pričítavať k počiatočnému stavu 0 v jednominútových intervaloch. Ak tlačidlo „min” stlačíte a podržíte viac ako 2 sekundy, MINÚTY sa budú pričítavať
  • Страница 15 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 15 Čistenie • • • • • • • • Na odstránenie použitej mletej kávy vyberte držiak filtra (f) z kávovaru. Odpojte spotrebič z elektrickej siete. Nečistite spotrebič pokiaľ je teplý. Na čistenie prístroja použite vlhkú handru
  • Страница 16 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 16 Opis a Pokrov b Rezervoar za vodo c Steklena posoda za nalivanje ali izotermni vrč (glede na model) d Nivo vode e Vrtljiva vratca f Nosilec filtra g Gumb za odprtje vratc h Stikalo za izbiro arome Programljivi modeli
  • Страница 17 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • • 4/07/08 9:28 Page 17 Vse naprave so podvržene zelo strogi kontroli kakovosti. Preskušanje praktične uporabe se izvaja z naključno izbranimi napravami, kar pojasnjuje morebitne sledove uporabe. Posode za nalivanje ali izotermnega
  • Страница 18 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • 4/07/08 9:28 Page 18 Za nastavitev ure enkrat pritisnite na gumb "H". Ura se povečuje od začetne 0:00 v enournih razmakih. Če pritisnete in držite gumb "H" več kot 2 sekundi, bo URA napredovala s hitrostjo 3-5 ur na sekundo. Za
  • Страница 19 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • • • 4/07/08 9:28 Page 19 Ne čistite vroče naprave. Obrišite jo s suho krpo ali vlažno gobo. Nikoli ne potapljajte naprave v vodo ali pod tekočo vodo. Nosilec filtra lahko pomivate v pomivalnem stroju. Ponovno namestite nosilec
  • Страница 20 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 20 Опис а Поклопац b Резервоар за воду c Чаша за сипање или изотермички бокал (у зависности од модела) d Ниво воде е Капак који се може окретати f Носач филтера g Дугме за отварање капка h Селектор ароме Модели који могу
  • Страница 21 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • 4/07/08 9:28 Page 21 Никада немојте да стављате свој суд за сипање или изотермички бокал у микроталасну рерну, у машину за прање судова или на плочу за кување. Не увлачите руку у унутрашњост изотермичког бокала. Не користите суд за
  • Страница 22 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • 4/07/08 9:28 Page 22 Да подесите сате притисните једном дугме «H». “САТИ” ће се повећавати са почетних 0:00 за по један сат. Притиском и држањем дугмета «H» дуже од две секунде САТИ се мењају брзином од 3-5 сати у секунди. За подешавање
  • Страница 23 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 23 За подешавање минута, притисните једном дугме «min», “МИНУТИ” ће се повећавати од почетних 0 за по један минут. Притиском и држањем дугмета «min» дуже од две секунде МИНУТИ ће се повећавати брзином од 3-5 минута у
  • Страница 24 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 24 Opis a Poklopac b Spremnik za vodu c Posuda ili izotermički vrč (ovisno o modelu) d Pokazivač razine vode e Filter f Nosač filtera g Tipka za otvaranje poklopca h Izbornik arome Modeli koji se mogu programirati
  • Страница 25 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • 4/07/08 9:28 Page 25 Nikad ne stavljajte posudu ili izotermički vrč u mikrovalnu pećnicu, u perilicu za posuđe ili na ploču za kuhanje. Nikad ne stavljajte ruke u unutrašnjost izotermičkog vrča. Ne rabite posudu ili izotermički vrč
  • Страница 26 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 26 3-5 sati u sekundi. Za postavljanje minuta, pritisnite jednom tipku «min», MINUTA çe se poveçavati s početnih 0 u intervalima od jedne minute. Pritiskom i držanjem gumba «min» više od 2 sekunde çete postiçi da MINUTA
  • Страница 27 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 27 Čišćenje • • • • • • • Ako želite izbaciti iskorištenu kavu, izvucite nosač filtra (f) iz uređaja za kavu. Isključite uređaj iz mreže. Ne čistite vruć uređaj. Čistite uređaj vlažnom krpom ili spužvom. Nikad nemojte
  • Страница 28 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 28 Descriere a Capac b Rezervor de apă c Vas din sticlæ sau vas termoizolant (în funcflie de model) d Indicator nivel apă e Suport pivotant f Suport pentru filtru g Buton de deschidere suport pivotant h Selector de aromă
  • Страница 29 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • • 4/07/08 9:28 Page 29 Toate aparatele sunt supuse unui control sever al calităţii. Anumite aparate alese la întâmplare sunt supuse unor teste practice de funcţionare, ceea ce explică eventualele urme de utilizare. Nu puneţi,
  • Страница 30 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • 4/07/08 9:28 Page 30 Pentru a seta ora, apăsaţi butonul “H” o dată, iar ORA va cre…te de la valoarea iniţială 0:00 cu intervale de o oră. Dacă apăsaţi …i ţineţi apăsat butonul “H” pentru mai mult de 2 secunde, ORA va avansa într-un ritm
  • Страница 31 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 31 de aproximativ 3-5 ore pe secundă. Pentru a seta minutele, apăsaţi butonul “min” o dată, iar MINUTELE vor cre…te de la valoarea iniţială 0 cu intervale de un minut. Dacă apăsaţi …i ţineţi apăsat butonul “min” pentru
  • Страница 32 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 32 Описание a Капак b Резервоар за вода c Стъклена кана или термокана (в зависимост от модела) d Ниво на водата e Въртящ се подвижен капак f Филтърен носач g Бутон за отваряне на подвижния капак h Регулатор на аромата
  • Страница 33 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • 4/07/08 9:28 Page 33 Никога не поставяйте стъклената кана или термоканата в микровълнова фурна, в миялна машина или върху котлон. Никога не бъркайте с ръка в термоканата. Не използвайте стъклената кана или термоканата без капак.
  • Страница 34 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 34 При натискане и задържане на бутона «H» („Час”) над 2 секунди стойността нараства с 3 до 5 часа в секунда. За да зададете минутите, натиснете бутона «min» („Минути”) веднъж. Стойността започва от 0 и нараства с по
  • Страница 35 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • 4/07/08 9:28 Page 35 за да зададете часа, натиснете бутона «H» („Час”) веднъж. Стойността започва от 0.00 ч. и нараства с по един час. При натискане и задържане на бутона «H» („Час”) над 2 секунди стойността нараства с 3 до 5 часа в
  • Страница 36 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 36 Leírás a Fedél b Víztartály c Üvegkanna vagy termoszkanna (modelltől függően) d Vízszintjelző e Kihajtható tartókosár f Filtertartó g Tartókosár nyitógombja h Aromaválasztó Programozható modellek (modelltől függően) i
  • Страница 37 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • 4/07/08 9:28 Page 37 Az üvegkannát vagy a termoszkannát soha ne helyezze mikrohullámú sütőbe, mosogatógépbe vagy főzőlapra. Soha ne tisztítsa a termoszkannát durva szivaccsal, vagy bármilyen érdes anyaggal, hogy ne rongálja meg a
  • Страница 38 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • 4/07/08 9:28 Page 38 Az óra beállításához nyomja meg egyszer a „H” gombot. Az óra egyesével növekszik az eredeti, 0.00-s értéktől. A „H” gomb megnyomása és több, mint 2 másodpercen keresztüli nyomva tartása, az óra értékének gyors,
  • Страница 39 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 39 A percek beállításához nyomja meg egyszer a „min” gombot. A percek egyesével növekszenek az eredeti, 0-s értéktől. A „min” gomb megnyomása és több, mint 2 másodpercen keresztüli nyomva tartása a percek értékének
  • Страница 40 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 40 Opis a Poklopac b Spremnik za vodu c Staklena posuda ili izotermički bokal (ovisno o modelu) d Indikator nivoa vode e Posuda nosača filtera koja se može okretati f Nosač filtera g Tipka za otvaranje posude nosača
  • Страница 41 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • 4/07/08 9:28 Page 41 Nikad ne stavljajte svoju staklenu posudu ili izotermički bokal u mikrovalnu pećnicu, u mašinu za pranje suđa ili na ploču za kuhanje. Nikad ne stavljajte ruku u unutrašnjost izotermičkog bokala. Ne koristite
  • Страница 42 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 42 Pritiskom i držanjem tipke «H» više od 2 sekunde, postići ćete da SAT napreduje brzinom od nekih 3-5 sati u sekundi. Za podešavanje minuta, pritisnite tipku «min» jedanput; MINUTA će se povećavati s početnih 0 u
  • Страница 43 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 43 Čišćenje • • • • • • • Ako želite izbaciti iskorištenu mješavinu, izvucite nosač filtera (f) iz aparata za kafu. Isključite aparat iz mreže. Ne čistite vruć aparat. Čistite aparat vlažnom krpom ili spužvom. Nikad
  • Страница 44 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 44 Описание a b c d e f g h Крышка Резервуар для воды Стеклянный кувшин или термос (в зависимости от модели) Индикатор уровня воды Постоянный фильтр Держатель фильтра Кнопка открывания держателя фильтра Регулятор
  • Страница 45 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • • • 4/07/08 9:28 Page 45 Во время работы кофеварки всегда закрывайте крышку (a). Все приборы проходят очень строгий контроль качества. Испытания проводятся на произвольно выбранных приборах, чем объясняются возможные следы
  • Страница 46 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 46 Индикатор включения («ON»): Если нажать на «ON» кнопки «On/Off» (сигнальная лампочка «R» горит красным светом), высветится изображение кофейника . Если нажата кнопка «1-4 cups», также появится изображение чашки .
  • Страница 47 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 47 - Больше ничего не предпринимайте. Если в течение 5 секунд не нажимать кнопки «H» или «min», произойдет выход из режима настройки времени «Set Program Time» и запрограммированные настройки начнут действовать
  • Страница 48 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 48 Принадлежности - Термос - Стеклянный кувшин Если прибор не работает - Убедитесь, что: • прибор подключен к электросети, • выключатель находится в рабочем положении, • поворотная часть хорошо закреплена. - Если вода
  • Страница 49 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 49 Опис a Кришка b Резервуар для води c Скляний кавник або iзотермiчна посудина (в залежностi вiд моделi) d Рiвень води e Поворотний лоток f Пiдставка для фiльтру g Кнопка для вiдкриття кришки h Регулятор аромату
  • Страница 50 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 50 • Нiколи не засовуйте руку до iзотермiчно посудини. • Не користуйтесь кавником або iзотермiчною посудиною без кришки. Перше використання • Для першого використання заправте кавоварку 1 лiтром води без кави щоб промити
  • Страница 51 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • 4/07/08 9:28 Page 51 0:00; Для виставлення годин натиснiть кнопку "H", пiсля чого з кожним натисканням значення годин змiнюватиметься вiд початкового 0:00 на одну годину. Якщо натиснути i утримувати натиснутою кнопку виставлення годин
  • Страница 52 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • 4/07/08 9:28 Page 52 Активація/вимкнення функції "1 - 4 cups" здійснюється натисканням кнопки "1 - 4 cups" в будь-якому режимі. Після активації функції на дисплеї з’являється іконка . Підтримання температури кави (модель з скляним
  • Страница 53 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 53 • чи надiйно закрито рухливий клапан. - вода перетiкає довго або шум надмiрний: • видалiть накип всерединi кавоварки. Ваш пристрiй все ще не працює? Звернiться до уповноваженого сервiсного центру. Захист навколишнього
  • Страница 54 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 54 Apraksts a Vāks b Ūdens tvertne c Stikla mērtrauks jeb izotermiskais trauks (atbilstoši modelim) d Ūdens līmeņa rādītājs e Grozāmais slēģis f Kafijas filtra turētājs g Slēģa atvēršanas poga h Aromāta izvēlne
  • Страница 55 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • 4/07/08 9:28 Page 55 Mērtrauku jeb izotermisko trauku nekad nedrīkst likt mikroviļņu krāsnī, trauku mazgājamajā mašīnā vai uz plīts sildvirsmas. Nekad nebāziet rokas izotermiskajā traukā. Neizmantojiet mērtrauku vai izotermisko
  • Страница 56 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • 4/07/08 9:28 Page 56 Lai iestatītu stundas, vienreiz piespiediet “H” ("st.") pogu; STUNDAS palielināsies ar vienas stundas intervālu, sākot no 0:00. Piespiežot un turot “H” ("st.") pogu vairāk kā 2 sekundes, STUNDAS palielināsies ar
  • Страница 57 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 57 Lai iestatītu minūtes, vienreiz piespiediet “min” (“min.") pogu; MINŪTES palielināsies ar vienas minūtes intervālu, sākot no 0. Piespiežot un turot “min” ("min.") pogu vairāk kā 2 sekundes, MINŪTES palielināsies ar
  • Страница 58 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 58 Aprašymas a Dangtelis b Vandens talpykla c Stiklinis kavinukas arba izoterminis indas (priklausomai nuo modelio) d Vandens lygis e Sukiojamasis kavos indas f Filtro laikiklis g Kavos indo atidarymo mygtukas h Kvapo
  • Страница 59 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • 4/07/08 9:28 Page 59 Niekada nekiškite rankų į izoterminio indo vidų. Kavinuko ar izoterminio indo nenaudokite be jų dangtelio. Prieš pirmą kartą naudodami • Pirmą kartą naudodami kavos aparatą, įpilkite į jį 1 litrą vandens be kavos,
  • Страница 60 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 60 Nuspaudus mygtuką „H“ (valandos) ir palaikius ilgiau nei 2 sekundes, VALANDŲ skaičius didėja maždaug 3-5 valandų per sekundę sparta.Norėdami nustatyti minučių skaičių, vieną kartą nuspauskite „min“ mygtuką; MINUČIŲ
  • Страница 61 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 61 Nuspaudus „H“ (valandų) mygtuką ir palaikius ilgiau nei 2 sekundes, VALANDŲ skaičius didės maždaug 3-5 valandų per sekundę sparta. Norėdami nustatyti minučių skaičių, vieną kartą nuspauskite „min“ mygtuką; MINUČIŲ
  • Страница 62 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 62 Kirjeldus a Kaas b Veemahuti c Klaas-või termoskann (sõltuvalt mudelist) d Veetaseme näidik e Pööratav filtrihoidja f Filtrikorv g Nupp filtrihoidja avamiseks h Kanguselüliti Programmeeritavad mudelid (sõltuvalt
  • Страница 63 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • 4/07/08 9:29 Page 63 nende tegelikul kasutamisel ja sellest johtuvalt võib neil mõnikord leiduda jälgi kasutamisest. Klaas-ega termoskannu ei tohi mingil juhul panna mikrolaineahju, nõudepesumasinasse ega pliidiplaadile. Ärge mitte
  • Страница 64 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:29 Page 64 Minutite seadistamiseks vajutage üks kord “min” nupule; MINUTI väärtus kasvab algsest 0 tunni kaupa. Kui vajutada “min” nupp alla ja koida all kauem kui 2 sekundit, liigub MINUTI väärtus kiirusega umbes 3-5 tundi
  • Страница 65 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd • • • • • 4/07/08 9:29 Page 65 Ärge puhastage seadet, kui see pole veel maha jahtunud. Puhastamiseks kasutage niisket lappi või nuustikut. Ärge mitte kunagi kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla. Filtrikorvi saab pesta
  • Страница 66 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:29 Page 66 Notes ...............................................................................................................................
  • Страница 67 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:29 Page 67 Notes ...............................................................................................................................
  • Страница 68 из 69
    CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd SK p. 12 - 15 SL p. 16 - 19 SR p. 20 - 23 HR p. 24 - 27 RO p. 28 - 31 BG p. 32 - 35 HU p. 36 - 39 0828 106 p. 8 - 11 Page 68 p. 4 - 7 PO 9:29 10Ec/5Cei CZ 4/07/08 RU p. 44 - 48 UK p. 49 - 53 LV p. 54 - 57 LT p. 58 - 61 ET p. 62 - 65
  • Страница 69 из 69