Инструкция для TOTO Neorest EW WASHLET TCF994WG#NW1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2013.7

H0B134K

Installation Guide / Installationsanleitung / Instructions de montage / Guida per l’installazione / 

Инструкция по установке / 

Cautions and warnings

(Always observe these warnings.)

Before installation, read these “Cautions and warnings” carefully and attach the
equipment correctly. This manual uses various indications to guide safe 
installation of the product and to prevent injury to customers or other people and 
damage to property. This product should be installed by a professional. 
The indications and their meanings are as follows.

CAUTION

Symbol example

Meaning of symbol

This indicates that misoperation could result in injury or 
physical damage.

Perform the installation work properly according to this Installation
Guide so that the product can function well.
After installation, fully explain how to use it to your customer.

Mises en garde et avertissements

(veuillez toujours respecter ces avertissements.)

Exemple de symbole

Signification du symbole

MISE EN GARDE

Ce symbole indique que toute utilisation incorrecte peut 
entraîner des blessures ou des dommages matériels.

Exécutez correctement l'installation en suivant ces instructions de 

montage afin de vous assurer que le produit fonctionne convenablement. 

Une fois l'installation terminée, donnez des instructions précises au client.

Avant l'installation, lisez attentivement les "Mises en garde et avertissements" et montez 
convenablement l'appareil. Ces instructions de montage contiennent diverses indications 
pour une installation sûre du produit et pour éviter toute blessure et tout dommage. 
Ce produit doit être installé par un professionnel. Les indications et leurs significations 
sont expliquées ci-après.

EN

FR

CAUTION

Required

Prohibited

Do not subject the toilet to strong forces or impacts.
Otherwise, the toilet may break causing injury or leaks that may damage 
property.

Be sure to use the included or specified parts for installation work.
Otherwise, the product may not be installed properly.
Carry out the installation work according to this installation manual.
Otherwise, damage caused by water leaks may occur.

MISE EN GARDE

Obligatoire

Interdit

Ne soumettez pas le WC à des forces ou à des chocs.
Sinon, le WC pourrait être endommagé et entraîner ainsi des 
blessures ou des dommages matériels dus à des fuites. 
Veillez à bien utiliser les pièces spécifiées ou fournies pour les 
travaux d’installation.
Sinon, le produit peut ne pas être correctement installé.
Effectuez les travaux d’installation conformément à ces 
instructions de montage.
Sinon, des fuites d’eau peuvent survenir.

I T

(Beachten Sie diese Warnungen immer.)

Führen Sie die Installationsarbeiten entsprechend dieser Anleitung durch, um 

sicherzustellen, dass das Produkt richtig funktioniert.

Geben Sie dem Kunden nach der Installation genaue Anweisungen zur Benutzung.

Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen

Bitte lesen Sie diese "Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen" vor der Installation aufmerksam

durch und bringen Sie das Produkt entsprechend an. Diese Anleitung enthält zahlreiche Hinweise

zur sicheren Installation des Produkts sowie Anmerkungen, wie Sie Verletzungen und Schäden

vermeiden können. Das Produkt sollte durch einen professionellen Installateur eingebaut werden.

Die Hinweise und ihre Bedeutung sind im Folgenden erklärt. 

Symbol-Beispiel

Bedeutung des Symbols

VORSICHT

Dies weist darauf hin, dass eine falsche Bedienung zu 
körperlichen Verletzungen oder Sachschäden führen kann.

DE

VORSICHT

Zwingend 

erforderlich

Setzen Sie das WC keinen starken Krafteinwirkungen oder 
Stößen aus.
Das WC könnte beschädigt werden und so zu Verletzungen oder zu
Sachschäden durch Wasserlecks führen.
 

Verboten

Bitte führen Sie die Installationsarbeiten der Anleitung folgend aus.
Anderenfalls könnte es zu Wasserlecks kommen.

Verwenden Sie für die Installationsarbeiten unbedingt die 
mitgelieferten bzw. vorgeschriebenen Teile.
Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass eine ordnungsgemäße 

Installation nicht möglich ist.

(Osservare sempre queste avvertenze.)

Precauzioni e avvertenze

Prima dell’installazione, si prega di leggere attentamente queste “Precauzioni e avvertenze” per 

un montaggio corretto dell’apparecchio. Questo manuale utilizza varie indicazioni per 

l’installazione sicura del prodotto e per la prevenzione di lesioni fisiche ai consumatori o altre 

persone, ed anche per danni materiali. Questo prodotto deve essere installato da un installatore 

professionale. Le indicazioni e i loro significati sono riportati come segue.

Indicazione

Significato del simbolo

Attenzione

Questo indica che un’operazione errata può avere come 
conseguenza lesioni o danni fisici.

Attenzione

Richiesto

Non esercitare una forza eccessiva o urto al Washlet.
In caso contrario, il Washlet potrebbe essere rotto provocando 

lesioni fisiche o perdita di acqua che causa danni materiali.

Proibito

Eseguire il lavoro di installazione in conformità a questo manuale per 

l’installazione.
In caso contrario, potrebbero verificarsi danni causati da perdite d’acqua.

Assicurarsi di utilizzare le parti incluse o specificate per il 

lavoro di installazione.
In caso contrario, il prodotto può non essere installato correttamente.

NEOREST

CW994P / CW996P

Le symbole      indique 
quelque chose d'interdit.

Le symbole     indique que
quelque chose doit être fait.

Les articles devant être observés sont classés par type et sont expliqués au moyen des 

pictogrammes suivants. 

The      symbol indicates something
that is prohibited.

The      symbol indicates something
that must be done.

Items to be observed are classified by type and explained with the following pictograms. 

Mit       werden verbotene 

Arbeitsinhalte gekennzeichnet.

Mit        werden unbedingt 
auszuführende 
Arbeitsinhalte gekennzeichnet.

Zu beachtende Punkte sind nach Typ klassifiziert und anhand der folgenden 

Piktogramme erläutert.

       Il simbolo alla sinistra 

 indica qualcosa che è proibito.

      Il simbolo alla sinistra 
indica qualcosa che deve 
essere eseguito.

Le tipologie di voci da osservare sono classificate e spiegate da pittogrammi come 

viene riportato di seguito.

Eseguire il lavoro di installazione correttamente seguendo questa Guida per 

l’installazione, in modo che il prodotto possa funzionare bene.

Dopo l’installazione, spiegare completamente al vostro cliente come utilizzarlo.

1
2
3
4
5
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 6
    H0B134K Installation Guide / Installationsanleitung / Instructions de montage / Guida per l’installazione / Инструкция по установке / 2013.7 NEOREST EN FR CW994P / CW996P Perform the installation work properly according to this Installation Exécutez correctement l'installation en suivant ces
  • Страница 2 из 6
    RU Выполняйте монтаж надлежащим образом, придерживаясь настоящего руководства, так, чтобы обеспечить хорошую работу прибора. После монтажа подробно разъясните клиенту, как пользоваться прибором. ZH Предупреждения и уведомления (Обязательно соблюдайте все предупреждения.) Перед монтажом внимательно
  • Страница 3 из 6
    Meaning of the indications / Bedeutung der Hinweise Signification des indications / Significato delle indicazioni / Значение символов / Installing the NEOREST / Installation des NEOREST / Installation du NEOREST / Installazione del NEOREST / Процедура установки / GB : Task that must be conducted by
  • Страница 4 из 6
    B-2 [GB] Required [DE] Erforderlich [FR] Requis [IT] Obbligatorio [RU] CAUTION Connect the main unit securely to the toilet's water supply input and wastewater output. Incomplete connection could cause foul odours or water to leak. VORSICHT Verbinden Sie das Hauptgerät sicher mit der Wasserzufuhr
  • Страница 5 из 6
    • Nach dem Probebetrieb (Betätigung der Wasserspülung) der Toilette prüfen Sie das Innere der Toilettenschüssel auf Fremdkörper wie z. B. Rohrschnittabfälle. Fremdkörper wie hereingespülter Rost können sich u. U. an den Seiten festsetzen. • Die graue Keramikfläche darf keinesfalls verkratzt werden.
  • Страница 6 из 6