Инструкция для TRIPP LITE SUPER6OMNI Series

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Safety

• Install your surge suppressor indoors, away from excess moisture, heat and dust.

• Connect your surge suppressor to a grounded AC power outlet. Do not remove or 

modify the ground pin of the surge suppressor’s plug. Do not use two-prong adapters
with the surge suppressor’s plug. Do not connect extension cords to the surge 
suppressor’s outlets.

• Do not install the surge suppressor or any other electrical device during a lightning

storm.

• Do not open the surge suppressor for any reason. There are no user-serviceable parts

inside.

Installation

Optional Wallmount Installation: install user-supplied screws in wall or other rigid
surface. Mount the surge suppressor over the screw heads and slide down into place. 

• Plug your surge suppressor into a 3-wire, grounded electrical wall outlet providing

220V, 230V, 240V or 250V; 50 or 60 Hz power.

• Plug your electrical equipment into your surge suppressor’s outlets. Do not connect

more than 10 amps total load to the surge suppressor or you will trip the circuit breaker.
If the circuit breaker trips, remove overload and press illuminated power-switch/circuit-
breaker to RESET. 
Note: the surge suppressor’s universal outlet design accepts a wide variety of equipment
plugs designed for 230V nominal operation.

• Press illuminated power-switch/circuit-breaker to RESET to turn the surge suppressor on.

Owner’s Manual

SUPER6OMNI Series

Surge Suppressors

(220V - 230V - 240V - 250V, 50/60 Hz)

World Headquarters
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
+1 (773) 869-1234
www.tripplite.com

Lifetime Limited Warranty

TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for life.  TRIPP LITE’s obligation under this
warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.  To obtain service under this warranty, you
must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center.  Products
must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must be accom-
panied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase.  This warranty does not apply to equip-
ment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in any way.  

The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors are null and void if they have been connected to the output of any UPS system.

EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WAR-
RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  Some states do not permit limitation or
exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.

EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDEN-
TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSI-
BILITY OF SUCH DAMAGE.  Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment,
loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.

The policy of  TRIPP LITE is one of continuous improvement.  Specifications are subject to change without notice.

Seguridad

• Instale su supresor de sobretensiones bajo techo y en un lugar donde no haya demasiada 

humedad, calor o polvo.

• Conecte su supresor de sobretensiones a una toma de CA puesta a tierra. No retire ni 

modifique el pin de tierra del enchufe del supresor. No use adaptadores de 2 espigas 
con el enchufe del supresor. No conecte cordones de extensión a las salidas del supresor.

• No instale el supresor de sobretensiones ni ningún otro dispositivo eléctrico durante una 

tormenta eléctrica.

• No abra el supresor de sobretensiones por ninguna razón. No hay partes en su interior 

que requieran mantenimiento por parte del usuario.

Instalación

Montaje opcional en pared: Instale los tornillos suministrados por el usuario en la
pared u otra superficie rígida. Monte el supresor de sobretensiones sobre las cabezas
de tornillo y deslícelo hacia abajo hasta que esté en posición.  

• Conecte su supresor de sobretensiones en una toma de corriente estándar bipolar, con 

toma de tierra que proporcione energía de 220 V, 230 V, 240 V o 250 V a una 
frecuencia de 50 o 60 Hz.

• Conecte su equipo eléctrico en las salidas de su supresor de sobretensiones. No conecte 

una carga mayor que 10 amperios al supresor o el interruptor automático disparará. Si 
el interruptor automático dispara, retire la sobrecarga y presione el interruptor de 
alimentación/interruptor automático iluminado para restablecerlo.
Nota: El diseño de salida universal del supresor de sobretensiones acepta una amplia 
variedad de enchufes de equipo diseñados para una operación nominal de 230 V.

• Presione el interruptor de alimentación/interruptor automático iluminado para 

restablecerlo para encender el supresor de sobretensiones.

Manual del propietario

Serie SUPER6OMNI

Supresores de sobretensiones

(220 V - 230 V - 240 V - 250 V, 50/60 Hz)

World Headquarters
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
+1 (773) 869-1234
www.tripplite.com

Garantía limitada de por vida

TRIPP LITE garantiza de por vida que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra. Bajo esta garantía, la
obligación de TRIPP LITE está limitada a reparar o reemplazar (a su propia elección) cualquier producto defectuoso. Para obtener ser-
vicio bajo esta garantía, debe conseguir un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA) de TRIPP LITE o de un centro
de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP
LITE con los cargos de transporte pagados por adelantado y deben estar acompañados de una breve descripción del problema encontra-
do y de un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que han sido dañados por accidente, neg-
ligencia o uso inadecuado, o que han sido alterados o modificados en alguna forma. 

Las garantías de todos los supresores de sobretensiones de TRIPP LITE son nulas si han estado conectados a la salida de algún UPS.

SALVO POR LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO EXPRESA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones de las garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones men-
cionadas anteriormente pueden no aplicarse al comprador.

SALVO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES, RESULTANTES DEL USO DE ESTE PRODUC-
TO, AUN EN EL CASO DE HABERSE INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Específicamente, TRIPP LITE
no es responsable por ningún costo, como pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de
software, pérdida de datos, costos por reemplazos, reclamaciones de terceras partes, o por cualquier otra circunstancia.

TRIPP LITE tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Sécurité

• Installez votre limiteur de surtension à l'intérieur, loin de l'excès d'humidité, de la 

chaleur et de la poussière.

• Branchez directement votre limiteur de surtension à une sortie d'alimentation c.a. 

adéquatement mise à la terre. Ne le retirez pas et ne modifiez pas la lame de mise à la 
masse de la fiche du limiteur de surtension. N'utilisez pas d'adaptateur à deux fourches 
sur la fiche du limiteur de surtension. Ne branchez pas de rallonge électrique aux prises 
du limiteur de surtension.

• N'installez pas le limiteur de surtension non plus que tout autre dispositif électrique 

pendant un orage électrique.

• N'ouvrez jamais votre limiteur de surtension. Il ne contient aucune pièce nécessitant un 

entretien de la part de l'utilisateur.

Installation

Installation murale optionnelle : installez les vis fournies par l'utilisateur dans le
mur ou toute autre surface rigide. Montez le limiteur de surtension par-dessus les
têtes de vis et glissez-le en place.  

• Branchez votre limiteur de surtension dans une prise murale 3 fils, mise à la masse, de 

220 V, 230 V, 240 V ou 250 V ; alimentation de 50 ou 60 Hz.

• Branchez votre équipement électrique dans les prises de votre limiteur de surtension. 

Ne branchez pas plus de 10 amps de charge totale au limiteur de surtension ou vous 
ferez sauter le disjoncteur. Si le disjoncteur se déclenche, retirez une partie de la charge 
puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation/disjoncteur pour le RÉINITALISER. 
Note : la conception de la prise universelle du limiteur de surtension accepte une large 
gamme de prises d'équipement conçues pour une opération nominale de 230V.

• Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation/disjoncteur illuminé pour RÉINITIALISER et 

mettre en marche le limiteur de surtension.

Manuel du propriétaire

Série SUPER6OMNI

Limiteurs de surtension

(220V - 230V - 240V - 250V, 50/60 Hz)

Siège social Tripp Lite international
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
+1 (773) 869-1234
www.tripplite.com

200403017 SUPR6OMNI series owners manual.qxd  3/17/2004  1:13 PM  Page 1

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    200403017 SUPR6OMNI series owners manual.qxd 3/17/2004 1:13 PM Page 1 World Headquarters 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA +1 (773) 869-1234 www.tripplite.com Safety Owner’s Manual SUPER6OMNI Series Surge Suppressors (220V - 230V - 240V - 250V, 50/60 Hz) Installation • Install your surge
  • Страница 2 из 3
    200403017 SUPR6OMNI series owners manual.qxd 3/17/2004 1:13 PM Page 2 Garantie à vie Limitée TRIPP LITE garantit à vie que ses produits sont exempts de défectuosités relatives aux matériaux et à la main d'oeuvre. L'obligation de TRIPP LITE en regard de cette garantie se limite à la réparation ou au
  • Страница 3 из 3