Инструкция для VALERA ACTION SUPER PLUS 1600 SHAVER

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Stamp and signature of delear

Stempel und Unterschrift des Händlers

Cachet et signature du commerçant

Timbro e firma del rivenditore

Sello y firma del proveedor

Stempel en handtekening van de handelaar

Tampila i semnãtura vãnzãtorului

Satıcının mühür ve imzası

Guarantee card

Garantiekarte

Carte de garantie

Certificato di garanzia

Tarjeta de garantià

Garantiekarte

Garancialevél

Garanti sertificası

00060635

-1

1/1

2

Hairdryer
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador
Haardroger

INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION

BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNG

INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE

ISTRUZIONI PER L’USO E PER IL MONTAGGIO

INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE

GEBRUIKAANWIJZINGEN EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN

INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE SI INSTRUCT,IUNI DE INSTALARE

GRECO

KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI

UCRAINO

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ

Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland

Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland

Type:

530..

533..

542..

554..

561..

561.20

561.22

Type:

032.01

032.01/L

032.02

032.04

032.04/L

Wall holder
Wandhalter
Support mural
Supporto a muro
Soporte de pared
Muursteun

Suport de perete

Duvara monte

Настенный держатель

Uscător de păr

Saç kurutma makinasi
Фен

Фен

  

 

 

 

  

 

 

 

 

GB

Hairdryer - Wall holder

Translation from original instructions

4

D

Haartrockner - Wandhalter

Übersetzung der Originalanweisungen

7

F

Sèche-cheveux - Support mural

Traductions à partir des instructions d'origine

10

I

Asciugacapelli - Supporto a muro

Istruzioni originali

13

E

Secador - Soporte de pared

Traducción de las instrucciones originales

16

NL

Haardroger - Muursteun

Vertaling van de originele instructies

19

RO

Uscător de păr - Suport de perete

Traducerea instrucţiunilor originale

22

GR

-

μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες

25

TR

Saç kurutma makinasi - Duvara monte

Orijinal talimatların çevirisi

28

UK

Фен - 

Переклад з оригінальних інструкцій

31

RU

Фен - Настенный держатель

Перевод с оригинальных инструкций

34

SA

-

37

 

   

 

 

00060635 cop nov2012:Layout 1  06/11/2012  8.05  Pagina 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 39
    00060635 cop nov2012:Layout 1 06/11/2012 8.05 Pagina 1 GB Guarantee card Garantiekarte Carte de garantie Certificato di garanzia Tarjeta de garantià Garantiekarte Hairdryer - Wall holder Translation from original instructions 4 INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION Garancialevél BEDIENUNGSANLEITUNG
  • Страница 2 из 39
    00060635 cop nov2012:Layout 1 032.. 06/11/2012 8.05 Pagina 2 All measures are in mm English a 032.02 A ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly CAUTION 17 42 17 72 20 1 14 4 3 2 b c 192 mm 19 150 5 6 7 Ø 6 mm 22 53 53 032.04 - 032.04/L A 106 mm 032.01 A 032.01 B 4 3 2
  • Страница 3 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 5 8. Secure the front cover with the screw (14). 9. Switch on the general switch of your mains electricity. The hairdryer is ready for use. INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall holder model 032.01 - 032.02 032.04 - 032.04/L Method B: (connection to
  • Страница 4 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 Hairdryer Mod. 530.03 - 530.14 - 530.16 530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01 - 554.04 554.07 - 554.10 Grey pushbutton Left switch Right switch Pagina 6 GUARANTEE VALERA guarantees the appliance you have bought at following conditions: 1. The guarantee
  • Страница 5 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 7 Deutsch MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN Anweisungen bitte sorgfältig durchlesen SICHERHEITSHINWEISE • Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht
  • Страница 6 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 • Schliessen Sie Ihren Haartrockner nur an eine Wechselstromleitung an und stellen Sie sicher, dass die Anschlussspannung auch tatsächlich der am Gerät angegebenen Spannung entspricht. • Tauchen Sie Ihr Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Legen
  • Страница 7 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 GARANTIEBEDINGUNGEN VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag – dem Endabnehmer gegenüber eine Garantie zu nachstehenden Bedingungen: 1. Für dieses Gerät gelten die Garantiebedingungen
  • Страница 8 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 10 Français INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE Lire attentivement les instructions CONSEILS DE SÉCURITÉ • Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil
  • Страница 9 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 11 Les câbles d’alimentation pour le support de paroi 032.01, 032.04 et 032.04/L doivent être au moins 2 x 1,0 mm2. 1. Retirez le cache (1) du support mural par la partie avant, en desserrant la vis (14). 2. Percez la membrane en plastique (2)
  • Страница 10 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 Commutateur 30/10/2012 Cool = (puissance minimale) 1 = (puissance moyenne) 2 = (puissance maximale) Pagina 12 GUARANTIE VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheteraux conditions suivantes: 1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont définies
  • Страница 11 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 13 Italiano ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO Leggere attentamente queste istruzioni per I’uso AVVERTENZE DI SICUREZZA •Importante: per garantire una protezione supplementare si consiglia di installare nell’impianto elettrico, con il quale
  • Страница 12 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 14 3. Infilare il cavo principale di alimentazione che esce dalla parete (3) nel foro in corrispondenza della membrana aperta (2). 4. Fissare alla parete la parte posteriore del supporto a muro utilizzando i tasselli e le viti accluse. 5.
  • Страница 13 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 Asciugacapelli Mod. 554.02 - 554.05 554.08 - 554.11 - 554.13 Pagina 15 GARANZIA VALERA garantisce l’apparecchio da Voi acquistato alle seguenti condizioni: 1. Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dal nostro distributore ufficiale nel paese di
  • Страница 14 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 16 Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Lea atentamente estas instrucciones CONSEJOS DE SEGURIDAD • Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparato, un
  • Страница 15 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 • No apoye el aparato en un lugar desde donde pueda caer en el agua o en otro líquido. • Si el aparato se cayera en el agua, no intente recuperarlo, sino desenchúfelo inmediatamente. • Desconecte siempre el aparato antes de dejarlo apoyado. • Utilice el
  • Страница 16 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 Conmutador 30/10/2012 Cool = (potencia mínima) 1 = (potencia media) 2 = (potencia máxima) Pagina 18 europeas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y al reglamento (CE) N. 1275/2008. GARANTÍA Secador Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 554.13 VALERA garantiza el
  • Страница 17 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 19 Nederlands AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE EN HET GEBRUIK Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door WAARSCHUWINGEN VOOR UW VEILIGHEID • Belangrijk: voor extra veiligheid raden wij u aan de elektrische installatie waarmee het apparaat gevoed wordt
  • Страница 18 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 20 2. Breek het plastic membraan (2) dat in het bovenste deel van de muursteun zit. 3. Leid de hoofdvoedingskabel die uit de wand komt (3), in het overeenkomstige gaatje in het gebroken membraan (2). 4. Bevestig het bovenste deel van de
  • Страница 19 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 Haardroger Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 554.13 Pagina 21 GARANTIE Valera biedt volgende garantievoorwaarden: 1. Van toepassing zijn de garantievoorwaarden die door onze officiële distributeur in het land van aankoop zijn vastgesteld. In Zwitserland
  • Страница 20 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 22 Română INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI DE UTILIZARE Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni PRECAUŢII DE SIGURANTĂ • Important: pentru a garanta o protecţie suplimentară, este recomandat ca un întrerupător diferenţial cu un curent de intervenţie nu
  • Страница 21 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 • Nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea în apă sau alte Iichide. • Nu încercaţi să scoateţi nici un aparat electric căzut în apăscoateţi-I din priză imediat • întotdeauna să opriţi aparatul după folosire. • După folosire opriţi aparatul si
  • Страница 22 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 Uscător de păr Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în următoarele condiţii: 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul nostru oficial în ţara de cumpărare. în Elveţia şi în ţările în
  • Страница 23 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 25 Ελληνικά Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες ΠΡΟΣΟΧΉ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να τοποθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την οποία τροφοδοτείται η συσκευή ένα διαφορικό διακόπτη
  • Страница 24 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 • Συνδέστε το σεσουάρ μόνο με εναλλασσόμενο ρεύμα,αφού • • • • • • • • • 13.11 Pagina 26 Τρόπος Α (σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο του τοίχου)για τα μοντέλα 032.01 032.02 - 032.04 - 032.04/L βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου παροχής ηλεκτρικού ρεύματος είναι
  • Страница 25 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 Σεσουάρ Μοντέλο 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 554.13 Η VALERA εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους: 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στη χώρα αγοράς. Στην Ελβετία και στις χώρες στις οποίες ισχύει η
  • Страница 26 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 28 Türkçe MONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLAR Bu talimatları dikkatle okuyunuz GÜVENLIK UYARILARI • Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla, cihaza elektrik sağlayan elektrik besleme tesisatına 30 mA değerli bir otomatik atmalı diferansiyel
  • Страница 27 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 29 1. Duvar askısının kapağını (1), duvar tabanlığının arkasındaki vidaları (14) gevşeterek çıkartın 2. Duvar askısının arkasında bulunun geçici parçayı (2) sökün. 3. Geçici parçayı (2) söktükten sonra ana şebekeden gelen kabloyu (3) arka
  • Страница 28 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 Sac kurutma makinasi Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 554.13 VALERA satın aldığınız ürünü şu şartlarda garantiliyor: 1. Ürünü satın aldığınız ülkede bulunan resmi dağıtıcımız tarafından belirlenen garanti şartları geçerlidir. Isviçre’de ve 44/99/CE
  • Страница 29 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 31 Українська IНСТРУКЦIЯ З МОНТАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ Уважно прочитайте цю iнструкцiю ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановити в основній електромережі, до якої підключено пристрій, диференційне
  • Страница 30 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 32 2. Від’єднайте заглушку (2) на задній панелі настінного утримувача. 3. Після від’єднання заглушки (2), заправте шнур електроживлення (3), який виходить з стіни, в отвір на задній панелі. 4. Закріпіть задню панель настінного утримувача,
  • Страница 31 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 VALERA надаε гарантiю на придбаний Вами прилад на наступних умовах: 1. Гарантiя Aiε на умовах, установлюваних нашим офiцiйним дистриб’ютором на територiï краïни, де був придбаний прилад. У Швейцарiï й у тих Kpaïнax, де дiють положення εвропейськоï Директиви
  • Страница 32 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 34 Русский ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочитайте настоящие инструкции МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Внимание: Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в системе электропроводки, к которой подключается
  • Страница 33 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 • Не кладите прибор на место, в которое может попасть вода или другие жидкости. • Не пытайтесь вытащить подключенный электрический прибор из воды: немедленно выньте вилку из сетевой розетки. • Всегда, когда кладете прибор, выключайте его. • Пользуйтесь феном
  • Страница 34 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 Переключатель 30/10/2012 Cool (Холодный воздух) = (минимальная мощность) 1 = (средняя мощность) 2 = (максимальная мощность) Pagina 36 решетки для входа и выхода воздуха были абсолютно чистыми. Данный прибор соответствует европейским Директивам 2004/108/CE, 2006/95/CE,
  • Страница 35 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 37 : A 30 • 30 . . . • : • . • 8 . . • • 37 .
  • Страница 36 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 38 13.11 Pagina 38
  • Страница 37 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 39 13.11 Pagina 39
  • Страница 38 из 39
    00060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 Service Center E Pagina 40 RO Toate uscătoarele de păr enumerate în aceste reguli de utilizare NU sunt adecvate pentru instalarea şi utilizarea în instituţii publice, săli de sport, wellness/fitness, cluburi, centre de înfrumuseţare etc. frecventate de un
  • Страница 39 из 39