Инструкция для VALERA HANDY SILVER

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

00060491-04/1

2

INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION

BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNG

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’INSTALLATION

ISTRUZIONI PER L’USO E L’INSTALLAZIONE

INSTRUCCIONES DE USO E INSTALLCIÓN

AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇAO E INSTALAÇÃO

HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI UTASITÁS

INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE ŞI INSTALARE

INSTRUKCJE OBSLUGI I MONTAZ

.

U

Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης

KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI

KULLANIM VE MONTAJ TALİMATLARI 

НСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ І УСТАНОВКИ

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УСТАНОВКЕ

Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland

Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland

HANDY

Type 831...

INDEX - INHALT - INDICE

English

pag.

Deutsch

pag.

Français

pag.

Italiano

pag.

Español

pag.

Nederlands

pag.

Portugûes

pag.

Magyar

pag.

Český

pag.

Română

pag.

Polski

pag.

Ελληνικά

pag.

Türkçe

pag.

Українська

pag.

РУССКИЙ

pag.

pag.

pag.

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

Wall-mounted hand dryer

Wand-Händetrockner

Sèche-mains

Asciugamani

Secamanos de pared

Wandhandendroger

Secador ne mãos

Kézszáritó

Nástenný vysoušeč rukou

Uscător de mâini de perete

Naścienna suszarka do rąk

Επίτοιχος στεγνωτήρας χεριών
Duvara-monteli saç kurutucu

Електрорушник тип

Сушилка для рук

Guarantee card

Garantiekarte

Carte de garantie

Certificato di garanzia

Tarjeta de garantià

Garantiekarte

Certificado de garantia

Certificat de garan

ţie

Záru

ční list

Garancialevél

Karta Gwarancyijna

Garanti sertificası

Stamp and signature of delear

Stempel und Unterschrift des Händlers

Cachet et signature du commerçant

Timbro e firma del rivenditore

Sello y firma del proveedor

Stempel en handtekening van de handelaar

Carimbo e firma do revendedor

Eladó pecsétje és aláírása

razítko a podpis prodejce

Tampila i semnãtura vãnzãtorului

Pieczęc i podpis sprzedawcyù

Satıcının mühür ve imzası

00060491 12x23 cop copia:Layout 1  26/04/2012  11.28  Pagina 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    00060491 12x23 cop copia:Layout 1 26/04/2012 11.28 Pagina 1 INDEX - INHALT - INDICE English Guarantee card Garantiekarte Carte de garantie Certificato di garanzia Tarjeta de garantià Garantiekarte Certificado de garantia Certificat de garanţie Záruční list pag. 5 Deutsch pag. 6 Français pag. 7
  • Страница 2 из 19
    00060491 12x23 cop copia:Layout 1 26/04/2012 11.28 Pagina 2 This hand dryer is an approved product with protection degree IP23 (EN60529). For installation specifications, please refer to national regulations on the use and installation of appliances with IP23 protection from splashing. If the power
  • Страница 3 из 19
    00060491 12x23:Layout 1 26/04/2012 11.39 Pagina 7 installation murale (à la verticale). Pour installer l'appareil dans le bon sens, placer la sortie d’air vers le bas. Vérifier avant le montage que l’appareil fonctionne en continu. En effet la proximité de surfaces réfléchissantes peut gêner le
  • Страница 4 из 19
    00060491 12x23:Layout 1 26/04/2012 11.39 Pagina 8 ed una installazione a parete (in verticale). Il senso di installazione corretto è conl’uscita dell’aria verso il basso. Verificare, prima del montaggio, che l’apparecchio non funzioni in continuo, a causa della vicinanza di eventuali piani
  • Страница 5 из 19
    so. li piani . azione o otezione vo di presa di ali are me come egare ta a di una a dei ssare i ei due al tasselli nella e stro ra e nei il co e di odo di o. al ato e del nsorti fetti di uendo il ni orme che da ra, in ori ilità ; esso del sso o o e con dal o al tore he il e rifiuto ta he ed n modo
  • Страница 6 из 19
    00060491 12x23:Layout 1 26/04/2012 11.39 Pagina 10 de elektrische installatie, waarmee het apparaat wordt gevoed, te voorzien van een aardlekschakelaar met een stroomsterkte van maximaal 30 mA. Wend u voor meer informatie tot uw elektrotechnicus. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor installatie
  • Страница 7 из 19
    00060491 12x23:Layout 1 gevoed, sterkte t uw ontage ng is die aat niet nde 26/04/2012 epaald, nd op t eitsnet e wijze aat een teerd, n door el “T” e or onze ebruik ebruik. n het p dit van het al- of ebeuren tie is ng op noch in tgeving. geen periode. kt, van de de waar het uw st erop Het ische or
  • Страница 8 из 19
    00060491 12x23:Layout 1 26/04/2012 11.39 Pagina 12 A kézszárító IP23 védettségi fokú engedélyezett termék (EN60529). A felszerelés a fröccsenõ vízzel szembeni IP23 védőszigetelésű berendezések használatára és felszerelésére vonatkozó országos előírások szerint kell történjen. Amennyiben a
  • Страница 9 из 19
    00060491 12x23:Layout 1 k P23 elésére es víz 26/04/2012 db 6 az a kezõ " N) se a "T" észét bi bban az a meg, ban az ényben a 24 kek s evél lmi zes ek oka k ásból, a lis tak a. vüli véve, nem be a átott és yik nek, aki ólum ékként. t ermék a iális tben a atba a ét végz olta. Pagina 13 POKYNY K
  • Страница 10 из 19
    00060491 12x23:Layout 1 26/04/2012 11.39 Pagina 14 de 30 mA. Pentru informaţii ulterioare adresaţi-vă unui electrician de încredere. Aparatul e destinat exclusiv pentru montarea şi instalarea pe perete (pe verticală). Sensul de instalare corect e cu ieşirea aerului îndreptată în jos. Înainte de
  • Страница 11 из 19
    ea pe şirea a asării în tecţie trebuie a şi P23. In herul ască paratul, fig. 1. atului, t la l de e elor de ceţi să nul rul în şi ţi-I în r-ul rile în oada e 12 garanţie ă de n rect şi ărare. ui de erioada sau vina e prin nu este roprie area atului nţiei. de un că gunoiul ectrice e atea entru stui
  • Страница 12 из 19
    00060491 12x23:Layout 1 26/04/2012 11.39 Pagina 16 βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν θα λειτουργεί συνεχώς εξαιτίας της παρουσίας ενδεχόμενων ανακλαστικών επιφανειών που επηρεάζουν τους αισθητήρες ενεργοποίησης. Ο στεγνωτήρας χεριών είναι εγκεκριμένο προϊόν με βαθμό προστασίας IΡ23 (ΕΝ60529). Για τις
  • Страница 13 из 19
    ξαιτίας ν που θμό ορίζουν ήσης ή, η κτίνα m στον ς της υή τήρα αι μια από τος "Τ" ). ς αι κ. 5) .. ς όρους: ας μας ες ισχύει ρκεί 24 ή άς ισχύει οιητικό πό το ιση του υ ατα την ή ζημιές συμβατό όπως ς, από τη ζεται παρόν ευάζεται νονικά α δικά ο, ο για την του, αυτό ως αι στο ρικού και ν αυτό νων
  • Страница 14 из 19
    ейської 6/СЕЕ, З/2З/СЕЕ, 00060491 12x23:Layout 1 26/04/2012 11.40 Pagina 18 встановлення по вертикалі. Напрямок правильного встановлення - з виходом повітря вниз. Перед установленням перевірте, щоб прилад не працював у безперервному режимі через знаходження поблизу відбиваючих поверхонь, які
  • Страница 15 из 19
    00060491 12x23:Layout 1 26/04/2012 з ту IР23 ду м, які ем ься ьо на зоною ом 6 мм це о При юсного 3мм через на ). (L і N). відних в л. 5). йним й ення н мiсяцiв ня. ладу. талона, д’явленнi у. лу або йного яхом ваε аду не -якого подiяних ри йного oду. нь, що або . ином трiв ремонту. й мість ання.
  • Страница 16 из 19
    00060491 12x23:Layout 1 26/04/2012 20 11.40 Pagina 20
  • Страница 17 из 19
    00060491 12x23:Layout 1 26/04/2012 21 11.40 Pagina 21
  • Страница 18 из 19
    00060491 12x23:Layout 1 26/04/2012 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de E VALERA - Service Tel. +34 902 022 397 GB
  • Страница 19 из 19