Инструкция для VEGA VEGABAR 54 4 … 20 mA_HART - climate compensated

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Руководство по 

эксплуатации

Преобразователь давления с 

измерительной ячейкой MINI-CERTEC

®

VEGABAR 54

4 … 20 mA/HART - с климатической 

компенсацией

Document ID: 36727

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    Руководство по эксплуатации Преобразователь давления с измерительной ячейкой MINI-CERTEC® VEGABAR 54 4 … 20 mA/HART - с климатической компенсацией Document ID: 36727
  • Страница 2 из 77
    Содержание Содержание 1 О данном документе 1.1 Функция........................................................................................................................... 4 1.2 Целевая
  • Страница 3 из 77
    Содержание 8 Обслуживание и устранение неисправностей 8.1 Обслуживание............................................................................................................... 44 8.2 Устранение неисправностей
  • Страница 4 из 77
    1 О данном документе 1 О данном документе 1.1 Функция Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь
  • Страница 5 из 77
    2 В целях безопасности 2 В целях безопасности 2.1 Требования к персоналу Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала. При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты. 2.2 Надлежащее применение
  • Страница 6 из 77
    2 В целях безопасности 2.6 Соответствие требованиям норм ЕС Это устройство выполняет требования соответствующих Директив Европейского союза, что подтверждено успешными испытаниями и нанесением знака CE. Декларацию изготовителя о соответствии CE см. в разделе загрузок на сайте "www.vega. com". 2.7
  • Страница 7 из 77
    3 Описание изделия 3 Описание изделия Комплект поставки Компоненты 3.1 Структура Комплект поставки включает: • • Преобразователь давления VEGABAR 54 Документация –– Данное руководство по эксплуатации –– Свидетельство о проверке преобразователя давления –– Руководство по эксплуатации 27835 "Модуль
  • Страница 8 из 77
    3 Описание изделия 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 8 11 9 10 Рис. 2: Данные на типовом шильдике (пример) 1 Тип устройства 2 Код изделия 3 Разрешения 4 Диапазон измерения 5 Давление процесса 6 Температура процесса 7 Электроника, питание 8 Степень защиты 9 Номер заказа 10 Серийный номер 11 Матричный штрихкод
  • Страница 9 из 77
    3 Описание изделия мембрану, колебания которой под воздействием давления процесса изменяют емкость измерительной ячейки. Это изменение преобразуется в электрический сигнал, сравнивается с интегрированным опорным измерением давления и выдается посредством выходного сигнала как измеренное значение.
  • Страница 10 из 77
    3 Описание изделия Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из экологически чистого и поддающегося переработке картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих
  • Страница 11 из 77
    3 Описание изделия стандартного четырехпроводного экранированного кабеля длиной до 25 м. Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации "VEGADIS 61" (Идент. номер документа 27720). Выносной блок индикации и настройки VEGADIS 62 VEGADIS 62 предназначен для индикации измеренных значений и
  • Страница 12 из 77
    4 Монтаж 4 Монтаж Применимость при данных условиях процесса 4.1 Общие указания Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение, - должны быть применимы при данных условиях процесса. Необходимо учитывать давление процесса,
  • Страница 13 из 77
    4 Монтаж 1 1 1 2 2 2 2 1 Рис. 4: Положение фильтрующего элемента 1 Фильтрующий элемент 2 Заглушка Осторожно! Вследствие фильтрации, выравнивание давления происходит с задержкой. При быстром открытии/закрытии крышки корпуса изменение измеренного значения в течение прибл. 5 с может быть в пределах до
  • Страница 14 из 77
    4 Монтаж 2 1 Рис. 5: Диапазоны температур 1 Температура процесса 2 Температура окружающей среды Приварные штуцеры Уплотнение/монтаж с резьбовым присоединением 4.2 Порядок монтажа Для монтажа VEGABAR 54 необходим приварной штуцер. Соответствующие принадлежности см. в Инструкции "Приварные штуцеры и
  • Страница 15 из 77
    4 Монтаж 90 mm (3.54") 70 mm (2.76") 3mm (0.12") mm 3,5 4") .1 (0 93 mm (3.66") 110 mm (4.33") R 8 mm (0.32") Рис. 6: Схема отверстий - планка для монтажа на стене Рекомендация: Планку нужно монтировать таким образом, чтобы кабельный ввод на цокольном корпусе смотрел вниз. Цокольный корпус можно
  • Страница 16 из 77
    5 Подключение к источнику питания 5 Подключение к источнику питания Указания по безопасности 5.1 Подготовка к подключению Основные указания по безопасности: • • Подключать только при отсутствии напряжения. Если возможны перенапряжения, установить защиту от перенапряжений. Рекомендация:
  • Страница 17 из 77
    5 Подключение к источнику питания Осторожно! Кабельный ввод NPT или стальная трубка должны вворачиваться в резьбовую вставку без смазки. Обычные смазки могут содержать присадки, разъедающие место соединения между резьбовой вставкой и пластиковым корпусом, что приводит к нарушению прочности
  • Страница 18 из 77
    5 Подключение к источнику питания 2. Снять модуль индикации и настройки, если он установлен, повернув его влево. 3. Ослабить гайку кабельного ввода. 4. Удалить примерно 10 см обкладки кабеля, концы проводов зачистить примерно на 1 см. 5. Вставить кабель в датчик через кабельный ввод. 6. Открыть
  • Страница 19 из 77
    5 Подключение к источнику питания 1 3 2 Рис. 8: Компоненты выносного корпуса 1 Винты 2 Планка для монтажа на стене 3 Кабельный ввод 3. Соединительный кабель вставить в кабельный ввод на цоколе корпуса.1) Информация: Кабельный ввод можно монтировать в любой из трех позиций со смещением на 90°.
  • Страница 20 из 77
    5 Подключение к источнику питания Отсек электроники и подключения Display 1 4 2 I²C 5 6 7 8 1 2 3 Рис. 9: Отсек электроники и подключения (однокамерный корпус) 1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C) 2 Пружинные контакты для подключения выносного индикатора VEGADIS 61 3 Клемма заземления для
  • Страница 21 из 77
    5 Подключение к источнику питания Отсек электроники 1 Display I2C 1 2 5 6 7 8 2 3 Рис. 11: Отсек электроники (двухкамерный корпус) 1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C) 2 Внутренняя соединительная линия к отсеку подключения 3 Контакты для подключения VEGADIS 61 Display Отсек подключения 2 1 1 2
  • Страница 22 из 77
    5 Подключение к источнику питания Схема подключения I2C 1 2 1 Рис. 13: Схема подключения (двухкамерный корпус) 1 Питание, выход сигнала Назначение проводов соединительного кабеля 5.5 Схема подключения - исполнение IP 66/ IP 68, 1 bar 1 2 Рис. 14: Назначение проводов соединительного кабеля 1
  • Страница 23 из 77
    5 Подключение к источнику питания Display Отсек электроники и подключения для питания I²C 1 1 2 5 6 7 5 8 4 2 3 Рис. 16: Отсек электроники и подключения Пружинные контакты для источника питания Клемма заземления для подключения экрана кабеля Кабельный ввод к модулю чувствительного элемента
  • Страница 24 из 77
    5 Подключение к источнику питания Клеммный отсек в цоколе корпуса 1 2 3 4 1 5 2 3 4 6 Рис. 17: Подключение датчика в цоколе корпуса 1 2 3 4 5 6 Коричневый Голубой Желтый Белый Экранирование Капилляр для выравнивания давления Схема подключения выносной электроники Display I2C 1 2 5 6 7 8 1 Рис. 18:
  • Страница 25 из 77
    5 Подключение к источнику питания 36727-RU-130320 Затем выдается соответствующий токовый сигнал (значение соответствует действительному уровню и уже выполненным установкам, например заводской установке). VEGABAR 54 • 4 … 20 mA/HART - с климатической компенсацией 25
  • Страница 26 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 6.1 Краткое описание Модуль индикации и настройки предназначен для индикации измеренных значений, настройки и диагностики. Модуль может быть установлен в
  • Страница 27 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Рис. 19: Установка модуля индикации и настройки Примечание: При использовании установленного в устройстве модуля индикации и настройки для местной индикации требуется более высокая крышка корпуса с прозрачным окошком. 6.3 Система
  • Страница 28 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM • • • Система настройки Установка адреса многоточечный режим HART –– сохранение значения Клавиша [->]: –– смена меню –– перемещение по списку –– выбор позиции для редактирования Клавиша [+]: –– изменение значения параметра
  • Страница 29 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Коррекция положения компенсирует влияние монтажного положения датчика или статического давления среды на измерение, но не действует на значения установки. Информация: Для приборов с заводской установкой по заказной спецификации
  • Страница 30 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 2. С помощью [OK] подтвердить меню "Базовая установка", после чего на дисплее откроется меню "Единицы установки". 3. Активировать выбор нажатием [OK] и с помощью [->] выбрать желаемые единицы (например m). 4. Подтвердить нажатием
  • Страница 31 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Установка Min. Выполнить следующее: 1. В меню "Установка Min" клавишей [OK] активировать редактирование процентного значения. Установка Min +000.0 % = +0000.0 mbar 0000.0 mbar 2. С помощью [+] и [->] установить желаемое
  • Страница 32 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM При превышении интервала установки на дисплее появится сообщение "Значение вне пределов". Можно отменить ввод нажатием [ESC], либо принять показанное предельное значение клавишей [OK]. Измерение давления Параметрирование для
  • Страница 33 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Внимание! Предупреждение: "Выход может измениться". 4. С помощью [->] выбрать "OK" и подтвердить нажатием [OK]. 5. В списке выбрать "Давление" и подтвердить нажатием [OK]. Выбор единиц Через данное меню выбираются единицы для
  • Страница 34 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Коррекция положения Offset = +0000 mbar P 53 mbar 2. Клавишей [->] выбрать значение, например: принять текущее измеренное значение. Коррекция положения Текущее измер. знач. принять? ▶ Принять Редактировать 3. Подтвердить нажатием
  • Страница 35 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Информация: Давление, показанное для 100 %, соответствует номинальному измерительному диапазону датчика (в примере выше: 1 bar = 1000 mbar). 2. С помощью [+] и [->] установить желаемое значение mbar. 3. Подтвердить нажатием [OK]
  • Страница 36 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM • • • Токовый выход Единицы установки Язык • • • • SIL Режим работы HART6) PIN Применение Не будут считываться или записываться следующие релевантные для безопасности данные: Копировать данные датчика Копировать данные датчика?
  • Страница 37 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Группа меню Значение сброса Индицируемое значение 2 % Единицы дисплея Объем/l Пересчет 0.00 до 100.0 Десятичная запятая индицируемого значения Сервис Функция 8888.8 Токовый выход - харак- 4 … 20 mA теристика Токовый выход -
  • Страница 38 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Базовая установка ▶ Базовая установка 1 Дисплей Диагностика Сервис Инфо Единица 1.1 Единицы установки bar ▼ Единицы температуры Offset 1.2 = P 0000 mbar 1.5 Установка Min 000.0 % Установка Max = 100.00 mbar 0.0 mbar Кривая
  • Страница 39 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Сервис Базовая установка 4 Дисплей Диагностика ▶ Сервис Инфо Токовый выход 4.1 Выход: 4-20 mA ▼ Состояние отказа: < 3.6 mA Моделирование 4.2 Начать моделирование ▼ ▼ Сброс 4.3 Язык Выбрать сброс ▼ 4.4 Deutsch ▼ Min.-ток: 3.8 mA ▼
  • Страница 40 из 77
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 36727-RU-130320 40 VEGABAR 54 • 4 … 20 mA/HART - с климатической компенсацией
  • Страница 41 из 77
    7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки 7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки 7.1 Подключение ПК через VEGACONNECT VEGACONNECT прямо на датчике 2 1 3 Рис. 21: Подключение ПК через VEGACONNECT прямо
  • Страница 42 из 77
    7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки • Источник питания или устройство формирования сигнала VEGACONNECT через HART 2 4 USB N OPE 3 TWIST LO CK 1 Рис. 23: Подключение ПК к сигнальному кабелю через HART 1 VEGABAR 54 2 Сопротивление HART 250 Ω
  • Страница 43 из 77
    7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки Коллекцию DTM в базовой версии вместе с PACTware можно загрузить через Интернет с сайта www.vega.com через "Downloads" - "Software". 7.3 Параметрирование с помощью AMS™ и PDM Для датчиков VEGA имеются также
  • Страница 44 из 77
    8 Обслуживание и устранение неисправностей 8 Обслуживание и устранение неисправностей Обслуживание 8.1 Обслуживание При использовании по назначению и нормальной эксплуатации особое обслуживание не требуется. Налипание продукта на мембрану может повлиять на результат измерения. В зависимости от
  • Страница 45 из 77
    8 Обслуживание и устранение неисправностей Коды ошибок Причина Устранение Сигнал 4 … 20 mA неустойчивый Колебания уровня –– Установить время интеграции с помощью модуля для индикации и настройки или ПО PACTware Нет компенсации атмосферного давления –– Проверить выравнивание давления в корпусе и,
  • Страница 46 из 77
    8 Обслуживание и устранение неисправностей Суммарная погрешность 8.3 Расчет полной погрешности (по DIN 16086) Суммарная погрешность Ftotal по DIN 16086 равна сумме основной погрешности Fperf и долгосрочной стабильности Fstab. Ftotal также называется максимальной практической погрешностью измерения
  • Страница 47 из 77
    8 Обслуживание и устранение неисправностей Основная погрешность аналогового выходного сигнала в процентах: Fperf = √((FT)2 + (FKl)2 + (Fa)2) FT = (0,02 + 0,03 x TD)%/10 K FKl= 0,25 % Fa = 0,15 % Fperf = √((0,02 + 0,03 x 3,1)%/10 K x10 K)2 + (0,25 %)2 ) + (0,15 %)2) Fperf = 0,31 % Суммарная
  • Страница 48 из 77
    8 Обслуживание и устранение неисправностей • • • VEGACONNECT ПК с ПО PACTware Файл с актуальным ПО датчика Загрузка ПО датчика на ПК На сайте "www.vega.com/downloads" зайти в раздел "Software". В меню "plics-sensors and devices", "Firmwareupdates" выбрать соответствующую серию устройства и версию
  • Страница 49 из 77
    9 Демонтаж 9 Демонтаж 9.1 Порядок демонтажа Внимание! При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.), демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих норм техники безопасности. Выполнить действия, описанные в п.
  • Страница 50 из 77
    10 Приложение 10 Приложение 10.1 Технические данные Общие данные Единицы измерения, вид давления Избыточное давление, вакуум Коммуникационный интерфейс Шина I²C Принцип измерения Керамическая емкостная безмасляная измерительная ячейка Материалы, вес, момент затяжки Материал 316L соответствует
  • Страница 51 из 77
    10 Приложение ƲƲ Соединительный кабель между PUR чувствительным элементом и выносным корпусом электроники у исполнения IP 68 ƲƲ Крепление типового шильдика на соединительном кабеле Твердый полиэтилен ƲƲ Транспортный защитный колпачок PFA ƲƲ Соединительный кабель у исполне- PE, PUR ния IP 68 1 bar
  • Страница 52 из 77
    10 Приложение 100 % 90 % 2 1 10 % tT tS tA t Рис. 24: Скачкообразное изменение параметров процесса. tT: время нечувствительности; tA: время нарастания; tS: время реакции на скачкообразное изменение 1 2 Параметр процесса Выходной сигнал Время нечувствительности ≤ 150 ms Время реакции на скачок
  • Страница 53 из 77
    10 Приложение Рекомендуемое макс. изменение номинального диапазона 5 : 1 (без ограничения) Номинальный диапазон измерения и стойкость к перегрузке в bar/kPa Данные приведены обзорно и зависят от измерительной ячейки. Возможны ограничения из-за материала и типа присоединения. Действуют всегда
  • Страница 54 из 77
    10 Приложение Номинальный диапазон измерения Стойкость к перегрузкам (макс. давление) Стойкость к перегрузкам (мин. давление) 0 … +900 psig +2900 psig -15 psig -15 … 0 psig +500 psig -15 psig -15 … +25 psig +700 psig -15 psig -15 … +70 psig +950 psig -15 psig -15 … +150 psig +1300 psig -15 psig
  • Страница 55 из 77
    10 Приложение Номинальный диапазон измерения, bar/kPa Номинальный диапазон измерения, psig Средний температурный коэффициент нулевого сигнала, в компенсированном температурном диапазоне 0 … +100 °C (+32 … +212 °F), нормальная температура 20 °C (68 °F) Средний температурный коэффициент нулевого
  • Страница 56 из 77
    10 Приложение 0,15 % -40°C -20°C 20°C 40°C 60°C 80°C -0,15 % Рис. 25: Термическое изменение токового выхода Долгосрочная стабильность (соотв. DIN 16086 и IEC 60770-1) Действительно для цифрового HART-интерфейса, а также для аналогового токового выхода 4 … 20 mA относительно установленного диапазона
  • Страница 57 из 77
    10 Приложение ƲƲ Исполнение IP 66/IP 68 (1 bar), соединительный кабель PE -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Условия процесса Здесь приведены обзорные данные по номинальному давлению и температуре измеряемой среды. В каждом случае действительны данные, указанные на типовой табличке датчика. Ступень
  • Страница 58 из 77
    10 Приложение ƲƲ Двухкамерный корпус –– 1 x кабельный M20 x 1,5 (кабель: ø 5 … 9 мм), 1 x заглушка M20 x 1,5; штекер M12 x 1 для выносного блока индикации и настройки (вариант) или: –– 1 x колпачок ½ NPT, 1 x заглушка ½ NPT, штекер M12 x 1 для выносного блока индикации и настройки (вариант) или: ––
  • Страница 59 из 77
    10 Приложение ƲƲ Макс. длина 180 m (590.5 ft) ƲƲ Диаметр прибл. 8 mm (0.315 in) ƲƲ Мин. радиус изгиба при 25 °C/77 °F 25 mm (0.985 in) ƲƲ Цвет Кабельный ввод/Разъем15) ƲƲ Выносной корпус Пружинные контакты для провода сечением до Голубой –– 1 x кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель ø 5 … 9 мм), 1 x
  • Страница 60 из 77
    10 Приложение Ω 1000 750 3 500 2 1 250 4 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 V Рис. 26: Диаграмма напряжения 1 2 3 4 Нагрузка HART (исполнение с HART) Предел напряжения для устройства EEx-ia Предел напряжения для устройства без взрывозащиты Рабочее напряжение Защита Степень защиты ƲƲ Стандартный
  • Страница 61 из 77
    10 Приложение Пластиковый корпус ~ 69 mm (2.72") ø 79 mm (3.03") ~ 84 mm (3.31") M20x1,5/ ½ NPT M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT 1 112 mm (4.41") 112 mm (4.41") ø 79 mm (3.31") 2 Рис. 27: Корпуса в исполнении IP 66/IP 68 (0,2 bar) - с установленным модулем индикации и настройки корпус выше на 9 mm/0.35 in 1
  • Страница 62 из 77
    10 Приложение Алюминиевый корпус со степенью защиты IP 66/IP 68 (1 bar) ~ 105 mm (4.13") ~ 150 mm (5.91") ø 84 mm (3.31") ø 84 mm (3.31") M20x1,5 120 mm (4.72") 116 mm (4.57") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT 1 2 Рис. 29: Корпуса в исполнении IP 66/IP 68 (1 bar) - с установленным модулем индикации и
  • Страница 63 из 77
    10 Приложение Корпус из нержавеющей стали со степенью защиты IP 66/IP 68 (1 bar) ~ 93 mm (3.66") ~ 105 mm (4.13") ø 80 mm (3.15") ~ 103 mm (4.06") ø 84 mm (3.31") ø 77 mm (3.03") 112 mm (4.41") 120 mm (4.72") 117 mm (4.61") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT 1 3 2 Рис. 31: Корпуса в
  • Страница 64 из 77
    10 Приложение 68 mm (2.68") 68 mm (2.68") 42mm (1.65") 92 mm (3.62") 51 mm (2.01") 1 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") 40mm (1.57") 3 2 Рис. 33: Выносной корпус - исполнение из нержавеющей стали 1 2 3 Вывод кабеля боковой Вывод кабеля осевой Уплотнение 2 мм (0.079 in) - только с разрешением 3A
  • Страница 65 из 77
    10 Приложение VEGABAR 54, резьбовое присоединение 22 mm (0.87") ø 24 mm (0.95") 21 mm (0.83") G¾A SW 27 mm (1.06") G½A 45 mm (1.77") 44 mm (1.73") SW 36 mm (1.42") GA GB GC G1A 40 mm (1.58") 21 mm (0.83") ø 30 mm (1.18") ø 40 mm (1.58") SW 32 mm (1.26") 59 mm (2.32") 44 mm (1.73") SW 41 mm (1.61")
  • Страница 66 из 77
    10 Приложение 45 mm (1.77") 44,5 mm (1.75") VEGABAR 54, гигиеническое присоединение 1 ø 36 mm (1.42") ø 50,5 mm (1.99") CI CD 67,5 mm (2.66") 44,5 mm (1.75") SW41 G1 A ø 52 mm (2.05") GK RI Рис. 35: VEGABAR 54, гигиеническое присоединение: CI = зажим DN15-20 по DIN 32676, CD = зажим 1" по
  • Страница 67 из 77
    10 Приложение 45 mm (1.77") VEGABAR 54, гигиеническое присоединение 2 ø 62,5 mm (2.46") RE 36727-RU-130320 Рис. 36: VEGABAR 54 - гигиеническое присоединение: RE = накидная гайка DN 25 PN 40 по DIN 11851 VEGABAR 54 • 4 … 20 mA/HART - с климатической компенсацией 67
  • Страница 68 из 77
    10 Приложение b d2 f 50 mm (1.97") VEGABAR 54, фланцевое присоединение 1 d4 k D DB, FZ, DA, F1 mm 1 DN PN D b k d2 d4 f DB 15 40 95 16 65 4 x ø14 45 2 FZ 20 40 105 18 75 4 x ø14 58 2 DA 25 40 115 18 85 4 x ø14 68 2 108 14,2 D b 79,2 4 x ø15,7 50,8 2 F1 1“ 150 lbs mm DN PN 1 DB 15 40 3.74" 0.63"
  • Страница 69 из 77
    10 Приложение VEGABAR 54, фланцевое присоединение 2 f b 47,8 mm (1 7/8") d2 d4 k D FA mm DN PN D b k d2 d4 f FA 25 40 115 18 85 4xø14 68 2 inch DN PN D b k d2 d4 FA 25 40 4 17/64" 45/64" 3 11/32" 4xø 35/64" 2 43/64" f 5/64" 36727-RU-130320 Рис. 38: VEGABAR 54, фланцевое присоединение, форма B1,
  • Страница 70 из 77
    10 Приложение VEGABAR 54, присоединение для бумажной промышленности 1 BF/BS 43,7 mm (1 23/32") 43,7 mm (1 23/32") BA/BB M8 ø 26,3 mm (1 1/32") PC M8 ø 40,4 mm (1 19/32") ø 34,6 mm (1 23/64") PD ø 25 mm (63/64") ø 27,4 mm (1 5/64") ø 36 mm (1 27/64") M8 45,5 mm (1 51/64") M30x1,5 29 mm (1 9/64") 21
  • Страница 71 из 77
    10 Приложение VEGABAR 54, присоединение для бумажной промышленности 2 SW36 G1" 30 mm (1 3/16") 104,8 mm (4 1/8") 30 mm (1 3/16") 104,8 mm (4 1/8") SW36 G1" ø 24,7 mm (31/32") VP ø 29,3 mm (1 5/32") ø 24,7 mm (31/32") VR ø 29,3 mm (1 5/32") 36727-RU-130320 Рис. 40: VEGABAR 54, типы присоединения для
  • Страница 72 из 77
    10 Приложение 10.3 Защита прав на интеллектуальную собственность VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt
  • Страница 73 из 77
    INDEX INDEX 36727-RU-130320 Symbols Влажность 12 Выравнивание давления 12 Горячая линия 44 Директива WEEE 49 Единицы установки 29, 33 Запасные части ––Блок электроники 11 Кабельный ввод 16 Кабельный экран 17 Копировать данные датчика 35 Коррекция положения 30, 33 Лист данных безопасности 48
  • Страница 74 из 77
    Notes 36727-RU-130320 74 VEGABAR 54 • 4 … 20 mA/HART - с климатической компенсацией
  • Страница 75 из 77
    36727-RU-130320 Notes VEGABAR 54 • 4 … 20 mA/HART - с климатической компенсацией 75
  • Страница 76 из 77
    Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки, применении и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки сигнала соответствует фактическим данным на момент. Возможны изменения технических данных © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2013 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761
  • Страница 77 из 77