Инструкция для VEGA VEGABAR 55 4 … 20 mA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Руководство по 

эксплуатации

Преобразователь давления с 

измерительной ячейкой METEC

®

VEGABAR 55

4 … 20 mA

Document ID: 36733

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    Руководство по эксплуатации Преобразователь давления с измерительной ячейкой METEC® VEGABAR 55 4 … 20 mA Document ID: 36733
  • Страница 2 из 65
    Содержание Содержание 1 О данном документе 1.1 Функция........................................................................................................................... 4 1.2 Целевая
  • Страница 3 из 65
    Содержание 8 Демонтаж 8.1 Порядок демонтажа...................................................................................................... 43 8.2 Утилизация ................................................................................................................... 43 36733-RU-130320
  • Страница 4 из 65
    1 О данном документе 1 О данном документе 1.1 Функция Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь
  • Страница 5 из 65
    2 В целях безопасности 2 В целях безопасности 2.1 Требования к персоналу Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала. При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты. 2.2 Надлежащее применение
  • Страница 6 из 65
    2 В целях безопасности 2.5 Маркировка безопасности на устройстве Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и рекомендации по безопасности. 2.6 Соответствие требованиям норм ЕС Это устройство выполняет требования соответствующих Директив Европейского союза, что подтверждено успешными
  • Страница 7 из 65
    3 Описание изделия 3 Описание изделия Комплект поставки Компоненты 3.1 Структура Комплект поставки включает: • • Преобразователь давления VEGABAR 55 Документация –– Данное руководство по эксплуатации –– Свидетельство о проверке преобразователя давления –– Руководство по эксплуатации 27835 "Модуль
  • Страница 8 из 65
    3 Описание изделия 1 14 2 13 3 4 5 6 7 12 8 11 9 10 Рис. 2: Данные на типовом шильдике (пример) 1 Тип устройства 2 Код изделия 3 Разрешения 4 Диапазон измерения 5 Давление процесса 6 Температура процесса 7 Электроника, питание 8 Степень защиты 9 Номер заказа 10 Серийный номер 11 Матричный штрихкод
  • Страница 9 из 65
    3 Описание изделия Питание Двухпроводная электроника 4 … 20 mA для подачи питания и передачи измеренных значений по одному и тому же кабелю. Диапазон напряжения питания зависит от исполнения прибора, см. гл. "Технические данные". Питание для подсветки модуля индикации и настройки подается от
  • Страница 10 из 65
    3 Описание изделия Температура хранения и транспортировки Модуль индикации и настройки • • • Избегать механических ударов Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение Технические данные - Условия окружающей среды" Относительная влажность воздуха 20 … 85 % 3.5 Принадлежности и запасные
  • Страница 11 из 65
    4 Монтаж 4 Монтаж Применимость при данных условиях процесса 4.1 Общие указания Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение, - должны быть применимы при данных условиях процесса. Необходимо учитывать давление процесса,
  • Страница 12 из 65
    4 Монтаж обеспечивается через фильтрующий элемент, расположенный рядом с кабельными вводами. 1 1 1 2 2 2 2 1 Рис. 4: Положение фильтрующего элемента 1 Фильтрующий элемент 2 Заглушка Осторожно! Вследствие фильтрации, выравнивание давления происходит с задержкой. При быстром открытии/закрытии крышки
  • Страница 13 из 65
    4 Монтаж 2 1 Рис. 5: Диапазоны температур 1 Температура процесса 2 Температура окружающей среды Приварные штуцеры Уплотнение/резьбовой монтаж 4.2 Порядок монтажа Для монтажа VEGABAR 55 необходим приварной штуцер. Соответствующие принадлежности см. в Инструкции "Приварные штуцеры и уплотнения".
  • Страница 14 из 65
    4 Монтаж 2. Монтажную планку закрепить на стене с помощью 4 винтов. 90 mm (3.54") 70 mm (2.76") 3mm (0.12") mm 3,5 4") .1 (0 93 mm (3.66") 110 mm (4.33") R 8 mm (0.32") Рис. 6: Схема отверстий - планка для монтажа на стене Рекомендация: Планку нужно монтировать таким образом, чтобы кабельный ввод
  • Страница 15 из 65
    5 Подключение к источнику питания 5 Подключение к источнику питания Указания по безопасности 5.1 Подготовка к подключению Основные указания по безопасности: • • Подключать только при отсутствии напряжения. Если возможны перенапряжения, установить защиту от перенапряжений. Рекомендация:
  • Страница 16 из 65
    5 Подключение к источнику питания Осторожно! Кабельный ввод NPT или стальная трубка должны вворачиваться в резьбовую вставку без смазки. Обычные смазки могут содержать присадки, разъедающие место соединения между резьбовой вставкой и пластиковым корпусом, что приводит к нарушению прочности
  • Страница 17 из 65
    5 Подключение к источнику питания 2. Снять модуль индикации и настройки, если он установлен, повернув его влево. 3. Ослабить гайку кабельного ввода. 4. Удалить примерно 10 см обкладки кабеля, концы проводов зачистить примерно на 1 см. 5. Вставить кабель в датчик через кабельный ввод. 6. Открыть
  • Страница 18 из 65
    5 Подключение к источнику питания Отсек электроники и подключения 4...20mA 1 1 Display 2 2 Рис. 8: Отсек электроники и подключения (однокамерный корпус) 1 Пружинные контакты для источника питания 2 Клемма заземления для подключения экрана кабеля Схема подключения 4...20mA 1 Display 2 1 Рис. 9:
  • Страница 19 из 65
    5 Подключение к источнику питания Общий обзор 5.5 Схема подключения выносного корпуса при исполнении IP 68 Рис. 11: VEGABAR 55 в исполнении IP 68, 25 bar, с осевым выводом кабеля и выносным корпусом Отсек электроники и подключения для питания 4...20mA 1 1 Display 2 2 3 Рис. 12: Отсек электроники и
  • Страница 20 из 65
    5 Подключение к источнику питания Клеммный отсек в цоколе корпуса 1 2 3 4 1 5 2 3 4 6 Рис. 13: Подключение датчика в цоколе корпуса 1 2 3 4 5 6 Коричневый Голубой Желтый Белый Экранирование Капилляр для выравнивания давления Схема подключения выносной электроники 4...20mA 1 Display 2 1 Рис. 14:
  • Страница 21 из 65
    5 Подключение к источнику питания 36733-RU-130320 Затем выдается соответствующий токовый сигнал (значение соответствует действительному уровню и уже выполненным установкам, например заводской установке). VEGABAR 55 • 4 … 20 mA 21
  • Страница 22 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 6.1 Краткое описание Модуль индикации и настройки предназначен для индикации измеренных значений, настройки и диагностики. Модуль может быть установлен в
  • Страница 23 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Рис. 15: Установка модуля индикации и настройки Примечание: При использовании установленного в устройстве модуля индикации и настройки для местной индикации требуется более высокая крышка корпуса с прозрачным окошком. 6.3 Система
  • Страница 24 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM • • • –– сохранение значения Клавиша [->]: –– смена меню –– перемещение по списку –– выбор позиции для редактирования Клавиша [+]: –– изменение значения параметра Клавиша [ESC]: –– отмена ввода –– возврат в меню уровнем выше
  • Страница 25 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Установку с помощью модуля индикации и настройки можно выполнять без заполнения емкости и без давления, а также до монтажа прибора на месте применения. В меню установки Min/Max дополнительно показывается текущее измеренное
  • Страница 26 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Единицы установки Единицы плотности ▶ kg/dm³ pcf 5. С помощью [->] выбрать желаемые единицы (например kg/ dm³) и подтвердить клавишей [OK], после чего появится подменю "Плотность". Единицы установки Плотность 0001000 kg/dm³ 6. С
  • Страница 27 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM +000.0 % = +0000.0 mbar 0000.0 mbar 2. С помощью [+] и [->] установить желаемое процентное значение. 3. Подтвердить нажатием [OK] и установить желаемое значение mbar. 4. С помощью [+] и [->] установить желаемое значение mbar. 5.
  • Страница 28 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Измерение давления Параметрирование для измерения давления Для начальной установки VEGABAR 55 необходимо выполнить следующее: 1. Выбор применения для измерения давления 2. Выбор единиц установки 3. Коррекция положения 4.
  • Страница 29 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Выбор единиц Через данное меню выбираются единицы для установки диапазона измерения, а также единицы для индикации температуры. Для выбора единиц установки (например для переключения с bar на mbar) выполнить следующее:3) 1.
  • Страница 30 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Коррекция положения Текущее измер. знач. принять? ▶ Принять Редактировать 3. Подтвердить нажатием [OK] и с помощью [->] перейти к установке Min.(нуль). Установка нуля Выполнить следующее: 1. В меню "Нуль" клавишей [OK]
  • Страница 31 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Информация: Если установка выполняется с давлением, просто ввести измеренное значение, показанное внизу на дисплее. При превышении интервала установки на дисплее появится сообщение "Значение вне пределов". Можно отменить ввод
  • Страница 32 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM • • • Токовый выход Единицы установки Язык • • • • SIL Режим работы HART5) PIN Применение Не будут считываться или записываться следующие релевантные для безопасности данные: Копировать данные датчика Копировать данные датчика?
  • Страница 33 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Группа меню Значение сброса Индицируемое значение 2 % Единицы дисплея Объем/l Пересчет 0.00 до 100.0 Десятичная запятая индицируемого значения Сервис Функция 8888.8 Токовый выход - харак- 4 … 20 mA теристика Токовый выход -
  • Страница 34 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Базовая установка ▶ Базовая установка 1 Дисплей Диагностика Сервис Инфо Единица 1.1 Единицы установки bar ▼ Единицы температуры Offset 1.2 = P 0000 mbar 1.5 Установка Min 000.0 % Кривая линеаризации 100.00 % 1.4 100.00 mbar
  • Страница 35 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Сервис Базовая установка 4 Дисплей Диагностика ▶ Сервис Инфо Токовый выход 4.1 Выход: 4-20 mA ▼ Состояние отказа: < 3.6 mA Моделирование 4.2 Начать моделирование ▼ ▼ Сброс 4.3 Язык Выбрать сброс ▼ 4.4 Deutsch ▼ Min.-ток: 3.8 mA ▼
  • Страница 36 из 65
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Инфо Базовая установка Дисплей 5 Диагностика Сервис ▶ Инфо Тип устройства Серийный номер 5.1 Дата калибровки Версия ПО 5.2 Последнее изменение через ПК 5.3 Особенности датчика 5.4 Показать сейчас? 6.10 Сохранение данных
  • Страница 37 из 65
    7 Обслуживание и устранение неисправностей 7 Обслуживание и устранение неисправностей Обслуживание 7.1 Обслуживание При использовании по назначению и нормальной эксплуатации особое обслуживание не требуется. Налипание продукта на мембрану может повлиять на результат измерения. В зависимости от
  • Страница 38 из 65
    7 Обслуживание и устранение неисправностей Проверка сигнала 4 … 20 mA Подключить переносной мультиметр в подходящем измерительном диапазоне в соответствии со схемой подключения. Коды ошибок Причина Устранение Сигнал 4 … 20 mA неустойчивый Колебания уровня –– Установить время интеграции с помощью
  • Страница 39 из 65
    7 Обслуживание и устранение неисправностей Действия после устранения неисправностей Суммарная погрешность После устранения неисправности, если это необходимо в связи с причиной неисправности и принятыми мерами по ее устранению, повторно выполнить действия, описанные в п. "Пуск в эксплуатацию". 7.3
  • Страница 40 из 65
    7 Обслуживание и устранение неисправностей Абсолютная суммарная погрешность цифрового выходного сигнала: Ftotal = 0,315 % x 8 bar/100 % = 25,2 mbar Основная погрешность аналогового выходного сигнала в процентах: Fperf = √((FT)2 + (FKl)2 + (Fa)2) FT = (0,05 % + 0,1 % x TD) FKl= 0,075 % Fa = 0,15 %
  • Страница 41 из 65
    7 Обслуживание и устранение неисправностей Для обновления ПО необходимо следующее: • • • • • Датчик Питание VEGACONNECT ПК с ПО PACTware Файл с актуальным ПО датчика Загрузка ПО датчика на ПК На сайте "www.vega.com/downloads" зайти в раздел "Software". В меню "plics-sensors and devices",
  • Страница 42 из 65
    7 Обслуживание и устранение неисправностей • Запросить адрес отправки у нашего регионального представителя. Имя нашего представителя в Вашем регионе можно найти на сайте www.vega.com в разделе: "Unternehmen - VEGA weltweit". 36733-RU-130320 42 VEGABAR 55 • 4 … 20 mA
  • Страница 43 из 65
    8 Демонтаж 8 Демонтаж 8.1 Порядок демонтажа Внимание! При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.), демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих норм техники безопасности. Выполнить действия, описанные в п.
  • Страница 44 из 65
    9 Приложение 9 9.1 Приложение Технические данные Общие данные Тип давления Принцип измерения Коммуникационный интерфейс Избыточное давление, абсолютное давление, вакуум Керамическая емкостная измерительная ячейка, термокомпенсированная система с заполняющей жидкостью Шина I²C Материалы и вес
  • Страница 45 из 65
    9 Приложение ƲƲ Смотровое окошко в крышке корпуса для модуля индикации и настройки Поликарбонат (внесен в список UL-746-C) ƲƲ Токопроводящее соединение Между клеммой заземления и присоединением ƲƲ Клемма заземления 316Ti/316L ƲƲ Соединительный кабель между PUR чувствительным элементом и выносным
  • Страница 46 из 65
    9 Приложение Время реакции на скачок Демпфирование (63 % входной величины) ≤ 250 ms (ti: 0 s, 10 … 90 %) 0 … 999 с, устанавливаемое Входная величина Установка Диапазон установки Min./Max. относительно номинального диапазона: ƲƲ Процентное значение ƲƲ Значение давления -10 … 110 % -20 … 120 %
  • Страница 47 из 65
    9 Приложение Номинальный диапазон измерения Стойкость к перегрузкам (макс. давление) Стойкость к перегрузкам (мин. давление) 0 … 1 bar/0 … 100 kPa 35 bar/3500 kPa 0 bar abs. 0 … 2,5 bar/0 … 250 kPa 50 bar/5000 kPa 0 bar abs. 0 … 5 bar/0 … 500 kPa 50 bar/5000 kPa 0 bar abs. 0 … 10 bar/0 … 1000 kPa
  • Страница 48 из 65
    9 Приложение Эталонные условия и влияющие величины (по DIN EN 60770-1) Эталонные условия по DIN EN 61298-1 ƲƲ Температура 18 … 30 °C (64 … 86 °F) ƲƲ Давление воздуха 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psi) ƲƲ Относительная влажность Определение характеристики Характеристика Базовое монтажное
  • Страница 49 из 65
    9 Приложение Дополнительно действительно для аналогового токового выхода 4 … 20 mA относительно установленного диапазона измерения. Термическое изменение токового выхода < 0,05 %/10 K, max. < 0,15 %, соответственно при -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) 0,15 % -40°C -20°C 20°C 40°C 60°C 80°C -0,15 % Рис.
  • Страница 50 из 65
    9 Приложение Температура продукта ƲƲ Стандартный -12 … +140 °C (+10 … +284 °F) ƲƲ с охлаждающим элементом -12 … +180 °C (+10 … +356 °F) ƲƲ с тубусом, удлиненной резьбой или -12 … +140 °C (+10 … +284 °F) зажимом 2½" ƲƲ с охлаждающим элементом и экраном Устойчивость к вибрации Устойчивость к удару
  • Страница 51 из 65
    9 Приложение ƲƲ Цвет - исполнение без взрывозащиты ƲƲ Цвет (исполнение Ex) Черный Голубой Электромеханические данные - исполнение IP 68 Соединительный кабель между устройством IP 68 и выносным корпусом: ƲƲ Структура ƲƲ Сечение провода ƲƲ Сопротивление жилы ƲƲ Стандартная длина ƲƲ Макс. длина Четыре
  • Страница 52 из 65
    9 Приложение ƲƲ Устройство Ex ia 20 … 30 V DC ƲƲ Устройство Ex-d Допустимая остаточная пульсация ƲƲ < 100 Hz ƲƲ 100 Hz … 10 kHz 20 … 36 V DC Uss < 1 V Uss < 10 mV Нагрузка См. диаграмму 1000 750 2 500 1 250 3 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 V Рис. 19: Диаграмма напряжения 1 2 3 Предел
  • Страница 53 из 65
    9 Приложение Подробную информацию см. в Safety Manual для устройств данной серии или на "www.vega. com", "Downloads", "Approvals". Разрешения Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь отличающиеся технические данные. Для таких устройств следует учитывать
  • Страница 54 из 65
    9 Приложение Алюминиевый корпус со степенью защиты IP 66/IP 68 (1 bar) ~ 105 mm (4.13") ~ 150 mm (5.91") ø 84 mm (3.31") ø 84 mm (3.31") M20x1,5 120 mm (4.72") 116 mm (4.57") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT 1 2 Рис. 22: Корпуса в исполнении IP 66/IP 68 (1 bar) - с установленным модулем индикации и
  • Страница 55 из 65
    9 Приложение Корпус из нержавеющей стали со степенью защиты IP 66/IP 68 (1 bar) ~ 93 mm (3.66") ~ 105 mm (4.13") ø 80 mm (3.15") ~ 103 mm (4.06") ø 84 mm (3.31") ø 77 mm (3.03") 112 mm (4.41") 120 mm (4.72") 117 mm (4.61") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT 1 3 2 Рис. 24: Корпуса в
  • Страница 56 из 65
    9 Приложение 68 mm (2.68") 68 mm (2.68") 42mm (1.65") 92 mm (3.62") 51 mm (2.01") 1 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") 40mm (1.57") 3 2 Рис. 26: Выносной корпус - исполнение из нержавеющей стали 1 2 3 Вывод кабеля боковой Вывод кабеля осевой Уплотнение 2 мм (0.079 in) - только с разрешением 3A
  • Страница 57 из 65
    9 Приложение G1½A ø 55 mm (2 11/64") 111 mm (4 3/8") 55 mm (2 11/64") 118 mm (4 41/64") ø 84 mm (3 5/16") 46 mm (1 13/16") SW46 22 mm (55/64") 78 mm (3 5/64") VEGABAR 55, резьбовое присоединение ø 55 mm (2 11/64") GG - 180°C/200°C GN SW60 M56x1,25 21 mm (53/64") ø 55 mm (2 11/64") 46 M44x1,25 78 mm
  • Страница 58 из 65
    9 Приложение 78 mm (3 5/64") 78 mm (3 5/64") VEGABAR 55, гигиеническое присоединение 1 ø 64 mm (2 33/64") CB 78 mm (3 5/64") 78 mm (3 5/64") CA/CF ø 91 mm (3 37/64") ø 78 mm (3 5/64") LA ø 73 mm (2 7/8") SA ø 85 mm (3 11/32") SB Рис. 28: VEGABAR 55, гигиеническое присоединение: CA/CF = зажим
  • Страница 59 из 65
    9 Приложение 78 mm (3 5/64") 78 mm (3 5/64") 78 mm (3 5/64") VEGABAR 55, гигиеническое присоединение 2 ø 78 mm (3 5/64") ø 92 mm (3 5/8") ø 84 mm (3 5/16") TA RV / RW ø 66 mm (2 19/32") ø 105 mm (4 9/64") 78 mm (3 5/64") 78 mm (3 5/64") AA ø 60 mm (2 23/64") KA ø 64 mm (2 33/64") TS 36733-RU-130320
  • Страница 60 из 65
    9 Приложение d2 f b 77 mm (3 1/32") 32 mm (1 17/64") VEGABAR 55 с фланцевым присоединением RL d4 k D FB, FC, FH, FK, FM mm FB 1 FC FH DN 40 FH 4xø18 80 40 200 24 160 150 40 300 28 250 50 24 40 5 29/32" 45/64" 80 40 7 7/8" 15/16" 150 40 40 50 50 FS 235 20 20 100 F5 40 165 165 TR 2 40 40 FK FM d2 110
  • Страница 61 из 65
    9 Приложение 9.3 Защита прав на интеллектуальную собственность VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch
  • Страница 62 из 65
    INDEX INDEX Symbols Влажность 11 Выравнивание давления 11 Горячая линия 37 Директива WEEE 43 Единицы установки 25, 29 Запасные части ––Блок электроники 10 Кабельный ввод 15 Кабельный экран 16 Копировать данные датчика 31 Коррекция положения 26, 29 Кривая линеаризации 31 Лист данных безопасности 41
  • Страница 63 из 65
    36733-RU-130320 Notes VEGABAR 55 • 4 … 20 mA 63
  • Страница 64 из 65
    Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки, применении и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки сигнала соответствует фактическим данным на момент. Возможны изменения технических данных © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2013 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761
  • Страница 65 из 65