Инструкция для VEGA VEGABAR 55 Profibus PA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Руководство по 

эксплуатации

Преобразователь давления с 

измерительной ячейкой METEC

®

VEGABAR 55

Profibus PA

Document ID: 36735

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 73
    Руководство по эксплуатации Преобразователь давления с измерительной ячейкой METEC® VEGABAR 55 Profibus PA Document ID: 36735
  • Страница 2 из 73
    Содержание Содержание 1 О данном документе 1.1 Функция........................................................................................................................... 4 1.2 Целевая
  • Страница 3 из 73
    Содержание 7.4 Сохранение данных параметрирования..................................................................... 42 8 Обслуживание и устранение неисправностей 8.1 Обслуживание............................................................................................................... 43 8.2
  • Страница 4 из 73
    1 О данном документе 1 О данном документе 1.1 Функция Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь
  • Страница 5 из 73
    2 В целях безопасности 2 В целях безопасности 2.1 Требования к персоналу Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала. При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты. 2.2 Надлежащее применение
  • Страница 6 из 73
    2 В целях безопасности 2.5 Маркировка безопасности на устройстве Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и рекомендации по безопасности. 2.6 Соответствие требованиям норм ЕС Это устройство выполняет требования соответствующих Директив Европейского союза, что подтверждено успешными
  • Страница 7 из 73
    3 Описание изделия 3 Описание изделия Комплект поставки Типовой шильдик 3.1 Структура Комплект поставки включает: • • Преобразователь давления VEGABAR 55 Документация –– Данное руководство по эксплуатации –– Свидетельство о проверке преобразователя давления –– Указания по безопасности для зон Ex
  • Страница 8 из 73
    3 Описание изделия 1 2 3 Рис. 1: VEGABAR 55 с резьбовым присоединением G1½ A и пластиковым корпусом 1 Крышка корпуса с модулем PLICSCOM (вариант) 2 Корпус с электроникой 3 Присоединение с измерительной ячейкой Типовой шильдик Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации и применения
  • Страница 9 из 73
    3 Описание изделия Сфера действия данного Руководства по эксплуатации Область применения Принцип действия Данное руководство по эксплуатации действует для следующих исполнений устройства: • Программное обеспечение 3.82 и выше 3.2 Принцип работы Преобразователь давления VEGABAR 55 предназначен для
  • Страница 10 из 73
    3 Описание изделия • • Упаковка Соответствующий VEGA-DTM, интегрированный в программное обеспечение для настройки по стандарту FDT/ DTM, например PACTware, и ПК Программное обеспечение для настройки PDM 3.4 Упаковка, транспортировка и хранение Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его
  • Страница 11 из 73
    3 Описание изделия Интерфейсный адаптер Интерфейсный адаптер VEGACONNECT 4 предназначен для подключения приборов к интерфейсу USB персонального компьютера. Для параметрирования необходимо программное обеспечение для настройки PACTware и VEGA-DTM. Дальнейшую информацию см. в Руководстве по
  • Страница 12 из 73
    4 Монтаж 4 Монтаж Применимость при данных условиях процесса 4.1 Общие указания Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение, - должны быть применимы при данных условиях процесса. Необходимо учитывать давление процесса,
  • Страница 13 из 73
    4 Монтаж обеспечивается через фильтрующий элемент, расположенный рядом с кабельными вводами. 1 1 1 2 2 2 2 1 Рис. 4: Положение фильтрующего элемента 1 Фильтрующий элемент 2 Заглушка Осторожно! Вследствие фильтрации, выравнивание давления происходит с задержкой. При быстром открытии/закрытии крышки
  • Страница 14 из 73
    4 Монтаж 2 1 Рис. 5: Диапазоны температур 1 Температура процесса 2 Температура окружающей среды Приварные штуцеры Уплотнение/резьбовой монтаж 4.2 Порядок монтажа Для монтажа VEGABAR 55 необходим приварной штуцер. Соответствующие принадлежности см. в Инструкции "Приварные штуцеры и уплотнения".
  • Страница 15 из 73
    4 Монтаж 90 mm (3.54") 70 mm (2.76") 3mm (0.12") mm 3,5 4") .1 (0 93 mm (3.66") 110 mm (4.33") R 8 mm (0.32") Рис. 6: Схема отверстий - планка для монтажа на стене Рекомендация: Планку нужно монтировать таким образом, чтобы кабельный ввод на цокольном корпусе смотрел вниз. Цокольный корпус можно
  • Страница 16 из 73
    5 Подключение к источнику питания 5 Подключение к источнику питания Указания по безопасности 5.1 Подготовка к подключению Основные указания по безопасности: • • Подключать только при отсутствии напряжения. Если вероятны перенапряжения, установить защиту от перенапряжений соотв. Спецификации
  • Страница 17 из 73
    5 Подключение к источнику питания В системах без выравнивания потенциалов, кабельный экран на источнике питания и на датчике подключите непосредственно к потенциалу "земли". В соединительной коробке и Т-распределителе экран короткого кабеля, идущего к датчику, не должен быть связан ни с потенциалом
  • Страница 18 из 73
    5 Подключение к источнику питания Рис. 7: Подключение к источнику питания: шаги 6 и 7 Исполнение IP 68 с выносным корпусом Выполнить следующее: 1. Торцовым шестигранным ключом (размер 4) ослабить четыре винта на цоколе корпуса. 2. Снять монтажную планку с цоколя корпуса. 1 3 2 Рис. 8: Компоненты
  • Страница 19 из 73
    5 Подключение к источнику питания Информация: Кабельный ввод можно монтировать в любой из трех позиций со смещением на 90°. Просто вставить кабельный ввод вместо заглушки в подходящее резьбовое отверстие. 4. Провода подключить в соответствии с нумерацией, показанной в п."Одно-/двухкамерный корпус"
  • Страница 20 из 73
    5 Подключение к источнику питания Схема подключения Display I2C 1 2 5 6 7 8 1 Рис. 10: Схема подключения (однокамерный корпус) 1 Питание, выход сигнала 5.4 Схема подключения (двухкамерный корпус) Рисунки ниже действительны для исполнения без взрывозащиты, а также для исполнения Ex ia. Отсек
  • Страница 21 из 73
    5 Подключение к источнику питания Display Отсек подключения 2 1 1 I2C 2 3 Рис. 12: Отсек подключения (двухкамерный корпус) 1 Пружинные контакты для источника питания 2 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C) 3 Клемма заземления для подключения экрана кабеля Схема подключения I2C 1 2 1 Рис. 13: Схема
  • Страница 22 из 73
    5 Подключение к источнику питания Обзор корпусов 5.5 Схема подключения (двухкамерный корпус Ex d) 1 2 3 5 4 Рис. 14: Двухкамерный корпус 1 2 3 4 5 Крышка отсека подключения Заглушка или разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (вариант) Крышка отсека электроники Фильтрующий элемент для компенсации давления
  • Страница 23 из 73
    5 Подключение к источнику питания Отсек подключения 1 1 2 2 Рис. 16: Отсек подключения (двухкамерный корпус Ex d) 1 Пружинные контакты для подключения питания и экрана кабеля 2 Клемма заземления для подключения экрана кабеля Схема подключения 1 2 1 Рис. 17: Схема подключения (двухкамерный корпус Ex
  • Страница 24 из 73
    5 Подключение к источнику питания Общий обзор 5.7 Схема подключения выносного корпуса при исполнении IP 68 Рис. 19: VEGABAR 55 в исполнении IP 68, 25 bar, с осевым выводом кабеля и выносным корпусом Display Отсек электроники и подключения для питания I²C 1 1 2 5 6 7 5 8 4 2 3 Рис. 20: Отсек
  • Страница 25 из 73
    5 Подключение к источнику питания Клеммный отсек в цоколе корпуса 1 2 3 4 1 5 2 3 4 6 Рис. 21: Подключение датчика в цоколе корпуса 1 2 3 4 5 6 Коричневый Голубой Желтый Белый Экранирование Капилляр для выравнивания давления Схема подключения выносной электроники Display I2C 1 2 5 6 7 8 1 Рис. 22:
  • Страница 26 из 73
    5 Подключение к источнику питания Затем отображается текущее измеренное значение и выдается соответствующий цифровой сигнал.2) 26 Значения соответствуют текущему уровню и уже выполненным установкам, например заводской установке. VEGABAR 55 • Profibus PA 36735-RU-130320 2)
  • Страница 27 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Назначение/конфигурация 6.1 Краткое описание Модуль индикации и настройки предназначен для индикации измеренных значений, настройки и диагностики. Модуль может
  • Страница 28 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Рис. 23: Установка модуля индикации и настройки Примечание: При использовании установленного в устройстве модуля индикации и настройки для местной индикации требуется более высокая крышка корпуса с прозрачным окошком. 6.3 Система
  • Страница 29 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM • • • Система настройки Установка адресов Измерение уровня или давления –– сохранение значения Клавиша [->]: –– смена меню –– перемещение по списку –– выбор позиции для редактирования Клавиша [+]: –– изменение значения параметра
  • Страница 30 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Информация: Для приборов с заводской установкой по заказной спецификации выполнение шагов 1, 3 и 4 не требуется! Такие данные указываются на типовой табличке датчика и отображаются в меню установки Min./Max. Установку с помощью
  • Страница 31 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 3. Активировать выбор нажатием [OK] и с помощью [->] выбрать желаемые единицы (например m). 4. Подтвердить нажатием [OK], после чего появится подменю "Единицы плотности". Единицы установки Единицы плотности ▶ kg/dm³ pcf 5. С
  • Страница 32 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM 1. В меню "Установка Min" клавишей [OK] активировать редактирование процентного значения. Установка Min +000.0 % = +0000.0 mbar 0000.0 mbar 2. С помощью [+] и [->] установить желаемое процентное значение. 3. Подтвердить нажатием
  • Страница 33 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM При превышении интервала установки на дисплее появится сообщение "Значение вне пределов". Можно отменить ввод нажатием [ESC], либо принять показанное предельное значение клавишей [OK]. Измерение давления Параметрирование для
  • Страница 34 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Внимание! Предупреждение: "Выход может измениться". 4. С помощью [->] выбрать "OK" и подтвердить нажатием [OK]. 5. В списке выбрать "Давление" и подтвердить нажатием [OK]. Выбор единиц Через данное меню выбираются единицы для
  • Страница 35 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Коррекция положения Offset = +0000 mbar P 53 mbar 2. Клавишей [->] выбрать значение, например: принять текущее измеренное значение. Коррекция положения Текущее измер. знач. принять? ▶ Принять Редактировать 3. Подтвердить нажатием
  • Страница 36 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Информация: Давление, показанное для 100 %, соответствует номинальному измерительному диапазону датчика (в примере выше: 1 bar = 1000 mbar). 2. С помощью [+] и [->] установить желаемое значение mbar. 3. Подтвердить нажатием [OK]
  • Страница 37 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM С помощью этой функции можно считывать и записывать следующие данные: • • • • • • • • • • • Представление измеренных значений Установка Демпфирование Кривая линеаризации ТЕГ датчика Индицируемое значение Единицы пересчета
  • Страница 38 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Группа меню Функция Значение сброса Единицы плотности kg/l Демпфирование 0 s Линеаризация Линейный ТЕГ датчика Датчик Дисплей Индицируемое значение PA-Out Сервис Доп. значение PA Secondary Value 1 Единицы Out-Scale Объем/l
  • Страница 39 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Базовая установка ▶ Базовая установка Дисплей 1 Диагностика Сервис Инфо Адрес датчика 1.1 Единица Единицы установки 1.1 bar▼ Единицы температуры 126 100.00 % 1.4 Демпфирование = 1.2 P 0000 mbar 1.5 Кривая линеаризации Установка
  • Страница 40 из 73
    6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM Сервис Базовая установка Дисплей 4 Диагностика Сервис Инфо Доп. значение PA 4.1 Secondary Value 1 Сброс 4.2 Объем 4.3 PA-Out-Scale 100.00 lin % 4.3 Моделирование 4.2 Начать моделирование ▼ = 0.0 l l Выбрать сброс Применение
  • Страница 41 из 73
    7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки 7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки 7.1 Подключение ПК через VEGACONNECT VEGACONNECT прямо на датчике 2 1 3 Рис. 25: Подключение ПК через VEGACONNECT прямо
  • Страница 42 из 73
    7 Начальная установка с помощью PACTware и другого программного обеспечения для настройки • Источник питания или устройство формирования сигнала 7.2 Параметрирование с помощью PACTware Параметрирование с помощью "Коллекции DTM/PACTware" описано в соответствующем руководстве, которое поставляется
  • Страница 43 из 73
    8 Обслуживание и устранение неисправностей 8 Обслуживание и устранение неисправностей Обслуживание 8.1 Обслуживание При использовании по назначению и нормальной эксплуатации особое обслуживание не требуется. Налипание продукта на мембрану может повлиять на результат измерения. В зависимости от
  • Страница 44 из 73
    8 Обслуживание и устранение неисправностей Проверка Profibus PA В следующей таблице приведены возможные ошибки и меры по их устранению: Ошибка Причина Отказ сегмента при подключении следующего устройства Превышено Измерить потребление тока, уменьмакс. значение шить сегмент тока питания от
  • Страница 45 из 73
    8 Обслуживание и устранение неисправностей Сообщения об ошибках на модуле индикации и настройки Коды ошибок E013 Отсутствует измеренное значение8) –– Заменить устройство или отправить его на ремонт Диапазон установки –– Повторить установку с слишком малый измененными значениями E036 Отсутствует
  • Страница 46 из 73
    8 Обслуживание и устранение неисправностей Расчет установленного изменения диапазона (Turn Down): TD = 10 bar/8 bar, TD = 1,25 Основная погрешность цифрового выходного сигнала в процентах: Fperf = √((FT)2 + (FKl)2) FT = (0,05 % + 0,1 % x TD) FKl= 0,075 % Fperf = √((0,05 % + 0,1 % x
  • Страница 47 из 73
    8 Обслуживание и устранение неисправностей Заказать запасной блок электроники можно с указанием или без указания серийного номера. При заказе запасного блока электроники с указанием серийного номера электроника будет содержать спецификационные данные устройства, например параметры заводской
  • Страница 48 из 73
    8 Обслуживание и устранение неисправностей аппаратного и программного обеспечения датчика. Этот процесс длится прибл. 60 секунд. Нажать кнопку "Обновить ПО" и для запуска обновления выбрать hex-файл из загруженного ранее и распакованного архива. Остальные файлы будут установлены автоматически. В
  • Страница 49 из 73
    9 Демонтаж 9 Демонтаж 9.1 Порядок демонтажа Внимание! При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.), демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих норм техники безопасности. Выполнить действия, описанные в п.
  • Страница 50 из 73
    10 Приложение 10 Приложение 10.1 Технические данные Общие данные Тип давления Принцип измерения Коммуникационный интерфейс Избыточное давление, абсолютное давление, вакуум Керамическая емкостная измерительная ячейка, термокомпенсированная система с заполняющей жидкостью Шина I²C Материалы и вес
  • Страница 51 из 73
    10 Приложение ƲƲ Смотровое окошко в крышке корпуса для модуля индикации и настройки Поликарбонат (внесен в список UL-746-C) ƲƲ Токопроводящее соединение Между клеммой заземления и присоединением ƲƲ Клемма заземления 316Ti/316L ƲƲ Соединительный кабель между PUR чувствительным элементом и выносным
  • Страница 52 из 73
    10 Приложение Входная величина Установка Диапазон установки Min./Max. относительно номинального диапазона: ƲƲ Процентное значение ƲƲ Значение давления -10 … 110 % -20 … 120 % Диапазон установки нуля/диапазона относительно номинального диапазона: ƲƲ Нуль -20 … +95 % ƲƲ Разность между нулем и
  • Страница 53 из 73
    10 Приложение Номинальный диапазон измерения Стойкость к перегрузкам (макс. давление) Стойкость к перегрузкам (мин. давление) 0 … 5 bar/0 … 500 kPa 50 bar/5000 kPa 0 bar abs. 0 … 10 bar/0 … 1000 kPa 50 bar/5000 kPa 0 bar abs. 0 … 25 bar/0 … 2500 kPa 50 bar/5000 kPa 0 bar abs. Номинальный диапазон
  • Страница 54 из 73
    10 Приложение ƲƲ Давление воздуха Определение характеристики Характеристика Базовое монтажное положение Влияние монтажного положения 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psi) Установка граничной точки по DIN 16086 Линейный Вертикальное, мембрана смотрит вниз < 5 mbar/0,5 kPa (0.07 psig)
  • Страница 55 из 73
    10 Приложение 0,15 % -40°C -20°C 20°C 40°C 60°C 80°C -0,15 % Рис. 28: Термическое изменение токового выхода Долгосрочная стабильность (соотв. DIN 16086 и IEC 60770-1) Действительно для цифрового HART-интерфейса, а также для аналогового токового выхода 4 … 20 mA при эталонных условиях, относительно
  • Страница 56 из 73
    10 Приложение ƲƲ с охлаждающим элементом ƲƲ с охлаждающим элементом и экраном Устойчивость к вибрации Устойчивость к удару -12 … +180 °C (+10 … +356 °F) -12 … +200 °C (+10 … +392 °F) Механические колебания с 4 g и 5 … 100 Гц11) Ускорение 100 г/6 мс12) Электромеханические данные - Исполнение
  • Страница 57 из 73
    10 Приложение ƲƲ Сечение провода 0,5 мм² (AWG 20) ƲƲ Прочность при растяжении > 1200 N (270 pounds force) ƲƲ Сопротивление жилы ƲƲ Стандартная длина ƲƲ Макс. длина < 0,036 Ω/m (0.011 Ω/ft) 5 m (16.4 ft) 1000 m (3281 ft) ƲƲ Мин. радиус изгиба при 25 °C/77 °F 25 mm (0.985 in) ƲƲ Диаметр прибл. 8 mm
  • Страница 58 из 73
    10 Приложение Питание Рабочее напряжение ƲƲ Устройство не-Ex 9 … 32 V DC ƲƲ Устройство Ex-d 14 … 32 V DC ƲƲ Устройство Ex ia 9 … 24 V DC Рабочее напряжение - с подсветкой модуля индикации и настройки ƲƲ Устройство не-Ex 18 … 32 V DC ƲƲ Устройство Ex-d 18 … 32 V DC ƲƲ Устройство Ex ia 18 … 24 V DC
  • Страница 59 из 73
    10 Приложение однозначный идентификационный номер (ID-номер). Этот ID-номер содержится также в имени соответствующего файла GSD. Уровнемеру VEGABAR 55 присвоен ID-номер 0 x 076F(hex), и ему соответствует файл GSD BR__076F.GSD. Дополнительно к файлу GSD со спецификацией устройства определенного
  • Страница 60 из 73
    10 Приложение • AI (PA-OUT) –– Значение PA-OUT функционального блока FB1 после пересчета • Температура –– Значение PA-OUT функционального блока FB2 после пересчета • Additional Cyclic Value –– Дополнительное циклическое значение (зависит от источника) • Free Place –– Данный модуль применяется, если
  • Страница 61 из 73
    10 Приложение • • • AI (PA-OUT) Free Place Additional Cyclic Value Byte-No. Format 1 2 3 4 IEEE-754Floating point value PA-OUT (FB1) Value 5 Status 6 7 8 9 IEEE-754Floating point value Additional Cyclic Value Status (FB1) 10 Status Status Рис. 33: Структура передаваемого блока данных (Пример 3)
  • Страница 62 из 73
    10 Приложение Код со- Описание по норме Profibus Возможные причины стояния 0 x 44 uncertain - last unstable value Замещающее значение безаварийного отказа (Failsafe-Mode = "Last value" и уже есть достоверное измеренное значение после включения) 0 x 48 uncertain substitute set –– Включить
  • Страница 63 из 73
    10 Приложение Алюминиевый корпус ~ 87 mm (3.43") ~ 116 mm (4.57") ø 86 mm (3.39") M16x1,5 120 mm (4.72") 116 mm (4.57") ø 86 mm (3.39") M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT 1 2 Рис. 37: Корпуса в исполнении IP 66/IP 68 (0,2 bar) - с установленным модулем индикации и настройки корпус выше на
  • Страница 64 из 73
    10 Приложение Корпус из нержавеющей стали ~ 69 mm (2.72") ø 79 mm (3.11") ~ 59 mm (2.32") ø 80 mm (3.15") ~ 87 mm (3.43") ø 86 mm (3.39") M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT 1 120 mm (4.72") 117 mm (4.61") 112 mm (4.41") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT 2 3 Рис. 39: Корпуса в исполнении IP 66/IP 68 (0,2 bar) - с
  • Страница 65 из 73
    10 Приложение Выносной корпус при исполнении IP 68 68 mm (2.68") 65 mm (2.68") 42mm (1.65") 59 mm (2.32") 92 mm (3.62") 1 40mm (1.57") 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") ~ 66 mm (2.60") 2 Рис. 41: Исполнение IP 68 с выносным корпусом - пластиковое исполнение 1 2 Вывод кабеля боковой Вывод кабеля осевой
  • Страница 66 из 73
    10 Приложение G1½A ø 55 mm (2 11/64") 111 mm (4 3/8") 55 mm (2 11/64") 118 mm (4 41/64") ø 84 mm (3 5/16") 46 mm (1 13/16") SW46 22 mm (55/64") 78 mm (3 5/64") VEGABAR 55, резьбовое присоединение ø 55 mm (2 11/64") GG - 180°C/200°C GN SW60 M56x1,25 21 mm (53/64") ø 55 mm (2 11/64") 46 M44x1,25 78
  • Страница 67 из 73
    10 Приложение 78 mm (3 5/64") 78 mm (3 5/64") VEGABAR 55, гигиеническое присоединение 1 ø 64 mm (2 33/64") CB 78 mm (3 5/64") 78 mm (3 5/64") CA/CF ø 91 mm (3 37/64") ø 78 mm (3 5/64") LA ø 73 mm (2 7/8") SA ø 85 mm (3 11/32") SB 36735-RU-130320 Рис. 44: VEGABAR 55, гигиеническое присоединение:
  • Страница 68 из 73
    10 Приложение 78 mm (3 5/64") 78 mm (3 5/64") 78 mm (3 5/64") VEGABAR 55, гигиеническое присоединение 2 ø 78 mm (3 5/64") ø 92 mm (3 5/8") ø 84 mm (3 5/16") TA RV / RW ø 66 mm (2 19/32") ø 105 mm (4 9/64") 78 mm (3 5/64") 78 mm (3 5/64") AA ø 60 mm (2 23/64") KA ø 64 mm (2 33/64") TS Рис. 45:
  • Страница 69 из 73
    10 Приложение d2 f b 77 mm (3 1/32") 32 mm (1 17/64") VEGABAR 55 с фланцевым присоединением RL d4 k D FB, FC, FH, FK, FM mm FB 1 FC FH DN 40 FH 4xø18 80 40 200 24 160 150 40 300 28 250 50 24 40 5 29/32" 45/64" 80 40 7 7/8" 15/16" 150 40 40 50 50 FS 235 20 20 100 F5 40 165 165 TR 2 40 40 FK FM d2
  • Страница 70 из 73
    10 Приложение 10.4 Защита прав на интеллектуальную собственность VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt
  • Страница 71 из 73
    INDEX INDEX 36735-RU-130320 Symbols Адрес HART 29 Байты состояния 61 Влажность 12 Выравнивание давления 12 Горячая линия 43 Директива WEEE 49 Единицы установки 30, 34 Запасные части ––Блок электроники 11 Идент. номер Profibus 58 Коррекция положения 31, 34 Кривая линеаризации 36 Лист данных
  • Страница 72 из 73
    Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки, применении и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки сигнала соответствует фактическим данным на момент. Возможны изменения технических данных © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2013 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761
  • Страница 73 из 73