Инструкция для VITEK VT-1653

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

3

8

13

18

23

28

33

38

42

47

52

57

62

67

MANUAL INSTRUCTION

www.vitek-aus.com

C

Crryyssttaall

VT-1653

Vt-1653.qxp  04.02.2005  10:10  Page 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 1 Crystal VT-1653 MANUAL INSTRUCTION 3 8 13 18 23 28 33 38 42 47 52 57 62 67 www.vitek-aus.com
  • Страница 2 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 2
  • Страница 3 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 3 ENGLISH 7. Current time/ setting the auto-start time - To set the current time, press the ”Clock/Preset” button and turn the “Menu/Time” dial. - Press the ”Clock/Pre-set” button to set the auto-start time. MICROWAVE OVEN Parts List 1. Protective locks 2. Window
  • Страница 4 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 4 ENGLISH b) adjust the antenna on the radio or television; c) relocated the oven farther from the device; d) connect the microwave oven to a different outlet in order to avoid interference of the devices. 3. Make sure the control panel is programmed correctly and
  • Страница 5 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 5 ENGLISH chicken livers, tomatoes and potatoes, should be poked with a fork before cooking. 12. Only use specially designed microwavable dishes. For example: you need to set the current time of 8:30. To do this: 1. Press the ”Clock/Pre-set” button. 2. Press the
  • Страница 6 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 6 ENGLISH 1. 2. 3. - 1. 2. 3. 3. Cook the food using the grill. Let’s say you want to cook in combination mode 1 for 25 minutes: Press the ”Grill/Combi” button twice. Rotate the “Menu/Time” dial to set the cook time of “25:00”. Press the ”Start” button. combination
  • Страница 7 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 7 ENGLISH 1. Rotate the “Menu/Time” dial to set the cook time of ”2:00”. 2. Press the ”Start” button. b) steam emerges from the oven; Cleaning • Unplug the oven from power. • Wipe the inner part of the oven with a light cleaning liquid, rinse and dry with a soft
  • Страница 8 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 8 DEUTSCH Drücken Sie auf den Knopf " Clock/Pre set " für die Eingabe der Zeit, wonach die Zubereitung der Nahrung nach dem eingestellten Programm anfangen wird. MIKROWELLENOFEN Benennung der Elemente 1. Schutzschlösser 2. Sehfensterchen 3. Ventilationsöffnungen 4.
  • Страница 9 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 9 DEUTSCH c) Ändern Sie die Lage des Ofens in bezug auf diese Geräte; d) Schalten Sie den Mikrowellenofen in andere Steckdose auf solche Weise ein, dass die Geräte beim Betrieb einander nicht stören. 4. Prüfen Sie, ob das Türchen des Ofens auf die Klinke während
  • Страница 10 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 10 DEUTSCH 6. Drücken Sie auf den Knopf " Clock/Pre set " für die endgültige Einstellung der Uhr. Wenn Sie aktuelle Zeit während der Arbeit des Ofens erfahren möchten, drücken Sie auf den Knopf " Clock/Pre set " und im Laufe von 5 Sekunden wird die Zeit gezeigt.
  • Страница 11 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 11 DEUTSCH 2. Stellen Sie die notwendigen Parameter der Zubereitung der Nahrung in der Betriebsart "Grill " ein. IV. Drücken Sie auf den Knopf " Start ". Nehmen wir an, Sie möchten die kombinierte Betriebsart 2 auf 12 Minuten einstellen: 1. Drücken Sie auf den
  • Страница 12 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 12 DEUTSCH Frequenz Rauminhalt Drehglasteller Gewicht des Ofens Behälter für die Zubereitung von Lebensmitteln Im Lieferumfang des Ofens ist ein Behälter mit Antihaft Beschichtung (10) für die Zubereitung oder das Aufwärmen von Lebensmitteln enthalten. Benutzen Sie
  • Страница 13 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 13 ÐÓÑÑÊÈÉ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ - Для установки текущего времени нажмите кнопку ”Clock/Pre-set”и регулятором “Menu/Time” установите время. - Нажмите кнопку ”Clock/Pre-set” для задания времени, по достижении которого начнется приготовление пищи по установленной
  • Страница 14 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 14 ÐÓÑÑÊÈÉ 3. Убедитесь, что контрольная панель запрограммирована правильно и таймер не установлен. 4. Проверьте, закрыта ли дверца печи на защелку во время эксплуатации. а) плотно закройте дверцу микроволновой печи; б) переустановите принимающую антенну
  • Страница 15 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 15 ÐÓÑÑÊÈÉ микроволновой печи поверхность посуды нагревается. Аккуратно вынимайте посуду, избегая ожога. 9. Не жарьте пищу в микроволновой печи. 10. Не готовьте яйца в скорлупе. Другие виды пищи с кожицей, например, сосиски, куриную печень, помидоры и картофель
  • Страница 16 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 16 ÐÓÑÑÊÈÉ Установка программы приготовления пищи Вы можете задать любую последовательность процесса приготовления пищи. Допустим, Вы хотите: 1. Разморозить продукт. 2. Установить определенный уровень мощности. 3. Приготовить пищу в режиме гриля. Для этого: I. 1.
  • Страница 17 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 17 ÐÓÑÑÊÈÉ Быстрое приготовление Быстрый разогрев готового блюда со 100% уровнем мощности (от 5 до 90 c). Для этого просто установите желаемое время разогрева блюда поворотом регулятора “Menu/Time” и нажмите кнопку ”Start”. Например, Вы хотите подогреть блюдо за 2
  • Страница 18 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 18 FRANÇAIS Pressez la touche ”Clock/Pre set” pour régler le temps du début de cuisson selon le programme choisi. FOUR À MICRO ONDES Désignation des éléments 1. Verrous de sécurité 2. Hublot d’observation 3. Orifices de ventilation 4. Axe 5. Anneau à rouleaux 6.
  • Страница 19 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 19 FRANÇAIS d) branchez le four à micro ondes dans une autre prise de courant pour exclure la possibilité d’interférence des appareils. INSTALLATION 1. Assurez vous que tout le matériel d’emballage est sorti du four à micro ondes. 2. Contrôlez régulièrement l’état
  • Страница 20 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 20 FRANÇAIS Si vous voulez consulter le temps actuel pendant le fonctionnement du four, pressez la touche ”Clock/Pre set”, et pendant 5 secondes le temps actuel s’affiche à l’écran. Teste: pour tester si l’ustensile est utilisable dans le four placez le dans le
  • Страница 21 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 21 FRANÇAIS 2. En tournant le régulateur programmez le temps “12:00”. 3. Pressez la touche ”Start”. “Menu/Time” Note: Pendant la cuisson programmée vous verrez à l’écran des insignes ”1S”, ”2S ” ou ”3S ” selon l’étape actuelle du programme. A la fin du processus de
  • Страница 22 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 22 FRANÇAIS Sécurité enfant par verrouillage Vous pouvez activer le régime de verrouillage pour interdire l’utilisation du four par les enfants. Pour cela pressez et tenez pendant environ 3 secondes la touche ”Pause/Clear” jusqu’à ce que l’insigne de verrouillage
  • Страница 23 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 23 ITALIANO set” ed installate il tempo con il regolatore “Menu/Time”. Premete il pulsante “Clock/Pre set” per programmare il tempo al raggiungimento del quale inizierà la preparazione del cibo secondo il programma installato. FORNO A MICROONDE Descrizione degli
  • Страница 24 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 24 ITALIANO d) collegate il forno a microonde ad un’altra presa di alimentazione in un modo che gli apparecchi non si interferischino tra di loro. INSTALLAZIONE 1. Assicuratevi che tutto il materiale dell’imballaggio sia tolto dal forno a microonde. 2. Controllate
  • Страница 25 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 25 ITALIANO Prova: mettete la stoviglia vuota nel forno a microonde installata al più alto grado di riscaldamento per 60 sec. Se la stoviglia si riscalda notevolmente, non si consiglia di usarla. 5. Girate la manopola “Menu/Time” affinchè sul display appare numero
  • Страница 26 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 26 ITALIANO 2. Girando la manopola “Menu/Time” installate il tempo “12:00”. 3. Premete il pulsante “Start”. Nota bene: Durante il processo di preparazione del cibo secondo il programma installato sul display appaiono le spie luminose “1S”, “2S” oppure “3S” in
  • Страница 27 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 27 ITALIANO Usate per la preparazione o per il riscaldamento del cibo il regime del grill, mettendo il tempo necessario. La casa produttrice si riserva il diritto di modificare le caratteristiche degli apparecchi senza ulteriore avviso. Luchetto per bambini Per
  • Страница 28 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 28 ESPA Ñ O L con el selector "Menu/Time" establezca la hora. - Presione la tecla "Clock/Pre set", para establecer la hora, después de la cual comenzará la cocción de los alimentos según el programa seleccionado. HORNO A MICROONDAS Esquema y descripción 1. Trabas
  • Страница 29 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 29 ESPA Ñ O L 3. 4. b) cambie de lugar la antena del radiorreceptor o del televisor; c) cambie la posición del microondas respecto a estos artefactos; d) conecte el microondas a otro tomacorriente, para evitar la influencia mutua entre los artefactos. Verifique que
  • Страница 30 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 30 ESPA Ñ O L salchichas, yemas, hígado de pollo, tomates y patatas, deben punzarse con un tenedor. 12. Use exclusivamente los utensilios especialmente destinados para hornos microondas. Por ejemplo, debe fijar la hora actual 8:30. Para ello: 1. Presione la tecla
  • Страница 31 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 31 ESPA Ñ O L 4. Gire el selector "Menu/Time" para establecer el peso del producto a descongelar. II . 1. Presione la tecla "Power" para establecer el nivel de potencia deseado III. 1.Presione la tecla "Grill/Combi". 2. Establezca los parámetros necesarios para la
  • Страница 32 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 32 ESPA Ñ O L 3. Gire el selector "Menu/Time" hasta que en el display no aparece la inscripción "3:00" 4. Presione la tecla "Start". Especificaciones Voltaje y frecuencia 220 230 V ∼50 Hz Microondas 1400 W Potencia del Grill 1000 W Potencia de salida 900 W
  • Страница 33 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 33 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА ä Наименование на елементите  iÇÝÎ×ÒÎ ÍDZÐâÛÇбΠ qÕÓÍÓÕËÚ  dËÒ×ÎÐÇÚÎÓÒÒÎ Ó×ÉÓÕÎ  pÖ  rÓбÓÉ ÔÕÞÖ×ËÒ  dÞÕ×ÆÝÇ ÖË Ö×Þ±ÐËÒÇ ×ÇÉÇ  qÇÒËÐ ÍÇ ¾ÔÕÇÉÐËÒÎË  eÕÎÐ  rËÜË×±Ç ÍÇ ’ÕÎÐ  sÞÊ ÍÇ ÔÕΒÓ×ÉÆÒË ÒÇ ÔÕÓʾ±×Î ä iÇ
  • Страница 34 из 106
    oÇ×ÎÖÒË×Ë È¾×ÓÒÇ ·3DXVH&/HDU· ÔÕËÊÎ ÔÕӒÕÇÑÎÕÇÒË×Ó ÒÇ Ø¾ÕÒÇ×Ç ÍÇ Ó×ÑËÒÆÒË ÒÇ ÔÕËÊÎÜÒÓ×Ó ÒǒÐÇÖÆÉÇÒË È
  • Страница 35 из 106
    oÇ×ÎÖÒË×Ë È¾×ÓÒÇ ·3DXVH&/HDU· ÉËÊÒÞÌ ÍÇ ÉÕËÑËÒÒÓ ÎͱÐâÛÉÇÒË ÒÇ ÔÕӒÕÇÑÇ×Ç Î ÊÉÇ ÔÞ×Î ´ ÍÇ ÔÕαÐâÛÉÇÒË ÒÇ ÔÕΒÓ×ÉÆÒË×Ó ÒÇ ÆÖ×ÎË×Ó É
  • Страница 36 из 106
    tÓÍΠȾ×ÓÒ ÖË ÎÍÔÓÐÍÉÇ ÖÞÝÓ ×Ç±Ç ÍÇ ¾Ö×ÇÒÓÉÆÉÇÒË ÒÇ ÍDZÐâÛÉÇÒË Ó× ÊËÚÇ Панел за управление 1. Дисплей oÇ ÊÎÖÔÐËÆ ÖË Ó×ÕÇÍÆÉÇ ÉÕËÑË×Ó ÍÇ ÔÕΒÓ×ÉÆÒË ÒÇ ÙÕÇÒÇ ÒÎÉÓ×Ó ÒÇ ÑÓÝÒÓÖ× ÎÒÊαÇ×ÓÕÎ×Ë ÒÇ ÕÇÈÓ×Ç Ç ÖÞÝÓ ×Ç±Ç ×˱¾ÝÓ×Ó ÉÕËÑË 2. Мощност uÖ×ÇÒÓÉË×Ë ËÊÒÓ Ó× ÒÎÉÇ×Ç ÒÇ ÑÓÝÒÓÖ× ÛÕËÍ ÒÇ×ÎÖ±ÇÒË ÒÇ
  • Страница 37 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 34 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ Ç
  • Страница 38 из 106
    ÔÐÞ×ÒÓ ÍÇ×ÉÓÕË×Ë ÉÕÇ×ÎÛ±Ç×Ç ÒÇ ÑαÕÓÉÞÐÒÓÉÇ×Ç Ø¾ÕÒÇ È
  • Страница 39 из 106
    ÒǒÐÇÖË×Ë ÓÝË ÉËÊÒÞÌ ÔÕÎËÑÇÝÇ×Ç ÇÒ×ËÒÇ ÒÇ ÕÇÊÎÓÇÔÇÕÇ×Ç ÎÐÎ ×ËÐËÉÎÍÓÕÇ É
  • Страница 40 из 106
    ÔÕÓÑËÒË×Ë ÕÇÍÔÓÐÓÌËÒÎË×Ó ÒÇ Ø¾ÕÒÇ×Ç ÖÔÕÆÑÓ ×ËÍÎ ÔÕÎÈÓÕÎ ’
  • Страница 41 из 106
    ɱÐâÛË×Ë ÑαÕÓÉÞÐÒÓÉÇ×Ç Ø¾ÕÒÇ É ÊÕ¾’ ±ÓÒ×DZ× ÍÇ ÊÇ ÎͱÐâÛÎ×Ë ÉÍÇÎÑÒÓ×Ó ÉÐÎÆÒÎË ÒÇ ÔÕÎÈÓÕÎ×Ë  uÈËÊË×Ë ÖË ÛË ±ÓÒ×ÕÓÐÒÎÆ× ÔÇÒËÐ Ë ÔÕӒÕÇÑÎÕÇÒ ÔÕÇÉÎÐÒÓ Î ×ÇÏÑËÕÞ× Ë ¾Ö×ÇÒÓÉËÒ  qÕÓÉËÕË×Ë ÊÇÐÎ ÉÕÇ×ÎÛ±Ç×Ç ÒÇ Ø¾ÕÒÇ×Ç Ë ÍÇ×ÉÓÕËÒÇ ÖÞÖ ÍDZÐâÛÇбÇ×Ç ÔÓ ÉÕËÑË ÒÇ Ë±ÖÔÐÓÇ×ÇÚÎÆ УСТАНОВЯВАНЕ  uÈËÊË×Ë
  • Страница 42 из 106
    oË ÔÕËÔÞÕÌÉÇÏ×Ë ÙÕÇÒÇ×Ç ÔÕ˱ÇÐËÒÓ ÖÎÐÒÓ dÒÎÑÇ×ËÐÒÓ ÒÇÈÐâÊÇÉÇÏ×Ë ÔÕÎÈÓÕÇ ÔÕÎ ÎÍÔÓÐÍÉÇÒË×Ó ÒÇ ÙÇÕ×ÎËÒÎ ÔÐÇÖ×ÑÇÖÓÉÎ Î ÊÕ¾’Î ÑÇ×ËÕÎÇÐÎ È
  • Страница 43 из 106
    sÒËÑÇÏ×Ë ÍDZÕËÔÉÇÝÇ×Ç ×ËÐ Ó× ÙÇÕ×ÎËÒÎ×Ë Î ÔÐÇÖ×ÑÇÖÓÉÎ×Ë ÔDZË×Î ÔÕËÊÎ ÊÇ ’Î ÖÐÓÌÎ×Ë ÉÞÉ Ø¾ÕÒÇ×Ç É
  • Страница 44 из 106
    d ÖоÛÇÏ ÒÇ ÉÞÍÔÐÇÑËÒÆÉÇÒË ÒÇ ÑÇ×ËÕÎÇÐÎ×Ë ÉÞÉ Ø¾ÕÒÇ×Ç ÒË Ó×ÉÇÕÆÏ×Ë ÉÕÇ×ÎÛ±Ç×Ç Ç ÎͱÐâÛË×Ë ÔÕÎÈÓÕÇ ÎͱÐâÛË×Ë ’Ó Ó× ÑÕËÌÇ×Ç ’
  • Страница 45 из 106
    oË ÖÞÙÕÇÒÆÉÇÏ×Ë ÔÕÓʾ±×Î×Ë ÉÞÉ ÑαÕÓÉÞÐÒÓÉÇ×Ç Ø¾ÕÒÇ  tËÛÒÓÖ×Î Î ÊÕ¾’Ç ÙÕÇÒÇ ÔÕËÊÒÇÍÒÇÛËÒÇ ÍÇ ÔÕË×ÓÔÐÆÒË ×ÕÆÈÉÇ ÊÇ ÈÞÊÇ× ÖÐÓÌËÒÎ É Ó×ÉÓÕËÒÎ ÖÞÊÓÉË  l¾ÙÒËÒÖ±Î×Ë ÖÞÊÓÉË ÑӒÇ× ÖÎÐÒÓ ÊÇ ÖË ÒǒÕÆÉÇ× É ÑαÕÓÉÞÐÒÓÉÇ×Ç Ø¾ÕÒÇ jÍÔÓÐÍÉÇÏ×Ë ±¾ÙÒËÒֱΠÔÕÎÙÉÇױΠÍÇ ÊÇ ÎÍÉÇÊÎ×Ë ÖÞÊÇ Ó× ÔÕÎÈÓÕÇ  qÕÎ
  • Страница 46 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 35 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ Установяване текущото време qÕΠɱÐâÛÉÇÒË ÒÇ ÔÕÎÈÓÕÇ É ÑÕËÌÇ×Ç ÒÇ ÊÎÖÔÐËÆ ÝË ÖË ÔÓÆÉÎ ¶· oÇÔÕÎÑËÕ ÒËÓÈÙÓÊÎÑÓ dÎ Ë ÊÇ ¾Ö×ÇÒÓÉÎ×Ë ×˱¾ÝÓ ÉÕËÑË  iÇ ×ÇÍÎ ÚËÐ  oÇ×ÎÖÒË×Ë È¾×ÓÒÇ ·&ORFN3UHäVHW·  oÇ×ÎÖÒË×Ë È¾×ÓÒÇ ·3DXVH&/HDU· 
  • Страница 47 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 36 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ       fÇ ÊÓÔ¾ÖÒËÑ ÛË dÎË ÎÖ±Ç×Ë ÊÇ ¾Ö×ÇÒÓÉÎ×Ë ±ÓÑÈÎÒÎÕÇÒÎÆ ÕËÌÎÑ  ÒÇ  ÑÎÒ¾×Î oÇ×ÎÖÒË×Ë È¾×ÓÒÇ ·*ULOO&RPEL· ÊÉÇ ÔÞ×Î yÕËÍ ÍÇÉÞÕ×ÉÇÒË ÒÇ Õ˒¾ÐÇ×ÓÕÇ ¶0HQX7LPH· ¾Ö×ÇÒÓÉË×Ë ÉÕËÑË ¶· oÇ×ÎÖÒË×Ë È¾×ÓÒÇ ·6WDUW· комбинация C 2 (55%
  • Страница 48 из 106
     Ç Ø¾ÕÒÇ×Ç ÖÇÑÇ ÎÍÈÎÕÇ ÒÇÊÐËÌÇÝÇ×Ç ÔÕӒÕÇÑÇ Î ÇÉ×ÓÑÇ×ÎÛÒÓ ÝË ÕÇÍÑÕÇÍÎ ÔÕÓʾ±×Î×Ë qÕÎÑËÕ ÊÇ ÊÓÔ¾ÖÒËÑ ÛË dÎË ÎÖ±Ç×Ë ÊÇ ÕÇÍÑÕÇÍÎ×Ë  ’ Ö±ÇÕÎÊÎ iÇ ×ÇÍÎ ÚËÐ  oÇ×ÎÖÒË×Ë È¾×ÓÒÇ ¶0HQX·  iÇÉÞÕ×ÉÇÏ×Ë Õ˒¾ÐÇ×ÓÕÇ ¶0HQX7LPH· ÊÓ±Ç×Ó ÒÇ ÊÎÖÔÐËË ÒË ÍÇÔÓÛÒË ÊÇ ÑÎ’Ç ×ÓÛ±Ç×Ç Ó× ÑËÒâ×Ó ¶rÎÈÇ· 
  • Страница 49 из 106
     iÇ ×ÇÍÎ ÚËÐ ÔÕÓÖ×Ó ¾Ö×ÇÒÓÉË×Ë ÒËÓÈÙÓÊÎÑÓ×Ó dÎ ÉÕËÑË ÍÇ ÔÕË×ÓÔÐÆÒË ÒÇ ÆÖ×ÎË×Ó ÛÕËÍ ÍÇÉÞÕ×ÉÇÒË ÒÇ Õ˒¾ÐÇ×ÓÕÇ ¶0HQX7LPH· Î ÒÇ×ÎÖÒË×Ë È¾×ÓÒÇ ·6WDUW· oÇÔÕÎÑËÕ dÎË ÎÖ±Ç×Ë ÊÇ ÔÕË×ÓÔÐÎ×Ë ÆÖ×ÎË ÍÇ  ÑÎÒ¾×Î ÍÇ ×ÇÍÎ ÚËÐ  yÕËÍ ÍÇÉÞÕ×ÉÇÒË ÒÇ Õ˒¾ÐÇ×ÓÕÇ ¶0HQX7LPH· ¾Ö×ÇÒÓÉË×Ë ÉÕËÑË · ·  oÇ×ÎÖÒË×Ë
  • Страница 50 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 37 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ Установяване на таймера fÇ ÊÓÔ¾ÖÒËÑ ÛË dÎË ÎÖ±Ç×Ë ÊÇ ¾Ö×ÇÒÓÉÎ×Ë ×ÇÏÑËÕÇ ÒÇ  ÑÎÒ¾×Î iÇ ×ÇÍÎ ÚËÐ  oÇ×ÎÖÒË×Ë È¾×ÓÒÇ ·3DXVH&OHDU·  oÇ×ÎÖÒË×Ë È¾×ÓÒÇ ·3RZHU· ÜËÖ× ÔÞ×Î  iÇÉÞÕ×ÉÇÏ×Ë Õ˒¾ÐÇ×ÓÕÇ ¶0HQX7LPH· ÊÓ±Ç×Ó ÒÇ ÊÎÖÔÐËÆ ÒË ÖË ÔÓÆÉÎ ·· 
  • Страница 51 из 106
    ÍÇ ÔÕΒÓ×ÉÆÒË ÎÐÎ ÔÕË×ÓÔÐÆÒË ÒÇ ÙÕÇÒÇ jÍÔÓÐÍÉÇÏ×Ë ÕËÌÎÑÇ ÒÇ ’ÕÎÐ ÍÇ ÔÕΒÓ×ÉÆÒË ÎÐÎ ÔÕË×ÓÔÐÆÒË ÒÇ ÙÕÇÒÇ ±Ç×Ó ¾Ö×ÇÒÓÉÎ×Ë ÒËÓÈÙÓÊÎÑÓ×Ó ÉÕËÑË Производителят си запазва правото да изменя характеристиките на приборите без предварително уведомяване. Затваряне от деца iÇ ÊÇ ÔÕËÊÓ×ÉÕÇ×Î×Ë ÎÍÔÓÐÍÉÇÒË×Ó
  • Страница 52 из 106
    ÖÐÇÈÇ ÖÉË×ÐÎÒÇ ÉÞÉ Ø¾ÕÒÇ×Ç È
  • Страница 53 из 106
    ÒÇÖÞÈÎÕÇÒË×Ó ÒÇ ÔÇÕÇ Почистване ‡ jͱÐâÛË×Ë Ø¾ÕÒÇ×Ç Ó× ÑÕËÌÇ×Ç ‡ jÍÈÞÕÜË×Ë ÉÞ×ÕËÜÒÎ×Ë ÔÓÉÞÕÙÒÓÖ×Î Ö ÑË±Ó ÔÓÛÎÖ×ÉÇÝÓ ÖÕËÊÖ×ÉÓ ÎÍÔÐDZÒË×Ë Î ÊÓÈÕË ÎÍ×ÕÎÏ×Ë Ö Ñ˱ ÔÐÇ× 37
  • Страница 54 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 38 MAGYAR MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ 9. Stop/töröl a) Nyomja meg a ”Pause/Clear” gombot a korábbi beállítások törléséhez. b) Nyomja meg egyszer a ”Pause/Clear” gombot program szüneteltetéséhez, és kétszer – a főzési folyamat befejezéséhez. c) A gyermekzárat ugyanennek a
  • Страница 55 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 39 MAGYAR 7. Helyezze a forgó üvegtányért a sütőtérbe, illessze össze a tengely vágatait az alátét kiszögeléseivel, bizonyosodjon meg, hogy jól van elhelyezve a forgógyűrűn és a gyűrű a gyűrűvezetőn belül van. b) Mielőtt betenné a mikrohullámú sütőbe a papír vagy
  • Страница 56 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 40 MAGYAR A mikrohullámú sütő használata A kezelőpanel bármely gombjának megnyomásakor ön egy hangjelzést fog hallani. 2. A “Menu/Time” időkapcsolóval állítsa be az idő értékét “25:00” re. 3. Nyomja meg a “Start” gombot. C 2. mód (55% mikrohullámú kezelés + 45%
  • Страница 57 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 41 MAGYAR IV. Nyomja meg a ”Start” gombot. Megjegyzés: A beállított főzési folyamat közben a kijelzőn a “1S”, ”2S ” vagy “3S” kijelzés látható, a folyamat aktuális fázisától függően. Az étel elkészültével a készülék 6 hármas hangjelzést hallat. másodpercig, amíg a
  • Страница 58 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 42 SRBSKI MIKROVALNA PEĆ 7. Sadašnje vreme/ nameštanje vremena, koje kada se postigne, počinje proces pripremanja namernica - za nameštanje sadašnjeg vremena pritisnite dugme “Clock/Pre set” i regulatorom «Menu/Time» namestite vreme. - Pritisnite dugme “Clock/Pre
  • Страница 59 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 43 SRBSKI ili niste sigurni da ste pravilno uzemljili mikrovalnu peć. PRIJE NEGO SE OBRATITE U SERVISNI CENTAR 1. Uverite se da je peć uključena u struju pravilno. Ako je problem u tom, odvojite kabel od utičnice, sačekajte 10 sekundi i uključite peć u struju. 2.
  • Страница 60 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 44 SRBSKI 7. Tekućeinu i drugu hranu, koju treba podgrijavti, treba da se stave u posudu i čvrsto zatvore. 8. Kuhinjske posude mogu da se jako ugriju tokom pripremanja. Koristite hvataljku da bi izvadili posudu iz peći. 9. Prilikom zagrejavanja napitaka u
  • Страница 61 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 45 SRBSKI Na primer ako vi želite namestiti roštilj na 12 minuta. Za to: 1. Pritisnite dugme «Grill/Combi» jedan put. 2. Okretanjem regulatora «Menu/Time» namestite vreme «12:00». 3. Pritisnite dugme «Start». Nameštanje programa pripremanja namernica Vi možete
  • Страница 62 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 46 SRBSKI Brzo pripremanje Brzo podgrijavanje gotovog jela sa 100% nivom snage (od 5 do 90 s). Za nameštanje vremena za odmrzavanje okrećite regulator «Menu/Time» i pritisnite dugme «Start». Naprimer vi želite podgrijati jelo za 2 minute, za to: 1. Okretanjem
  • Страница 63 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 47 POLSKI W celu ustawienia godziny nacisnąć przycisk „Lock/Pre set i regulatorem, „Menu/Time ustawić czas. cisnąć przycisk „Lock/Pre set” w celu zaprogramowania czasu, po osiągnięciu którego rozpocznie się przygotowanie potrawy według programu. KUCHENKA
  • Страница 64 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 48 POLSKI c) Zmienić położenie mikrofalówki w stosunku do owych urządzeń; d) Włączyć mikrofalówkę do drugiej wtyczki, aby nie dopuścić do wzajemnego działania urządzeń. 4. Sprawdzić, czy w czasie używania są zamknięte drzwiczki na zamek. USTAWIENIE 1. Upewnić się,
  • Страница 65 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 49 POLSKI 6. Nacisnąć przycisk ”Clock/Pre set” w celu ostatecznego ustawienia godziny. Jeśli w czasie pracy kuchenki chcecie sprawdzić godzinę, nacisnąć przycisk „Lock/Pre set” i w ciągu 5 sekund będzie pokazany czas. Test: Umieścić puste naczynie w kuchence,
  • Страница 66 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 50 POLSKI 1. Nacisnąć przycisk „Grill/Combi” jeden raz. 2. Obracając regulator «Menu/Time» ustawić czas «12:00». 3. Nacisnąć przycisk «Start» przygotowania. Po zakończeniu programu przygotowania potrawy rozlegnie się 6 dźwięk. Ustawianie czasu, po osiągnięciu
  • Страница 67 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 51 POLSKI Zamek od dzieci Aby zapobiec używania kuchenki przez dzieci, można ustawić blokowanie. W tym celu nacisnąć przycisk „Pause/Clear” w ciągu około 3 sek., dopóki na displayu nie pojawi się lampka kontrolna blokowania kuchenki mikrofalowej i nie rozlegnie się
  • Страница 68 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 52 ÈESKÝ MIKROVLNNÁ TROUBA 7. Běžný čas/Nastavení doby, po jejímž uplynutí začne příprava jídla pro nastavení běžného času stiskněte tlačítko ”Clock/Pre Set” a regulátorem “Menu/Time” nastavte čas. Stiskněte tlačítko ”Clock/Pre Set” pro zadání doby, po jejímž
  • Страница 69 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 53 ÈESKÝ 2. Zkontrolujte napájení. 3. Ujistěte se, že je správně naprogramovaný kontrolní panel a nastaven časovač. 4. Zkontrolujte, zda jsou při zapnutí trouby dvířka zavřena na západku. a) pevně zavřete dvířka mikrovlnné trouby; b) znovu nalaďte anténu
  • Страница 70 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 54 ÈESKÝ 11. Nepřipravujte v mikrovlnné troubě vejce ve skořápce. Jiné potraviny ve slupce, např. párky, rajčata či brambory je třeba propíchnout vidličkou. 12. Používejte pouze nádobí určené pro mikrovlnné trouby. Nastavení běžného času Při zapnutí přístroje do
  • Страница 71 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 55 ÈESKÝ 4. Otáčejte regulátor “Menu/Time” pro nastavení váhy “0,600”. 5. Stiskněte tlačítko ”Start”. Kombinovaná příprava Spojuje přípravu jídla v mikrovlnné troubě a grilování. Tento režim doporučujeme používat pro přípravu jídel, jako jsou lasagne či zapékaná
  • Страница 72 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 56 ÈESKÝ Rychlá příprava Rychlé ohřátí hotového jídla se 100% výkonem (od 5 do 90 s). Jednoduše nastavte vhodnou dobu ohřívání jídla pootočením regulátoru “Menu/Time” a stiskněte tlačítko ”Start”. Například chcete jídlo ohřát za 2 minuty. K tomu: Skleněný talíř se
  • Страница 73 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 57 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ - Найменування елементів 1. Захисні замки 2. Вікно 3. Вентиляційні отвори 4. Вісь 5. Роликове кільце 6. Обертовий скляний піднос 7. Панель керування 8. Гриль 9. Решітка для гриля 10. Ємність для готування продуктів - Для установки
  • Страница 74 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 58 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ 3. Переконайтеся, що контрольна панель запрограмована правильно й таймер не установлений. 4. Перевірте, чи закриті дверцята печі на засувку під час експлуатації. а) щільно закрийте двері мікрохвильової печі; б) переустановіть приймаючу антену
  • Страница 75 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 59 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ 11. Не готуйте яйця в шкарлупі. Інші види їжі зі шкірочкою, наприклад, сосиски, курячу печінку, помідори й картоплю потрібно протикати вилкою. 12. Використовуйте тільки спеціально призначений для мікрохвильової печі кухонний посуд. 1. Натисніть
  • Страница 76 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 60 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ 2. Поворотом регулятора “Menu/Time” установіть час “25:00”. 3. Натисніть кнопку ”Start”. - комбінація С-2 (55% мікрохвил. пригот. + 45% гриль) рекомендується використовувати при готуванні пудингів, омлетів, печеної картоплі й домашньої птиці.
  • Страница 77 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 61 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ Установка таймера Допустимо, Ви хочете встановити таймер на 3 хвилини. Для цього: 1. Натисніть кнопку ”Pause/Clear”. 2. Натисніть кнопку ”Power” шість разів. 3. Обертайте регулятор “Menu/Time” доти, поки на дисплеї не з'явиться ”3:00”. 4. Натисніть
  • Страница 78 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 62 ÁÅËÀÐÓÑÊI МІКРАХВАЛЁВАЯ ПЕЧКА ä Найменне элементаў  bÈÇÕÓÒÒßÆ ÍÇѱç  dDZÒÓ  dËÒ×ßÐÆÚßÏÒßÆ ÇÊ×¾ÐçÒß  dÓÖà  rÓÐç±ÇÉÇË ±ÓÐÚÇ  z±ÐÆÒß ÔÇÊÒÓÖ Æ±ç ±Õ¾ÚçÚÚÇ  qÇÒËÐà ±çÕÇÉÇÒÒÆ  eÕßÐà  rÇÜÓ×±Ç ÊÐÆ ’ÕßÐÆ  gÑçÖ×ÇÖÚà ÊÐÆ ’Ç×ÇÉÇÒÒÆ ÔÕÇʾ±×ÇÀ ä fÐÆ
  • Страница 79 из 106
    oÇÚçÖÒçÚË ±ÒÓÔ±¾ ·3DXVH&/HDU·ÔËÕÇÊ ÔÕǒÕÇÑçÕÇÉÇÒÒËÑ ÔËÛ±ç ÊÐÆ Ö±çÊÉÇÒÒÆ ÔÇÔÆÕáÊÒçÙ ÒÇÖ×ÕÓ˱ È
  • Страница 80 из 106
    oÇÚçÖÒçÚË ±ÒÓÔ±¾ ·3DXVH&/HDU·ÇÊÍçÒ ÕÇÍ ÊÐÆ ÛÇÖÓÉÇ’Ç ÇʱÐâÛáÒÒÆ ÔÕǒÕÇÑß ç ÊÉÇ ÕÇÍß ä ÊÐÆ ÍDZÇÒÛáÒÒÆ ’Ç×ÇÉÇÒÒÆ Ö×ÕÇÉß É
  • Страница 81 из 106
    fÇÊÍËÒÇÆ ±ÒÓﱂ Éß±ÇÕßÖ×ÓÀÉÇËÚÚÇ ×DZÖÇÑÇ ÊÐÆ ÀÖ×ÇÒÓÀ±ç ÍÇÑ±Ç ÇÊ ÊÍÆÚËÏ Панель кіравання 1. Дысплей oÇ ÊßÖÔÐËç ÇÊÐâÖ×ÕÓÀÉÇËÚÚÇ ÛÇÖ ’Ç×ÇÉÇÒÒÆ ËÌß ÀÍÕÓÉËÒà Ñǒ¾×ÒÇÖÚç çÒÊß±Ç×ÇÕß ÔÕÇÚß Ç ×DZÖÇÑÇ Èƒ¾Ûß ÛÇÖ 2. Магутнасць uÖ×ÇÒÇÉçÚË ÇÊÍçÒ Í ¾ÍÕÓÀÒÆÀ Ñǒ¾×ÒÇÖÚç ÒÇÚçÖÒ¾ÀÜß ÒÇ ±ÒÓÔ±¾ ·3RZHU·
  • Страница 82 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 63 ÁÅËÀÐÓÑÊI Ç
  • Страница 83 из 106
    ÜÛßÐàÒÇ ÍÇÛßÒçÚË ÊÍÉËÕÚß Ñç±ÕÇÙÉÇÐËÉÇÏ ÔËÛ±ç È
  • Страница 84 из 106
    ÔËÕÇÀÖ×ÇÒÇÉçÚË ÔÕßÑÇâÛ¾â ÇÒ×áÒ¾ ÕÇÊßÅÔÕßÅÑÒç±Ç ÇÐàÈÓ ×áÐËÉçÍÇÕÇ É
  • Страница 85 из 106
    ÍÑÆÒçÚË ÕÇÍÑÆÜÛáÒÒË ÔËÛ±ç À ÇÊÒÓÖçÒÇÙ ÊÇ ’á×ßÙ ÔÕßÈÓÕÇÀ ’
  • Страница 86 из 106
    ¾±ÐâÛßÚË Ñç±ÕÇÙÉÇÐËɾâ ÔËÛ±¾ À çÒܾâ ÕÇÍË×±¾ ±ÇÈ Éß±ÐâÛßÚà ¾ÍÇËÑÇÀÔÐßÀ ÔÕßÈÓÕÇÀ ÇÊÍçÒ ÒÇ ÊÕ¾’ç  qËÕDZÇÒÇÏÚËÖÆ Ü×Ó ±ÇÒ×ÕÓÐàÒÇÆ ÔÇÒËÐà ÍÇÔÕǒÕÇÑÇÉÇÒÇ ÔÕÇÉçÐàÒÇ ç ×ÇÏÑËÕ ÒË ¾Ö×ÇÒÓÀÐËÒß  qÕÇÉËÕÚË Úç ÍÇÛßÒËÒß ÊÍÉËÕÚß ÔËÛÚß ÒÇ ÍÇÜÛÇÔ±¾ ÔÇÊÛÇÖ á±ÖÔоÇ×ÇÚßç УСТАНОЎКА  qËÕDZÇÒÇÏÚËÖÆ Ü×Ó ÀÉËÖà
  • Страница 87 из 106
    oË ÔËÕÇÖÑÇÌÉÇÏÚË Ë̾ uÉÇÌÐçÉÇ ÖÇÛßÚË ÍÇ ÔÕßÈÓÕÓÑ ÔÕß Éß±ÇÕßÖ×ÇÒÒç ÔÇÔÆÕÓÉßÙ ÔÐÇÖ×ß±ÇÉßÙ ÇÐàÈÓ çÒÜßÙ ÑÇ×áÕßÆÐÇÀ È
  • Страница 88 из 106
    iÊßÑçÚË ÍÇÑÇÚÓÀÉÇâÛ¾â ÔÕÓÉÇÐDZ¾ Í ÔÇÔÆÕÓÉßÙ ç ÔÐÇÖ×ß±ÇÉßÙ ÔDZË×ÇÀ ÔËÕÇÊ ×ßÑ Ʊ ÍÑÆÖÚçÚà çÙ ¾ ÖÆÕáÊÍçÒ¾ É
  • Страница 89 из 106
    u ÉßÔÇʱ¾ ÍÇÔÇÐàÉÇÒÒÆ ÑÇ×áÕßÆÐÇÀ ¾ ÔËÛÚß ÒË ÇÊÛßÒÆÏÚË ÊÍÉËÕÚß Ç Éß±ÐâÛÚË ÔÕßÈÓÕ ÇÊоÛßÚË Æ’Ó ÇÊ ÖË×±ç ’
  • Страница 90 из 106
    oË ÍÇÙÓÀÉÇÏÚË ÔÕÇʾ±×ß ÀÒ¾×Õß Ñç±ÕÇÙÉÇÐËÉÇÏ ÔËÛ±ç  dÇʱÇÖÚç ç çÒÜÇÆ ËÌÇ ÔÕßÍÒÇÛÇÒßÆ ÊÐÆ ÔÇÊǒÕáɾ ÔÇÉçÒÒß ÈßÚà ÍÑËÜÛÇÒß À ÔÓÖ¾Ê  l¾ÙÓÒÒß ÔÓÖ¾Ê ÑÓÌÇ ÑÓÚÒÇ ÒǒÕÇÉÇÚÚÇ À Ñç±ÕÇÙÉÇÐËÉÇÏ ÔËÛ±ç dß±ÇÕßÖ×ÓÀÉÇÏÚË ±¾ÙÓÒÒßÆ ÔÕßÙÉÇ×±ç ±ÇÈ ÉßÚƒҾÚà ÔÓÖ¾Ê Í ÔÕßÈÓÕÇ  qÕß ÒǒÕÇÉÇÒÒç ÒÇÔç×±ÇÀ ¾
  • Страница 91 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 64 ÁÅËÀÐÓÑÊI Эксплуатацыя печкі oÇÚçÖÒËÒÒË ÒÇ ÐâȾ⠱ÒÓÔ±¾ ؾұÚßÆÒÇÐàÒÓÏ ÔÇÒËÐç Ö¾ÔÕÇÉÇÊÌÇËÚÚÇ ’¾±ÇÉßÑ Öç’ÒÇÐÇÑ  oË ÕßÙ×¾ÏÚË Æϱç À ܱÇÕоÔÚß ‰ÒÜßÆ ÉçÊß ËÌß ÖÇ Ö±¾Õ±ÇÏ ÒÇÔÕß±ÐÇÊ ÖÇÖçÖ±ç ÌÇÀ×±ç ±¾ÕßÒ¾â ÔÆÛÓÒ±¾ ÔÇÑçÊÓÕß ç ȾÐàȾ ×ÕáÈÇ ÔÕDZÓÐÉÇÚà ÉçÊáÐàÚÇÑ
  • Страница 92 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 65 ÁÅËÀÐÓÑÊI Камбініраванае гатаванне sÔÇоÛÇË Ñç±ÕÇÙÉÇÐËÉÇË ’Ç×ÇÉÇÒÒË ç ’ÕßÐà eá×ß ÕáÌßÑ Õá±ÇÑËÒʾËÚÚÇ Éß±ÇÕßÖ×ÓÀÉÇÚà ÊÐÆ ’Ç×ÇÉÇÒÒÆ ×DZçÙ Ö×ÕÇÀ ±Ç± ÐÇÍÇÒÒÆ ÐÆÒçÉßÆ ÉÇÕáÒç±ç ç ÍÇÔËÛÇÒÇÆ ’ÇÕÓÊÒçÒÇ nǒÛßÑßÆ  ±ÇÑÈçÒÇÚßç камбінацыя C 1 (30% мікрахваль. пры гат. +
  • Страница 93 из 106
      oÇÚçÖÒçÚË ±ÒÓÔ±¾ ¶:HLJKW $GM·  lÕ¾ÚçÚË ÕᒾÐÆ×ÇÕ ¶0HQX7LPH· ÊÐÆ ÀÖ×ÇÒÓÀ±ç Éǒç ÕÇÍÑÇÕÓÌÉÇËÑÇ’Ç ÔÕÇʾ±×Ç ,,  oÇÚçÖÒçÚË ±ÒÓÔ±¾ ·3RZHU· ÊÐÆ ÉßÈÇÕ¾ ÌÇÊÇÒÇ’Ç ÀÍÕÓÀÒâ Ñǒ¾×ÒÇÖÚç  qÇÉÇÕÓ×ÇÑ ÕᒾÐÆ×ÇÕÇ ¶0HQX7LPH· ¾Ö×ÇÒÇÉçÚË ÛÇÖ ’Ç×ÇÉÇÒÒÆ ,,,  oÇÚçÖÒçÚË ±ÒÓÔ±¾ ·*ULOO&RPEL· 
  • Страница 94 из 106
     Ç ÔËÛ±Ç ÖÇÑÇ ÉßÈçÕÇË ÔÇ×ÕáÈÒ¾â ÔÕǒÕÇѾ ç ÇÀ×ÇÑÇ×ßÛÒÇ ÕÇÍÑÇÕÓÍçÚà ÔÕÇʾ±×ß qÕß±ÐÇÊ ÊÇÔ¾ÖÚçÑ dß ÙÓÛÇÚË ÕÇÍÑÇÕÓÍçÚà  ’ ±ÕáÉË×DZ fÐÆ ’á×ǒÇ  oÇÚçÖÒçÚË ±ÒÓÔ±¾ ¶0HQX·  lÕ¾ÚçÚË ÕᒾÐÆ×ÇÕ ¶0HQX7LPH· ÊÇ ×Ç’Ó ÛÇÖ¾ ÔDZ¾Ðà ÒÇ ÊßÖÔÐËç ÒË ÍÇÑç’ÇË Ô¾Ò±× ÑËÒâ ¶rßÈÇ·  oÇÚçÖÒçÚË ±ÒÓÔ±¾ ¶:HLJKW
  • Страница 95 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 66 ÁÅËÀÐÓÑÊI Хуткае гатаванне w¾×±ç ÕÇÍǒÕáÀ ’Ç×ÓÉÇÏ Ö×ÕÇÉß Í  ÀÍÕÓÀÒËÑ Ñǒ¾×ÒÇÖÚç ÇÊ  ÊÇ  F
  • Страница 96 из 106
     fÐÆ ’á×Ç’Ç ÔÕÓÖ×Ç ÀÖ×ÇÒÇÉçÚË ÔÇÌÇÊÇÒß ÛÇÖ ÕÇÍǒÕáɾ Ö×ÕÇÉß ÔÇÉÇÕÓ×ÇÑ ÕᒾÐÆ×ÇÕÇ ¶0HQX7LPH· ç ÒÇÚçÖÒçÚË ±ÒÓÔ±¾ ·6WDUW· oÇÔÕß±ÐÇÊ dß ÙÓÛÇÚË ÔÇÊǒÕáÚà Ö×ÕÇɾ ÍÇ  ÑçÒ¾×ß ÊÐÆ ’á×ǒÇ  qÇÉÇÕÓ×ÇÑ ÕᒾÐÆ×ÇÕÇ ¶0HQX7LPH· ¾Ö×ÇÒÇÉçÚË ÛÇÖ · ·  oÇÚçÖÒçÚË ±ÒÓÔ±¾ ·6WDUW· Наступныя з’явы не
  • Страница 97 из 106
    ÚàÑÆÒÇË ÖÉÆ×ÐÓ Ê¾ÙÓÀ±ç È
  • Страница 98 из 106
    ÒDZÇÔÐËÒÒË ÔÇÕß Чышчэнне ‡ bʱÐâÛßÚË ÔËÛ±¾ ÇÊ ÖË×±ç ‡ qÕÇ×ÕßÚË ÀÒ¾×ÕÇÒßÆ ÔÇÉËÕÙÒç ÑƱ±çÑ ÇÛßÜÛÇÐàÒßÑ ÖÕÓʱÇÑ ÖÔÇÐÇÖÒçÚË ç Éß×ÕßÚË ÒÇÖ¾ÙÇ ÑƱ±ÇÏ ×±ÇÒçÒÇÏ ‡ dßÑßÏÚË Ö×ÓÐç± Ʊç ÔÇÉÇÕÓÛÉÇËÚÚÇ ç ÕÓÐç±ÇÉÇË ±ÓÐÚÇ À ÑßÐàÒÇÏ ÉÇÊÍË ÔÓ×ßÑ ÖÔÇÐÇÖÒçÚË ç ÉßÖ¾ÜßÚË ‡ b±¾ÕÇ×ÒÇ ÔÕÇ×ÕßÚË ÊÍÉËÕÚß ç ÍÇѱç
  • Страница 99 из 106
    ÊÐÆ ’Ç×ÇÉÇÒÒÆ ÇÐàÈÓ ÕÇÍǒÕáɾ ËÌß uÌßÉÇÏÚË ÊÐÆ ’Ç×ÇÉÇÒÒÆ ÇÐàÈÓ ÕÇÍǒÕáɾ ËÌß ÕáÌßÑ ’ÕßÐÆ ¾Ö×ÇÒÇÉçÀÜß ÒËÇÈÙÓÊÒß ÛÇÖ Тэрмін службы прыбора не менш 5 ці гадоў Гарантыя qÇÊÕÇÈÆÍÒÇË ÇÔçÖÇÒÒË ¾ÑÓÀ ’ÇÕÇÒ×ßÏÒÇ’Ç ÇÈÖо’ÓÀÉÇÒÒÆ ÑӒ¾× ÈßÚà Ç×ÕßÑÇÒß ¾ ×Ç’Ó ÊßÐËÕÇ À Æ±Ó’Ç ÈßÐÇ ÒÇÈß×Ç ×áÙÒç±Ç qÕß ÍÉÇÕÓÚË
  • Страница 100 из 106
    ‫76 ‪Page‬‬ ‫ا ر ”‪”Clock/Pre-set‬‬ ‫ا ري ا‬ ‫ا‬ ‫”‪.“Menu/Time‬‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫وا‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ا ر ”‪”Clock/Pre-set‬‬ ‫ا‬ ‫ا آ ت.‬ ‫8. ا‬ ‫ا‬ ‫ا ر ”‪”Start‬‬ ‫ا‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫نا‬ ‫أ‬ ‫1. ا‬ ‫2. ا ّة‬ ‫تا‬ ‫3.‬ ‫ر‬ ‫4. ا‬ ‫ا ت‬ ‫ا‬ ‫5.‬ ‫ا وار‬ ‫6. ا‬ ‫ا‬ ‫7.‬ ‫)‪(Grill‬‬ ‫8. ا‬ ‫9.‬ ‫01. و ء ا‬ ‫9. ا
  • Страница 101 из 106
    ‫86 ‪Page‬‬ ‫ام.‬ ‫تا‬ ‫ام ا ز ا أ‬ ‫ا‬ ‫1.‬ ‫وو إ‬ ‫م ن ا‬ ‫2.‬ ‫ا ن‬ ‫ا اد ا و إ ا ن.‬ ‫ا ن‬ ‫.‬ ‫ا م أو‬ ‫ري.‬ ‫أو ا‬ ‫ام ا‬ ‫ّ ا ن وه رغ ا اد ا ا‬ ‫ّ‬ ‫3.‬ ‫ا ن.‬ ‫دي إ‬ ‫أو ا‬ ‫ا‬ ‫ما ز‬ ‫4.‬ ‫.‬ ‫ا‬ ‫ام ا ن‬ ‫ا‬ ‫5. أ اه‬ ‫ل.‬ ‫ا‬ ‫:‬ ‫ل دا ا ن ا‬ ‫ا‬ ‫6.‬ ‫ا‬ ‫وزة ة ا ي.‬ ‫أ(‬ ‫ام ا رق وا‬
  • Страница 102 из 106
    ‫96 ‪Page‬‬ ‫ة ا‬ ‫تا‬ ‫ا‬ ‫ا ر ”‪ ”Power‬ة ات‬ ‫ا‬ ‫ا ادر ا‬ ‫د ةا‬ ‫ا ار‬ ‫09 د .‬ ‫ةا‬ ‫”‪ .“Menu/Time‬أ‬ ‫تا‬ ‫و‬ ‫ا ن أو‬ ‫ةا‬ ‫ىا‬ ‫ا ر‬ ‫ك ا ول ا‬ ‫ا ار .‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫رة.‬ ‫ا‬ ‫أن‬ ‫ل:‬ ‫ا ار 08 %‬ ‫.‬ ‫ا ر ” ‪" Power‬‬ ‫1. ا‬ ‫”‪ “Menu/Time‬و د ا‬ ‫2. ادر ا‬ ‫”00:1” .‬ ‫ا ر
  • Страница 103 из 106
    ‫07 ‪Page‬‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫.‬ ‫ا‬ ‫أن‬ ‫:‬ ‫ار 05 %.‬ ‫ا‬ ‫1. ا‬ ‫2. أدر ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫3. ا‬ ‫4. أدر ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫5. ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫6. أدر ا‬ ‫.‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ر ”‪.”Clock/Pre-set‬‬ ‫ّل ”‪“Menu/Time‬‬ ‫"11".‬ ‫ا‬ ‫ر ”‪.”Clock/Pre-set‬‬ ‫ّل ”‪“Menu/Time‬‬ ‫"03".‬ ‫ا‬ ‫ر ”‪ ”Power‬ث ات‬ ‫ار 05
  • Страница 104 из 106
    ‫17 ‪Page‬‬ ‫ا‬ ‫5.61 آ‬ ‫ا‬ ‫ار.‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫5‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫اء ا‬ ‫ا ي‬ ‫ا‬ ‫إ لد‬ ‫ن‬ ‫ه ا‬ ‫‪ "EMC‬ا‬ ‫‪ EEC‬و ن ا‬ ‫)37/32/‪( EEC‬‬ ‫را‬ ‫ا‬ ‫ة دون‬ ‫ات.‬ ‫ا‬ ‫.‬ ‫.‬ ‫نا‬ ‫ا‬ ‫5002.20.40‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ام ا ن‬ ‫ل ا‬ ‫ا‬ ‫ا ر ”‪”Pause/CLear‬‬ ‫وا‬ ‫" ك" ا ا‬ ‫ا‬ ‫ل ل 3 ان‬ ‫ء
  • Страница 105 из 106
    Vt-1653.qxp 04.02.2005 10:10 Page 72
  • Страница 106 из 106