Инструкция для WHIRLPOOL AWG 248, AWG 246, AWG 237, AWG 236, AWG 233, AWG 218, AWG 2311, AWG 263

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
  • Страница 2 из 45
  • Страница 3 из 45
    СОДЕРЖАНИЕ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ • • Правила техники безопасности Рекомендации УСТАНОВКА • • • • • Снятие транспортировочных винтов Регулировка ножек Подключение к электросети Подключение к водопроводу Подключение сливного шланга ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ •
  • Страница 4 из 45
    ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • • • • • • • • • • • • • • • • • Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми розетками. Не вставляйте вилку в розетку, если на сетевом шнуре имеются повреждения. В случае повреждения сетевого шнура во избежание риска он
  • Страница 5 из 45
    • После операций по контролю качества машины в ней может оставаться некоторое количество воды. Это не представляет вреда для машины. УСТАНОВКА Перед тем, как приступать к эксплуатации машины, Вам следует уделить внимание следующим вопросам. СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ ВИНТОВ • • • • • • • •
  • Страница 6 из 45
    РЕГУЛИРОВКА НОЖЕК • • • • • • • Не устанавливайте Вашу машину на коврах или подобных покрытиях. Для того, чтобы Ваша машина работала бесшумно и без вибраций, она должна быть установлена на плоской, нескользкой и твердой поверхности. Вы можете выровнять машину, отрегулировав положение ее ножек.
  • Страница 7 из 45
    • • • • При давлении в идущей из под крана воды 1 10 бар Ваша машина будет работать более эффективно (давление 1 бар означает подачу более, чем 8 литров за минуту при полностью открытом кране). После завершения выполнения всех соединений проверьте их герметичность, полностью открыв кран подачи
  • Страница 8 из 45
    ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ       1 2 3 4 5 6 Рабочий стол Панель управления Дозатор моющих средств Дверца Цоколь, закрывающий доступ к насосу Регулируемые ножки 6
  • Страница 9 из 45
    ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ • • Подключите машину к электрической сети. Откройте кран подачи воды. ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ Внутри Вашей машины может быть вода, оставшаяся после проведения заводских испытаний. Рекомендуется выполнить первый цикл стирки без белья, чтобы слить эту воду; высыпьте половину мерки
  • Страница 10 из 45
    ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Количество моющего средства, которое Вам следует загружать в машину, зависит от следующих критериев: • Расход моющего средства будет варьироваться в соответствии со степенью загрязнения Вашего белья. Для стирки слабозагрязненного белья не используйте предварительную стирку
  • Страница 11 из 45
    ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА • • Отсоедините машину от сети электропитания. Закройте кран подачи воды. ФИЛЬТРЫ МАГИСТРАЛИ ПОДАЧИ ВОДЫ Со стороны крана в наливном шланге и по краям входных клапанов расположены фильтры, которые служат для того, чтобы предотвратить попадание в машину с водой грязи и
  • Страница 12 из 45
    ВНИМАНИЕ! Опасность ожога! Т.к. вода внутри насоса может быть горячей, дайте ей остыть. ДОЗАТОР (ЯЩИЧЕК) ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ Остатки моющих средств могут со временем скапливаться в дозаторе и в отсеке, в который он вставляется. Периодически вынимайте дозатор моющих средств, чтобы удалять скопившиеся
  • Страница 13 из 45
    СИФОН Вытяните дозатора моющих средств. Выньте сифон и тщательно удалите все остатки умягчителя. Установите сифон на свое место. Убедитесь, что он хорошо встал на место. Сифон КОРПУС МАШИНЫ Для чистки машины снаружи используйте нейтральное моющее средство и влажную тряпку. Будьте осторожны и не
  • Страница 14 из 45
    РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Все ремонтные работы, которые следует выполнять на машине, должны производиться специалистами авторизованного сервисного центра. Если Вашей машине требуется ремонт или если Вы не смогли устранить неисправность с помощью нижеприведенных указаний: • Отсоедините
  • Страница 15 из 45
    НЕИСПРАВНОСТЬ ВЕРОЯТНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ В машину загружено мало белья. Неудовлетворительные результаты стирки. Не превышайте максимально допустимой величины загрузки и размещайте белье в машине равномерным образом. Не допускайте, чтобы машина упиралась в какой либо жесткий предмет.
  • Страница 16 из 45
    НЕИСПРАВНОСТЬ ВЕРОЯТНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ Загрузка машины превышает максимально допустимую. Загрузите столько белья, чтобы загрузка машины не превышала максимально допустимую. Вода слишком жесткая. Отрегулируйте количество используемого моющего средства в соответствии с указаниями его
  • Страница 17 из 45
    НЕИСПРАВНОСТЬ Отжим не выполняется или начинается с задержкой. ВЕРОЯТНАЯ ПРИЧИНА Неисправность отсутствует. Таким образом может работать система контроля балансировки. СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ Система контроля балансировки попытается равномерно распределить в машине Ваше белье. Отжим начинается после
  • Страница 18 из 45
    ВЕРОЯТНАЯ НЕИСПРАВНОСТЬ МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТИ Уровень воды в машине ниже нагревательног о элемента. Давление воды в водопроводе может быть низким или нестабильным. Выкрутите кран подачи воды до отказа. Возможно, прервана подача воды, проверьте работу водопровода. Если неисправность
  • Страница 19 из 45
    КОД НЕИСПРАВНОСТИ ВЕРОЯТНАЯ НЕИСПРАВНОСТЬ МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТИ Отказ нагреватель ного элемента или датчика. Выключите машину и отключите ее от сети электропитания. Закройте кран подачи воды и обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр. Отказ двигателя. Выключите машину и
  • Страница 20 из 45
    КОД НЕИСПРАВНОСТИ ВЕРОЯТНАЯ НЕИСПРАВНОСТЬ МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТИ Слишком высокое или слишком низкое напряжение сети. Если напряжение сети ниже 150 В или выше 260 В, Ваша машина автоматически остановится. Когда напряжение вернется в норму, машина возобновит работу. Ошибка связи. Выключите
  • Страница 21 из 45
    СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Прежде чем обращаться в сервисный центр: 1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно (см. раздел "Поиск неисправностей"). 2. Запустите программу еще раз, чтобы проверить, не устранилась ли неисправность автоматически. 3. Если неисправность не исчезла, обратитесь в сервисный
  • Страница 22 из 45
    CONTENTS BEFORE USING THE WASHING MACHINE • • Safety warning Recommendations INSTALLATION • • • • • Removal of transportation screws Adjustment of feet Electrical connection Water supply connection Water drain connection DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE WASH PREPARATION • • • • First wash cycle
  • Страница 23 из 45
    BEFORE USING THE WASHING MACHINE SAFETY WARNINGS • • • • • • • • • • • • • • • • • Do not use a multiple socket or extension cord. Do not insert a plug with a damaged or broken cord into the socket. If the cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer or appointed service agent in
  • Страница 24 из 45
    • As a result of quality control procedures, a certain amount of water may remain in your machine. This is not harmful for your machine. INSTALLATION You must pay close attention to the following issues before using your washing machine. REMOVAL OF TRANSPORTATION SCREWS • • • • • • • •
  • Страница 25 из 45
    ADJUSTMENT OF FEET • • • • • • • Do not install your machine on rugs or similar surfaces. For your machine to work silently and without vibrations, it should be settled on a flat, non-slippery and tough surface. You can adjust the balance of your machine from its feet. First, loosen the plastic
  • Страница 26 из 45
    • • • • Water pressure of 1-10 bars from your tap will enable your machine to work more efficiently (1 bar pressure means water flow of more than 8 litres per minute from a fully opened tap). After connections are secure, check for non-leakage of the connection joints by turning on your tap fully.
  • Страница 27 из 45
    DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE       1 - Worktop 2 - Control panel 3 - Detergent dispenser 4 - Door 5 - Plinth covering pump access 6 - Adjustable feet 25
  • Страница 28 из 45
    PREPARATION OF THE WASHING • • Plug in the machine. Open the water tap. FIRST WASH CYCLE There may be water left inside your machine after factory tests and trials. It is recommended that the first wash cycle should be made without any laundry to drain this water; pour half a measuring cup of
  • Страница 29 из 45
    FILLING DETERGENT IN THE MACHINE The quantity of the detergent that you will fill in your machine depends on the following criteria: • Your detergent consumption will change according to the level of dirtiness of your clothes. For your slightly dirty clothes, do not prewash and put a small amount
  • Страница 30 из 45
    MAINTENANCE AND CLEANING • • Unplug your machine. Close the water tap. WATER INLET FILTERS On the tap part of your machine’s water inlet hose and at the extremities of the water inlet valves, there are filters to prevent entrance of dirt and foreign bodies into the water to the machine. If the
  • Страница 31 из 45
    WARNING! Danger of scalding! Since the water inside the pump maybe hot, wait for it to cool. DETERGENT DRAWER Detergents may cause residue build-up in the detergent drawer and its slot over time. Take out the detergent drawer periodically to clean away the accumulated residue. To remove the drawer,
  • Страница 32 из 45
    SIPHON PLUG Pull out the detergent drawer. Remove the siphon plug and thoroughly clean any softener residue. Refit the cleaned siphon plug back in its place. Check that it is fitted properly. Siphon plug THE CABINET To clean the outside of the appliance, use a neutral detergent and a damp cloth.
  • Страница 33 из 45
    TROUBLESHOOTING GUIDE All repairing which must be done on the machine should be performed by authorized service personnel. When your machine requires repairs or you are unable to eliminate the failure with the help of the information given below: • Unplug the machine. • Close the water tap. •
  • Страница 34 из 45
    FAILURE PROBABLE CAUSE There is a small amount of clothes in the device. Your machine is vibrating. Excessive amount of clothes are filled in the machine or the clothes are not placed in a well-balanced manner. Your machine touches a ripid object. Too much detergent has been used. Excessive foam in
  • Страница 35 из 45
    FAILURE PROBABLE CAUSE Machine load exceeds maximum capacity. Washing quality is poor. The water is drained from the machine as soon as it is filled. No water is seen in the drum during washing. Your water may be hard. Distribution of the clothes in your machine is not evenlybalanced. The end of
  • Страница 36 из 45
    FAILURE The spinning process is not done or starts with delay. PROBABLE CAUSE No failure. The unbalanced load control may operate in that way. METHODS OF ELIMINATION The unbalanced load control system will try to distribute your clothes in a homogenous manner. After your clothes are distributed,
  • Страница 37 из 45
    FAILURE CODE PROBABLE FAILURE The water level in your machine is below heater. The pressure of your water supply may be low or unstable. The pump has failed or the pump filter is obstructed. There is an excessive amount of water in your machine. CORRECTIVE MEASURES Turn on the tap to the end. Water
  • Страница 38 из 45
    FAILURE CODE PROBABLE FAILURE The heater of your machine or the heat sensor has failed. CORRECTIVE MEASURES Shut down and unplug your machine. Turn off your tap and consult your nearest authorized service provider. The motor has failed. Shut down and unplug your machine. Turn off the tap and
  • Страница 39 из 45
    FAILURE CODE PROBABLE FAILURE The network voltage is too high or too low. Communication error. 37 CORRECTIVE MEASURES If the network voltage is lower than 150V or higher than 260V, your machine will automatically stop. When the network voltage is recovered, your machine will continue its operation.
  • Страница 40 из 45
    AFTER-SALES SERVICE Before contacting After-Sales Service: 1. Try to remedy the problem yourself (see “Troubleshooting Guide”). 2. Restart the programme to check whether the problem has solved itself. 3. If the washing machine continues to function incorrectly, call the AfterSales Service. Specify:
  • Страница 41 из 45
    NOTES ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ _____________________________________________________________ ______________________________________________________________
  • Страница 42 из 45
    NOTES ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ _____________________________________________________________ ______________________________________________________________
  • Страница 43 из 45
  • Страница 44 из 45
  • Страница 45 из 45