Инструкция для XEROX WorkCentre 7525, WorkCentre 7530, WorkCentre 7535

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Xerox WorkCentre 7500 Series

Multifunction Printer

Xerox

®

 WorkCentre

®

 7500 Series

User Guide

Guide d'utilisation

Italiano 

Guida per l’utente

Deutsch 

Benutzerhandbuch

Español 

Guía del usuario

Português 

Guia do usuário

Nederlands 

Gebruikershandleiding

Svenska 

Användarhandbok

Dansk 

Betjeningsvejledning

Norsk 

Brukerhåndbok

Suomi 

Käyttöopas

Čeština

  Uživatelská příručka

Polski 

Przewodnik użytkownika

Magyar 

Felhasználói útmutató

Русский 

Руководство пользователя

Türkçe 

Kullanıcı Kılavuzu

Ελληνικά 

Εγχειρίδιο χρήστη

Română 

Ghid de utilizare 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 267
    Xerox WorkCentre 7500 Series Multifunction Printer Xerox WorkCentre 7500 Series ® ® User Guide Guide d'utilisation Italiano Guida per l’utente Dansk Betjeningsvejledning Magyar Felhasználói útmutató Deutsch Benutzerhandbuch Norsk Brukerhåndbok Русский Руководство пользователя Español Guía del
  • Страница 2 из 267
    © 2011 Xerox Corporation. Все права защищены. Права на неопубликованные материалы охраняются законами о защите авторских прав США. Содержание настоящего документа не может быть воспроизведено ни в какой форме без разрешения корпорации Xerox Corporation. Охрана авторских прав распространяется на все
  • Страница 3 из 267
    Содержание 1 Безопасность 9  Уведомления и сведения по технике безопасности ........................................................................................ 9  Общие инструкции
  • Страница 4 из 267
    Содержание Подключение принтера....................................................................................................................................... 25  Включение принтера
  • Страница 5 из 267
    Содержание Печать страниц-вставок ...................................................................................................................................... 59  Печать страниц-исключений
  • Страница 6 из 267
    Содержание Управление папками утилиты сканирования Xerox® и профилями электронной почты121  Использование системных средств сканирования в эл. почту и копирования в папку.. 124  8 Работа с факсом 127  Основные сведения о работе с факсом
  • Страница 7 из 267
    Содержание Извлечение застрявшей бумаги ................................................................................................................... 196  Сокращение вероятности возникновения застреваний .................................................................. 217  Устранение
  • Страница 8 из 267
    Содержание Основные нормативные требования ................................................................................................................. 253  Правила Федеральной комиссии по связи США .................................................................................. 253 
  • Страница 9 из 267
    1 1 Безопасность В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.  Уведомления и сведения по технике безопасности ........................................................................................... 9  Электрическая безопасность
  • Страница 10 из 267
    Безопасность Примечание. Несанкционированные изменения, которые могут включать добавление новых функций или подключение к внешним устройствам, могут повлиять на сертификацию аппарата. Для получения дополнительных сведений обратитесь в представительство Xerox®. Общие инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.  
  • Страница 11 из 267
    Безопасность       Аппарат издает необычные шумы или запахи. Шнур питания поврежден или изношен. Сработал настенный автоматический выключатель, предохранитель или другие защитные устройства. В принтер попала жидкость. Принтер намок. Произошло повреждение любого компонента принтера. Телефонный
  • Страница 12 из 267
    Безопасность    Не перемещайте принтер во время печати. Следите за тем, чтобы руки, волосы, галстук и т. п. не попадали между роликами вывода и подачи. Опасные участки принтера закрыты крышками, которые снимаются с помощью инструмента. Не снимайте защитные крышки. Выделение озона В процессе
  • Страница 13 из 267
    Безопасность   Не применяйте аэрозольные очистители. Для чистки используйте только сухую безворсовую ткань. Не сжигайте расходные материалы и компоненты, подлежащие регулярной замене. Информацию о программах утилизации расходных материалов Xerox® см. на веб-сайте www.xerox.com/gwa. Символы на
  • Страница 14 из 267
    Безопасность Для получения дополнительных сведений по вопросам охраны труда, техники безопасности и окружающей среды относительно данного продукта Xerox® и расходных материалов, звоните по следующим номерам службы поддержки: США: 1-800 828-6571 Канада: 1-800 828-6571 Европа: +44 1707 353 434
  • Страница 15 из 267
    2 2 Режимы В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.  Компоненты принтера .................................................................................................................................................... 16  Информационные страницы
  • Страница 16 из 267
    Режимы Компоненты принтера В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Вид спереди слева ............................................................................................................................................................. 16   Панель
  • Страница 17 из 267
    Режимы   Отображение ошибок и предупреждений. Обеспечение возможности подключения USB-накопителя при сканировании и печати. 5 6 7 8 9 11 12 13 14 4 3 2 1 17 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 10 15 Статус машины - отображение информации о состоянии принтера на сенсорном
  • Страница 18 из 267
    Режимы Вид сзади слева 8 6 5 4 9 10 3 7 2 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 11 Автоматический выключатель Гнездо SIM-карты Индикатор состояния Разъем Ethernet Разъем USB-накопителя Порт USB 7. 8. 9. 10. Разъем факса (опция) Кнопка отпирания верхней левой крышки D Кнопка отпирания верхней левой крышки А Кнопка
  • Страница 19 из 267
    Режимы Внутренние компоненты 3 4 5 6 7 8 2 1 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Второй ролик переноса смещения Узел фьюзера Рычаг извлечения принт-картриджа Тонер-картриджи Главный выключатель питания Устройство очистки ремня переноса Емкость для отработанного тонера Принт-картриджи Крышка
  • Страница 20 из 267
    Режимы Многофункциональный финишер 2 1 3 4 5 6 7 9 8 1. 2. 3. 4. 5. Центральный лоток Передняя крышка финишера Правый верхний лоток Крышка вывода Правый средний лоток 6. 7. 8. 9. Картридж сшивателя Лоток брошюровщика Блок сшивателя брошюровщика Блок брошюровщика Информационные страницы Данный
  • Страница 21 из 267
    Режимы Режим энергосбережения Можно задать время простоя принтера в режиме готовности до перехода в режим пониженного энергопотребления. 1. На панели управления принтера нажмите кнопку Статус машины и откройте вкладку Сист. средства. 2. Выберите Настройки устройства > Общие > Энергосбережение. 3.
  • Страница 22 из 267
    Режимы Функции администрирования В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  CentreWare Internet Services......................................................................................................................................... 22   Информация по счетам и использованию
  • Страница 23 из 267
    Режимы 1. 2. 3. 4. На панели управления принтера нажмите кнопку Статус машины. Перейдите на вкладку Информация по счетам для просмотра основных счетчиков отпечатков. Выберите Счет-ки использ. и раскройте список Счетчики отпечатков для просмотра подробных сведений. Нажмите Закрыть. Учет Функция
  • Страница 24 из 267
    Режимы Дополнительные сведения Дополнительные сведения о принтере можно получить из следующих источников: Ресурс Местоположение Руководство по установке Входит в комплект принтера Краткое руководство Входит в комплект принтера System Administrator Guide (Руководство системного
  • Страница 25 из 267
    3 3 Установка и настройка В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.  Краткие сведения по установке и настройке ..................................................................................................... 25  Установка программного
  • Страница 26 из 267
    Установка и настройка 1. 2. 3. Подключите шнур питания к принтеру и к электрической розетке. Подключите один конец кабеля Ethernet не ниже 5-й категории к порту Ethernet на принтере. Подключите другой конец кабеля Ethernet к сетевому порту. Стандартным кабелем RJ11 калибра не менее №26 по системе
  • Страница 27 из 267
    Установка и настройка Установка программного обеспечения В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Требования к операционным системам ................................................................................................................ 27   Установка драйверов и утилит для
  • Страница 28 из 267
    Установка и настройка Вставьте Software and Documentation disc (Диск с программным обеспечением и документацией) в соответствующий привод компьютера. Программа установки запустится автоматически. Если программа не запустилась, откройте на компьютере компакт-диск и дважды щелкните файл установки
  • Страница 29 из 267
    Установка и настройка 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Вставьте Software and Documentation disc (Диск с программным обеспечением и документацией) в соответствующий привод компьютера. Откройте папку Mac, затем папку Mac OS 10.4+Universal PS. Откройте Xerox® WorkCentre WC75xx CD.dmg. Дважды
  • Страница 30 из 267
    Установка и настройка Примечание. Для установки на компьютер драйвера принтера UNIX требуются права ROOT или суперпользователя. 1. 2. На принтере выполните следующее: a. Убедитесь, что включен протокол TCP/IP и выбран нужный разъем. b. На панели управления принтера выполните один их следующих
  • Страница 31 из 267
    4 4 Бумага и материалы В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.  Поддерживаемые типы бумаги .................................................................................................................................. 32  Загрузка бумаги
  • Страница 32 из 267
    Бумага и материалы Поддерживаемые типы бумаги В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Рекомендуемые материалы ......................................................................................................................................... 32   Заказ бумаги
  • Страница 33 из 267
    Бумага и материалы   Не перегружайте лотки для бумаги. Настройте направляющие в соответствии с размером бумаги. Бумага, которая может повредить принтер Использование некоторых типов бумаги и других материалов может вызывать снижение качества печати, частые застревания и даже поломки принтера.
  • Страница 34 из 267
    Бумага и материалы  Некоторые специальные материалы поставляются в герметично закрытых пластиковых пакетах. До момента использования храните материал в пакете. Неиспользованный материал складывайте в пакет и повторно запечатывайте его в целях защиты. Поддерживаемые типы и плотность бумаги Лотки
  • Страница 35 из 267
    Бумага и материалы A4 (210 x 297 мм) A3 (297 x 420 мм) Лоток 2 модуля сдвоенного JIS B5 (182 x 257 мм) лотка большой емкости JIS B4 (257 x 364 мм) Лоток 2 однолоткового SRA3 (320 x 450 мм) модуля Executive (7,25 x 10,5 дюйма) Letter (215 x 279 мм) US Folio (8,5 x 13 дюймов) Legal (215 х 355 мм)
  • Страница 36 из 267
    Бумага и материалы Примечания.   Для автоматической двусторонней печати нельзя использовать бумагу Reload любой плотности. Reload — это бумага, на которой уже производилась лазерная печать или копирование. Для автоматической двусторонней печати плотность бумаги должна быть не более 220 г/м2.
  • Страница 37 из 267
    Бумага и материалы Поддерживаемые размеры бумаги для лотка для конвертов Стандартные форматы Нестандартные размеры C4 (229 x 324 мм / 9 x 12,75 дюйма) C5 (162 x 229 мм / 6,4 x 9,0 дюйма) DL (110 x 220 мм / 4,33 x 8,66 дюйма) 152 x 203 мм / 6 x 9 дюйма 229 x 305 мм / 9 x 12 дюймов Monarch (88 x 191
  • Страница 38 из 267
    Бумага и материалы Загрузка бумаги В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Загрузка бумаги в лотки 1-4 ........................................................................................................................................ 38   Загрузка бумаги в лотки 3 и 4 модуля
  • Страница 39 из 267
    Бумага и материалы 3. Перед загрузкой в лотки разведите края стопки бумаги веером. Это позволит разделить все слипшиеся между собой листы бумаги и снизить вероятность их застревания. Примечание. Чтобы избежать застреваний и неправильной подачи, не доставайте бумагу из упаковки до момента загрузки в
  • Страница 40 из 267
    Бумага и материалы 6. 7. 8. Закройте лоток. На панели управления появится сообщение. Проверьте формат, тип и цвет бумаги. Измените значения неверных настроек. На сенсорном экране принтера нажмите кнопку Подтвердить. Загрузка бумаги в лотки 3 и 4 модуля сдвоенного лотка В модуль сдвоенного лотка
  • Страница 41 из 267
    Бумага и материалы 3. Вложите бумагу, прижав ее к левому заднему углу лотка, как показано на рисунке. 4. 5. 6. 7. Направляющие должны слегка касаться краев стопки. Закройте лоток. Проверьте формат, тип и цвет бумаги. Измените значения неверных настроек. На сенсорном экране принтера нажмите кнопку
  • Страница 42 из 267
    Бумага и материалы 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 42 Выверните винт крепления разделительной пластины на задней стенке лотка. Снимите разделительную пластину. Вставьте выступы внизу пластины в пазы на дне ящика, соответствующие формату бумаги. Сдвиньте верхнюю часть разделительной пластины, чтобы
  • Страница 43 из 267
    Бумага и материалы Загрузка бумаги в лоток 6 (податчик большой емкости) 1. 2. 3. Выдвиньте лоток 6 из податчика до отказа. До конца откройте боковой затвор. Перед загрузкой в лотки разведите края стопки бумаги веером. Это позволит разделить все слипшиеся между собой листы бумаги и снизить
  • Страница 44 из 267
    Бумага и материалы 5. 6. 7. 8. Направляющие должны касаться краев бумаги. Закройте лоток. Проверьте формат, тип и цвет бумаги. Измените значения неверных настроек. На сенсорном экране принтера нажмите кнопку Подтвердить. Загрузка бумаги в лоток 5 (обходной) Обходной лоток позволяет использовать
  • Страница 45 из 267
    Бумага и материалы 2. Сначала вставляется либо короткая кромка, либо длинная кромка бумаги. 3. 4. 5. Выровняйте бумагу и настройте направляющие так, чтобы они слегка касались краев стопки. Проверьте формат, тип и цвет бумаги. Измените значения неверных настроек. На сенсорном экране принтера нажмите
  • Страница 46 из 267
    Бумага и материалы Печать на специальной бумаге В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Конверты ................................................................................................................................................................................ 46  
  • Страница 47 из 267
    Бумага и материалы Загрузка конвертов в лоток 5 (обходной лоток) 1. 2. Откройте обходной лоток, повернув его наружу. Вложите конверты в обходной лоток с закрытыми клапанами, стороной с клапаном вверх и вперед, к правой стороне. 3. 4. 5. Выровняйте пачку и установите направляющие так, чтобы они
  • Страница 48 из 267
    Бумага и материалы 3. 4. 5. 6. Направляющие должны слегка касаться краев стопки. Закройте лоток. Проверьте формат, тип и цвет бумаги. Измените значения неверных настроек. На сенсорном экране принтера нажмите кнопку Подтвердить. Наклейки Печатать на наклейках можно из лотков 1-5. Указания по печати
  • Страница 49 из 267
    Бумага и материалы Загрузка наклеек в лоток 5 (обходной) 1. 2. 3. 4. 5. Перед тем, как вложить наклейки, извлеките всю бумагу из лотка. Наклейки следует вкладывать лицевой стороной вниз так, чтобы верхний край листа был обращен к передней стороне принтера. Направляющие должны слегка касаться краев
  • Страница 50 из 267
    Бумага и материалы Загрузка глянцевой бумаги в лоток 5 (обходной) 1. 2. 3. 4. 5. Прежде чем загружать глянцевую бумагу, уберите всю бумагу из лотка. Загружайте ровно столько бумаги, сколько собираетесь использовать. Вложите глянцевой бумагу стороной для печати вниз. Проверьте формат, тип и цвет
  • Страница 51 из 267
    5 5 Печать В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.  Краткие сведения о печати .......................................................................................................................................... 51  Выбор параметров печати
  • Страница 52 из 267
    Печать Выбор параметров печати В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Справочная система драйвера принтера ............................................................................................................. 52   Параметры печати Windows
  • Страница 53 из 267
    Печать Параметры печати Windows Установка параметров печати для Windows Во время печати из любого приложения принтер обращается к настройкам задания печати, заданным в окне "Параметры печати". Можно задать наиболее часто используемые параметры печати и сохранить их, чтобы не приходилось их каждый
  • Страница 54 из 267
    Печать Сохранение набора параметров печати: 1. В приложении, где открыт документ, выберите Файл > Печать. 2. Выберите принтер и нажмите Свойства. На вкладках в окне "Параметры печати" выберите настройки. 3. Нажмите кнопку Сохраненные настройки в нижней части окна "Параметры печати" и выберите пункт
  • Страница 55 из 267
    Печать 1. 2. 3. 4. 5. 6. В приложении, где открыт документ, выберите File > Print. Выберите принтер в списке "Printers". Выберите параметры печати в раскрывающихся списках диалогового окна печати. Выберите Presets (Предустановки) > Save As (Сохранить как). Введите имя набора параметров печати и
  • Страница 56 из 267
    Печать Функции печати В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Двусторонняя печать ....................................................................................................................................................... 56   Выбор параметров бумаги для печати
  • Страница 57 из 267
    Печать Печать двустороннего документа Параметры автоматической двусторонней печати указываются в настройках драйвера принтера. Драйвер принтера использует настройки для вертикальной или горизонтальной ориентации из приложения, откуда печатается документа. Параметры макета двусторонней страницы
  • Страница 58 из 267
    Печать Печать брошюр В режиме двусторонней печати можно напечатать документ в виде небольшой брошюры. Такие брошюры можно создавать на бумаге любого формата, пригодной для двусторонней печати. Драйвер автоматически уменьшает каждую страницу и печатает четыре изображения страниц на листе, по два
  • Страница 59 из 267
    Печать   характеристиками документа. Для более точного управления цветами документа можно составить несколько предложений. Структура предложения состоит из трех частей:  Какой цвет изменить? - раскрывающийся список для выбора цвета или диапазона цветов для настройки, например "Все салатовые
  • Страница 60 из 267
    Печать    Страницы: страница или диапазон страниц, после которых нужно добавить вставку. Разделяйте отдельные страницы или диапазоны страниц запятыми. Для указания диапазона страниц используйте дефис. Например, чтобы добавить вставки после страниц 1, 6, 9, 10 и 11, следует указать: 1, 6, 9-11.
  • Страница 61 из 267
    Печать 50% 100% 200% В среде Windows раздел "Опции масштаба" в окне драйвера принтера находится на вкладке "Бумага/Вывод" в поле "Бумага". Для доступа к разделу "Опции масштаба" нажмите стрелку справа от поля "Бумага" и выберите пункт "Другой размер".  Без масштабирования - размер изображения
  • Страница 62 из 267
    Печать     Плотность - указание плотности печати водяного знака на страницах. Положение - расположение водяного знака на странице. По умолчанию он располагается в центре печатаемых страниц. Размещать водяной знак на первой странице или на всех страницах документа. Печатать водяной знак на
  • Страница 63 из 267
    Печать Примечание. Эта функция доступна только для компьютера с ОС Windows, подключенного к сетевому принтеру. Выбор уведомления о завершении работы: 1. В окне драйвера принтера в нижней части любой вкладки нажмите кнопку Дополнительные параметры статуса. 2. В окне "Состояние" выберите Уведомление
  • Страница 64 из 267
    Печать Сохраненная работа Функция "Сохраненная работа" служит для сохранения работы печати в папке на принтере. С помощью элементов управления в окне "Сохраненные работы" можно просто сохранять работы или печатать их и сохранять для последующего использования. Также можно устанавливать доступ к
  • Страница 65 из 267
    Печать Примечания.   Если порты USB отключены, невозможно использовать USB-считыватель карт для идентификации, обновлять ПО и печатать с USB-накопителя. Данная функция предварительно должна быть настроена системным администратором. Более подробную информацию см. в System Administrator Guide
  • Страница 66 из 267
  • Страница 67 из 267
    6 6 Копирование В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.  Основное копирование................................................................................................................................................... 67  Выбор настроек копирования
  • Страница 68 из 267
    Копирование 3. 4. Нажмите кнопку Основные режимы, затем кнопку Копия. С помощью буквенно-цифровой клавиатуры на панели управления введите количество копий. Количество копий отобразится в верхнем правом углу сенсорного экрана. Примечание. Для изменения числа копий, введенного с буквенно-цифровой
  • Страница 69 из 267
    Копирование Податчик оригиналов        Вложите оригиналы лицевой стороной вверх, первой страницей сверху. Когда оригиналы размещаются правильно, светится индикатор связи. Отрегулируйте направляющие бумаги по размеру оригиналов. В податчик оригиналов можно вкладывать бумагу плотностью 38–128
  • Страница 70 из 267
    Копирование Выбор настроек копирования В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Базовые настройки ........................................................................................................................................................... 71   Настройки качества
  • Страница 71 из 267
    Копирование Базовые настройки В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Выбор черно-белых и цветных копий ..................................................................................................................... 71  Уменьшение и увеличение изображения
  • Страница 72 из 267
    Копирование 1. 2. 3. 4. Нажмите кнопку Основные режимы, затем кнопку Копия. В разделе "Уменьшение/Увеличение" выберите один из следующих вариантов:  Установите масштаб кнопкой "минус" (-) или "плюс" (+). После этого можно приступать к копированию.  В поле Уменьшение/Увеличение % можно ввести
  • Страница 73 из 267
    Копирование  3. 1 –> 2 - у оригиналов сканируется только одна сторона, копии двусторонние. Для поворота второй стороны выберите Вращать сторону 2.  2 –> 2 - у оригиналов сканируются обе стороны, копии двусторонние. Для поворота второй стороны выберите Вращать сторону 2.  2 –> 1 - у оригиналов
  • Страница 74 из 267
    Копирование 1. 2. 3. Нажмите кнопку Основные режимы, затем кнопку Копия. В разделе "Вывод копий" выберите Складывание. В разделе "Опции складывания" выберите Один сгиб. Примечание. Доступность опций складывания зависит от формата бумаги. Если нужная опция складывания недоступна, нажмите Снабжение
  • Страница 75 из 267
    Копирование  5. 6. 7. В комплекте - фальцовка и укладка всех страниц вместе. Для степлирования страниц на сгибе установите флажок Скрепка брошюры. Нажмите Дополнительные настройки и установите нужные опции: a. В разделе "Изображение на стороне 1" выберите один из следующих вариантов:  Изображение
  • Страница 76 из 267
    Копирование Примечание. Некоторые сочетания перфорации и сшивания несовместимы. Если положение перфорации перекрывается с положением сшивания, последнее становится недоступным. Порядок сшивания: 1. Нажмите кнопку Основные режимы, затем кнопку Копия. 2. В разделе "Вывод копий" выберите один из
  • Страница 77 из 267
    Копирование Настройки качества изображения В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Указание типа оригинала ............................................................................................................................................. 77  Настройка яркости, резкости и
  • Страница 78 из 267
    Копирование 1. 2. 3. 4. Нажмите кнопку Основные режимы, затем кнопку Копия. Перейдите на вкладку Качество изображения и нажмите кнопку Улучшение изображения. В разделе "Подавление фона" выберите Автоподавление. Нажмите кнопку Сохранить. Регулировка контрастности Контрастность - это разность между
  • Страница 79 из 267
    Копирование 1. 2. 3. 4. 5. Нажмите кнопку Основные режимы, затем кнопку Копия. Перейдите на вкладку Качество изображения и нажмите кнопку Цветовой баланс. Регулировка уровней плотности всех четырех цветов: a. На экране "Цветовой баланс" нажмите кнопку Базовая настройка цветов. b. Отрегулируйте
  • Страница 80 из 267
    Копирование Настройка макета В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Указание ориентации оригинала.............................................................................................................................. 80  Указание размера оригинала
  • Страница 81 из 267
    Копирование Выбор копирования книги При копировании книг, журналов или других подшитых документов можно копировать левую или правую страницу на один лист бумаги. Можно копировать левую и правую страницы на два листа или в виде одного изображения на один лист. Примечание. Для копирования книг,
  • Страница 82 из 267
    Копирование Примечание. Можно выбрать предварительно установленные значения, сохраненные системным администратором. Нажмите кнопку Предустановки в нижнем левом углу экрана или выберите значение в раскрывающемся списке. 4. Нажмите кнопку Сохранить. Стирание краев на копиях Можно указать поля
  • Страница 83 из 267
    Копирование Настройки формата готовой работы В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Создание брошюр ............................................................................................................................................................. 83  Добавление обложек
  • Страница 84 из 267
    Копирование Примечание. Доступность фальцовки и сшивания зависит от формата бумаги. Если нужная опция недоступна, нажмите Снабжение бумагой, выберите соответствующий лоток и нажмите кнопку Сохранить. 6. 7. Порядок выбора 2-сторонних оригиналов a. Нажмите кнопку Ввод оригинала. b. Нажмите кнопку
  • Страница 85 из 267
    Копирование 8. 9. 10. 11. Нажмите кнопку Снабжение бумагой и выберите лоток с бумагой для обложек. Нажмите кнопку Сохранить. На экране "Обложки" нажмите кнопку Сохранить. На экране "Специальные страницы" нажмите кнопку Сохранить. Указание начала главы при разбивке на страницы При выборе
  • Страница 86 из 267
    Копирование 1. 2. Нажмите кнопку Основные режимы, затем кнопку Копия. В разделе "Снабжение бумагой" выберите лоток с бумагой для основных страниц работы. Примечание. Если для параметра "Снабжение бумагой" задано значение "Автовыбор", добавление вставок недоступно. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Перейдите на
  • Страница 87 из 267
    Копирование 1. Нажмите кнопку Основные режимы, затем кнопку Копия. Примечание. Если для параметра "Снабжение бумагой" задано значение "Автовыбор", страницы-исключения недоступны. 2. 3. 4. 5. В разделе "Снабжение бумагой" выберите лоток с бумагой для основных страниц работы. Перейдите на вкладку
  • Страница 88 из 267
    Копирование Выберите Стартовый номер страницы и введите номер страницы с буквенно-цифровой клавиатуры. d. В меню "Положение" нажмите стрелку, чтобы выбрать для номера страницы верхний или нижний колонтитул. На экране будет показано расположение номера страницы. e. Нажмите кнопку Сохранить. f. Для
  • Страница 89 из 267
    Копирование d. Выберите в списке существующий префикс. Примечание. Для создания префикса нажмите пустую строку, введите до восьми символов с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Сохранить. e. 7. В разделе "Положение" нажмите стрелку, чтобы выбрать для метки Bates верхний или нижний колонтитул.
  • Страница 90 из 267
    Копирование 1. 2. 3. Нажмите кнопку Основные режимы, затем кнопку Копия. Перейдите на вкладку Формат готовой работы и выберите Макет страницы > Страниц на стороне. Выберите количество оригинальных страниц на каждой стороне листа. Изменение количества: a. Нажмите Укажите строки и столбцы. b.
  • Страница 91 из 267
    Копирование Дополнительные функции копирования В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Компоновка работ копирования ............................................................................................................................... 91  Печать пробной копии
  • Страница 92 из 267
    Копирование Печать пробной копии В случае сложной работы копирования может понадобиться печать пробной копии перед созданием нескольких копий. Эта функция печатает одну копию и временно приостанавливает печать других копий. После проверки пробной копии можно вывести на печать остальные копии или
  • Страница 93 из 267
    Копирование 1. 2. 3. Нажмите кнопку Основные режимы, затем кнопку Копия. Перейдите на вкладку Блок работы и нажмите кнопку Загрузить сохраненные настройки. Выберите нужные параметры из сохраненных. Примечание. Для удаления сохраненных настроек выберите их и нажмите кнопку Удалить настройки. 4.
  • Страница 94 из 267
  • Страница 95 из 267
    7 7 Сканирование В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.  Основное сканирование ................................................................................................................................................ 95  Сканирование в папку
  • Страница 96 из 267
    Сканирование 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. На панели управления принтера нажмите желтую кнопку Очистить все для сброса предыдущих настроек. Вложите оригиналы:  Для отдельных листов или для бумаги, которую невозможно подать в аппарат с помощью податчика оригиналов, используйте стекло экспонирования.
  • Страница 97 из 267
    Сканирование Стекло экспонирования     Поднимите крышку податчика оригиналов и поместите первую страницу лицевой стороной вниз в верхнем левому углу стекла экспонирования. Оригинал должен быть выровнен по размеру бумаги, указанному на кромке стекла. Формат бумаги для стекла экспонирования: до
  • Страница 98 из 267
    Сканирование Податчик оригиналов        98 Вложите оригиналы лицевой стороной вверх, первой страницей сверху. Когда оригиналы размещаются правильно, светится индикатор связи. Отрегулируйте направляющие бумаги по размеру оригиналов. В податчик оригиналов можно вкладывать бумагу плотностью
  • Страница 99 из 267
    Сканирование Сканирование в папку В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Сканирование в общую папку .................................................................................................................................... 99   Сканирование в личную папку
  • Страница 100 из 267
    Сканирование 6. 7. 8. Более подробную информацию см. в разделе Изменение настроек основного сканирования на стр. 105. Для установки других настроек перейдите на вкладку Дополнительные настройки. Более подробную информацию см. в разделе Выбор дополнительных настроек на стр. 106. Нажмите зеленую
  • Страница 101 из 267
    Сканирование Загрузка файлов сканирования Для загрузки отсканированных изображений используйте CentreWare Internet Services, чтобы скопировать файлы сканирования с принтера на компьютер. Загрузка файлов сканирования: 1. At your computer, open a Web browser, type the IP address of the printer in the
  • Страница 102 из 267
    Сканирование Сканирование в сетевые хранилища файлов В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Сканирование в предварительно заданное сетевое хранилище файлов ......................................... 102  Добавление назначения сканирования
  • Страница 103 из 267
    Сканирование 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. At your computer, open a Web browser, type the IP address of the printer in the address field, then press Enter or Return. Перейдите на вкладку Сканирование. В разделе "Отображение" выберите Шаблоны. В разделе "Операции с шаблоном" выберите Создать новый шаблон.
  • Страница 104 из 267
    Сканирование 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 104 Поместите оригинал на стекло экспонирования или в податчик оригиналов. Нажмите кнопку Основные режимы, затем кнопку Процедура сканирования. Нажмите стрелку вниз и в меню выберите Сканировать в домашние шаблоны. Выберите в списке шаблон, созданный системным
  • Страница 105 из 267
    Сканирование Настройка параметров сканирования В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Изменение настроек основного сканирования ............................................................................................... 105   Выбор дополнительных
  • Страница 106 из 267
    Сканирование     Архивы – малый размер файла - наименьший размер файлов и нормальное качество изображения. Распознавание - большой размер файлов и максимальное качество изображения. Высококач. печать - большой размер файлов и максимальное качество изображения. Простое сканирование - большой
  • Страница 107 из 267
    Сканирование 6. 7. 8. c. Нажмите кнопку Сохранить. Настройка разрешения: a. Нажмите кнопку Разрешение. b. На экране "Разрешение" выберите значение в диапазоне от 72 точки на дюйм до 600 т/дюйм. c. Нажмите кнопку Сохранить. Настройка качества и размера файла: a. Нажмите кнопку Качество/Размер файла.
  • Страница 108 из 267
    Сканирование 5. c. Нажмите кнопку Сохранить. Укажите ширину стирания краев изображения: a. Нажмите кнопку Стирание краев. b. На экране "Стирание краев" выберите один из следующих вариантов:  Все края - стирание всех четырех краев на одну ширину. С помощью стрелок Все края укажите ширину стирания
  • Страница 109 из 267
    Сканирование 6.  Добавить дату и время к имени  Добавить в папку TIFF/JPEG  Перезаписать старый  Не сохранять c. Нажмите кнопку Сохранить. Определение дополнительных местоположений в сети в качестве назначений для отсканированных документов: a. Нажмите кнопку Добавить назначения файла. b. На
  • Страница 110 из 267
    Сканирование 1. 2. 3. 4. Нажмите кнопку Основные режимы, затем кнопку Процедура сканирования. Перейдите на вкладку Блок работы и выберите Компоновка > Включить. Установите или снимите флажок Выводить это окно между сегментами. Запрограммируйте и отсканируйте первый сегмент: a. Загрузите оригиналы
  • Страница 111 из 267
    Сканирование 5. 6.  Предустановки сканир. Более подробную информацию см. в разделе Изменение настроек основного сканирования на стр. 105. Нажмите зеленую кнопку Старт. Появится экран "Выполнение работы", и начнется сканирование оригинала. Файл сохранится на USB-носителе в корневом каталоге.
  • Страница 112 из 267
    Сканирование Сканирование в электронную почту В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Отправка отсканированного изображения по электронной почте ...................................................... 112  Настройка опций электронной почты
  • Страница 113 из 267
    Сканирование 7.  Тип оригинала  Предустановки сканир. Более подробную информацию см. в разделе Изменение настроек основного сканирования на стр. 105. Нажмите зеленую кнопку Старт. Настройка опций электронной почты Можно изменять следующие настройки электронной почты:  Имя файла  Формат файла 
  • Страница 114 из 267
    Сканирование Для варианта "С поиском" нажмите кнопку Язык документа и в раскрывающемся списке выберите язык. e. Нажмите кнопку Сохранить. Изменение сообщения: a. Нажмите кнопку Сообщение. b. На экране "Сообщение" с клавиатуры сенсорного экрана введите текст, сопровождающий изображения. c. Нажмите
  • Страница 115 из 267
    Сканирование Использование утилиты сканирования Xerox® В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Сканирование на компьютер .................................................................................................................................... 115   Создание и удаление
  • Страница 116 из 267
    Сканирование 6. 7. Нажмите зеленую кнопку Старт. Введите учетные данные пользователя: a. На экране "Требуется пароль для входа в систему" нажмите OK. b. Введите имя пользователя с клавиатуры сенсорного экрана и нажмите кнопку Далее. c. Введите пароль и нажмите кнопку Готово. На сенсорном экране
  • Страница 117 из 267
    Сканирование Создание и удаление шаблонов сканирования В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Создание шаблона с помощью функции просмотра изображения ...................................................... 117  Создание шаблона для сканирования изображений в папку
  • Страница 118 из 267
    Сканирование d. 3. 4. В разделе "Тип оригинала" выберите один из следующих вариантов:  Фото и текст  Фото  Текст  Графика e. В разделе "Формат файла" выберите один из следующих вариантов:  Многостраничный TIFF  Одностраничный TIFF  JPEG  BMP  GIF f. В разделе "Стороны сканирования"
  • Страница 119 из 267
    Сканирование 2. 3. 4. Перейдите на вкладку Настройки сканирования и выберите настройки для шаблона: a. В разделе "Цвет отпечатков" выберите один из следующих вариантов:  Авто  Черно-белый  Цветной  Шкала серого b. В разделе "Размер оригинала" выберите один из следующих вариантов:  Авто 
  • Страница 120 из 267
    Сканирование 5. В разделе "Сохранить в папке" укажите папку назначения, выбрав один из следующих вариантов:  Введите путь к папке.  Нажмите кнопку Обзор и выберите папку. Примечание. При использовании некоторых папок всегда происходит сбой работ сканирования. 6. 7. Установите или снимите флажок
  • Страница 121 из 267
    Сканирование Управление папками утилиты сканирования Xerox® и профилями электронной почты В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Создание и изменение профилей эл. почты ...................................................................................................... 121  
  • Страница 122 из 267
    Сканирование Удаление профилей эл. почты Чтобы удалить профиль электронной почты, сделайте следующее: 1. Чтобы открыть на компьютере утилиту сканирования Xerox®, воспользуйтесь одним из следующих способов:  Windows: щелкните правой кнопкой мыши значок утилиты сканирования Xerox® на панели задач и
  • Страница 123 из 267
    Сканирование Удаление профилей папки Чтобы удалить профиль папки, сделайте следующее: 1. Чтобы открыть на компьютере утилиту сканирования Xerox®, воспользуйтесь одним из следующих способов:  Windows: щелкните правой кнопкой мыши значок утилиты сканирования Xerox® на панели задач и выберите в меню
  • Страница 124 из 267
    Сканирование Использование системных средств сканирования в эл. почту и копирования в папку В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Использование профиля электронной почты ................................................................................................... 124   Выбор
  • Страница 125 из 267
    Сканирование 7. 8. При необходимости внесите другие изменения в настройки электронной почты. Отправьте сообщение по электронной почте. Выбор новых настроек эл. почты Чтобы отправить отсканированные изображения как вложения электронной почты без использования профиля, сделайте следующее: 1. Чтобы
  • Страница 126 из 267
    Сканирование 2. 3. 4. 5. 6. 7. Перейдите на вкладку Копирование в папку. Выберите изображения, которые нужно копировать. Выберите профиль в раскрывающемся списке Профили папки. При необходимости введите другое имя файла в поле Базовое имя файла. Утилита сканирования Xerox® добавляет дату и время
  • Страница 127 из 267
    8 8 Работа с факсом В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.  Основные сведения о работе с факсом ................................................................................................................ 127  Отправка через встроенный
  • Страница 128 из 267
    Работа с факсом  2. 3. 4. 5. 6. Для подачи нескольких страниц или одной страницы используйте податчик оригиналов. Удалите скрепки и скобы с листов и вложите их в податчик оригиналов лицевой стороной вверх. Нажмите кнопку Основные режимы и выберите вариант отправки факса:  Факс - документ
  • Страница 129 из 267
    Работа с факсом Податчик оригиналов        Вложите оригиналы лицевой стороной вверх, первой страницей сверху. Когда оригиналы размещаются правильно, светится индикатор связи. Отрегулируйте направляющие бумаги по размеру оригиналов. В податчик оригиналов можно вкладывать бумагу плотностью
  • Страница 130 из 267
    Работа с факсом  4. Знаки набора - для вставки символов в номер факса, таких как пауза набора. Введите цифры и символы с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите кнопку Добавить. Добавьте другие цифры или нажмите кнопку Закрыть.  Адресная книга - номера факсов можно выбирать в адресной книге.
  • Страница 131 из 267
    Работа с факсом 6. 7. При необходимости выберите дополнительные опции. Более подробную информацию см. в разделе Выбор опций встроенного факса на стр. 132. Нажмите зеленую кнопку Старт. Принтер отсканирует все страницы и передаст документ по факсу. Многофункциональный принтер серии WorkCentre 7500
  • Страница 132 из 267
    Работа с факсом Выбор опций встроенного факса В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Настройка яркости и резкости ................................................................................................................................. 132  Автоматическое подавление изменения
  • Страница 133 из 267
    Работа с факсом 1. 2. 3. Перейдите на вкладку Качество изображения и нажмите кнопку Улучшение изображения. В разделе "Подавление фона" выберите Автоподавление. Нажмите кнопку Сохранить. Регулировка контрастности Контрастность - это разность между светлыми и темными участками изображения. Изменение
  • Страница 134 из 267
    Работа с факсом Порядок настройки факса книги: 1. Перейдите на вкладку Настройка макета и выберите Факс книги. 2. Выберите один из следующих вариантов.  Настройка по умолчанию: Выключить.  Обе страницы - сканирование обеих страниц книги. При необходимости с помощью стрелок Стирание кромки для
  • Страница 135 из 267
    Работа с факсом 1. 2. 3. Перейдите на вкладку Опции факса и нажмите кнопку Отложенная передача. Выберите Заданное время и укажите время: a. Выберите поле Час. и введите значение с клавиатуры или с помощью стрелок. b. Выберите поле Мин. и введите значение с клавиатуры или с помощью стрелок. c. Если
  • Страница 136 из 267
    Работа с факсом Сохранение факса в локальном почтовом ящике Примечание. Для использования данной функции системный администратор предварительно должен создать почтовый ящик. Более подробную информацию см. в System Administrator Guide (Руководстве системного администратора) по адресу
  • Страница 137 из 267
    Работа с факсом Сохранение факса для локального и удаленного опроса Сохраненные в принтере факсы можно сделать доступными для удаленного опроса другими принтерами, включив функцию защищенного или незащищенного локального опроса. При включении защищенного локального опроса нужно создать список
  • Страница 138 из 267
    Работа с факсом 1. 2. 3. 4. 5. Перейдите на вкладку Опции факса и нажмите кнопку Удаленный опрос. Выберите Опрос удаленного факса. Выберите опции указания получателей факса:  Поле Введите номер и нажмите "Добавить" служит для ввода номера факса вручную. Введите номер с буквенно-цифровой клавиатуры
  • Страница 139 из 267
    Работа с факсом 4. 5. 6. Выберите Номер почт. ящика и введите номер почтового ящика с буквенно-цифровой клавиатуры. Выберите Пароль почт. ящика и введите четырехзначный пароль почтового ящика с буквенно-цифровой клавиатуры. Нажмите Опросить сейчас для извлечения и печати факсов из почтового ящика.
  • Страница 140 из 267
    Работа с факсом Если факс-сервер подключен к сети, можно отправлять документы на факсимильный аппарат, не пользуясь отдельной телефонной линией. При использовании функции "Факс-сервер" документ сканируется и отправляется в сетевое хранилище факсов. Затем факс-сервер отправляет факс по телефонной
  • Страница 141 из 267
    Работа с факсом Выбор опций факс-сервера В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Настройка яркости .......................................................................................................................................................... 141  Автоматическое подавление
  • Страница 142 из 267
    Работа с факсом Указание ориентации оригинала Указание ориентации оригинала: 1. Перейдите на вкладку Настройка макета и выберите Ориентация оригинала. 2. На экране "Ориентация оригинала" выберите ориентацию:  Изображения вертикально и Изображения горизонтально указывают направление загрузки
  • Страница 143 из 267
    Работа с факсом Компоновка работ факса Эта функция позволяет отправлять по факсу разнородные группы оригиналов, каждая из которых имеет свои настройки. В процессе программирования и сканирования сегментов изображения временно сохраняются в памяти принтера. После сохранения всех сегментов отдельные
  • Страница 144 из 267
    Работа с факсом Примечание. Для использования данной функции системный администратор должен включить режим Интернет-факса и настроить сервер SMTP. Более подробную информацию см. в System Administrator Guide (Руководстве системного администратора) по адресу www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Отправка
  • Страница 145 из 267
    Работа с факсом 6. 7. При необходимости отрегулируйте параметры факса. Нажмите зеленую кнопку Старт. Принтер отсканирует страницы и отправит документ в качестве вложения в сообщение электронной почты в формате PDF или TIFF, когда все страницы будут отсканированы. См. также: Выбор опций
  • Страница 146 из 267
    Работа с факсом Выбор опций Интернет-факса В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Настройка яркости и резкости ................................................................................................................................. 146  Автоматическое подавление изменения
  • Страница 147 из 267
    Работа с факсом 1. 2. 3. Перейдите на вкладку Дополнительные настройки и выберите Улучшение изображения. Отрегулируйте контрастность на экране "Улучшение изображения":  Контраст вручную - настройка контрастности вручную. Отрегулируйте настройку контрастности, передвигая ползунок. Когда ползунок
  • Страница 148 из 267
    Работа с факсом  3. 100 точек на дюйм - хорошее качество изображения для просмотра на экране. Малый размер файла.  150 точек на дюйм - хорошее качество изображения для просмотра на экране. Малый размер файла.  200 x 100 точек на дюйм - хорошее качество изображения. Средний размер файла.  200
  • Страница 149 из 267
    Работа с факсом 1. 2. 3. Перейдите на вкладку Опции интернет-факса и нажмите кнопку Ответить кому. С помощью клавиатуры на сенсорном экране введите адрес электронной почты. Нажмите кнопку Сохранить. Печать отчета-подтверждения Отчет-подтверждение печатается для контроля доставки. Принтер ожидает
  • Страница 150 из 267
    Работа с факсом 1. 2. 3. 4. 5. Перейдите на вкладку Блок работы и выберите Компоновка > Включить. Установите или снимите флажок Выводить это окно между сегментами. Запрограммируйте и отсканируйте первый сегмент: a. Загрузите оригиналы для первого сегмента. b. Выберите нужные настройки на вкладках
  • Страница 151 из 267
    Работа с факсом Использование адресной книги В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Добавление отдельной записи ................................................................................................................................. 151   Добавление записи группы
  • Страница 152 из 267
    Работа с факсом b. c. 8. Выберите скорость в нижней части экрана. Выберите скорость в раскрывающемся списке, при необходимости используя для прокрутки стрелку вверх или вниз. Для добавления титульного листа: a. Выберите Титульный лист > Включить. b. Выберите поле Кому, введите имя получателя с
  • Страница 153 из 267
    Работа с факсом Изменение и удаление записей ускоренного набора Изменение и удаление записей ускоренного набора: 1. Нажмите кнопку Основные режимы, затем кнопку Факс. 2. Нажмите кнопку Адресная книга. 3. Нажмите стрелку вниз и выберите Индивид. или Группы. 4. Нажмите нужную запись ускоренного
  • Страница 154 из 267
  • Страница 155 из 267
    9 9 Обслуживание В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.  Обслуживание и чистка ................................................................................................................................................ 156  Информация по счетам и использованию принтера
  • Страница 156 из 267
    Обслуживание Обслуживание и чистка В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Общие меры предосторожности ............................................................................................................................. 156   Чистка принтера
  • Страница 157 из 267
    Обслуживание Чистка принтера В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Чистка принтера снаружи ........................................................................................................................................... 157  Чистка стекла экспонирования и его крышки
  • Страница 158 из 267
    Обслуживание 1. 2. Для чистки стекла используйте безворсовую ткань, слегка смоченную антистатической жидкостью Xerox® или другим неабразивным чистящим средством. Очистите стекло экспонирования и стекло сканирования через автоподатчик. Очистите нижнюю поверхность крышки стекла экспонирования и
  • Страница 159 из 267
    Обслуживание ВНИМАНИЕ! Не выполняйте данную процедуру во время копирования или печати. 1. Откройте переднюю крышку принтера. 2. Поверните оранжевый рычажок влево. 3. Откиньте крышку принт-картриджа, чтобы она зафиксировалась в открытом положении. 4. Каждая из четырех печатающих головок снабжена
  • Страница 160 из 267
    Обслуживание 5. Аккуратно задвиньте устройство очистки линзы в печатающую головку до упора. 6. 7. Повторите пункты 4 и 5 для каждой печатающей головки. Закройте крышку принт-картриджа. 8. Поверните оранжевый рычажок, вернув его в положение запирания. 9. Закройте переднюю крышку принтера. 160
  • Страница 161 из 267
    Обслуживание Регулярное обслуживание В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Замена тонер-картриджей.......................................................................................................................................... 161  Замена емкости для отработанного тонера
  • Страница 162 из 267
    Обслуживание 2. Возьмитесь за тонер-картридж снизу и выньте его из принтера. 3. Достаньте из упаковки новый тонер-картридж. Потрясите картридж вверх-вниз, затем вправо-влево 10 раз. 4. Держа новый тонер-картридж стрелкой вверх, аккуратно вставьте его в принтер до упора. 162 Многофункциональный
  • Страница 163 из 267
    Обслуживание 5. Аккуратно нажмите на тонер-картридж и убедитесь, что он установлен правильно. 6. Закройте переднюю крышку принтера. Замена емкости для отработанного тонера Когда требуется замена емкости для отработанного тонера, на панели управления появляется соответствующее сообщение. При замене
  • Страница 164 из 267
    Обслуживание 2. Достаньте из упаковки новую емкость для отработанного тонера. Сохраните упаковку. 3. Аккуратно вытащите использованную емкость для отработанного тонера, придерживая ее другой рукой. 4. Поместите использованную емкость для отработанного тонера в пластиковый пакет и герметично
  • Страница 165 из 267
    Обслуживание 6. Придерживая новую емкость для отработанного тонера с левой стороны, задвиньте ее в принтер до щелчка. 7. Очистите линзы печатающих головок. Более подробную информацию см. в разделе Чистка линз печатающих головок на стр. 158. Закройте переднюю крышку. 8. Замена принт-картриджей Когда
  • Страница 166 из 267
    Обслуживание 2. Возьмитесь за оранжевую ручку принт-картридж, как показано на рисунке, и выньте его из принтера. Поместите использованный принт-картридж в пластиковый пакет, и вложите его в коробку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не касайтесь тонера, если он прилип к принт-картриджу. Примечание. Для возврата
  • Страница 167 из 267
    Обслуживание 8. Задвиньте оранжевую ручку до упора. 9. Аккуратно снимите защитную накладку. 10. Задвиньте принт-картридж до упора. 11. Закройте крышку принт-картриджа. 12. Поверните оранжевый рычажок, вернув его в положение запирания. 13. Закройте переднюю крышку принтера. 14. Защитную накладку
  • Страница 168 из 267
    Обслуживание Замена устройства очистки ремня переноса Когда требуется замена устройства очистки ремня переноса, на панели управления появляется соответствующее сообщение. ВНИМАНИЕ! Не выполняйте данную процедуру во время копирования или печати. 1. Откройте переднюю крышку принтера. 2. Поверните
  • Страница 169 из 267
    Обслуживание 4. Вытащите устройство очистки ремня переноса принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не касайтесь тонера, если он прилип к устройству очистки ремня. Не наклоняйте устройство очистки ремня, чтобы не просыпался тонер. 5. 6. Достаньте из упаковки новое устройство очистки ремня переноса. Сохраните
  • Страница 170 из 267
    Обслуживание 9. Нажмите на оранжевую ручку и заверните ее по часовой стрелке до упора. 10. Поверните оранжевый рычажок влево, в положение запирания устройства очистки ремня. 11. Закройте переднюю крышку принтера. Замена второго ролика переноса смещения Когда требуется замена второго ролика переноса
  • Страница 171 из 267
    Обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Зона вокруг фьюзера может быть горячей. Во избежание травм соблюдайте осторожность. ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к ремню переноса. Это может привести к снижению качества печати или повреждению ремня. Не прикасайтесь к ролику переноса. Это может привести к снижению качества
  • Страница 172 из 267
    Обслуживание 7. Поместите использованный второй ролик переноса смещения в пластиковый пакет. 1 8. 2 3 Вставьте новый второй ролик переноса смещения в принтер, как показано на рисунке. Задвиньте ролик переноса до щелчка. 2 1 3 9. Снимите защитную накладку со второго ролика переноса смещения. 10.
  • Страница 173 из 267
    Обслуживание Примечание. Чтобы получить доступ к режимам на панели управления, войдите в систему в качестве администратора. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Нажмите кнопку Вход в систему/Выход из системы, введите реквизиты системного администратора и нажмите Ввести. Более подробные сведения см. в System
  • Страница 174 из 267
    Обслуживание Опорожнение сборника отходов перфорации В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Опорожнение сборника отходов перфорации в финишере-степлере LX .......................................... 174  Опорожнение сборника отходов перфорации в многофункциональном финишере
  • Страница 175 из 267
    Обслуживание 3. Опорожните сборник. 4. Вставьте сборник и задвиньте его в финишер до упора. 5. Закройте переднюю крышку транспортера финишера и верхнюю крышку. Опорожнение сборника отходов перфорации в многофункциональном финишере ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выполняйте данную процедуру во время копирования
  • Страница 176 из 267
    Обслуживание 2. Извлеките сборник отходов в участке R4. 3. Опорожните сборник. 4. Вставьте сборник и задвиньте его в финишер до упора. 5. Закройте переднюю дверцу финишера. 176 Многофункциональный принтер серии WorkCentre 7500 Руководство пользователя
  • Страница 177 из 267
    Обслуживание Замена картриджа сшивателя В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Замена картриджей сшивателя во встроенном финишере ...................................................................... 177  Установка скрепок в основном сшивателе финишера-степлера LX
  • Страница 178 из 267
    Обслуживание 3. 4. Извлеките скрепки и другие посторонние предметы из финишера. Сжав пустую оправку для скрепок с обеих сторон (1), извлеките ее из картриджа (2). 2 1 1 5. Установив переднюю часть новой оправки со скрепками в картридж сшивателя (1), вставьте в картридж ее заднюю часть (2). 2 1 6.
  • Страница 179 из 267
    Обслуживание 2. 3. Откройте отсек финишера и выдвиньте сшиватель на себя до упора. Передвиньте сшиватель вправо, как показано на рисунке. 4. Возьмитесь за оранжевую ручку картриджа сшивателя и извлеките его, с усилием потянув на себя. 5. 6. Извлеките скрепки и другие посторонние предметы из
  • Страница 180 из 267
    Обслуживание 8. Возьмитесь за оранжевую ручку картриджа сшивателя и вставьте его в блок сшивателя до щелчка. 9. Закройте переднюю дверцу финишера. Установка скрепок в брошюровщике финишера-степлера LX ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выполняйте данную процедуру во время копирования или печати. 1. Откройте
  • Страница 181 из 267
    Обслуживание 3. Возьмитесь за выступы на обеих сторонах картриджа сшивателя и извлеките его из финишера. 4. Возьмитесь за выступы на обеих сторонах нового картриджа сшивателя и установите его на место в финишер. Примечание. Если при установке картриджа возникают затруднения, убедитесь, что скрепки
  • Страница 182 из 267
    Обслуживание 2. Удерживая блок картриджа сшивателя за оранжевый рычажок R1, сдвиньте его вправо. 3. Возьмитесь за оранжевые выступы картриджа сшивателя и извлеките его, с усилием потянув на себя. Проверьте, не осталось ли скрепок внутри финишера, и извлеките их. 4. Сжав пустую оправку для скрепок с
  • Страница 183 из 267
    Обслуживание 6. Возьмитесь за оранжевые выступы картриджа сшивателя и задвиньте его в блок картриджа сшивателя до щелчка. 7. Закройте переднюю дверцу финишера. Установка скрепок в брошюровщике многофункционального финишера 1. Откройте переднюю дверцу финишера. 2. Сжав вместе оранжевые защелки R2 и
  • Страница 184 из 267
    Обслуживание 3. Возьмитесь за оранжевые выступы с обеих сторон картриджа сшивателя. 4. Держа картридж сшивателя за оранжевые выступы, поверните его в указанном направлении. 5. Извлеките картридж из блока картриджа сшивателя. 6. Вставьте картридж в блок картриджа сшивателя. 184 Многофункциональный
  • Страница 185 из 267
    Обслуживание 7. 8. Если застрявшие скрепки не обнаружены, повторите предыдущие пункты для другого картриджа сшивателя. Верните блок картриджа сшивателя в исходное положение. 9. Закройте переднюю дверцу финишера. Информация по счетам и использованию принтера Информация по счетам и использованию
  • Страница 186 из 267
    Обслуживание Заказ расходных материалов В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Расположение серийного номера ........................................................................................................................... 186   Расходные материалы
  • Страница 187 из 267
    Обслуживание    Устройство очистки ремня переноса Картридж сшивателя Картридж брошюровщика Когда заказывать расходные материалы Когда ресурс расходных материалов заканчивается, на панели управления выводится предупреждение. Убедитесь, что у вас есть материал для замены. Чтобы избежать перерывов
  • Страница 188 из 267
  • Страница 189 из 267
    10 10 Поиск и устр. неиспр. В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.  Устранение общих неисправностей ....................................................................................................................... 190  Застревания
  • Страница 190 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Устранение общих неисправностей В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Принтер оснащен двумя выключателями питания ....................................................................................... 190   Перезагрузка принтера
  • Страница 191 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Перезагрузка принтера 1. 2. 3. 4. 5. Найдите два выключателя питания. Отключите выключатель питания на верхней панели принтера. На панели управления появится предупреждение о выполнении отключения принтера. После отключения принтера включите выключатель, чтобы перезапустить
  • Страница 192 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Печать занимает слишком много времени Возможные причины Решения На принтере установлен медленный режим Печать на некоторых типах материалов занимает больше печати, например для печати на плотной времени. Убедитесь, что в драйвере и на панели управления бумаге или на прозрачной
  • Страница 193 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Сбой печати документа Возможные причины Решения Для выбранного лотка задан неверный формат бумаги. Чтобы просмотреть статус работы неудавшейся печати на сенсорном экране, выполните следующие действия. 1. Нажмите кнопку Статус работы, затем перейдите на вкладку Выпол-мые раб.
  • Страница 194 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Неверные дата и время Дата и время задаются автоматически при подключении принтера к сети, в которой имеется сервер сетевого времени NTP. Протокол NTP используется для синхронизации системных часов компьютеров при запуске системы и каждые последующие 24 часа посредством
  • Страница 195 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Застревания В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Извлечение застрявшей бумаги .............................................................................................................................. 196   Сокращение вероятности возникновения застреваний
  • Страница 196 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Извлечение застрявшей бумаги В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Извлечение застрявшей бумаги в лотке 1, 2, 3 и 4 ........................................................................................ 196  Извлечение застрявшей бумаги из лотка 5 (обходного)
  • Страница 197 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 3. 4. Уберите бумагу из лотка. Если бумага порвалась, полностью снимите лоток и проверьте, не осталось ли обрывков бумаги внутри принтера. 5. Вставьте лоток с неповрежденной бумагой и задвиньте его до упора. На панели управления отображается сообщение «Параметры бумаги – Лоток
  • Страница 198 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 2. 3. 4. 5. 6. Если бумага порвалась, проверьте, не осталось ли обрывков внутри принтера. Распушите извлеченную бумагу и убедитесь в том, что все четыре ее угла точно сопоставлены. Загрузите бумагу в лоток 5 стороной для печати вниз. Передняя кромка листа должна слегка
  • Страница 199 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 2. 3. Откройте лоток 5 (обходной), как показано на рис. (1). Подняв защелку (2), откройте верхнюю левую крышку А, как показано на рис. (3). 2 3 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Зона вокруг фьюзера может быть горячей. Во избежание травм соблюдайте осторожность. ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к
  • Страница 200 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 5. Если бумага застряла во фьюзере, потяните зеленый рычажок A1, чтобы открыть затвор фьюзера. 6. Извлеките бумагу, как показано на рисунке. Примечание. Если бумага порвалась, извлеките из принтера все обрывки. 7. Если бумага застряла в нижнем входном отверстии фьюзера,
  • Страница 201 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Извлечение застрявшей бумаги – блок двусторонней печати B 1. Откройте лоток 5 (обходной), как показано на рис. (1). 2 3 1 2. 3. Подняв защелку (2), откройте верхнюю левую крышку B, как показано на рис. (3). Извлеките застрявшую бумагу, как показано на рисунке. Примечание. Если
  • Страница 202 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 2. Извлеките застрявшую бумагу, как показано на рисунке. Примечание. Если бумага порвалась, извлеките из принтера все обрывки. 3. Если застревание произошло в верхнем положении, загляните внутрь принтера и попытайтесь извлечь бумагу. Примечание. Если достать бумагу не
  • Страница 203 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 2. 3. Откройте лоток 5 (обходной), как показано на рис. (1). Подняв защелку (2), откройте верхнюю левую крышку А, как показано на рис. (3). 2 3 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Зона вокруг фьюзера может быть горячей. Во избежание травм соблюдайте осторожность. ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к
  • Страница 204 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 6. Извлеките застрявшую бумагу, как показано на рисунке. Примечание. Если бумага порвалась, извлеките из принтера все обрывки. 7. 8. Закройте верхнюю левую крышку D. Закройте верхнюю левую крышку A, затем закройте лоток 5 (обходной). Извлечение застрявшей бумаги из податчика
  • Страница 205 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 3. Если сообщение на панели инструментов содержит указание повернуть зеленый вороток, поверните его в указанном направлении. Поворачивая зеленый вороток, можно вывести оригинал из податчика. 4. Если в сообщении содержится указание открыть внутреннюю крышку, поднимите рычажок с
  • Страница 206 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 8. Если при открытой крышке стекла экспонирования оригинал не виден, поднимите лоток податчика оригиналов и извлеките бумагу. 9. Опустите лоток податчика оригиналов. 10. Если оригинал не имеет повреждений, повторно загрузите его в податчик, выполняя указания, которые
  • Страница 207 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 1. Поднимите рычажок на верхней крышке. 2. Откройте верхнюю крышку, повернув ее влево. 3. Извлеките застрявшую бумагу. Примечание. Если бумага порвалась, извлеките из финишера все обрывки. 4. Закройте верхнюю крышку финишера. Извлечение застрявшей бумаги из транспортера
  • Страница 208 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 2. Поднимите ручку на центральном лотке вверх, чтобы открыть крышку транспортера. 3. Извлеките застрявшую бумагу. Примечание. Если бумага порвалась, извлеките из финишера все обрывки. 4. Закройте крышку транспортера. Извлечение застрявшей бумаги из многофункционального
  • Страница 209 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 1. Откройте крышку транспортера финишера. 2. Извлеките застрявшую бумагу. Примечание. Если бумага порвалась, извлеките из финишера все обрывки. 3. Если бумага не видна, поверните зеленую ручку 1 в указанном направлении, затем осторожно вытяните застрявшую бумагу. 4. Закройте
  • Страница 210 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 1. Если бумагу видно на выходе из выходного лотка, аккуратно вытяните ее в указанном направлении. 2. Откройте переднюю дверцу финишера. 3. Сдвиньте зеленый рычажок 2a вправо. 4. Извлеките застрявшую бумагу. 210 Многофункциональный принтер серии WorkCentre 7500 Руководство
  • Страница 211 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 5. Если достать бумагу не получается или если на панели управления отображается соответствующее сообщение, поверните ручку 2c в указанном направлении, чтобы разблокировать бумагу. 6. Аккуратно извлеките бумагу. Примечание. Если бумага порвалась, извлеките из финишера все
  • Страница 212 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 2. Сдвиньте зеленый рычажок 2b вправо. 3. 4. Извлеките застрявшую бумагу. Если достать бумагу не получается или если на панели управления отображается соответствующее сообщение, поверните ручку 2c в указанном направлении, чтобы разблокировать бумагу. 5. Аккуратно извлеките
  • Страница 213 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 1. Откройте переднюю дверцу финишера. 2. Нажмите на зеленый рычажок 3. 3. Аккуратно извлеките застрявшую бумагу. Примечание. Если бумага порвалась, извлеките из финишера все обрывки. 4. 5. Верните рычажок 3 в исходное положение. Закройте переднюю дверцу финишера. Извлечение
  • Страница 214 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 2. Взявшись за зеленую ручку, выдвиньте блок 4 до упора. 3. Поверните зеленую ручку 4a в указанном направлении, чтобы разблокировать застрявшую бумагу. 4. Аккуратно извлеките бумагу, как показано на рисунке. Примечание. Если бумага порвалась, извлеките из финишера все обрывки.
  • Страница 215 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 2. Сдвиньте зеленый рычажок 4b влево. 3. Если застрявшую бумагу видно, вытащите ее в указанном направлении. 4. Взявшись за зеленую ручку, выдвиньте блок 4 до упора. 5. Поверните зеленую ручку 4a в указанном направлении, чтобы разблокировать застрявшую бумагу. Аккуратно
  • Страница 216 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Извлечение застрявшей бумаги из зоны 5 финишера 1. Откройте выходную дверцу 5 финишера, подняв ее в области зеленой отметки 5. 2. Извлеките бумагу, потянув ее в указанном направлении. Примечание. Если бумага порвалась, извлеките из финишера все обрывки. 3. Верните выходную
  • Страница 217 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 3. Вытащите застрявшую бумагу в указанном направлении. Примечание. Если бумага порвалась, извлеките из финишера все обрывки. 4. Закройте переднюю дверцу финишера. Сокращение вероятности возникновения застреваний При использовании бумаги поддерживаемых Xerox® типов застревания
  • Страница 218 из 267
    Поиск и устр. неиспр.  используйте только бумагу и прозрачные пленки Xerox®, предназначенные для данного принтера. Избегайте:  использования бумаги с полиэфирным покрытием, предназначенной для струйной печати;  использования мятой, скрученной бумаги или бумаги со сгибами;  разделения прозрачных
  • Страница 219 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Устранение застреваний бумаги В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Одновременная подача нескольких листов ...................................................................................................... 219  Неправильная подача бумаги
  • Страница 220 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Бумага отсырела из-за повышенной влажности. Извлеките отсыревшую бумагу и замените ее новой пачкой сухой бумаги. Неподдерживаемая бумага неверного формата, плотности или типа. Используйте только бумагу, разрешенную Xerox®. Дополнительные сведения см. в разделе Поддерживаемая
  • Страница 221 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Выбор неверного типа бумаги в драйвере печати. Для автоматической двусторонней печати можно использовать следующие типы бумаги:  Обычная бумага  Переработанная бумага  Высокосортная  Фирменные бланки  Плотная  Сверхплотная бумага  С печатью  Глянцевая  Плотная
  • Страница 222 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Извлечение застрявших скрепок В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Извлечение застрявших скрепок из встроенного финишера ................................................................... 222  Извлечение застрявших скрепок из финишера-степлера
  • Страница 223 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 3. 4. Извлеките скрепки и другие посторонние предметы из финишера. Откройте фиксатор картриджа сшивателя, потянув его в указанном направлении. 5. Извлеките застрявшие скрепки (1) и нажмите на фиксатор в указанном направлении до защелкивания на месте (2). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Концы
  • Страница 224 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Извлечение застрявших скрепок из финишера-степлера LX ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выполняйте данную процедуру во время копирования или печати. 1. Откройте дверцу финишера, как показано на рисунке. 2. 3. Откройте отсек финишера и выдвиньте сшиватель на себя до упора. Передвиньте
  • Страница 225 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 7. Извлеките застрявшие скрепки (1) и нажмите на фиксатор в указанном направлении до защелкивания на месте (2). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Концы застрявших скрепок очень острые. При извлечении скрепок соблюдайте осторожность. 2 1 8. Возьмитесь за оранжевую ручку картриджа сшивателя и
  • Страница 226 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 2. Если картриджи сшивателя не видны, сдвиньте левую и правую вертикальные панели к центру отверстия. 3. Возьмитесь за выступы на обеих сторонах картриджа сшивателя и извлеките его из финишера. 4. Извлеките застрявшие скрепки в указанном направлении. 5. Возьмитесь за выступы
  • Страница 227 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Примечание. Для работы брошюровщика требуется два картриджа сшивателя. Для сшивания брошюр в обоих картриджах сшивателя должны быть скрепки. 6. 7. Начиная с действия 2, повторите процедуру для второго картриджа сшивателя. Закройте боковую крышку финишера. Извлечение застрявших
  • Страница 228 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 4. Откройте фиксатор картриджа сшивателя, потянув его в указанном направлении. 5. Извлеките застрявшие скрепки (1) и нажмите на фиксатор в указанном направлении до защелкивания на месте (2). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Концы застрявших скрепок очень острые. При извлечении скрепок
  • Страница 229 из 267
    Поиск и устр. неиспр. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выполняйте данную процедуру во время копирования или печати. 1. Откройте переднюю дверцу финишера. 2. Сжав вместе оранжевые защелки R2 и R3 (1), выдвиньте блок картриджа сшивателя из финишера до упора (2). Примечание. Блок картриджа сшивателя с финишера не
  • Страница 230 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 5. Извлеките картридж из блока картриджа сшивателя. 6. Вытащите застрявшие скрепки в указанном направлении. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Концы застрявших скрепок очень острые. При извлечении скрепок соблюдайте осторожность. 7. Вставьте картридж в блок картриджа сшивателя. 8. Если
  • Страница 231 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Извлечение застрявших материалов из сборника отходов перфорации Извлечение отходов перфоратора из финишера-степлера LX Если принтер прекращает печать и уведомляет о застревании отходов перфоратора, опустошите сборник отходов перфоратора. Дополнительные сведения см. в разделе
  • Страница 232 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Проблемы качества печати В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Контроль качества печати .......................................................................................................................................... 232  Устранение проблем качества
  • Страница 233 из 267
    Поиск и устр. неиспр. ВНИМАНИЕ! Некоторые типы бумаги и других материалов могут обуславливать низкое качество печати, частые застревания и даже поломки принтера. Запрещается использовать:              грубую или пористую бумагу; бумагу для струйной печати; глянцевую бумагу или бумагу с
  • Страница 234 из 267
    Поиск и устр. неиспр.    234 Выберите режим цветовой коррекции, обеспечивающий более яркие цвета. Например, при печати графических элементов, в которых небо выглядит недостаточно голубым, выберите Яркие для обеспечения более насыщенных цветов. Выберите пользовательскую настройку цветов, например
  • Страница 235 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Устранение проблем качества печати В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Печать страниц диагностики качества печати ................................................................................................ 235  Устранение причин неполадок, связанных с
  • Страница 236 из 267
    Поиск и устр. неиспр.  Убедитесь, что в драйвере печати и на панели управления принтера выбран правильный тип бумаги. Определение причин проблемы, связанных с принтером или приложением Если вы уверены, что используется бумага поддерживаемого типа в хорошем состоянии, выполните следующие действия,
  • Страница 237 из 267
    Поиск и устр. неиспр. 7. 8. Если проблему устранить не удается, удалите, затем переустановите драйвер печати. Если проблему устранить не удается, убедитесь, что печать выполняется не через сервер печати. Попробуйте выполнить прямую печать с принтера. Если проблему устранить не удается, можно
  • Страница 238 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Признаки Решения Линии или полосы присутствуют только на копиях, выполненных из податчика оригиналов. Загрязнение стекла экспонирования. Во время сканирования бумага из податчика оригиналов проходит по загрязнению, что приводит к появлению линий или полос. Протрите все
  • Страница 239 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Проблемы при работе с факсом В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Проблемы при отправке факсов .............................................................................................................................. 239  Проблемы при приеме
  • Страница 240 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Неверное подключение к телефонной линии. Проверьте подключение к телефонной линии. Если телефонный шнур отключен, подключите его. Неполадки факсимильного аппарата Свяжитесь с получателем. получателя. Факс не установлен или не включен. Убедитесь в том, что факс установлен и
  • Страница 241 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Неполадки факсимильного аппарата Выполните копирование, чтобы отправителя. убедиться в исправности принтера. Если копия печатается правильно, попросите получателя убедиться в исправности факсимильного аппарата. Если проблему устранить не удается, можно ознакомиться со
  • Страница 242 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Получение справки В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
  Сообщения на панели управления ........................................................................................................................ 242   Предупреждения при работе с факсом и сканером
  • Страница 243 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Предупреждения при работе с факсом и сканером Предупреждения содержат сообщения и указания, которые помогают решать проблемы, возникающие при печати, отправке факсов и сканировании. Предупреждения отображаются на сенсорном экране панели управления или в интерфейсе CentreWare
  • Страница 244 из 267
    Поиск и устр. неиспр. Использовать ассистент по обслуживанию следует только при получении соответствующего указания из представительства Xerox. Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) – это база знаний, содержащая указания
  • Страница 245 из 267
    A 11 Технические характеристики Данное приложение включает:  Конфигурации принтера и опции............................................................................................................................ 245  Габаритные размеры и
  • Страница 246 из 267
    Технические характеристики               Дуплексный автоматический податчик оригиналов на 110 листов Цветной сенсорный экран на панели управления Лоток 1 на 520 листов Выбор одного из следующих вариантов лотков для бумаги:  Модуль из трех лотков со стандартной поддержкой формата
  • Страница 247 из 267
    Технические характеристики           Наборы для одноканального и двухканального факса Унифицированная идентификационная система безопасного доступа Xerox® FreeFlow SMARTsend Полуавтоматический степлер Комплект для включения карт общего доступа (САС) Xerox® Программный пакет Xerox® Copier
  • Страница 248 из 267
    Технические характеристики Комплектация с многофункциональным финишером и податчиком большой емкости     Ширина: 1922 мм (75,7 дюйма) Глубина: 685 мм (27 дюйма) Высота: 1127,3 мм (44,4 дюйма) Вес: 256,4 кг (564 фунта) с модулем с тремя лотками Требования к расстоянию до соседних объектов
  • Страница 249 из 267
    Технические характеристики Требования к расстоянию до соседних объектов (с финишером-степлером LX и брошюровщиком) 88.5 cm (34.8 in.) 10 cm (3.9 in.) 206.7 cm (81.4 in.) 217.4 cm (86.0 in.) Требования к расстоянию до соседних объектов (с многофункциональным финишером) 10 cm (3.9 in.) 243 cm (96
  • Страница 250 из 267
    Технические характеристики Требования к расстоянию до соседних объектов (с многофункциональным финишером и податчиком большой емкости) 10 cm (3.9 in.) 114.1 cm (45 in.) 243 cm (96 in.) 206.7 cm (81.4 in.) Требования к окружающей среде Температура   10°–28°C 50°–82°F Относительная влажность
  • Страница 251 из 267
    Технические характеристики Аппарат удовлетворяет требованиям ENERGY STAR Многофункциональные принтеры Xerox® серии WorkCentre 7500 получили аттестациюENERGY STAR® в соответствии с требованиями программы ENERGY STAR для оборудования, предназначенного для создания изображений. Название ENERGY STAR и
  • Страница 252 из 267
    Технические характеристики Процессор Процессор с частотой 1,5 ГГц Память Память Технология Размер Тактовая частота Технические характеристики Память системы DDR2, без ECC 2 Гб 333 МГц 200-штырьковый SODIMM, 667 мегаслов/сек Память EPC DDR2, без ECC 1 Гб 133 МГц 200-штырьковый SODIMM, 267
  • Страница 253 из 267
    B 12 Соответствие стандартам Данное приложение включает:  Основные нормативные требования .................................................................................................................... 253  Ограничения на
  • Страница 254 из 267
    Соответствие стандартам   Подключите оборудование к розетке в другой ветви сети электропитания, от которой не питается принимающее устройство. Обратитесь за помощью к продавцу либо квалифицированному радио- или телемастеру. Внесение изменений и модернизация аппарата без разрешения компании Xerox
  • Страница 255 из 267
    Соответствие стандартам Выделение озона В процессе нормальной эксплуатации данный принтер выделяет озон. Количество выделяемого озона зависит от объемов копирования. Озон тяжелее воздуха и выделяется в количествах, недостаточных для причинения вреда здоровью. Установите принтер в хорошо
  • Страница 256 из 267
    Соответствие стандартам 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.  Сертификаты о скорректированной надбавке ветеранам мировых войн. Облигации и другие ценные бумаги иностранных правительств, банков и корпораций. Охраняемые авторским правом материалы, кроме случаев, когда получено согласие владельца авторских прав,
  • Страница 257 из 267
    Соответствие стандартам       Государственная печать Канады/провинций или печати государственных органов и учреждений Канады, а также печати судов общей юрисдикции. Официальные заявления, приказы, предписания, назначения либо уведомления о таковых (в целях фальсификации аналогичных
  • Страница 258 из 267
    Соответствие стандартам США Требования к заголовку отправляемого факса Закон о защите потребителей телефонных услуг от 1991 года разрешает отправлять сообщения с помощью электронных устройств, в том числе с помощью факса, только при условии что на каждой или хотя бы на первой странице передаваемого
  • Страница 259 из 267
    Соответствие стандартам ВНИМАНИЕ! Узнайте в местной телефонной компании тип модульного разъема, установленного на вашей линии. Подключение этого аппарата к несертифицированному разъему может привести к повреждению оборудования телефонной компании. В этом случае вы, а не компания Xerox, принимаете
  • Страница 260 из 267
    Соответствие стандартам В целях безопасности пользователей принтер должен быть правильно заземлен. Имеющиеся заземления электрической сети переменного тока, телефонных линий и внутренних металлических водопроводных труб должны быть объединены. Данная мера предосторожности особенно важна в сельской
  • Страница 261 из 267
    Соответствие стандартам Новая Зеландия 1. 2. 3. 4. 5. 6. Предоставление разрешения Telepermit для любого компонента оконечного оборудования означает только то, что организация Telecom подтвердила соответствие данного компонента минимальным требованиям для подключения к ее сетям. Оно не является
  • Страница 262 из 267
    Соответствие стандартам 9. Для обеспечения надлежащей работоспособности общий коэффициент REN всех устройств, одновременно подключенных к одной сети, не должен превышать 5. Сертификат безопасности продукта Указанное ниже агентство осуществило сертификацию данного продукта на основании следующих
  • Страница 263 из 267
    C 13 Вторичная переработка и утилизация Данное приложение включает:  Все страны ........................................................................................................................................................................... 263  Северная Америка
  • Страница 264 из 267
    Вторичная переработка и утилизация Европейский Союз Одно и то же оборудование можно эксплуатировать как в бытовых (домашних) условиях, так и в коммерческих целях. Бытовое использование Наличие данного символа на аппарате указывает, что оборудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. В
  • Страница 265 из 267
    Вторичная переработка и утилизация Для обеспечения надлежащей обработки, восстановления и вторичной переработки использованные изделия и аккумуляторы следует сдавать в соответствующие пункты сбора, руководствуясь национальным законодательством и директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC. Утилизируя
  • Страница 266 из 267
    Вторичная переработка и утилизация За информацией по утилизации обращайтесь в местные уполномоченные органы по утилизации отходов. 266 Многофункциональный принтер серии WorkCentre 7500 Руководство пользователя
  • Страница 267 из 267