Инструкция для YAMAHA YFM350 (2012), YFM300 (2012)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

This A

1SC-F8199-60

YFM300

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 137
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ YFM300 This A 1SC-F8199-60
  • Страница 2 из 137
  • Страница 3 из 137
    Прежде чем пользоваться мотовездеходом, внимательно прочтите руководство по эксплуатации. В случае продажи передайте руководство новому владельцу мотовездехода. Данный мотовездеход соответствует требованиям технического регламента «О безопасности машин и оборудования»
  • Страница 4 из 137
    ВСТУПЛЕНИЕ Поздравляем вас с приобретением мотовездехода Yamaha YFM300. Он является итогом многолетней деятельности компании Yamaha по производству великолепных спортивных, туристических и гоночных мотовездеходов. Став владельцем мотовездехода Yamaha, вы сможете по достоинству оценить высокий
  • Страница 5 из 137
    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РУКОВОДСТВЕ ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ СОДЕРЖАЩИМИСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ЛЕТАЛЬНОМУ ИСХОДУ! Особенно важная информация выделена в руководстве следующими пометками: Символ предупреждения об опасности. Используется для
  • Страница 6 из 137
    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Мотовездеход предназначен для передвижения исключительно ПО ГРУНТОВЫМ ДОРОГАМ ИЛИ БЕЗДОРОЖЬЮ. Вождение мотовездехода по дорогам, улицам и автомагистралям с асфальтовым или иным покрытием является небезопасным. Прежде чем решить, где эксплуатировать мотовездеход, ознакомьтесь с
  • Страница 7 из 137
    ОГЛАВЛЕНИЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ И ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ ...............................................1-1 СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................2-1 ОПИСАНИЕ
  • Страница 8 из 137
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ..........................................................................................6-1 Запуск холодного двигателя ..................................................................6-1 Запуск разогретого двигателя................................................................6-3
  • Страница 9 из 137
    Проверка тормозной жидкости ............................................................8-33 Регулировка свободного хода рычага переднего тормоза ................8-34 Регулировка свободного хода рычага заднего тормоза и проверка положения свободного хода педали тормоза ................8-34
  • Страница 10 из 137
    РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ И ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ 1 1 2 3 8 4 5 6 7 Прочтите и усвойте содержание всех табличек, расположенных на корпусе мотовездехода. На табличках содержится информация о мерах безопасности и действиях в различных ситуациях. Не снимайте таблички с
  • Страница 11 из 137
    1 3 1 20 кг 2 43D-F816R-20 1-2
  • Страница 12 из 137
    1 4 6 45 кг 7 30,0 кПа 0,30 кгс/см2 < 2226 Н <227 кгс 25,0 кПа 0,25 кгс/см2 < 147 Н <15 кгс 8 5 43D-F816P-50 1-3
  • Страница 13 из 137
    Ознакомьтесь с приведенными ниже обозначениями и прочтите пояснительный текст, после чего проверьте пиктограммы, относящиеся к вашей модели мотовездехода. Прочтите руководство по эксплуатации. Запрещается езда по дорогам с твердым покрытием. ВСЕГДА надевайте соответствующий стандарту шлем и
  • Страница 14 из 137
    1 Не садитесь за руль мотовездехода в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. **.* kPa **.* kPa *.** kgf/cm² *.** kgf/cm² *.* psi *.* psi Запрещено хранить топливо или легко воспламеняемые жидкости. Отрегулируйте давление в шинах. Внутрикамерное давление воздуха, отличающееся от
  • Страница 15 из 137
    1 Пиктограмма указывает предельную нагрузку на прицепное устройство мотовездехода (общая масса прицепа и груза в нем). Перегрузка может привести к потере управления транспортным средством. Потеря управления может стать причиной тяжелых травм или летального исхода. 1 Название модели ****** *** kW
  • Страница 16 из 137
    СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ МОТОВЕЗДЕХОД – НЕ ИГРУШКА! ЕГО ВОЖДЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНЫМ! 2 • Управление мотовездеходом существенно отличается от вождения других транспортных средств, таких как мотоциклы или автомобили. При несоблюдении мер предосторожности авария или опрокидывание мотовездехода
  • Страница 17 из 137
    • • Во время движения обязательно держите руль обеими руками, а ногами постоянно опирайтесь на подножки. • При поездке по незнакомой местности всегда двигайтесь медленно и будьте предельно осторожны. Управляя мотовездеходом, будьте в постоянной готовности к смене дорожных условий и рельефа
  • Страница 18 из 137
    2 • • • • • Не изменяйте самостоятельно конструкцию мотовездехода непредназначенными для него аксессуарами. • Будьте осторожны при пробуксовке и заносе. Освойте технику контролируемого заноса и скольжения, потренировавшись на малой скорости на ровном, горизонтальном участке. Проезжая по особо
  • Страница 19 из 137
    Кроме того, в закрытых и плохо вентилируемых помещениях смертельно опасная концентрация угарного газа может сохраняться в течение многих часов и даже дней. Если вы чувствуете какие-либо симптомы отравления угарным газом, немедленно покиньте помещение, выйдите на свежий воздух. Обязательно
  • Страница 20 из 137
    ОПИСАНИЕ Вид слева Вид справа 1 2 3 4 5 1 2 3 3 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 76 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Топливный кран Корпус воздушного фильтра Заднее багажное отделение и комплект инструментов Пламегаситель Стоп-сигнал Пробка сливного отверстия кожуха клиновидного ремня Свеча зажигания 3-1 54
  • Страница 21 из 137
    ПРИМЕЧАНИЕ Ваш мотовездеход может отличаться от изображенного на иллюстрациях настоящего руководства. Органы управления и приборы 1 2 3 4 5 1 3 11 10 9 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 7 6 Рычаг заднего тормоза Переключатели, расположенные на руле Кнопка звукового сигнала Индикаторы и
  • Страница 22 из 137
    РАБОТА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ Замок зажигания Замок зажигания имеет следующие положения: 1 ON [Вкл.] Все электрооборудование включено. Если переключатель световых приборов включен, включаются фары и габаритные огни, двигатель может быть запущен. В этом положении ключ вынуть невозможно. 4 0 1
  • Страница 23 из 137
    Индикаторы и сигнальные лампы Индикатор нейтральной передачи «N» 4 1 Данный индикатор загорается при включении нейтральной передачи. 1 2 3 Сигнальная лампочка температуры охлаждающей жидкости « » При перегреве двигателя включается сигнальная лампочка температуры охлаждающей жидкости. Если
  • Страница 24 из 137
    Переключатели, расположенные на руле Кнопка запуска двигателя « » Нажав на кнопку, вы при помощи стартера запустите двигатель. Перед запуском двигателя прочтите инструкции по запуску на с. 6-1. 1 4 Переключатель освещения « / /OFF» Установите переключатель в положение « » для включения ближнего
  • Страница 25 из 137
    Рычаг акселератора Ограничитель скорости движения Мощность двигателя можно увеличить перемещением рычага акселератора. Скорость мотовездехода регулируется положением дроссельной заслонки. Поскольку она оснащена возвратной пружиной, скорость мотовездехода уменьшится, а двигатель вернется к частоте
  • Страница 26 из 137
    (См. с. 8-29). ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Неправильная регулировка ограничителя скорости и механизма дроссельной заслонки может вызвать повреждение управляющего троса дросселя или неправильную работу дроссельной заслонки. Вы можете потерять управление, что может привести к несчастному случаю. Рычаг переднего
  • Страница 27 из 137
    Рычаг стояночного тормоза Используйте стояночный тормоз перед запуском двигателя или парковкой мотовездехода, особенно на склоне. Для использования стояночного тормоза переместите рычаг тормоза в направлении (а). Для разблокировки стояночного тормоза переместите рычаг стояночного тормоза в
  • Страница 28 из 137
    Рычаг коробки передач При помощи рычага коробки передач можно выбрать пониженную и повышенную, нейтральную передачу, передачу заднего хода. Для выбора режимов изучите главу «Управление рычагом коробки передач и движение задним ходом» на с. 6-3. 4 1. Рычаг стояночного тормоза (стояночный тормоз
  • Страница 29 из 137
    1. Не заправляйте топливо в бак, не заглушив двигатель. Во время заправки никто не должен сидеть на мотовездеходе. Не курите во время заправки и не выполняйте ее вблизи от источников искр, открытого пламени и в других местах, где возможно возгорание топлива (например, вблизи от кипятильников,
  • Страница 30 из 137
    4 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Рекомендуемое топливо: ТОЛЬКО НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ БЕНЗИН Применяйте только неэтилированный бензин с октановым числом (по исследовательскому методу) 91 или выше. Заправочная емкость топливного бака: 10,7 л Резервный объем топлива: 3,0 л Пользуйтесь только неэтилированным бензином.
  • Страница 31 из 137
    ON (Открыть) Топливный кран Топливный кран обеспечивает поступление топлива из бака в карбюратор, а также его фильтрацию. Расположение ручки крана и пояснение приведены на следующих рисунках. 4 1 OFF (Закрыть) 4 1. Стрелка указывает на «ON» Когда переключатель топливного крана установлен в это
  • Страница 32 из 137
    RES (Резерв) Рычаг обогатителя « » Запуск холодного двигателя требует обогащенной воздушно-топливной смеси, поступление которой регулируется рычагом обогатителя. Переместите рычаг в направлении (a), чтобы включить его, а в направлении (b) для выключения. Прочтите главу «Запуск холодного двигателя»
  • Страница 33 из 137
    Как установить сиденье Для установки сиденья вставьте в держатели выступы его передней части, а затем надавите на заднюю часть сиденья до фиксации. Убедитесь в надежной фиксации сиденья. Сиденье Как снять сиденье Потяните рычаг фиксатора сиденья вверх, затем потяните вверх сиденье за его заднюю
  • Страница 34 из 137
    Отрегулируйте величину предварительного сжатия пружины следующим образом. Для увеличения предварительной нагрузки поверните регулировочное кольцо в направлении (а). Это сделает подвеску более жесткой. Для уменьшения предварительной нагрузки поверните регулировочное кольцо в направлении (b), что
  • Страница 35 из 137
    4 1 1 4 1 Специальный гаечный ключ Установки предварительной нагрузки пружины Минимальная (мягкая подвеска): 1 Нормальная: 2 Максимальная (жесткая подвеска): 4 4-14
  • Страница 36 из 137
    КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ Перед каждой эксплуатацией мотовездехода проверяйте его состояние и исправность механизмов. Перед первой эксплуатацией мотовездехода проведите осмотр и мероприятия, приведенные в таблице. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Выполняйте все инструкции по проверке и обслуживанию
  • Страница 37 из 137
    ПРЕДМЕТ ОСМОТРА ОПЕРАЦИИ Передний тормоз • Проверьте работоспособность. Если педаль выжимается слишком легко или проваливается, обратитесь к дилеру компании Yamaha для удаления воздуха из гидравлической системы. • Проверьте износ тормозных колодок, при необходимости замените. • Проверьте уровень
  • Страница 38 из 137
    ПРИМЕЧАНИЕ Уровень охлаждающей жидкости проверяется при холодном двигателе, поскольку ее уровень варьируется в зависимости от температуры. Топливо Убедитесь, что в баке достаточно топлива (см. с. 4-8). Моторное масло Убедитесь, что моторное масло залито до требуемого уровня. При необходимости
  • Страница 39 из 137
    Утечка тормозной жидкости Проверьте, нет ли утечек тормозной жидкости в соединениях тормозных трубопроводов или из бачков для тормозной жидкости. Выжмите рычаг переднего тормоза. Если вы не чувствуете требуемого сопротивления рычага, в тормозном контуре есть утечки. При наличии утечек обратитесь к
  • Страница 40 из 137
    Рекомендуемое значение давления воздуха в шинах. Передние колеса: 30,0 кПа (0,300 кгс/см2) Задние колеса: 25,0 кПа (0,25 кгс/см2) Минимальное значение давления воздуха в шинах. Передние колеса: 27,0 кПа. (0,270 кгс/см2) Задние колеса: 22,0 кПа. (0,220 кгс/см2 ) 5 1 Шинный манометр низкого давления
  • Страница 41 из 137
    Информация о шинах Данный мотовездеход оснащается бескамерными шинами с золотниковым клапаном. Послепродажная установка шин и ободьев Шины и обода, входящие в комплектацию мотовездехода, были разработаны для максимального соответствия его техническим характеристикам. Также они обеспечивают
  • Страница 42 из 137
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед началом вождения мотовездехода внимательно прочтите руководство по эксплуатации. Если вы не понимаете назначения какого-либо органа управления, проконсультируйтесь у дилера компании Yamaha. ПРИМЕЧАНИЕ. Двигатель может быть запущен при соблюдении следующих условий: • Рычаг коробки
  • Страница 43 из 137
    Положение (3). Пуск холодного двигателя при температуре воздуха выше 25 °C. ПРИМЕЧАНИЕ. Если двигатель не запускается, отпустите кнопку пуска двигателя, а затем нажмите на нее снова. Перед каждой очередной попыткой запуска двигателя делайте паузу продолжительностью в несколько секунд. Попытки
  • Страница 44 из 137
    Запуск прогретого двигателя Проделайте те же действия, что и при запуске непрогретого двигателя, но в этом случае нет необходимости использовать рычаг обогатителя. Вместо этого при запуске двигателя приоткройте дроссельную заслонку с помощью рычага акселератора. 2 3 4 5 Управление рычагом
  • Страница 45 из 137
    1. Полностью остановите мотовездеход. 2. Нажмите и удерживайте педаль тормоза. Перемещать рычаг коробки передач в или из положения заднего хода можно только после нажатия на педаль тормоза. 3. Переместите рычаг коробки передач из нейтрального положения в положение заднего хода и наоборот. 2 3 N R 6
  • Страница 46 из 137
    Так как двигатель еще совсем новый, не перегружайте его первые 320 км или 20 часов работы. Различные детали двигателя притираются и прирабатываются до достижения правильных рабочих зазоров между ними. В течение этого периода следует избегать продолжительной работы двигателя с полностью выжатым
  • Страница 47 из 137
    Стоянка на склоне 6 1 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Избегайте стоянки мотовездехода на склонах холмов или на других наклонных поверхностях. При стоянке на склоне холма или на ином склоне мотовездеход может самопроизвольно скатиться вниз, вызвав аварию. Если необходимо оставить мотовездеход на склоне, включите
  • Страница 48 из 137
    6 Загрузка Послепродажные запчасти, дополнительное оборудование и модификации В продаже встречается продукция, по внешнему виду и по качеству подобная оригинальной продукции от компании Yamaha. Однако необходимо отдавать себе отчет, что некоторое дополнительное оборудование и модификации
  • Страница 49 из 137
    • Не превышайте максимальную разрешенную грузоподъемность. Перегруженный мотовездеход неустойчив. • МАКСИМАЛЬНАЯ РАЗРЕШЕННАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ Максимальная грузоподъемность мотовездехода (полная масса водителя, груза, дополнительного оборудования и дышла): 155,0 кг Переднее багажное отделение: 20,0
  • Страница 50 из 137
    УПРАВЛЕНИЕ МОТОВЕЗДЕХОДОМ 7 7-1
  • Страница 51 из 137
    ИЗУЧИТЕ МОТОВЕЗДЕХОД ПРИ ВОЖДЕНИИ БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ И РУКОВОДСТВУЙТЕСЬ ЗДРАВЫМ СМЫСЛОМ Данный мотовездеход предназначен для отдыха на природе и должен управляться только опытными пользователями. В данной главе «Вождение мотовездехода» даны общие рекомендации для прогулочных поездок на мотовездеходе.
  • Страница 52 из 137
    Вождение мотовездехода требует специальных навыков, на приобретение которых потребуется некоторое время. Не пытайтесь использовать все возможности мотовездехода, пока полностью не освоитесь с управлением мотовездехода и не изучите его скоростные и маневренные характеристики. Даже если вы – опытный
  • Страница 53 из 137
    Экипировка Всегда надевайте следующие элементы экипировки для снижения риска получения травм при аварии: • сертифицированный шлем вашего размера; • защиту для глаз (очки, шлем с защитным щитком или защитная маска); • сапоги, перчатки, рубашка или куртка с длинными рукавами и длинные брюки.
  • Страница 54 из 137
    7 1. 2. 3. 4. 5. Защитная одежда Защитные очки Перчатки Ботинки Шлем Проверки перед поездкой С целью обеспечения безопасности и для поддержания исправного состояния мотовездехода обязательно выполняйте проверку мотовездехода перед каждым его использованием. Выполняйте мероприятия по проверке,
  • Страница 55 из 137
    Ограничитель скорости движения препятствует полному открытию дроссельной заслонки даже при максимальном перемещении рычага акселератора. При завертывании винта ограничителя максимальная мощность двигателя ограничивается и, следовательно, снижается максимальная скорость движения мотовездехода. Для
  • Страница 56 из 137
    Во время вождения Во время движения ноги должны находиться на специальных подножках, в противном случае они могут зацепиться за задние колеса. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Сняв даже одну руку с руля или одну ногу с подножки, вы рискуете утратить контроль над мотовездеходом или потерять равновесие и упасть с
  • Страница 57 из 137
    Никогда не пытайтесь ехать на задних колесах, выполнять прыжки или иные трюки на мотовездеходе. Не пытайтесь показать себя каскадером. Выхлопная система 7 1 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Сухая трава, ветки или другие горючие материалы, скопившиеся вокруг двигателя, могут вспыхнуть. Не ездите, не
  • Страница 58 из 137
    Во избежание ожогов не прикасайтесь к выхлопным трубам. Паркуйте мотовездеход в местах, где пешеходы и дети не смогут дотронуться до них. СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ ПРИ ВОЖДЕНИИ Данный мотовездеход предназначен для передвижения исключительно по грунтовым дорогам и бездорожью. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! При
  • Страница 59 из 137
    Перед выездом на дороги и улицы общего пользования без покрытия убедитесь, что знаете местные законы и правила. Не выезжайте на улицы, дороги и магистрали общего пользования с покрытием. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не выезжайте на автомагистрали, дороги и улицы с твердым покрытием. Вы можете столкнуться с
  • Страница 60 из 137
    7 При поездках по территории, на фоне которой мотовездеход плохо виден, например в пустыне, установите на него сигнальный флаг. НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ кронштейном для флага как буксирным крюком. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! При поездках по территории, на которой ваш мотовездеход плохо виден, вы можете столкнуться с
  • Страница 61 из 137
    Для ознакомления с ходовыми характеристиками мотовездехода выберите большой ровный участок без покрытия. Убедитесь, что на этом участке нет препятствий и других транспортных средств. Прежде чем совершать поездки по сложным маршрутам, вам следует научиться управлять мощностью двигателя, тормозами,
  • Страница 62 из 137
    Приближаясь к повороту, сбросьте скорость и начинайте медленно поворачивать руль в требуемом направлении. Одновременно перенесите силу тяжести вашего тела на внешнюю подножку (противоположную направлению поворота) и наклоните ваш корпус в сторону поворота. С помощью рычага акселератора
  • Страница 63 из 137
    • Не поднимайтесь на склоны, чрезмерно крутые для мотовездехода, или если подъем на них превышает уровень вашего мастерства. На слишком крутых склонах вероятность опрокидывания мотовездехода гораздо выше, чем на ровной поверхности или на территории с пологими холмами. • Перед подъемом на холм
  • Страница 64 из 137
    7 Если при подъеме вы почувствуете, что переоценили свои возможности и не сможете доехать до вершины, необходимо развернуться, пока мотовездеход еще сохраняет способность двигаться вперед (при условии, что для поворота есть достаточное пространство). После поворота следует съехать с холма. Если во
  • Страница 65 из 137
    Разверните мотовездеход и сядьте на сиденье, соблюдая рекомендации, изложенные в руководстве. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Заглохший двигатель, скатывание назад или неправильный сход с мотовездехода при въезде на холм может привести к опрокидыванию. Если вы не можете управлять мотовездеходом, немедленно
  • Страница 66 из 137
    Будьте осторожным при спуске по рыхлым или скользким грунтам. На таких поверхностях силы торможения и сцепления существенно снижаются. Неправильная техника торможения приведет к потере сцепления колес с грунтом. Постепенно тормозите только задним тормозом. По возможности спускайтесь параллельно
  • Страница 67 из 137
    • Сместите вес тела в сторону верхней части склона. • Не пытайтесь разворачиваться на склонах, пока не освоите на ровной площадке технические приемы прохождения поворотов, описание которых представлено в настоящем руководстве. При поворотах на любых склонах следует быть особенно осторожным.
  • Страница 68 из 137
    На данном мотовездеходе можно преодолевать мелководные участки с медленным течением, глубиной не более 20 см. Перед въездом в воду тщательно выберите маршрут движения. Избегайте участков с резким изменением глубины, с большими камнями или иными препятствиями, которые могут привести к скольжению или
  • Страница 69 из 137
    После проезда по броду с соленой или грязной водой вымойте мотовездеход пресной водой. ДВИЖЕНИЕ ПО ПЕРЕСЕЧЕННОЙ МЕСТНОСТИ 7 1 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неправильная техника переезда через препятствия может привести к потере управления или столкновению. Перед поездками по незнакомой местности убедитесь в
  • Страница 70 из 137
    При боковом заносе задних колес мотовездехода управляемость можно восстановить, повернув передние колеса в сторону заноса (при наличии свободного пространства для этого маневра). До тех пор, пока занос не будет устранен, тормозить или увеличивать скорость движения не рекомендуется. • Научитесь
  • Страница 71 из 137
    • ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ… Рекомендации этого раздела даны только для справки. Обязательно полностью прочтите все главы руководства, посвященные технике вождения. Что делать, если… • Мотовездеход не удается повернуть? Остановите мотовездеход и повторите попытку поворота. Перенесите массу тела на подножку,
  • Страница 72 из 137
    ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА Периодический осмотр, регулировка и смазка способствуют сохранению безопасности и надежности мотовездехода. Владелец/водитель транспортного средства несет ответственность за безопасность его эксплуатации. Наиболее важные моменты, касающиеся проверки,
  • Страница 73 из 137
    ПРИМЕЧАНИЕ. Если у вас нет инструментов или опыта для выполнения какой-либо операции, обратитесь по этому вопросу к официальному дилеру компании Yamaha. Руководство по эксплуатации и комплект инструментов Уложите настоящее руководство в пластиковый пакет и всегда возите его с собой вместе с
  • Страница 74 из 137
    Таблица периодического обслуживания системы снижения токсичности выхлопа ПРИМЕЧАНИЕ. • Если мотовездеход не оснащен одометром или счетчиком моточасов, выполняйте техобслуживание согласно интервалам, указанным в календарных месяцах. • Если мотовездеход оснащен одометром или счетчиком моточасов,
  • Страница 75 из 137
    Начальный период эксплуатации Вид проверки или операции по обслуживанию В зависимости от того, что наступит раньше Постоянно 6. 7. Оборудование * 1 3 6 6 12 км 320 1300 2500 2500 5000 часы № месяцы 20 80 160 160 320 Система выпуска отработавших газов Проверьте на наличие утечек. При необходимости
  • Страница 76 из 137
    Таблица периодического обслуживания и смазки ПРИМЕЧАНИЕ. • Если мотовездеход не оснащен одометром или счетчиком моточасов, выполняйте техобслуживание согласно интервалам, указанным в календарных месяцах. • Если мотовездеход оснащен одометром или счетчиком моточасов, выполняйте техобслуживание
  • Страница 77 из 137
    Начальный период эксплуатации Вид проверки или операции по обслуживанию В зависимости от того, что наступит раньше Постоянно 5. Оборудование * Шланги тормозной системы 1 3 6 6 12 км 320 1300 2500 2500 5000 часы № месяцы 20 80 160 160 320 ✓ ✓ ✓ ✓ Проверьте на наличие трещин и других повреждений, а
  • Страница 78 из 137
    Начальный период эксплуатации Вид проверки или операции по обслуживанию В зависимости от того, что наступит раньше Постоянно Оборудование 1 3 6 6 12 Км 320 1300 2500 2500 5000 Часы № Месяцы 20 80 160 160 320 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 15. * Крепление двигателя Проверьте на наличие трещин и других повреждений,
  • Страница 79 из 137
    Начальный период эксплуатации Вид проверки или операции по обслуживанию В зависимости от того, что наступит раньше Постоянно Оборудование 1 3 6 6 12 Км 320 1300 2500 2500 5000 Часы № Месяцы 20 80 160 160 320 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 24. * Кожух рычага акселератора и трос привода дроссельной заслонки Проверьте
  • Страница 80 из 137
    Проверка свечи зажигания Свеча – один из важных компонентов двигателя, и ее состояние нетрудно проверить. Поскольку нагрев и нагар вызывают постепенное разрушение свечей зажигания, они должны демонтироваться и проверяться в соответствии с таблицей периодического обслуживания и смазки. К тому же,
  • Страница 81 из 137
    4. Демонтируйте свечу зажигания, как показано на рисунке, используя свечной ключ из прилагаемого комплекта инструментов. 2. Проверьте отсутствие на свече зажигания признаков эрозии электродов, избыточных отложений и нагара, при необходимости замените свечу. 1 Рекомендуемые свечи зажигания: NGK/CR8E
  • Страница 82 из 137
    3. Наденьте на свечу зажигания наконечник. 4. Установите на место левую панель, задвинув ее, как показано на рисунке. Установка свечи зажигания 1. Очистите поверхность шайбы свечи зажигания и сопрягаемую поверхность, затем вытрите все загрязнения с резьбовой части. 2. Установите свечу зажигания при
  • Страница 83 из 137
    ПРИМЕЧАНИЕ. Если двигатель был запущен до проверки уровня масла, убедитесь, что он достаточно прогрелся. Перед измерением подождите не менее 10 минут, пока уровень масла не стабилизируется. Моторное масло Уровень моторного масла должен проверяться перед каждой поездкой. Кроме того, масло и
  • Страница 84 из 137
    Для замены моторного масла 1. Поставьте мотовездеход на ровную горизонтальную площадку. 2. Запустите двигатель, прогрейте его несколько минут и заглушите. 3. Установите поддон для сбора отработанного масла под двигателем. 4. Снимите пробку маслоналивной горловины картера и отверните болт для слива
  • Страница 85 из 137
    6. Установите болт слива моторного масла, затем затяните болт с установленным моментом затяжки. 8. Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостом ходу несколько минут, проверяя отсутствие течей масла. При обнаружении течей немедленно остановите двигатель и выясните причину протечки. 9.
  • Страница 86 из 137
    Трансмиссионное масло Проверяйте корпус дифференциала на предмет утечек масла перед каждой поездкой. При обнаружении утечек обратитесь к официальному дилеру компании Yamaha для проверки и ремонта мотовездехода. Кроме того, масло в корпусе дифференциала подлежит замене в указанные в таблице
  • Страница 87 из 137
    6. Отверните болт маслоналивного отверстия и сливной болт, чтобы слить масло. 7. Установите на место болт сливного отверстия и затяните его с рекомендованным усилием. 1 Усилие затяжки: болт маслоналивной горловины: 15 Н•м; Сливной болт: 40 Н•м. 8. Залейте рекомендованное количество трансмиссионного
  • Страница 88 из 137
    11. Установите правую подножку, установив болты. 12. Установите на место правую панель, задвинув ее вперед и внутрь, как показано на рисунке. Масло в главной передаче Проверяйте главную передачу на предмет утечек масла перед каждой поездкой. При обнаружении утечек обратитесь к официальному дилеру
  • Страница 89 из 137
    4. Установите на место болт сливного отверстия и затяните его с рекомендованным усилием. Охлаждающая жидкость Уровень охлаждающей жидкости должен проверяться перед каждой поездкой. Кроме того, охлаждающую жидкость следует заменять в указанные в таблице периодического обслуживания и смазки интервалы
  • Страница 90 из 137
    1 2 3 Емкость бачка для охлаждающей жидкости (до максимального уровня) 0,25 л Замена охлаждающей жидкости ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прежде чем снимать крышку радиатора, подождите, пока двигатель и радиатор остынут. Вы можете обжечься горячей жидкостью и паром, вырвавшимся наружу под давлением. Открывая
  • Страница 91 из 137
    Перед окончательным ее снятием стравите лишнее давление. 1. Поставьте мотовездеход на ровную горизонтальную поверхность. 2. Поставьте под двигатель контейнер, снимите сливной болт охлаждающей жидкости. 3. Снимите передний багажный отсек, сняв болты. 1 8 1 1 1 1. Болт багажного отделения (верхний)
  • Страница 92 из 137
    4. Снимите переднюю панель, отвернув винты и подняв панель. 2 5. Снимите крышку радиатора 2 1 1 1. Передняя панель 2. Винты 1. Крышка радиатора 6. Снимите крышку бачка для охлаждающей жидкости. 8-21
  • Страница 93 из 137
    7. Отсоедините патрубок бачка и слейте охлаждающую жидкость из бачка. 10. Подсоедините патрубок резервуара. 11. Залейте рекомендованную охлаждающую жидкость в резервуар до максимальной отметки, а потом установите крышку резервуара. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Смешивайте антифриз только с дистиллированной
  • Страница 94 из 137
    13. Установите колпачок радиатора, запустите двигатель, дайте ему поработать на холостых оборотах несколько минут и выключите. 14. Снимите колпачок радиатора для проверки уровня охлаждающей жидкости в радиаторе. Если он недостаточен, долейте охлаждающую жидкость до верха радиатора и установите
  • Страница 95 из 137
    1. Поставьте мотовездеход на ровную горизонтальную площадку. 2. Снимите сиденье (см. с. 4-12). 3. Отсоедините держатели и снимите крышку корпуса воздушного фильтра. 4. Ослабьте болты и выньте фильтрующий элемент из корпуса. 2 1 2 1 1 1. Болты 2. Фильтрующий элемент воздушного фильтра 1. Держатель
  • Страница 96 из 137
    7. Сожмите фильтрующий элемент, чтобы слить избыток очистителя, а затем дайте ему окончательно высохнуть. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Выжимая фильтрующий элемент, не перекручивайте его. 5. Снимите с фильтрующего элемента шайбу и болт, а потом снимите фильтрующий материал с рамы элемента воздушного фильтра. 4 1
  • Страница 97 из 137
    11. Установите фильтрующий элемент в корпус воздушного фильтра и затяните болты. Затем установите крышку фильтра, защелкнув держатели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь в правильности установки фильтрующего элемента в корпусе воздушного фильтра. Не запускайте двигатель при снятом фильтрующем элементе .
  • Страница 98 из 137
    3. Слегка постучите по трубе, затем с помощью проволочной щетки снимите весь нагар с пламегасителя и внутренней части выхлопной трубы. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При прочистке пламегасителя не запускайте двигатель в закрытом помещении. В противном случае возникает риск пожара, люди могут травмировать глаза,
  • Страница 99 из 137
    ПРИМЕЧАНИЕ. Для выполнения данной регулировки необходим диагностический тахометр. Регулировка карбюратора Карбюратор должен проверяться и, при необходимости, регулироваться в соответствии с указанными в таблице периодического обслуживания и смазки интервалами. Карбюратор является жизненно важным
  • Страница 100 из 137
    Регулировка свободного хода троса привода дроссельной заслонки (b) Свободный ход троса привода дроссельной заслонки должен проверяться и при необходимости регулироваться в соответствии с указанными в таблице периодического обслуживания и смазки интервалами. Свободный ход троса привода дроссельной
  • Страница 101 из 137
    1 (b) 2 Регулировка троса системы фиксации рычага коробки передач 3 Трос фиксации рычага коробки передач в выбранном положении со временем растягивается, что может привести к неправильной работе системы. Трос фиксации рычага коробки передач должен проверяться и при необходимости регулироваться
  • Страница 102 из 137
    ПРИМЕЧАНИЕ. Для проверки тормозных колодок колёса необходимо снять (см. с. 8-49). Проверка передних и задних тормозных колодок Передние и задние тормозные колодки подлежат проверке на износ в указанные в таблице периодического обслуживания и смазки интервалы времени. Тормозные колодки заднего
  • Страница 103 из 137
    Проверка уровня тормозной жидкости 8 1 Перед поездкой проверьте уровень тормозной жидкости, который должен превышать отметку минимального уровня. При проверке уровня тормозной жидкости убедитесь, что верхняя часть резервуара тормозной жидкости горизонтальна. При необходимости долейте тормозную
  • Страница 104 из 137
    Замена тормозной жидкости ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Обращайтесь к дилеру компании Yamaha для замены тормозной жидкости через интервалы, указанные в таблице периодического технического обслуживания и смазки. Кроме того, с указанными ниже интервалами, а также каждый раз при повреждении или возникновении течи
  • Страница 105 из 137
    Проверка свободного хода рычага переднего тормоза Регулировка свободного хода рычага заднего тормоза и проверка положения педали тормоза Свободный ход рычага переднего тормоза подлежит проверке в указанные в таблице периодического обслуживания и смазки интервалы времени. У рычага тормоза не должно
  • Страница 106 из 137
    1. Ослабьте контргайку. 2. Поверните регулировочный болт троса тормоза в направлении (а), чтобы увеличить свободный ход, и в направлении (b), чтобы его уменьшить. 1 Проверка положения педали тормоза Верхняя поверхность педали тормоза должна располагаться на высоте 47,0–57,0 мм над верхней
  • Страница 107 из 137
    8 1 1. Регулировочный болт 2. Длина троса «А» 3. Контргайка 1. Контргайка 2. Регулировочная гайка ПРИМЕЧАНИЕ. Если установить указанную длину троса не удается, обратитесь к дилеру компании Yamaha. 1. Освободите стояночный тормоз, переместив рычаг стояночного тормоза влево. 2. Полностью освободите
  • Страница 108 из 137
    Моменты затяжки: Регулировочный болт (суппорт заднего тормоза): 0,3 Н·м (0,3 кгс·м) Контргайка (суппорт заднего тормоза): 16 Н·м (1,6 кгс·м) 1 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Эксплуатация мотовездехода с неправильно отрегулированными тормозами или тормозами, техническое обслуживание которых не выполнено должным
  • Страница 109 из 137
    2. Удерживая на месте выключатель стоп-сигналов, поверните регулировочную гайку. Для более раннего включения стоп-сигнала поверните регулировочную гайку в направлении (а). Для более позднего включения стоп-сигналов поверните регулировочную гайку в направлении (b). Рекомендуемая смазка: Смазка
  • Страница 110 из 137
    Проверка и смазка педали тормоза Рекомендованная смазка: Рычаг переднего тормоза: силиконовая смазка Рычаг заднего тормоза: литиевая смазка Перед каждой поездкой следует проверять работу педали тормоза и при необходимости смазывать ось педали. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к оси педали, снимите
  • Страница 111 из 137
    Проверка подшипников ступиц колес Смазка рулевого вала Подшипники ступиц передних и задних колес подлежат проверке в указанные в таблице периодического обслуживания и смазки интервалы времени. При наличии люфта в ступице колеса или при неплавном его вращении, обратитесь к официальному дилеру
  • Страница 112 из 137
    Демонтаж аккумуляторной батареи 1. Снимите сиденье (см. с. 4-12). 2. Отверните болты и снимите крепежную пластину аккумуляторной батареи и крышку батареи. Отверните соответствующие болты и отсоедините сначала отрицательную клемму аккумуляторной батареи, а затем положительную. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При
  • Страница 113 из 137
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Для зарядки свинцово-кислотной аккумуляторной батареей с клапанным регулированием (VRLA) необходимо специальное (постоянного напряжения) зарядное устройство для аккумулятора. Использование обычного зарядного устройства для аккумулятора повредит аккумуляторную батарею. Если у вас
  • Страница 114 из 137
    Установка аккумуляторной батареи 4. Установите сиденье (см. с. 4-12). ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что аккумуляторная батарея полностью заряжена. Замена плавких предохранителей Блок предохранителей расположен под сиденьем (см. с. 4-12). 1. Установите аккумуляторную батарею на место. 2. Подключите и
  • Страница 115 из 137
    При перегорании плавкого предохранителя замените его следующим образом. 1. Поверните ключ зажигания в положение «0» и выключите все электрические приборы. Номинал плавкого предохранителя: Главный предохранитель: 30,0 А Предохранитель вентилятора: 10,0 А Предохранитель системы зажигания: 10,0 А
  • Страница 116 из 137
    Замена лампы фары При перегорании лампы замените ее следующим образом. 1. Потяните крышку на задней стороне фары и снимите ее. 1 1 1. Крышка фиксатора лампы 3. Снимите колодку фары. 1. Крышка на задней стороне фары 1 2. Снимите крышку фиксатора лампы, потянув ее. 1. Колодка фары 8-45
  • Страница 117 из 137
    4. Вдвиньте провода лампы внутрь и вытяните наружу, как показано на рисунке. 2 1 1 2 1. Не прикасайтесь к стеклянной части лампы 7. Установите провода, задвинув их вперед и внутрь. 8. Установите на место колпак на обратной стороне лампы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь в том, что крышка правильно
  • Страница 118 из 137
    Регулировка светового пучка фары Замена лампы заднего фонаря/стоп-сигнала При перегорании лампы габаритного огня или тормоза замените ее следующим образом. 1. Снимите фару, отвернув гайки и шайбы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Рекомендуем доверить выполнение этой операции дилеру компании Yamaha. Чтобы поднять
  • Страница 119 из 137
    2. Снимите линзу, отвернув болты. 3. Выньте дефектную лампу, нажав на неё и повернув против часовой стрелки. 1 1 2 2 1. Линза 2. Болты 1. Фиксатор лампы 2. Лампа габаритного огня и стоп-сигнала 4. Вставьте в фиксатор новую лампу, нажмите на неё, а затем поверните по часовой стрелке до упора. 5.
  • Страница 120 из 137
    Демонтаж колеса Установка колеса 1. Поставьте мотовездеход на ровную горизонтальную площадку. 2. Ослабьте колесные гайки. 1. Поставьте мотовездеход на ровную горизонтальную площадку. 2. Установите колесо и заверните гайки. ПРИМЕЧАНИЕ. • Метка на покрышке в виде стрелки « » должна указывать в
  • Страница 121 из 137
    Диагностика и устранение неисправностей Хотя мотовездеходы Yamaha проходят всестороннюю проверку перед отгрузкой с завода, во время эксплуатации могут проявиться отдельные неисправности. Например, любые проблемы с топливом, компрессией или зажиганием могут привести к затрудненному запуску и потере
  • Страница 122 из 137
    Алгоритм поиска неисправностей 1. Топливо Топлива достаточно Проверьте компрессию Топливо отсутствует Залейте топливо Компрессия в порядке Проверьте зажигание Компрессия отсутствует Обратитесь к дилеру компании Yamaha для проверки Проверьте уровень топлива в топливном баке Двигатель не запускается
  • Страница 123 из 137
    Перегрев двигателя 8 1 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед снятием крышки радиатора подождите, пока радиатор и двигатель полностью остынут. Вы можете обжечься горячей жидкостью и паром, вырвавшимся наружу под давлением. Открывая крышку, накрывайте ее толстой ветошью. Перед окончательным ее снятием стравите
  • Страница 124 из 137
    ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ 4. После того, как вы смоете основные загрязнения, промойте все поверхности теплой водой и слабым мыльным раствором. Труднодоступные места можно очистить старой зубной щеткой или ершиком для бутылок. 5. Сразу же промойте мотовездеход чистой водой и протрите все поверхности насухо
  • Страница 125 из 137
    Хранение Установленное количество: 7,5 мл стабилизатора на 1 литр топлива Кратковременное Всегда храните мотовездеход в холодном сухом месте, а при необходимости защиты от пыли накройте воздухопроницаемым чехлом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Хранение мотовездехода в плохо проветриваемом помещении или укрытие
  • Страница 126 из 137
    8. Для предупреждения попадания внутрь влаги закройте выходное отверстие глушителя пластиковым пакетом. 9. Снимите аккумуляторную батарею и полностью зарядите ее. Храните ее в сухом прохладном месте и подзаряжайте ежемесячно. Не храните аккумуляторную батарею в излишне холодном или теплом месте
  • Страница 127 из 137
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Рабочий объем: 287 см3 Диаметр цилиндра и ход поршня: 75,0 х 65,0 мм Степень сжатия: 8,6:1 Система пуска: электрический стартер Система смазки: с «мокрым» картером Моторное масло Тип: YAMALUBE, SAE10W-30, SAE10W-40, SAE20W-40, SAE20W-50 или SAE5W-30 Габаритные размеры
  • Страница 128 из 137
    Топливо Рекомендуемое топливо: только неэтилированный бензин Вместимость топливного бака: 10,7 л Резервный объем топлива: 3,0 л Количество моторного масла Периодическая замена масла: 1,20 л Трансмиссионное масло Тип: SAE90 API GL-5 трансмиссионное масло для гипоидных передач Объем: 1,20 л Масло в
  • Страница 129 из 137
    Типоразмер: AT22 х 7-10 Производитель/модель: MAXXIS/M919 Трансмиссия Первичная понижающая ступень: приводной ремень Вторичная понижающая ступень: карданный вал Тип трансмиссии: автоматическая с клиновидным ремнем Управление: Рычаг под правой рукой Передача заднего хода: 47/17 х 31/26 х 32/18 х
  • Страница 130 из 137
    Передняя подвеска Тип: сдвоенный поперечный рычаг Тип пружины/амортизатора: витая пружина/масляный амортизатор Ход колеса: 151 мм Переднее колесо Тип колеса: каркасной конструкции Размер обода: 10 х 5,5 АТ Заднее колесо Тип колеса: каркасной конструкции Размер обода: 9 х 8,0 АТ Задняя подвеска Тип:
  • Страница 131 из 137
    Напряжение, мощность х количество ламп Фара: 12 В, 35,0 Вт/35,0 Вт х 2 Задний фонарь/стоп-сигнал: 12 В, 5,0 Вт/21,0 Вт х 1 Индикатор нейтральной передачи: 12 В, 1,7 Вт х 1 Индикатор заднего хода: 12 В, 1,7 Вт х 1 Сигнальная лампочка температуры охлаждающей жидкости: 12 В, 1,7 Вт х 1 9 1 Плавкие
  • Страница 132 из 137
    ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА Идентификационный номер ключа Идентификационный номер ключа отштампован на ключе. Запишите его в приведенную графу и используйте при заказе нового ключа. Идентификационные номера Впишите идентификационный номер мотовездехода, идентификационный номер ключа и информацию с
  • Страница 133 из 137
    9 1 1 1 1. Табличка с названием модели 1. Идентификационный номер мотовездехода (спереди) Год выпуска мотовездехода приведен в идентификационном номере, как показано на иллюстрации. ПРИМЕЧАНИЕ. Идентификационный номер мотовездехода необходим для идентификации мотовездехода. Табличка с названием
  • Страница 134 из 137
    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ А Аккумуляторная батарея .........................................................................8-41 Алгоритм поиска неисправностей ..........................................................8-51 В Выключатели стоп-сигнала
  • Страница 135 из 137
    Р Расположение табличек с предупреждениями и техническими характеристиками ......................................................................................1-1 Регулировка карбюратора .......................................................................8-28 Регулировка свободного хода рычага
  • Страница 136 из 137
    Отпечатано в России
  • Страница 137 из 137