Инструкция для ZANUSSI ZOB 331

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ZOB 331

Felhasználói

kézikönyv

Beépített sütő

Информация

для

пользователя

Встроенный

духовой

шкаф

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    Информация Felhasználói для kézikönyv пользователя Beépített sütő ZOB 331 Встроенный духовой шкаф
  • Страница 2 из 49
    electrolux Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor lelje örömét új készülékében, és reméljük, hogy ismét a mi márkánkat keresi majd, amikor háztartási készülékeket vásárol. Kérjük, hogy figyelmesen tanulmányozza át ezt a felhasználói kézikönyvet, és őrizze meg a
  • Страница 3 из 49
    electrolux Tartalomjegyzék Figyelmeztetések és fontos biztonsági tudnivalók ............................................. 4 A készülék ......................................................................................................... 6 Kezelőszervek
  • Страница 4 из 49
    electrolux Magyar Figyelmeztetések és fontos biztonsági tudnivalók A használati utasítást mindig tartsa a készülék közelében. Ha a készüléket továbbadja vagy eladja harmadik személynek, vagy költözés alkalmával otthagyja az új tulajdonosnak, nagyon fontos, hogy az új felhasználó hozzáférjen a
  • Страница 5 из 49
    electrolux • Ne használjon a tisztításhoz szemcsés súrolószert vagy éles fémkaparót. Megsértheti velük a sütő ajtaján az üveget, ez pedig az üveg széttöréséhez vezethet. Gyermekbiztonság • A készüléket felnőttek általi használatra tervezték. Veszélyes hagyni, hogy gyerekek használják vagy
  • Страница 6 из 49
    electrolux A készülék leírása 32 4 65 1 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. 5. Kezelőpanel Sütő hőfokszabályozó gombja Sütő hőfokszabályozó lámpája Percszámláló Általános ellenőrző lámpa 6. Sütő funkció szabályozógombja 7. Hűtőventilátor levegőnyílása 8. Grill 9. Sütőlámpa 10.Sütőventilátor 11.Adattábla A sütő
  • Страница 7 из 49
    electrolux Kezelőszervek A sütő funkciókapcsoló gombja 0 0 A sütő ki van kapcsolva Grill - A teljes grill elem kapcsol be Légkeveréses sütés - Ennek a funkciónak a kiválasztásával süthet húsokat, illetve anélkül süthet egyszerre húst és tésztafélét, bármelyik polcon, hogy az egyik átvenné a másik
  • Страница 8 из 49
    electrolux készülék nem megfelelő használata miatt bekapcsol, elegendő, ha a hibát a sütő kihűlése után javítja ki. Ha viszont a hőfokszabályozó valamelyik elem meghibásodása miatt lép működésbe, forduljon az Ügyfélszolgálathoz. ki. A ventilátor akkor kapcsol ki, amikor a sütő funkciószabályozó
  • Страница 9 из 49
    electrolux A sütő használata A sütő egy különleges rendszerrel van ellátva, ami természetes levegőáramlást hoz létre, és biztosítja a gőz állandó visszaforgatását. Ez a rendszer lehetővé teszi a párás környezetben történő sütést, miáltal az elkészített ételek belül puhák, kívül ropogósak lesznek.
  • Страница 10 из 49
    electrolux - és a gomba, húsok grillezésekor a rács alá kell helyezni. Kenyér pirításakor javasoljuk a legfelső sínállás használatát. Az ételt sütés alatt szükség szerint meg kell fordítani. Légbefúvásos sütés - - - - - Az étel sütését az előre melegített levegőáramlat végzi, amelyet a sütő hátsó
  • Страница 11 из 49
    electrolux edények, a sötét, nehéz vagy nem tapadásgátló konyhai eszközök használata növeli az ételek aljának barnulását, míg az üveg-, fényes alumínium- vagy a polírozott acéltálcák visszaverik a hőt, és kevesebb barnulást tesznek lehetővé. - Az egyenletes barnulás biztosítása érdekében a polcon
  • Страница 12 из 49
    electrolux Sütési táblázat Hagyományos sütés - A programozott sütési időbe az előmelegítés nem tartozik bele. Az üres sütőt 10 perc hosszan mindig elő kell melegíteni. Hagyományos sütés 4 hőmérs. 3 2 1 °C ÉTEL TÍPUSA SÜTEMÉNYEK Habos sütemények Linzertészta Írós túrós lepény Almatorta (Almás pite)
  • Страница 13 из 49
    electrolux Grillezés A programozott sütési időbe az előmelegítés nem tartozik bele. Az üres sütőt 10 perc hosszan mindig elő kell melegíteni. Mennyiség Grillezés ÉTEL TÍPUSA 4 4 8 4 2 4 4 6 800 600 / 600 1000 / 400 600 3 3 3 3 3 3 3 2 hőmérs. °C 250 250 250 250 250 250 250 250 4 4~6 4~6 400 / / 3 3
  • Страница 14 из 49
    electrolux Tisztítás és karbantartás Mielőtt nekilátna a sütő tisztításának, kapcsolja ki és hagyja kihűlni. A készüléket forrógőzös tisztítógéppel vagy gőzborotvával tilos tisztítani. Fontos: A készülék hálózati vezetékét mindenféle tisztítási művelet megkezdése előtt ki kell húzni a konnektorból.
  • Страница 15 из 49
    electrolux Sütőtér A sütőtér zománcozott alja akkor tisztítható a leghatékonyabban, amikor a sütő még meleg. A sütőt minden egyes használat után törölje át meleg szappanos vízbe áztatott puha törlőruhával. Időről időre ennél alaposabban is meg kell tisztítani a sütőt, a megfelelő sütőtisztítószer
  • Страница 16 из 49
    electrolux Ha a sütőajtó üveglapja megsérül vagy mély karcolások lesznek rajta, az üveg meggyengül és ki kell cserélni, nehogy az üveglap megrepedjen. Forduljon a helyi szervizhez, ahol örömmel segítenek Önnek további tanácsokkal. A sütőlámpa kicserélése Húzza ki a villásdugót az aljzatból Ha a
  • Страница 17 из 49
    electrolux Ha valami nem működik Ha a készülék nem működik megfelelően, kérjük, végezze el a következő ellenőrzéseket, mielőtt az Electrolux szervizhez fordulna: PROBLÉMA A sütő nem kapcsol be. A sütő hőmérsékletjelző lámpája nem gyullad ki. A sütő lámpája nem gyullad ki. Túl hosszú időbe telik az
  • Страница 18 из 49
    electrolux Műszaki adatok A fűtőelemek besorolása Az üreg méretei Komplett sütő (alsó+felső) 1800 W Grill 1650 W Magasság oszlopban felület alatt mm 593 mm 580 Konvekciós ventillátor 25 W Szélesség mm 560 Sütővilágítás 25 W Mélység mm 550 Hűtőventilátor 25 W Sütő Üzemi feszültség (50 Hz) 1875 W
  • Страница 19 из 49
    electrolux A hálózati vezetéket minden körülmények között úgy kell lefektetni, hogy sehol ne melegedhessen 50°C-ra (szobahőmérséklet fölé). A fűtőelemeket csatlakoztatás után egy kb. 3 percig tartó üzemeltetéssel le kell tesztelni. Terminálblokk A sütőhöz egy könnyen hozzáférhető végállás kapcsoló
  • Страница 20 из 49
    electrolux Beépítési utasítások A. ábra B. ábra 550 M A sütő méretei (A. ábra) Beépítési utasítások A beépített készülék problémamentes üzemeltetése céljából a készüléket befogadó konyhaszekrény egységnek vagy az üregnek megfelelő méretűnek kell lennie (B-C. ábra). 560 C. ábra A sütő rögzítése a
  • Страница 21 из 49
    electrolux Szerviz és eredeti pótalkatrészek A gyárból való elszállítás előtt a készüléken az optimális működés ellenőrzése érdekében számos szakértő és szakember végzett próbákat. Minden szükséges javítási munkát maximális gondossággal és figyelemmel kell végezni. Ezért javasoljuk, hogy
  • Страница 22 из 49
    electrolux Garancia/Vevőszolgálat Európai Jótállás A jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében vagy egyébként a törvényben megszabott időtartamra vállal jótállást. Amennyiben a vásárló az alábbiakban felsorolt országok
  • Страница 23 из 49
    electrolux 23
  • Страница 24 из 49
    electrolux Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой прибор Мы желаем Вам получить массу удовольствия от Вашего нового прибора и надеемся, что в следующий раз Вы вновь выберете наше изделие. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, и во время эксплуатации прибора используйте его в
  • Страница 25 из 49
    electrolux Содержание Предупреждения и важные указания по технике безопасности .............. 25 Описание изделия......................................................................................... 27 Элементы управления
  • Страница 26 из 49
    electrolux Русский Предупреждения и важные указания по технике безопасности Всегда храните данное руководство по эксплуатации рядом с изделием. В случае продажи или передачи изделия третьим лицам или при переезде позаботьтесь о том, чтобы новый владелец изделия получил вместе с ним и данное
  • Страница 27 из 49
    electrolux • • • • • • • прибора не касался горячих конфорок и не зацепился за дверцу духового шкафа. Доставая из духового шкафа горячие блюда и кастрюли, всегда используйте кухонные рукавицыприхватки. Регулярная чистка препятствует ухудшению качества поверхностей духового шкафа. Прежде чем
  • Страница 28 из 49
    electrolux Описание изделия 32 4 65 1 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. Панель управления Ручка термостата духового шкафа Контрольный индикатор термостата Программатор времени окончания приготовления продукта 5. Индикатор включения 6. Ручка выбора режима духового шкафа 7. Вентиляционные отверстия для
  • Страница 29 из 49
    electrolux Элементы управления Ручка выбора духового шкафа 0 Духовой шкаф выключен Гриль – В этом режиме полностью включается нагревательный элемент гриля Режим конвекции - Этот режим позволит Вам жарить, или одновременно жарить и печь на разных уровнях без взаимопроникновения запахов. Традиционный
  • Страница 30 из 49
    electrolux 10 15 5 45 Поэтому, если термостат сработает изза неправильной эксплуатации духового шкафа, то для продолжения пользования шкафом Вам нужно будет просто подождать, когда он остынет. Если же срабатывание термостата вызвано неисправным компонентом, то следует обратиться в сервисный центр.
  • Страница 31 из 49
    electrolux Эксплуатация духового шкафа Духовой шкаф оборудован эксклюзивной системой, обеспечивающей естественную циркуляцию воздуха и постоянную рециркуляцию пара. Эта система позволяет готовить под воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустящие снаружи и мягкие внутри блюда. Более
  • Страница 32 из 49
    electrolux - - - Перед приготовлением на гриле продукты следует тщательно высушить для уменьшения брызг. Постное мясо и рыбу следует полить небольшим количеством растительного или растопленного сливочного масла, чтобы обеспечить наличие в них влаги во время приготовления. При приготовлении мяса на
  • Страница 33 из 49
    electrolux готовить на одном уровне, что особенно целесообразно при приготовлении блюд с поджаристой нижней корочкой, например, запеканок «киш» и открытых пирогов. В традиционном режиме можно также готовить блюда, для которых требуется подрумянивание верхней корочки, например, гратины, лазанью или
  • Страница 34 из 49
    electrolux ингредиенты для соуса или подливы должны быть добавлены в посуду для жарки еще в начале. Их также можно добавить в последние полчаса. Проверить готовность мяса можно с помощью ложки: если ложка хорошо вдавливается и не «пружинит», значит мясо хорошо прожарилось. Ростбиф и филе, которые
  • Страница 35 из 49
    electrolux Таблица для выпекания и жарки пищевых продуктов Режим традиционного приготовления - Время приготовления не включает время предварительного прогрева духового шкафа. Пустой духовой шкаф следует всегда предварительно разогревать в течение 10 минут. БЛЮДО Время Традиционный режим
  • Страница 36 из 49
    electrolux Приготовление на гриле Время приготовления не включает время предварительного прогрева духового шкафа. Пустой духовой шкаф всегда предварительно разогревайте в течение 10 минут. Количество БЛЮДО Жареное филе Бифштекс Сосиски Свиная отбивная Курица (полутушки) Кебаб Курица (грудки) Г
  • Страница 37 из 49
    electrolux Чистка и техническое обслуживание Перед проведением чистки необходимо выключить духовой шкаф и дать ему остыть. Для чистки данного изделия нельзя применять аппараты, использующие сильно нагретый пар и пароструйные машины-очистители. Внимание: Перед выполнением любой операции следует
  • Страница 38 из 49
    electrolux Камера духового шкафа Эмалированное дно духового шкафа лучше всего чистить, пока оно еще не остыло. Протирайте камеру духового шкафа мягкой тряпкой, смоченной в теплом мыльном растворе, после каждого приготовления пищи. Однако, периодически потребуется выполнять более полную и глубокую
  • Страница 39 из 49
    electrolux Выполняйте чистку панели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосторожностей. НЕ приступайте к чистке дверцы до тех пор, пока стеклянные панели не остынут. При несоблюдении этого требования стеклянная панель может лопнуть. Если на стеклянной панели появятся трещины или
  • Страница 40 из 49
    electrolux Устранение неисправностей Если прибор не функционирует должным образом, то перед тем, как обращаться сервисный центр Electrolux, пожалуйста, проверьте, нельзя ли устранить неисправность нижеописанными способами: СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЬ Духовой включается. не Удостоверьтесь, что
  • Страница 41 из 49
    electrolux Технические данные Мощность элементов нагревательных Размеры монтажного проема Высота Оба элемента духового шкафа (Нижний+Верхний элементы) 1800 Вт Гриль 1650 Вт Конвекционный вентилятор под столешницей в колонне мм 593 мм 580 Ширина мм 560 Г лубина мм 550 25 Вт Лампочка освещения
  • Страница 42 из 49
    electrolux зазором между контактами не менее 3 мм. Этот размыкатель ни в одной точке не должен прерывать провод заземления. Желто-зеленый провод заземления должен быть на 2-3 cм длиннее всех других проводов. Соединительный кабель должен быть проложен таким образом, чтобы он ни в коем случае не мог
  • Страница 43 из 49
    electrolux Инструкции по встраиванию духового шкафа Рис. 1 Рис. 2 Размеры духового шкафа (Рис. 1) 550 M 560 Инструкции по встраиванию духового шкафа Для обеспечения бузукоризненной работы встроенного духового шкафа корпус мебели или ниша для встраивания должны иметь подходящие размеры (Рис. 2 - 3).
  • Страница 44 из 49
    electrolux Встраивание в мебельную нишу - Откройте дверцу духового шкафа; Закрепите духовой шкаф в нише с помощью 4-х дистанционных держателей (Рис.4 - A), которые должны точно войти в отверстия на корпусе мебели, а затем зафисируйте шкаф 4-мя шурупами(Рис. 4 - B) из комплекта поставки. Рис. 4 44
  • Страница 45 из 49
    electrolux Г арантия/сервисная служба Сервисное обслуживание и запасные части В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных центров прилагается). Если у вас возникли вопросы по
  • Страница 46 из 49
    electrolux 46
  • Страница 47 из 49
    electrolux ZOB 331 0.79 kWh 0.78 kWh 56 43 min. 41 min. 1130 cm² HR - 1 2 3 Proizvoðaè SI Proizvajalec HU PL CZ SK Producent Gyártó Výrobce Výrobca Modell Model Model RO Producãtor Model Model Model Model Klasa energetske djelotvornosti Razred energijske uèinkovitosti Klasa energooszczêdnoœci
  • Страница 48 из 49
    electrolux www.zanussi.ru 48 95-5801 05/07 R.0
  • Страница 49 из 49