Инструкция для ZELMER 486

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

486-003

Sokowirówka

Juice Extractor

486

instrukcja

użytkowania

user 

manual

www.zelmer.pl
www.zelmer.com

www.zelmer.pl
www.zelmer.com

Linia Produktów   

Product Line

Krajalnica

Slicer

Czajnik 

Electric kettle

Maszynka 

do mielenia 

Meat mincer

Robot kuchenny

Food processor

Sokowirówka

Juice extractor

Mikser

Mixer

Blender ręczny

Hand blender

PL

  Funkcja Turbo.

CZ

  Funkce Turbo.

SK

  Funkcia Turbo.

HU

  Turbófunkció.

RO

  Functie Turbo.

RU

  ТУРБО режим.

BG

  Tурбо функция.

UA

  Функція TURBO.

EN

  Turbo function.

PL

  Pojemnik na sok z separatorem piany.

CZ

  Nádobka na šťávu se separátorem pěny.

SK

  Nádobka na šťávu so separátorom peny.

HU

  Hableválasztós kancsó.

RO

  Recipient pentru suc cu compartiment special pentru spuma.

RU

  Eмкocть для coкa c ceпapaтopoм пены.

BG

  Kaнa зa coкa cъc ceпapaтop зa пянa.

UA

  Ємнicть для coкy з ceпapaтopoм пiни.

EN

  Juice jug with foam separator.

PL

  Duży lej z nożem.

CZ

  Velká nálevka s nožem.

SK

  Veľká nálevka s nožom.

HU

  Pengével ellátott széles betöltőnyílás.

RO

  Tub larg pentru alimentare cu fructe dotat cu lampa pentru taiere.

RU

  Шиpoкий зaгpyзoчный жeлoб c нoжaми.

BG

  Шиpoкo гьpлo c нoж.

UA

  Beликa кaмepa зaвaнтeжeння з дoдaткoвим ножем.

EN

  Wide feed chute with a blade.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

SOKOWIRÓWKA

Typ 486

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

СОКОВЫЖИМАЛКА 

Tип 486

KASUTUSJUHEND

MAHLAPRESS

Tüüp 486

NÁVOD K POUŽITÍ

ODŠŤAVOVAČ

Typ 486

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

СОКОИЗСТИСКВАЧКА

Тип 486

UPUSTVO ZA UPORABU

SOKOVNIK

Tip 486

NÁVOD NA OBSLUHU

ODŠŤAVOVAČ

Typ 486

ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ

СОКОВИТИСКАЧ

Тип 486

INSTRUKCIJA RUKOVANJA

SOKOVNIK

Tip 486

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LÉCENTRIFUGA

486 Típus

VARTOJIMO INSTRUKCIJA

SULČIASPAUDĖ

Tipas 486

USER MANUAL

JUICE EXTRACTOR

Type 486

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

STORCĂTOR DE FRUCTE

Tip 486

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

SULU SPIEDNE

Tips 486

4–9

10–14

15–20

21–25

26–31

60–64

65–69

70–74

75–79

PL

SK

CZ

HU

BG

RU

RO

LT

LV

UA

ET

HR

SR

EN

32–37

38–43

44–49

50–54

55–59

Sokowirówka

Juice Extractor

486

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 79
    PL Funkcja Turbo. CZ Funkce Turbo. SK Funkcia Turbo. HU Turbófunkció. RO Functie Turbo. RU ТУРБО режим. BG Tурбо функция. UA Функція TURBO. EN Turbo function. PL 486 486 Sokowirówka Juice Extractor Sokowirówka Juice Extractor Pojemnik na sok z separatorem piany. CZ instrukcja użytkowania user
  • Страница 2 из 79
    A PL B 11 Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszego użytkowania. 1 2 8 1 10 2 Charakterystyka urządzenia 3 7 9 5 4
  • Страница 3 из 79
    INFORMACJE O OWOCACH I WARZYWACH Owoce/warzywa Prędkość odwirowywania Owoce/warzywa Prędkość odwirowywania Ananasy II Marchew II Borówka amerykańska I Melony I Brzoskwinie I Morele I Buraki ćwikłowe I Nektarynki I Gruszki I Ogórki I Jabłka I Owoc kiwi I Kapusta II Pomidory I Koper włoski I Seler II
  • Страница 4 из 79
    Przygotowanie sokowirówki do pracy (montaż) (Rys. C) 1 Załóż na napęd (1) miskę (2) tak, aby dzióbek (f) leżał dokładnie we wgłębieniu obudowy napędu (1) oraz aby w 4 wgłębieniach na spodzie miski (2) znalazły się 4 występy umieszczone na górnej powierzchni napędu (1). 2 Włóż do miski (2) wkładkę
  • Страница 5 из 79
    ●● Po umyciu dokładnie wysusz wszystkie części. ●● Wyciskanie soku ze śliwek, jagód, malin, miękkich gruszek i jabłek oraz innych owoców jest kłopotliwe. Z miąż●● Zmontuj sokowirówkę w sposób opisany wcześniej (patrz. pkt. „Przygotowanie sokowirówki do pracy”). ●● Zwiń przewód w schowku znajdującym
  • Страница 6 из 79
    ●● Dodatkami do napojów warzywnych mogą być słone paluszki, krakersy i grzanki a do napojów owocowych herbatniki, ciasta, biszkopty. ●● Sok uzyskiwany z niektórych owoców i warzyw posiada tendencje do samo zagęszczania. Stan taki wynika z  właściwości użytych produktów i jest niezależny od
  • Страница 7 из 79
    Ekologia – Zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę, worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu
  • Страница 8 из 79
    CZ Vážení zákaznici! Dříve než přistoupíte k přípravě nápojů, důkladně si přečtěte tento návod k obsluze. Svou pozornost věnujte zejména bezpečnostním podmínkám. Tento návod doporučujeme uschovat pro případ čerpání informaci v pozdější době. Charakteristika odšťavovače Odšťavovač typ 486 je
  • Страница 9 из 79
    POKYNY K ZÍSKÁVÁNÍ ŠŤÁVY Z OVOCE A ZELENINY Ovoce/zelenina Rychlostní stupeň Ovoce/zelenina Rychlostní stupeň Ananas II Mrkev II Americké borůvky I Meloun I Broskve I Meruňky I Červená řepa I Nektarinky I Hrušky I Okurky I Jablka I Kivi I Zelí II Rajčata I Kopr I Celer II Maliny I Hroznové víno I
  • Страница 10 из 79
    5 Věnujte pozornost správné montáži. Vnější žebro (g) misky (2) se musí ocitnout v jedné linii s výřezem v krytu (5). 6 Zvedněte zámek (6) tak, aby válečky zámku zapadly do drážek krytu (5) z polohy 2 do polohy 1 (uslyšíte charakteristické cvaknutí). 7 Podle potřeby nasaďte na plnicí otvor krytu
  • Страница 11 из 79
    Jak získávat šťávy z ovoce a zeleniny ●● Ovoce a zelenina určená k odšťavování by měla být čerstvá a pečlivě umytá. Pod tekoucí vodou odstraňte z  potravin zbytky hlíny a písku, případně odstraňte slupku nebo pecky. V publikacích na téma přípravy ovocných šťáv se doporučuje namočit zeleninu na 5
  • Страница 12 из 79
    Šťáva z červené řepy Šťáva z červené řepy a pomeranče je velmi chutná a zdravá. Čistou šťávu z červené řepy konzumujte pouze na lékařské doporučení. Šťáva ze zelí Tato šťáva se používá při léčení žaludečních vředů, ale pouze po konzultaci s lékařem. Přidáte li však ještě mrkvovou šťávu, můžete jej
  • Страница 13 из 79
    SK Vážení klienti! Žiadame Vás o pozorné prečítanie tohto návodu na použitie. Osobitnú pozornosť je potrebné venovať bezpečnostným pokynom. Návod na použitie žiadame uchovať, aby ho bolo možné použiť aj počas doby ďalšieho používania výrobku. Charakteristika zariadenia Odšťavovač typ 486 je
  • Страница 14 из 79
    INFORMÁCIE O OVOCÍ A ZELENINE Ovocie a zelenina Rýchlosť odstreďovania Ovocie a zelenina Rýchlosť odstreďovania Ananás II Mrkva II Americká brusnica I Melóny I Broskyne I Marhule I Cvikla I Mandarínky I Hrušky I Uhorky I Jablká I Kiwi I Kapusta II Paradajky I Taliansky kôpor I Zeler II Maliny I
  • Страница 15 из 79
    3 Vložte do stredu sito (4) a skontrolujte, či je správne osadené i či sa ľahko otáča. 4 Naložte kryt (5) tak, aby sa vonkajšie rebierko (g) misy (2) našlo v záreze krytu (5). 5 Dbajte na správnu montáž. Vonkajšie rebierko (g) misy (2) by sa malo nájsť na jednej čiare so zárezom v kryte (5). 6
  • Страница 16 из 79
    Čo urobiť, ak ... Odšťavovač nepracuje: ●● Odovzdajte odšťavovač do servisu. Odšťavovač slabo oddeľuje šťavu, skáče a vibruje: ●● Použite funkciu TURBO. Ak problém naďalej pretrváva, vypnite zariadenie, očistite sito od nahromadených na filtračnej sieťke zbytkov. Dodatočne, v prípade zaplnenia
  • Страница 17 из 79
    Čerstvé šťavy – to je zdravie Mrkvová šťava Urýchľuje látkovú výmenu, pretože obsahuje súbor mikroprvkov a vitamínov, nevyhnutných pre správnu činnosť organizmu. Vitamín A vytvorený z karoténu zlepšuje zrak. Zložky tejto šťavy tlmia škodlivý účinok nikotínu, vracajú pokožke jej prirodzenú zdravú
  • Страница 18 из 79
    Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE
  • Страница 19 из 79
    HU Tisztelt vevők! ●● A lécentrifuga indítása előtt ellenőrizd, hogy a fedele jól Kérjük figyelmesen elolvasni a jelen kezelési utasítást. Különös figyelmet fordítani kell a biztonsági előírásokra. A kezelési utasítást kérjük megőrizni, hogy a későbbiekben is igénybe vehessék. ●● Ne engedj ki a
  • Страница 20 из 79
    INFORMÁCIÓK GYÜMÖLCSRŐL ÉS ZÖLDSÉGRŐL Gyümölcs/Zöldség Centrifugálás sebessége Gyümölcs/Zöldség Centrifugálás sebessége Ananász II Sárgarépa II Amerikai áfonya I Sárgadinnye I Barack I Sárgabarack I Cékla I Barack I Körte I Uborka I Alma I Kivi I Káposzta II Paradicsom I Olasz kapor I Zeller II
  • Страница 21 из 79
    3 Tedd be a szitát (4) ellenőrizve, hogy jól van-e elhelyezve és könnyen forog-e. 4 Helyezze fel a fedelet (5) úgy, hogy a tál (2) külső bordája (g) a fedél (5) bemélyedésébe kerüljön. 5 Ügyeljen az összeszerelés pontosságára. A tál (2) külső bordájának (g) a fedél (5) kivágásával egy vonalba kell
  • Страница 22 из 79
    Mit csináljunk, ha ... Lécentrifuga nem működik: ●● Vidd el a lécentrifugát a szakszervizbe. Lécentrifuga gyengén termeli a levet, rezgésbe és vibrációba jön: ●● Vedd igénybe a TURBÓ funkciót. Amennyiben a probléma nem szűnik meg, kapcsold ki a készüléket, tisztítsd meg a szitát a szűrő hálón
  • Страница 23 из 79
    Friss lé az egészség Sárgarépalé Gyorsítja az anyagcserét, mivel tartalmazza a  mikroelemek és vitaminok együttesét, amelyek a szervezet megfelelő működését biztosítják. Karoténból keletkezett A vitamin javítja a látást. A lé összetevői csökkentik a nikotin káros hatását, visszaadják a  bőrnek a
  • Страница 24 из 79
    RO Stimaţi clienţi! ●● Nu folosiţi storcătorul de fructe dacă sita de stoarcere Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de mai jos. În mod special indicaţiile privind siguranţa. Instrucţiunile trebuie păstrate în aşa fel încât întotdeauna să fie la îndemână. ●● Înainte de a pune
  • Страница 25 из 79
    INFORMAŢII DESPRE FRUCTE ŞI LEGUME Fructe/Legume Viteza de stoarcere Fructe/Legume Viteza de stoarcere Ananas II Morcov II Afine americane I Pepeni galbeni I Piersici I Caise I Sfecle I Nectarine I Pere I Castraveţi I Mere I Kiwi I Varză II Roşii I Pătrunjel I Ţelină II Zmeure I Struguri I
  • Страница 26 из 79
    Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare (montarea) (Desen C) 1 Pe sistemul de propulsie (1) puneţi vasul (2) astfel încât ciocul (f) să se afle exact în adâncitura carcasei sistemului de propulsie (1) şi ca în 4 adâncituri de pe fundul vasului (2) să se găsească 4 ridicături care se
  • Страница 27 из 79
    ●● Cu timpul elementele de plastic se vor decolora. Este un ●● După proces normal. ●● Decolorările produse de morcovi pot fii înşăturate cu o cârpă îmbibată în ulei alimentar. ●● După spălare toate părţile trebuie să se usuce. ●● Montaţi storcătorul de fructe aşa cum a fost descris mai înainte
  • Страница 28 из 79
    ●● Sucurile de legume pot fi servite cu crachersi, snecksuri, iar cele de fructe cu pişcoturi, biscuiţi, prăjituri. ●● Sucurile obţinute din unele fructe şi legume au o tendenţă de a se îndesa. Acest fapt rezultă din caracteristicele produselor folosite şi nu are nimic în comun cu storcătorul de
  • Страница 29 из 79
    Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil nici scump. În  acest scop: cutia de carton duceţi-o la maculatură, pungile din polietilen (PE) aruncaţi-le în container pentru plastic. Aparatul
  • Страница 30 из 79
    RU Уважаемые Пользователи! Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора. Описание прибора
  • Страница 31 из 79
    ситечка с острой дисковой теркой, используйте мягкую щеточку. ●● Не используйте соковыжималку без контейнера для мякоти. ●● Чтобы Вам не пришлось мыть контейнер для мякоти, заранее вставьте в него пакет для заморозки продуктов или обычный пластиковый пакет. Закончив выжимать сок, просто выкиньте
  • Страница 32 из 79
    Подготовка соковыжималки к работе (разборка) (Рис. B) Перед первым включением соковыжималки разберите ее и вымойте съемные детали, которые будут соприкасаться с перерабатываемыми продуктами. 1 Поставьте соковыжималку вблизи розетки в чистом и сухом месте на твердом основании. 2 Возьмитесь обеими
  • Страница 33 из 79
    Правила консервирования соковыжималки ●● Если мякоть засохнет в фильтре, она может забить мельчайшие фильтрующие отверстия, и таким образом снизить производительность соковыжималки. Сразу после использования промойте съемные детали, чтобы удалить с них мякоть. ●● Загрязнения из щелей и углов
  • Страница 34 из 79
    в дальнейшем проблема повторится, выключите прибор, разберите и очистите. ●● Свежевыжатые соки обладают почти такими же питательными свойствами, как и свежие фрукты или овощи, однако при отжиме из фруктов удаляется значительная часть клетчатки. Поэтому соки могут пить даже те, кому противопоказано
  • Страница 35 из 79
    Огуречный сок Огуречный сок в чистом виде имеет пресный вкус, поэтому его смешивают с яблочным, морковным соком или соком из сельдерея. Используется в препаратах по уходу за кожей. Является одним из лучших естественных мочегонных средств. Рекомендуется при похудении. Яблочный сок Сок из свежих,
  • Страница 36 из 79
    BG Уважаеми клиенти! Моля прочетете внимателно тези инструкции. Необходимо е да се обърне особено внимание на правилата за безопасност. Моля запазете инструкцията за по-нататъшни референции. Описание на уреда Сокоизстисквачката модел 486 е електрически уред за бързо получаване на сок от плодове и
  • Страница 37 из 79
    опит и познаване на уреда, освен ако това не става под наблюдение или съгласно с инструкцията за използване на уреда, предадена от лицата, отговорни за тяхната безопасност. ●● Не позволявайте на деца да си играят с уреда. Не претоварвайте уреда с прекалено голямо количество продукти и не
  • Страница 38 из 79
    4 След това махнете чашата на филтъра (2), включително втулката (3) и филтъра (4). 5 След това свалете вложката (3) от купата (2). ●● Измийте внимателно разглобените части (отделно от мотора) с гореща вода и течен препарат. Можете да ги миете в миялна машина при максимална температура 60°С (отделно
  • Страница 39 из 79
    ●● Филтърът (4) прави изключение. Той може да се мие ●● Може да се приготвя сок от почти всички видове плодове. само с твърда четка (13), която е включена в оборудването на сокоизстисквачката. Не използвайте ●● Ябълките, прасковите, кайсиите и сливите трябва да каквито и да са метални четки за
  • Страница 40 из 79
    ●● От соковете можете да приготвяте безалкохолни коктейли. ●● За зеленчуковите сокове могат да се използват следните подправки: пипер, копър, кимион, индийско орехче, мащерка, риган, а за плодовите: ванилия, канела и карамфил. Необходимо е да смелите добре подправките, за да получите истински
  • Страница 41 из 79
    Специални здравословни рецепти Енергийна напитка 6 моркова 2 ябълки ½ червено цвекло Сок за детоксикация на организма 4 моркова ½ краставица 1 червено цвекло Напитка „Силно дихание” 1 шепа спанак 1 шепа магданоз 2 кервиза 4 моркова Сок „Вечен регулатор” 2 ябълки 1 твърда круша ¼ лимон или шепа
  • Страница 42 из 79
    UA Шановні Клієнти! Просимо Вас уважно прочитати інструкцію з експлуатації, приділяючи особливу увагу правилам техніки безпеки. Збережіть інструкцію, щоб Ви могли користатися нею в процесі подальшої експлуатації Пристрою. Характеристика пристрою Соковитискач моделі 486 це електричний пристрій,
  • Страница 43 из 79
    тєвими або інтелектуальними здібностями, які не мають досвіду або знання, якщо вони не будуть під наглядом або доки вони не пройдуть навчання щодо способу користування, яке ведеться особами відповідальними за їхню безпеку. ●● Не допускайте, щоб діти грали з приладом. Не допускайте перевантаження
  • Страница 44 из 79
    4 Після цього витягніть ємність (2) разом з вставкою (3) та ситом (4). 5 Далі роз’єднайте миску (2) з вкладкою (3). ●● Вимийте усі демонтовані елементи (за винятком приводу) у гарячій воді з додаванням рідини для миття кухонного посуду. Складові елементи можна також мити у посудомийній машині при
  • Страница 45 из 79
    ●● Сито (4) дозволяється мити лише за допомогою щітки з жорстким ворсом (13), яка входить у комплект поставки соковитискача. Для миття сита забороняється застосовувати металеві щітки! ●● Внаслідок тривалого використання пластмасові елементи можуть змінити колір. Це нормальне явище, яке не є
  • Страница 46 из 79
    ●● Овочеві і фруктові соки подаються кімнатної температури або з льодом. ●● До овочевих соків можна подати солоні палички, крекери та грінки, до фруктових - печиво або бісквіти. ●● Сік, отриманий з деяких видів овочів і фруктів, може загуснути. Це явище обумовлене властивостями сировини і не
  • Страница 47 из 79
    Екологія – давайте дбати про довкілля! Кожна людина може зробити свій внесок у справу охорони природи. Це зовсім не складно і не потребує витрат. Для цього слід здати картонну упаковку у пункт прийому макулатури та викинути поліетиленові пакети у контейнер для пластмаси. Зношений пристрій слід
  • Страница 48 из 79
    LT Gerbiamieji Klientai! ●● Prieš paleidžiant sulčiaspaudę patikrink ar dangtis yra Prašome atidžiai perskaityti šią aptarnavimo instrukciją. Ypatingą dėmesį reikia skirti nurodymams susijusiems su darbo saugumu. Vartojimo instrukciją prašome išsaugoti, kad galėtumėt ja pasinaudoti taip pat
  • Страница 49 из 79
    INFORMACIJOS APIE VAISIUS IR DARŽOVES Vaisiai/daržovės Sukimosi greitis Vaisiai/daržovės Sukimosi greitis Ananasai II Morkos II Aukštoji šilauogė I Melionai I Persikai I Abrikosai I Cvikliniai runkeliai I Nektarinai I Kriaušės I Agurkai I Obuoliai I Kiviai I Kopūstai II Pomidorai I Paprastasis
  • Страница 50 из 79
    3 Įdėk į vidų sietelį (4) tikrinant ar jis yra gerai įstatytas į savo vietą ir ar lengvai sukasi. 4 Uždėk dangtį (5) taip, kad dubuo (2) briauna (g) atsirastų dangties (5) išimoje. 5 Atkreipkite dėmesį į taisyklingą montavimo schemą. Išorinis dubenio (2) iškylimas (g) turi atsirasti vienoje
  • Страница 51 из 79
    Ką daryti, jeigu ... Sulčiaspaudė neveikia: ●● Atiduok sulčiaspaudę į serviso punktą. Sulčiaspaudė silpnai atskiria sultis, pradeda virpėti, vibruoti: ●● Pasinaudok funkcija TURBO. Jeigu ir toliau aukščiau nurodyta problema kartojasi, išjung prietaisą, nuvalyk sietelį nuo susikaupusių ant jo
  • Страница 52 из 79
    Pomidorų sultys Sunokę ir švieži pomidorai duoda puikios kokybės sultis. Pomidorų sultis galima maišyti su visomis kitomis daržovių sultimis. Turi daug vitaminų A ir C. Dvi stiklinės sulčių patenkina vitamino C paros poreikį. Pomidorų sulčių skonį galima pagardinti įberiant pagal skonį druskos ir
  • Страница 53 из 79
    LV Cienījamie Klienti! Lūdzam rūpīgi salasīt mūsu lietošanas instrukciju. Sevišķi uzmanīgi ievērojiet drošības noteikumus. Lūdzam saglabāt lietošanas instrukciju, lai Jūs varētu to lietot arī vēlākās lietošanas laikā. Ierīces raksturojums Sulu spiedne tips 486 ir elektroierīce, paredzēta ātrai sulu
  • Страница 54 из 79
    INFORMĀCIJAS PAR AUGĻIEM UN DĀRZEŅIEM Augļi/dārzeņi Izspiešanas ātrums Augļi/dārzeņi Izspiešanas ātrums Ananāsi II Burkāni II Krūmmellenes I Melones I Persiki I Aprikozes I Bietes I Persiki I Bumbieres I Gurķi I Āboli I Kivi I Kāposti II Tomāti I Fenheļa I Selerija II Avenes I Vīnogas I Tehniskas
  • Страница 55 из 79
    3 Iekšā novietot sietu (4), pārbaudīšot novietošanas pareizību un pavēršanas vieglumu. 4 Uzstādīt vāku (5) lai bļoda (2) ieliktņa ribiņa (g) atrastos vāka iegriezumā (5). 5 Pievērsiet uzmanību lai montāža būtu pareiza. Trauka iekšpuses (g) robojums (2) jābūt vienā līnijā ar ierobījumu vākā (5). 6
  • Страница 56 из 79
    Ko darīt, kad... Sulu spiedne nestrādā: ●● Nodot ierīci servisa punktam. Sulu spiedne slikti izspiest sulu, vibrē: ●● Lietot TURBO funkciju. Ja problēma joprojām eksistē, izslēgt ierīci, notīrīt sietu no atkritumiem, novāktiem uz filtrācijas tīkla. Papildi, ja atkritumu tvertne ir pilnīga, to
  • Страница 57 из 79
    Svaigas sulas ir veselīgas Burkānu sula Paātrina vielmaiņu, jo satur mikroelementu un vitamīnu, nepieciešamu organisma pareizai funkcionēšanai. Ā vitamīns no karotīna uzlabo redzi. Sulu sastāvdaļas likvidē nikotīna kaitīgu darbību, āda saņem dabisku veselīgu krāsu. Bērniem rekomendējam dzert
  • Страница 58 из 79
    ET Austatud Kliendid! Palume käesolev juhend tähelepanelikult läbi lugeda. Erilist tähelepanu tuleb pöörata ohutu kasutamise tingimustele. Palume kasutusjuhend alles hoida, et võiksite seda lugeda ka edasise kasutamise käigus. Seadme iseloomustus Mahlapress tüüp 486 on elektriseade, mis on mõeldud
  • Страница 59 из 79
    TEAVA PUU- JA JUURVILJADEST Puu-/juurviljad Pöörlemiskiirus Puu-/juurviljad Pöörlemiskiirus Ananassid II Porgandid II Kultuurmustikas I Melonid I Virsikud I Aprikoosid I Peedid I Nektariinid I Pirnid I Kurgid I Õunad I Kiivi viljad I Kapsas II Tomatid I Tillid I Seller II Vaarikad I Viinamarjad I
  • Страница 60 из 79
    4 Pane nõule kaas (5) nii, et nõu osa (2) ribi (g) satuks kaane (5) süvendisse. 5 Pöörake tähelepanu õigele paigaldusele. Kausi (2) välimine soon (g) peab asuma ühel joonel sisselõikega kaanel (5). 6 Tõsta sang (6) üles nii, et selle otsad läheksid kaanes (5) olevates süvendites asendist 2
  • Страница 61 из 79
    Mida teha, kui... Mahlapress ei tööta: ●● Vii mahlapress teeninduspunkti. Mahlapress annab vähe mahla ja vibreerib: ●● Kasuta TURBO funktsiooni. Kui see ei aita, lülita seade välja, puhasta filter sellele kinnitunud jääkidest. Kui viljaliha anum on täis, tühjenda see. ●● Filtri mehaanilise
  • Страница 62 из 79
    Tomatimahl Küpsetest ja värsketest tomatitest saab suurepärase kvaliteediga mahla. Tomatimahla võib segada kõikide teiste juurviljamahladega. Sisaldab palju A- ja C-vitamiini. Kaks klaasi tomatimahla katab päevase C-vitamiini vajaduse. Tomatimahla maitset võib parandada soola ja pipra lisamisega.
  • Страница 63 из 79
    HR Poštovani klijenti! ●● Ne odkopčavati poklopac tijelom rada sokovnika i obrt- Molimo Vas da sa posebnom pozornošću pročitate slijedeće upustvo za uporabu. Posebnu pozornost treba obratiti uputama za sigurnost. Molimo Vas da zadržite ovo upustvo kako biste ga mogli koristiti tijekom kasnije
  • Страница 64 из 79
    INFORMACIJE O VOĆU I POVRĆU Voće/povrće Brzina ocjeđivanja Voće/povrće Brzina ocjeđivanja Ananas II Mrkva II Američka borovnica I Dinja I Breskva I Marelice I Cikla I Nektarine I Kruške I Krastavci I Jabuke I Kivi I Kupus II Rajčica I Kopar I Seler II Maline I Grožđe I Tehničke informacije Tehničke
  • Страница 65 из 79
    5 Obrati pažnju na točnost montaže. Spoljašnje rebro (g) posude (2) mora se nazaliti u jednoj linii sa šupljinom u pokrovu. 6 Podignuti na gore kljun (6) tako da njegove rolnice uskoče na udubljenja na poklopcu (5) iz pozicije 2 u poziciju 1. čuje se karakteristični zvuk. 7 U slučaju potrebe na
  • Страница 66 из 79
    Sto uraditi kada… Sokovnik ne radi: ●● Dati sokovnik u servis. Sokovnik slabo cijedi sok, dolazi do trešenja i vibracija: ●● Uporabi funkciju TURBO. Ako i nadalje postoji isti problem treba uređaj islključiti očistiti sito od nakupljenih ostataka na mrežici za filtriranje ostataka. Dodatno u
  • Страница 67 из 79
    Sok od rajčica Zrele svježe rajčice daju sok savršene kvalitete. Sok od rajčica može se mješati sa svim drugim sokovima od povrća. Sadrži puno vitamina A i C. Dvije čaše soka zadovoljava dnevnu potrebu za vitaminom C. Ukus soka od rajčica popravlja se paprom i soli. Sok od cikle Sok od cikle
  • Страница 68 из 79
    SR Poštovani Klijenti! ●● Kada sokovnik radi i sito obrće se, nemoj usporavati Molimo Vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu. Posebnu pažnju obratite uputstvima sigurnosti. Uputstvo za upotrebu sačuvajte da biste mogli ga koristiti i kasnije u toku korišćenja. ●● Isključi uređaj pre
  • Страница 69 из 79
    PODACI O VOĆU I POVRĆU Voće/povrće Brzina centrifugiranja Voće/povrće Brzina centrifugiranja Ananas II Mrkva II Američka borovnica I Dinja I Breskva I Kajsija I Cvekla I Nektarina I Kruška I Krastavac I Jabuka I Kivi I Kupus II Paradajz I Komorač I Celer II Malina I Grožđe I Tehnički podaci
  • Страница 70 из 79
    5 Obrati pažnju na korektnost montaže. Spoljašnje rebro (g) posude (2) mora da se nalazi u jednoj linii sa šupjlinom u pokrovu (5). 6 Digni gore polukrug (6) da bi njegovi kotačići upali u udubljenja na poklopcu (5) iž položaja 2 u položaj 1 (karakterističan prasak čuće se). 7 U slučaju potrebe
  • Страница 71 из 79
    Kako napraviti sokove od povrća i voća ●● Voće i povrće namenjeno za istiskivanje sokova treba da je sveže i brižljivo oprano. Priprema povrća sastoji se u njihovom čišćenju od zemlje i peska koristeći tekuću vodu. ●● Objavljiveni radovi o pripremi sokova preporučuju potapanje povrća u vodi sa
  • Страница 72 из 79
    Sok od cvekle Odličan napitak dobije se povezivanjem soka od cvekle sa sokom od narandže. Ovaj sok u  čistom vidu može biti upotrebljiv jedino prema uputstvu lekara. Sok od crne ribizle Ima specifičnu aromu, visoku kiselost i malo je kiselkast. On je jedan od najboljih sokova. Zbog hemijskog
  • Страница 73 из 79
    EN Dear Clients! ●● Before you start the juice extractor up, check the lid if it is Please read these instructions carefully. We would like to draw your special attention to Safety Operation Instructions. Keep this user’s manual for further reference. ●● Do not unfasten the locking bar during juice
  • Страница 74 из 79
    INFORMATION ON FRUIT AND VEGETABLES Fruit/vegetables Centrifuging speed Fruit/vegetables Centrifuging speed Pineapples II Carrots II Blueberries I Melons I Peaches I Apricots I Beetroots I Nectarines I Pears I Cucumbers I Apples I Kiwi I Cabbage II Tomatoes I Fennel I Celery II Raspberries I Grapes
  • Страница 75 из 79
    (i) in the bowl insert (3) is located in the inner fin (h) of the bowl (2). 3 Put the filter (4) inside and check if it is well mounted and rotates easily. 4 Install the lid (5) so that the outer fin (g) of the bowl (2) is in the notch of the lid (5). 5 Pay attention to assemble the parts
  • Страница 76 из 79
    What to do when ... The juice extractor does not work: ●● Bring the juice extractor to service agent. The juice extractor extracts little juice or vibrates: ●● Use the TURBO function. If the problem still exists, switch the appliance off; clean the filter from accumulated pulp. Additionally, empty
  • Страница 77 из 79
    Tomato juice Ripe and fresh tomatoes give an excellent quality juice. You can mix it with all other vegetable juices. The juice contains a lot of A and C vitamins. Two glasses cover a daily demand on C vitamin. Flavour it with salt and pepper to improve the taste. Beetroot juice Beetroot juice
  • Страница 78 из 79
    Notes ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................
  • Страница 79 из 79