Инструкция для ACER P205H

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Quick Start Guide

Part No.: 

Model No.:

P205H

 

LCD monitor

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 61
    P205H LCD monitor Quick Start Guide
  • Страница 2 из 61
  • Страница 3 из 61
    Observe the folowing safety guidelines when connection and using your monitor: · Be sure that your monitor is electrically rated to operate with the AC power available in your location. · Locate your monitor near an easily accessible electrical outlet. · Place the monitor on a solid surface and
  • Страница 4 из 61
    English Regulations and safety notices FCC notice This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Страница 5 из 61
    Driving system TFT Color LCD Size 20.0" W Pixel pitch LCD Panel English SPECIFICATION 0.276mm( H )x 0.276mm( V ) Brightness 300cd/m2 (Typical) Contrast 20000:1 Max (ACM) Viewable angle 1600 (H) 1600 (V) Response time 5 ms Video R,G,B Analog Interface H-Frequency 30KHz - 80KHz V-Frequency 55-75Hz
  • Страница 6 из 61
    Deutsch Sicherheitshinweise Beachten Sie beim Anschluss und der Verwendung Ihres Monitors folgende Sicherheitshinweise: · Vergewissern Sie sich, dass der Netzstrom in Ihrer Umgebung mit der Stromversorgung für Ihren Monitor übereinstimmt. · Platzieren Sie Ihren Monitor in der Nähe einer leicht
  • Страница 7 из 61
    Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet
  • Страница 8 из 61
    Deutsch TECHNISCHE ANGABEN Treibsystem Farb-LCD mit TFT Größe 20,0" wide Lochmaske LCD-Bildschirm Helligkeit 0,276mm( H ) × 0,276mm( V ) 300cd/m2(Typisch) Kontrast 20000:1 Max (ACM) Blickwinkel 1600 (H), 1600 (V) Antwortzeit 5 ms Video Eingang Analoge R,G,B-Schnittstelle H-Frequenz 30kHz – 80Hz
  • Страница 9 из 61
    Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad durante la conexión y utilización del monitor: · Asegúrese de que el voltaje del monitor sea el adecuado para funcionar con la alimentación CA disponible en su ubicación. · Coloque el monitor cerca de un tomacorriente de fácil acceso. ·
  • Страница 10 из 61
    Aviso FCC Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la sección 15 de las Normativas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección adecuada contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Страница 11 из 61
    ESPECIFICACIONES LCD Color TFT Tamaño 20,0" wide Punto de pixel Panel LCD 0,276mm( H ) × 0,276mm( V ) Brillo 300cd/m2(típico) Contraste 20000:1 Max (ACM) Ángulo visible 1600 (H), 1600 (V) Tiempo de respuesta 5 ms Video Interfaz analógica R,G,B Frecuencia H 30kHz – 80kHz Frecuencia V Display Colors
  • Страница 12 из 61
    Français Instructions de Sécurité Observez les instructions de sécurité suivantes lors de la connexion et de l’utilisation de votre moniteur: • Assurez-vous que votre moniteur est dans la bonne norme électrique d’alimentation CA disponible dans votre région. • Placez votre moniteur près d’une prise
  • Страница 13 из 61
    Avis FCC Cet appareil a fait l’objet de tests et répond aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B conformément à la Partie B des réglementations FCC. Ces limites ont été définies de façon à garantir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation
  • Страница 14 из 61
    Français SPÉCIFICATIONS Driving system Couleur TFT LCD Taille 20.0" wide Pixel pitch LCD Panel 0.276mm( H ) × 0.276mm( V ) Brillance 300cd/m2(typique) Contraste 20000:1 Max (ACM) Viewable angle 1600 (H), 1600 (V) Temps de réponse 5 ms Vidéo Interface R,V,B Analogique Fréquence H- 30kHz – 80kHz
  • Страница 15 из 61
    Tartsák tiszteletben a következő biztonsági irányelveket, amikor csatlakoztatják és használják a monitort: · Bizonyosodjanak meg, hogy a monitor névleges elektromos beállítása megfelel az Önök helyszínén található váltóáramú hálózat feszültségével. · Helyezzék a monitort közel egy könnyen
  • Страница 16 из 61
    Magyarul MÛSZAKI ADATOK Megjelenítö-rendszer Színes TFT LCD Méret 20,0 hüvelyk Képpont-méret LCD Panel 0,276mm (V) × 0,276 mm (F) Fényerö 300cd/m2 (jellemzö) Kontraszt 20000:1 Max (ACM) Látószög 1600 (V) 1600 (F) Válaszidö 5 ms Video RGB analóg csatoló V frekvencia 30KHz - 80KHz F frekvencia
  • Страница 17 из 61
    Osservare le seguenti linee di condotta quando si collega e si utilizza il monitor: · Assicurarsi che il monitor sia predisposto per funzionare con l’alimentazione CA disponibile nella vostra zona. · Collocare il monitor vicino ad una presa di corrente accessibile. · Collocare il monitor su una
  • Страница 18 из 61
    Italiano SPECIFICHE Sistema LCD a Colori TFT Dimensioni 20,0 pollici wide Pixel pitch Pannello LCD 0,276mm(orizzontale) × 0,276mm(verticale) Luminosità 300cd/m2(tipico) Contrasto 1600 (orizzontale), 1600 (verticale) Replica 5 ms Video Entrata 20000:1 Max (ACM) Diagonale visibile Interfaccia
  • Страница 19 из 61
    Houd rekening met de volgende veiligheidsrichtlijnen wanneer u uw monitor aansluit en gebruikt: · Controleer altijd of de elektrische classificatie van uw beeldscherm overeenstemt met de wisselstroom die op uw locatie beschikbaar is. · Plaats uw monitor dicht bij een gemakkelijk toegankelijk
  • Страница 20 из 61
    Nederlands Specificatie Beeldscherm TFT Color LCD Afmetingen 20,0" wide Pixelpitch LCD-paneel 0,276mm( H ) x 0,276mm( V ) Helderheid 300cd/m2(Typisch) Contrast 20000:1 Max (ACM) Contrast 1600 (H), 1600 (V) Responstijd Input 5 ms Video RGB analoge interface H-frequentie 30kHz -80kHz V-frequentie
  • Страница 21 из 61
    Podłączanie monitora do komputera 1. 1-1Podłącz przewód sygnału video a. Upewnij się czy monitor i komputer są wyłączone z sieci. b. Podłącz przewód video do komputera. 1-2Podłącz przewód sygnału DVI (Tylko model z dwoma wejsciami) a. Upewnij się czy monitor i komputer są wyłączone z sieci. b.
  • Страница 22 из 61
    SPECYFIKACJA Polski Rodz aj wyś wietlacz a Panel LCD Sygnał wejśc iowy Wymiary Rozmiar plamk i Jasność Stosunek kontras tu Kąt windz enia Obrazu czas reakc ji sygnał video Częstotliwoś ć poziom a Częstotliwoś ć pionowa kolorowa matryc a TFT LC D 20,0" wide 0,276mm( H ) x 0,276mm( V ) 2 300cd/m
  • Страница 23 из 61
    Observe as seguintes recomendações de segurança ao conectar e utilizar o monitor: · Certifique-se que o monitor esteja classificado eletricamente para operar com a alimentação de corrente alternada (CA) disponível no local de instalação. · Coloque o monitor próximo de uma tomada elétrica de fácil
  • Страница 24 из 61
    Português SPECIFIKATIONER Sistema exibição Tamanho D istância en tre pixels Painel d e LCD LCD TFT em cores 20,0 pol. (W) 0,276 mm (H) x 0,276 mm (V) B rilho 300 cd/m2 (típico ) C ontraste  ngulo visível Temp o de resposta Víd eo 20000:1 Max (ACM) 160° (H), 160° (V) 5 ms Interface an alógico RGB
  • Страница 25 из 61
    Подключение монитора к компьютеру 1. 1-1Подсоедините видео кабель a. Убедитесь в том, что и монитор, и компьютер отключены от сети. b. Подсоедините видео кабель к компьютеру. 1-2Подсоедините кабеля DVI (модель с двумя входами) a. Убедитесь в том, что и монитор, и компьютер отключены от сети. b.
  • Страница 26 из 61
    Русский ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ С истема ическая цветная жидкокристаллич ес кая Размер Жидкокристалл Т онкопленоч ная транзисторная изображения 20.0 дю ймов Шаг зерна изображения 0, 276 мм (по горизонтали) x0,276мм (по вертикали) 2 Я РКО СТЬ 300cd/m КОНТРАСТНО СТЬ 20000:1 M ax (AC M) (typical) У гол
  • Страница 27 из 61
    Följ dessa säkerhetsriktlinjer när du ansluter och använder bildskärmen: · Kontrollera att bildskärmen har rätt elektrisk märkning för växelströmmen i din region. · Placera bildskärmen nära ett lättåtkomligt eluttag. · Placera bildskärmen på en stabil yta och hantera den varsamt. Skärmen kan ta
  • Страница 28 из 61
    SPECIFIKATIONER Svenska D rivsystem TFT LCD-färgs kärm Storlek 20,0" wide Pixelhöjd LCD-panel 0,276 mm ( H ) × 0,276 mm ( V ) Ljusstyrka Kontrast 300 cd/m²(Typiskt) 20000:1 Max (A CM) Visning svin kel 160 °(H) 160° (V) Svarstid 5 ms Vid eo H -Frekvens R, G, B analogt gränss nitt 30kH z – 80kHz
  • Страница 29 из 61
    Při zapojování a používání monitoru dodržujte následující bezpe čnostní pravidla · Ujistěte se, že je váš monitor elektricky uzpůsoben k fungování se st řídavým proudem dostupným ve vaši lokalitě. · Umístěte monitor poblíž snadno p řístupné elektrické zásuvky. · Uložte monitor na pevný povrch a pe
  • Страница 30 из 61
    Česky SPECIFIKACE Řídící systém 20.0” W Roz teč pixelů 0.276mm (H)×0.276mm (V) Jas Kontrast 300cd/m 2 (Typicky) 20000:1 Max (ACM) Viditelný úhel LCD Panel TFT Colo r LCD Roz měr 160 O (H) 160 O (V) Doba odezvy 5ms Video R,G,B An alogové Rozhr an í H-Frekvence V-Frekven ce 30KHz-80KHz 55-75H z
  • Страница 31 из 61
    Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες ασφάλειας όταν συνδέετε και χρησιμοποιείτε την οθόνη σας: · Βεβαιωθείτε πως η οθόνη σας είναι ηλεκτρολογικά ελεγμένη για να λειτουργεί με το ρεύμα που είναι διαθέσιμο στην περιοχή σας. · Τοποθετήστε την οθόνη σας κοντά σε μία πρίζα ρεύματος με εύκολη πρόσβαση. ·
  • Страница 32 из 61
    Ελληνικά ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ LCD Οθόνη Σύστημα Οδήγησης Μέγεθος Τόνος εικονοστοιχείου Φωτεινότητα Αντίθεση Γωνία όρασης Χρόνος αντίδρασης Βίντεο Ο-Συχνότητα Κ –Συχνότητα Χρώματα Οθόνης Ρολόι Κουκίδας Μεγ. Ανάλυση Τοποθέτηση και Άμεση λειτουργία Κατάσταση λειτουργίας Ενεργοποίησης ENERGY STAR
  • Страница 33 из 61
    Pripojenie monitora k počítaču 1. 1-1 Pripojte video kábel a. Uistite sa, že monitor aj pocítac sú odpojené od napájania elektrickým prúdom. b. Pripojte video kábel monitora k pocítacu. 1-2 Pripojte DVI kábel (len pre model s duálnym vstupom) a. Uistite sa, že monitor aj pocítac sú odpojené od
  • Страница 34 из 61
    Slovenèina ŠPECIGIKÁCIA Sistema conductor LCD Color TFT Tamaño 20,0" wide Punto de pixel Panel LCD 0,276mm( H ) × 0,276mm( V ) Brillo 300cd/m2(típico) Contraste 20000:1 Max (ACM) Ángulo visible 160 0 (H), 1600 (V) Tiempo de respuesta 5 ms Video Interfaz analógica R,G,B Frecuencia H 30kHz – 80kHz
  • Страница 35 из 61
    Ved tilslutning og anvendelse af skærmen skal følgende sikkerhedsanvisninger overholdes: · Kontroller, at skærmen passer til spændingen på den pågældende stikkontakt. · Placer skærmen i nærheden af en lettilgængelig stikkontakt. · Placer skærmen på et fast underlag og håndter den forsigtigt. Hvis
  • Страница 36 из 61
    Dansk SPECIFIKATION Drevsystem TFT LCD-farveskærm Størrelse 20.0" wide Pixelstørrelse LCD-panel 0,276 mm ( H ) x 0,276mm ( V ) Lysstyrke 300 cd/m2 (typisk) Kontrast 20000:1 Max (ACM) Visningsvinkel 1600 (H) 1600 (V) Responstid 5 ms Video R,G,B Analog interface H-frekvens 30kHz - 80kHz V- frekvens
  • Страница 37 из 61
    Kiinnitä huomiota seuraaviin turvallisuusseikkoihin asentaessasi näytön ja käyttäessäsi sitä: · Varmista aina, että näyttölaite on sähköisesti määritetty toimimaan sijaintipaikan vaihtovirralla. · Laita näyttölaite sitä paikkaa lähelle, mistä pistorasia löytyy helposti. · Laita näyttölaite vakaalle
  • Страница 38 из 61
    Suomi TEKNISET TIEDOT Ajurijärjestelmä Väri TFT LCD Koko 20.0" wide Kuvan pistetiheys LCD-paneeli 0.276mm (V) x 0.276mm (P) Kirkkaus 300cd/m2 (Tyypillinen) Kontrasti 20000:1 maks. (ACM) Katselukulma 160°(V) 160°(P) Vasteaika 5 ms Video R,G,B analoginen liitäntä Vaakataajuus 30KHz -80KHz
  • Страница 39 из 61
    Følg disse sikkerhetsreglene når du kobler til og bruker monitoren din: · · · · · · · · · · · Forsikre deg om at monitoren din er elektrisk rangert til å brukes med AC-strømmen der du er. Plasser monitoren din i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontrakt Plasser monitoren på en solid overflate
  • Страница 40 из 61
    SPESIFIKASJON Norsk Kjøresystem TFT Farge LCD Størrelse 20.0" wide Pikselnivå LCD Deksel 0.276mm( H )x 0.276mm( V ) Lysstyrke 300cd/m2 (Vanlig) Kontrast 20000:1 Max (ACM) Synligvinkel 1600 (H) 1600 (V) Responstid 5 ms Bilde R,G,B analogt grensesnitt V-Frekvens 30KHz - 80KHz L-Frekvens Skjermfarger
  • Страница 41 из 61
    Monitörünüzün bağlantısını yaparken veya monitörün kullan ımı esnasında aşağıdaki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun: · Monitörünüzün, bulunduğunuz yerdeki mevcut AC elektrik voltajı ile aynı voltaj değerine sahip olduğundan emin olun. · Monitörünüzü kolaylıkla erişilebilen bir elektrik
  • Страница 42 из 61
    Türkçe ÖZELLİKLER Sürüş sistemi 20,0" G Piksel sıklığı 0,276mm( H ) x 0,276m m( V ) Parlaklık 300cd/m (Tipik) Kontras t 20000:1 Max (ACM) Görülebilir açı LCD Panel T FT Renkli LCD Boyut 160° (H) 160° (V) 2 Yanıt s üresi 5 ms Video R,G,B Analog Arayüz Y-Frekans 30KH z – 80KH z D -F rekans 55-75Hz
  • Страница 43 из 61
    Ievērojiet sekojošos drošības norādījumus pieslēdzot un lietojot monitoru: · Pārliecinieties vai monitoram uzstādītais strāvas spriegums atbilst j ūsu dzīvesvietā pieejamajam. · Novietojiet monitoru viegli pieejamas kontaktligzdas tuvum ā. · Novietojiet ierīci uz stabilas virsmas un apejieties ar
  • Страница 44 из 61
    SPECIFIKĀCIJA Latviska Dzensistēma TFT krāsu LCD Iz mērs 20.0" plats Pikseļu izmērs 0.276mm( H )x 0.276mm( V ) Spilgt ums 300cd /m2 (p ar as ti) Kontr as ts 20000:1 Max (ACM ) Redzamības leņķis 160 O (H ) 160 O (V) Atb ildes laiks 5ms Video R,G ,B Analogo vé Rozh raní H-frekvence L CD Panelis
  • Страница 45 из 61
    Prijungdami ir naudodami monitori ų laikykitės šių saugos taisyklių: · Įsitikinkite, kad monitorius pritaikytas dirbti su j ūsų gyvenamoje vietov ėje naudojam ų charakteristikų kintamąja elektros srove. · Pastatykite monitorių netoli lengvai pasiekiamo elektros srov ės tiekimo lizdo. · Pastatykite
  • Страница 46 из 61
    Lietuvių SPECIFIKACIJOS Var ančioji sistema TFT sp alvotas LCD Dydis 20,0 colio pločio Atstumas tarp pikselių 0,276mm( H )x 0,276mm( V ) Ryškumas 300cd/m2 (tipiškas ) Kontras tas 20000:1 Max (AC M) Matymo kampas 160O (H) 160 O (V) Reakcijos laikas L CD ekranas 5 ms Vaizdas R,G,B an aloginė sąsaja
  • Страница 47 из 61
    Pridržavajte se sljedećih sigurnosnih uputa tijekom povezivanja i korištenja monitora: · Nazivni podaci monitora moraju odgovarati izmjeni čnom naponu vaše mreže. · Monitor smjestite u blizinu elektri čne utičnice. · Monitor postavite na stabilnu površinu. Oprezno rukujte s monitorom. Zaslon se
  • Страница 48 из 61
    Hrvatski TEHNI Č KE KARAKTERISTIKE Pogonski sustav TFT LCD u boj Velièin 20,0" širok Velièina piksel CD panel 0,276 mm ( H ) x 0,276mm ( V ) Svjetlin 300cd/m2 (uobièajeno) Kontras 20000:1 maks. (ACM) Vidljivi kut gledanj 160 0 (H) 1600 (V) Vrijeme odziva 5 ms Video R,G,B analogno suèelj
  • Страница 49 из 61
    При свързването и използването на монитора спазвайте следните препоръки за безопасност: · Проверете дали захранването на монитора отговаря на напрежението, подавано във Вашето населено място. · Поставете монитора близо до лесно достъпен електрически контакт. · Поставете монитора на твърда
  • Страница 50 из 61
    Български СПЕЦИФИКАЦИЯ LCD панел Тип дисплей Размер Плътност напикселите Яркост Контраст Ъгъл на видимост Време за реакция Видео Хоризонталначестота Вертикалначестота Цветове Pixel Clock честота Макс. Резолюция Plug & Play Режим Вкл. ENERGY STAR режим "Заспиване" изкл./Режим ожидания TFT цветен LCD
  • Страница 51 из 61
    Monitori ühendamisel ja kasutamisel järgige alltoodud ohutusabinõusid: · Veenduge, et teie monitor on mõeldud töötama paigalduskohas saadaoleval vahelduvvoolul. · Paigaldage monitor kergesti ligipääsetava pistikupesa lähedale. · Asetage monitor kindlale pinnale ning kohelge seda ettevaatlikult.
  • Страница 52 из 61
    Eesti keel SPETSIFIKATSIOON Tööpõhimõte TFT värviline LCD Suurus 20.0" laiekraan Pikslisuurus LCD Ekraan 0.276mm( H )x 0.276mm( V ) Heledus 300cd/m2 (tüüpiline) Kontrast 20000:1 Max (ACM) Vaatenurk 1600 (H) 1600 (V) Reaktsiooniaeg 5 ms Video R,G,B Analog Interface H-Sagedus 30KHz - 80KHz V-Sagedus
  • Страница 53 из 61
    Conectarea monitorului la un computer 1. 1-1 Conectati cablul video a. Asigurati-va ca atât monitorul, cât si computerul sunt deconectate de la sursa de curent. b. Conectati cablul video la computer. 1-2 Cablu digital (numai pentru modelul cu intrare dual ă) a. Asiguraţi-vă că alimentarea este
  • Страница 54 из 61
    Română SPECIFICATII Sistem de com andă 20,0" lat Înălţime pixel Panou LCD LCD color T FT D imensiune 0,276mm (oriz.) x 0,276mm (vert.) Luminozitate C ontrast 300cd/m2 (tipic) 20000:1 Max (ACM) U nghi de vizualizare 160 °(oriz.) 160°(vert.) T im p de răspuns 5ms Video Interfaţă analoagă R,G,B F
  • Страница 55 из 61
    Pri povezovanju in uporabi monitorja upoštevajte naslednja varnostna navodila: · Prepričajte se tudi, da monitor lahko priključite na lokalno električno napajanje. · Monitor postavite blizu lahko dostopne električne vtičnice. · Monitor položite na trdno podlago in z njim skrbno ravnajte. Zaslon se
  • Страница 56 из 61
    Slovenščina Uredbe in varnostne opombe FCC obvestilo Ta oprema je bila preizkušena in ustreza mejam za digitalno napravo razreda B, v skladu z delom 15 FCC pravil. Meje so vzpostavljene za določanje zmerne zaščite proti škodljivim motnjam pri namestitvi v naseljenem okolju. Naprava ustvarja,
  • Страница 57 из 61
    Krmilni sistem 20,0'' W Razmak med LCD celicami LCD Panel TFT barvni LCD Velikost Slovenščina TEHNICNI PODATKI 0,276mm (H) x 0,276mm (V) Svetlost 300cd/m2 (Tipi Čno) Kontrast 20000:1 Maks (ACM) Vidni kot 1600 (H) 1600 (V) Odzivni Č as 5 ms Video R,G,B analogni vmesnik H-frekvenca 30KHz - 80KHz
  • Страница 58 из 61
  • Страница 59 из 61
  • Страница 60 из 61
    MU.LGL00.002 P/N:46.7A605.002 Model No.: P205H Part No.: MU.LGL00.002
  • Страница 61 из 61