Инструкция для ACME BH30

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Model: BH30

bluetooth 

headset

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 73
    Model: BH30 bluetooth headset
  • Страница 2 из 73
    4 9 14 19 24 29 34 39 44 49 54 59 64 GB LT LV EE PL DE RU UA RO BG ES HR SI User’s manual Vartotojo gidas Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Инструкция пользователя Інструкція Manual de utilizare Ръководство за употреба Manual de usuario Upute za upotrebu
  • Страница 3 из 73
    3
  • Страница 4 из 73
    GB Overview 1. ON/OFF switch 2. Answer/end call / enter pairing mode 3. TF card slot 4. LED indicator 5. VOL+/Next 6. Play/pause / switch mode 7. VOL- / Previous 8. Built-in microphone 9. micro USB slot 10. 3.5mm audio input Pairing the headset with a Bluetooth cell phone 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4 Turn
  • Страница 5 из 73
    GB Basic operation Function Operation Turning on the headset Set ON/OFF switch to the ON position Turning off the headset Set ON/OFF switch to the OFF position button for 2 seconds, it Press and hold the will enter into mode switch; you can switch among TF card, FM radio or Bluetooth modes: TF card
  • Страница 6 из 73
    GB 6 FM Radio mode Select FM radio mode. Short press VOL+ button to next frequency, and short press VOL- button to previous frequency. Line in function Connect the Ø3.5 mm audio cable to the audio source. When connecting with other audio devices, the headset will automatically playing the music
  • Страница 7 из 73
    GB Music playback Function Operationion Play/pause Short press Next song Short press VOL+ button Previous song Short press VOL- button Volume up Press and hold the VOL+ button Volume down Press and hold the VOL- button button to play or stop the music. Care and maintenance • • • • • • • Don’t use
  • Страница 8 из 73
    GB Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of
  • Страница 9 из 73
    LT Apžvalga 1. „ON / OFF“ (ĮJ. / IŠJ.) jungiklis 2. Atsiliepimo į skambutį / pokalbio baigimo / įvesti siejimo režimą 3. TF kortelės lizdas 4. Šviesos diodo indikatorius 5. „VOL+ / Next“ (pagarsinti / kitas) 6. Leisti / stabdyti / perjungimo režimas 7. „VOL- / Previous“ (patylinti / ankstesnis) 8.
  • Страница 10 из 73
    LT Funkcijos Funkcija Veiksmas Ausinių įjungimas Jungiklį „ON / OFF“ nustatykite į padėtį „ON“ Ausinių išjungimas Jungiklį „ON / OFF“ nustatykite į padėtį „OFF“ Norėdami perjungti režimą, nuspauskite ir 2 sekundes laikykite mygtuką. Galite perjungti į TF kortelės, FM radijo nuspaustą arba
  • Страница 11 из 73
    LT FM radijo režimas Pasirinkite FM radijo režimą. Spustelėkite VOL+ mygtuką – perjungsite kitą dažnį, spustelėkite VOL- mygtuką – perjungsite ankstesnį dažnį. Prijungimo funkcija Prijunkite 3,5 mm skersmens garso kabelį prie garso šaltinio. Prijungus kitus garso įrenginius, ausinėse pradės
  • Страница 12 из 73
    LT Muzikos leidimas Funkcija Veiksmason Leisti / stabdyti Spustelėję muziką. Kita daina Spustelėkite VOL+ mygtuką Ankstesnė daina Spustelėkite VOL- mygtuką Pagarsinimas Nuspauskite ir laikykite nuspaustą VOL+ mygtuką Patylinimas Nuspauskite ir laikykite nuspaustą VOL- mygtuką mygtuką, paleisite
  • Страница 13 из 73
    LT Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys negali būti panaudotas kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą,
  • Страница 14 из 73
    LV Pārskats 1. ON/OFF (iesl./izsl.) slēdzis 2. Atbildēt/beigt zvanu/pāriet savienošanas pārī režīmā 3. TF kartes ligzda 4. LED indikators 5. Skaļāk/nākamais 6. Atskaņot/pauze/slēdža režīms 7. Klusāk/iepriekšējais 8. Lebūvētais mikrofons 9. MicroUSB ligzda 10. 3,5 mm audio ieeja Austiņu savienošana
  • Страница 15 из 73
    LV Pamata darbības Funkcija Darbība Austiņu ieslēgšana Iestatiet ON/OFF slēdzi pozīcijā ON. Austiņu izslēgšana Iestatiet ON/OFF slēdzi pozīcijā OFF. pogu divas sekundes, lai pārslēgtu režīmu; varat Turiet nospiestu pārslēgties starp TF kartes, FM radio vai Bluetooth režīmiem: TF kartes režīms
  • Страница 16 из 73
    LV 16 FM radio režīms Izvēlieties FM radio režīmu. Īsi nospiediet VOL+ pogu, lai pārietu uz nākamo frekvenci, un VOL- pogu, lai pārietu uz iepriekšējo frekvenci. Ienākošā signāla funkcija Pievienojiet Ø 3,5 mm audio kabeli audio avotam. Savienojot ar citām audio ierīcēm, austiņas automātiski sāks
  • Страница 17 из 73
    LV Mūzikas atskaņošana Funkcija Darbība Atskaņot/pauze Īsi nospiediet mūziku. Nākamā dziesma Īsi nospiediet VOL+ pogu. Iepriekšējā dziesma Īsi nospiediet VOL- pogu. Skaļāk Turiet nospiestu VOL+ pogu. Klusāk Turiet nospiestu VOL- pogu. pogu, lai atskaņotu vai apturētu Garantijas apkalpošana un
  • Страница 18 из 73
    LV • • temperatūrai, tajā var izveidoties mitrums un sabojāt elektroniskās ķēdes komutatorus. Nemētājiet, nedauziet un nekratiet ierīci. Pavirši rīkojoties ar ierīci, varat sabojāt elektroniskās ķēdes komutatorus un smalko mehānismu. Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols WEEE
  • Страница 19 из 73
    EE Ülevaade 1. SEES/VÄLJAS-lüliti 2. Vastamise / kõne lõpetamise / sidumise režiim 3. TF-kaardi pilu 4. LED-märgutuli 5. Helitugevus+ (VOL+) / järgmine 6. Esituse / pausi / lülituse režiim 7. Helitugevus- (VOL-) / eelmine 8. Sisseehitatud mikrofon 9. Mikro-USB pesa 10. 3,5 mm audiosisend
  • Страница 20 из 73
    EE Põhitoimingud Funktsioon Kasutamine Peakomplekti sisse lülitamine Seadke SEES/VÄLJAS lüliti asendisse SEES. Peakomplekti välja lülitamine Seadke SEES/VÄLJAS lüliti asendisse VÄLJAS. ja hoidke seda 2 sekundit all. ValigeTF- kaart, FMVajutage nupule raadio või Bluetoothi režiim: TF-kaardi režiim
  • Страница 21 из 73
    EE FM-raadio režiim Valige FM-raadio režiim. Vajutage korraks nupule VOL+ , et valida järgmine sagedus, ja korraks nupule VOL-, et valida eelmine sagedus. Liinisisendi funktsioon Ühendage 3,5 mm audiokaabel heliallikaga. Teiste audioseadmetega ühendamisel hakkab peakomplekt automaatselt esitama
  • Страница 22 из 73
    EE Muusika taasesitus Funktsioon Kasutamine Esitus / paus Muusika esitamiseks või peatamiseks vajutage korraks . nupule Järgmine muusikapala Vajutage korraks nupule VOL+ Eelmine muusikapala Vajutage korraks nupule VOL- Helitugevuse suurendamine Vajutage nupule VOL+ ja hoidke see all Helitugevuse
  • Страница 23 из 73
    EE • Ärge visake maha, ärge loopige ja ärge raputage seadet. Selline seadme kasutamine võib rikkuda sisemise ahela kommutaatoreid ja pisimehhaanikat. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka. Toote õigel
  • Страница 24 из 73
    PL Informacje 1. Przełącznik WŁ./WYŁ. 2. Odbierz/zakończ/uruchom tryb łączenia 3. Gniazdo kart TF 4. Wskaźnik LED 5. VOL+/Dalej 5. Odtwarzaj/pauza/zmień tryb 7. VOL-/Poprzedni 8. Wbudowany mikrofon 9. Gniazdo microUSB 10. Wejście audio 3,5 mm Łączenie zestawu słuchawkowego z telefonem komórkowym
  • Страница 25 из 73
    PL Podstawowe operacje Funkcja Czynność Włączanie zestawu słuchawkowego Ustawić przełącznik WŁ./WYŁ. w pozycji WŁ. Wyłączanie zestawu słuchawkowego Ustawić przełącznik WŁ./WYŁ. w pozycji WYŁ. przez 2 sekundy, aby Nacisnąć i przytrzymać przycisk przełączyć tryb; można ustawić kartę TF, radio FM lub
  • Страница 26 из 73
    PL 26 Tryb radio FM Wybrać tryb radio FM. Nacisnąć przycisk VOL+, aby przejść do kolejnej częstotliwości lub VOL- aby przejść do poprzedniej częstotliwości. Funkcja Line-in Podłączyć przewód audio (Ř3,5mm) do źródła dźwięku. Po połączeniu z innymi urządzeniami audio, zestaw słuchawkowy
  • Страница 27 из 73
    PL Odtwarzanie muzyki Funkcja Czynność Odtwarzaj/pauza , aby rozpocząć Nacisnąć przycisk zatrzymać odtwarzanie muzyki. Następny utwór Nacisnąć przycisk VOL+ Poprzedni utwór Nacisnąć przycisk VOL- Zwiększenie głośności Nacisnąć i przytrzymać przycisk VOL+ Zmniejszenie głośności Nacisnąć i
  • Страница 28 из 73
    PL • • Nie przechowuj tego urządzenia w zimnych miejscach. Gdy urządzenie zostanie ponownie umieszczone w temperaturze pokojowej w jego wnętrzu może uformować się wilgoć, która może uszkodzić układy elektroniczne. Nie upuszczaj tego urządzenia, nie uderzaj go i nie potrząsaj nim. Nieostrożne
  • Страница 29 из 73
    DE Übersicht 1. EIN/AUS-Schalter 2. Antworten/Anruf beenden / Paarungsmodus eingeben 3. TF-Kartenschlitz 4. LED-Anzeige 5. VOL+/Nächstes 6. Play/Pause / Wechselfunktion 7.VOL- / Vorherig 8.Integriertes Mikrofon 9.microUSB-Schlitz 10.3,5 mm Audioeingang Headset mit einem Bluetooth-Handy koppeln 1.
  • Страница 30 из 73
    DE Grundlegende Bedienung Funktion Bedienung Headset einschalten EIN/AUS-Schalter in die Position EIN drücken Headset ausschalten EIN/AUS-Schalter in die Position AUS drücken Knopf für 2 Sekunden gedrückt halten, zur Wechselfunktion; Sie können zwischen TF-Card, FM-Radio oder Bluetooth-Modus
  • Страница 31 из 73
    DE FM-Radio-Modus Wählen Sie FM Radio Modus aus. Kurzen Knopfdruck auf VOL+ um auf die nächste Frequenz zu kommen, und kurzer Knopfdruck VOL- zur vorherigen Frequenz. Linie-in-Funktion Schließen Sie das Audiokabel Ø3.5 mm zur Audio-Quelle. Wenn Sie sich an andere Audiogeräte anschließen, dann wird
  • Страница 32 из 73
    DE Music Play-back Funktion Bedienung Play/Pause , um die Musik Kurzer Knopfdruck zu spielen oder zu stoppen. Nächstes Lied Kurzer Knopfdruck VOL+ Vorheriges Lied Kurzer Knopfdruck VOL- Volume up (lauter) Knopf VOL+ gedrückt halten Volume down (leiser) Knopf VOL- gedrückt halten Reinigung und
  • Страница 33 из 73
    DE • • Gerät nicht in kalten Umgebungen aufbewahren. Wenn die Temperatur des Geräts wieder zum normalen Level zurückkehrt, kann sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit ansammeln und dadurch die elektronischen Schaltflächen beschädigen. Gerät nicht fallenlassen, schlagen oder rütteln. Durch derben
  • Страница 34 из 73
    RU Обзор 1. Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. 2. Прием звонка/завершение разговора/переход в режим установки связи 3. Вход для карты памяти TF 4. Светодиодный индикатор 5. ГРОМКОСТЬ+/Следующая 6. Воспроизведение/пауза/переключение режима 7. ГРОМКОСТЬ-/Предыдущая 8. Встроенный микрофон 9. micro USB-слот 10.
  • Страница 35 из 73
    RU Основные операции Функция Операция Включение гарнитуры Установите Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. в положение ON (ВКЛ.) Выключение гарнитуры Установите Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. в положение OFF (ВЫКЛ.) Нажмите и удерживайте нажатой кнопку в течение 2 секунд для переключения режима; вы можете
  • Страница 36 из 73
    RU 36 Режим FM радио Выберите режим FM радио. Быстро нажмите на кнопку VOL+ , чтобы перейти на следующую частоту, и быстро нажмите на кнопку VOL- , чтобы перейти на предыдущую частоту. Функция линейного входа Подключите аудиокабель Ø3,5 мм к источнику аудиосигнала. При подключении к другим аудио
  • Страница 37 из 73
    RU Воспроизведение музыки Функция Операция Воспроизводить/пауза , для Быстро нажмите на кнопку воспроизведения или остановки музыки. Следующая песня Быстро нажмите на кнопку VOL+ Предыдущая песня Быстро нажмите на кнопку VOL- Увеличение громкости Нажмите и удерживайте кнопку VOL+ Уменьшение
  • Страница 38 из 73
    RU • • Не храните устройство в холодных местах. Когда устройство потеплеет до обычной температуры, внутри его может накопиться влага, которая может повредить коммутаторы электронной цепи. Не бросайте, не бейте и не трясите устройство. Из-за грубого поведения с устройством могут быть повреждены
  • Страница 39 из 73
    UA Обзор 1. Вимикач ON/OFF 2. Прийняти/завершити виклик/увійти у режим підключення 3. Слот для TF карти 4. Індикатор LED 5. VOL+/Наступний 6. Play/pause/змінити режим 7. VOL- / Попередній 8. Вбудований мікрофон 9. Роз’єм microUSB 10. 3,5-мм аудіо вхід Підключення гарнітури до мобільного телефону
  • Страница 40 из 73
    UA Основні операції Функція Операція Увімкнути гарнітуру Переведіть вимикач ON/OFF у положення ON Вимкнути гарнітуру Переведіть вимикач ON/OFF у положення OFF Натисніть та утримуйте 2 секунди кнопку щоб змінити режим; ви можете переключатись між режимами TF карти, FM радіо або Bluetooth: Режим TF
  • Страница 41 из 73
    UA Режим FM радіо Оберіть Режим FM радіо. Коротке натискання кнопки VOL+ перемикає на наступну станцію, а коротке натискання кнопки VOL- , на попередню. Лінійне підключення Підключіть аудіо кабель Ø3.5 до джерела аудіо. При підключенні до іншого аудіо пристрою гарнітура автоматично починає
  • Страница 42 из 73
    UA Програвання музики Функція Операція Play/pause , для Коротке натискання кнопки програвання або зупинки музики. Наступна пісня Коротке натискання кнопки VOL+ Попередня пісня Коротке натискання кнопки VOL- Збільшити гучність Натисніть та утримайте кнопку VOL+ Зменшити гучність Натисніть та
  • Страница 43 из 73
    UA Символ відходів електричного та електронного обладнання (ВЕЕО) Використання символу ВЕЕО вказує, що цей виріб не можна обробляти як побутові відходи. Переконавшись, що цей виріб ліквідовано правильно, Ви допомагаєте захистити навколишнє середовище. Для отримання більш детальної інформації щодо
  • Страница 44 из 73
    RO Prezentare generală 1. Buton pornit/oprit 2. Răspuns apel/terminare apel/intrare mod asociere 3. Fantă card TF 4. Indicator led 5. VOL+/Înainte 6. Redare/pauză/mod comutare 7. VOL-/Înapoi 8. Microfon încorporat 9. Fantă microUSB 10. Intrare audio de 3.5 mm Asocierea căştilor cu un telefon mobil
  • Страница 45 из 73
    RO Funcţionarea de bază Funcţia Funcţionarea Pornirea căştilor Aduceţi comutatorul de pornire/oprire în poziţia pornit (ON) Oprirea căştilor Aduceţi comutatorul de pornire/oprire în poziţia oprit (OFF) Menţineţi apăsat pentru 2 secunde butonul pentru a comuta între moduri; puteţi comuta între
  • Страница 46 из 73
    RO 46 Modul radio FM Selectaţi modul radio FM. Apăsaţi scurt butonul VOL+, pentru a merge la următoarea frecvenţă; apăsaţi scurt butonul VOL- , pentru a merge la frecvenţa anterioară. Funcţia intrare audio Conectaţi un cablu audio de Ø 3,5 mm la sursa audio. La conectarea la alte dispozitive audio,
  • Страница 47 из 73
    RO Redarea muzicii Funcţia Funcţionarea Redare/pauză Apăsaţi scurt butonul a reda sau opri muzica. Melodia următoare Apăsaţi scurt butonul VOL+ Melodia anterioară Apăsaţi scurt butonul VOL- Mărire volum Menţineţi apăsat butonul VOL+ Scădere volum Menţineţi apăsat butonul VOL- , pentru Îngrijirea şi
  • Страница 48 из 73
    RO Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice (DEEE) Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu poate fi tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că acest produs este corect eliminat, veţi ajuta la protejarea mediului. Pentru mai multe informaţii referitoare la
  • Страница 49 из 73
    BG Обща информация 1. Превключвател за ВКЛ./ИЗКЛ. 2. Отговор/последно повикване / въвежда режим на сдвояване 3. Слот за TF карта 4. Светодиоден (LED) индикатор 5. Сила на звука +/Следващ 6. Пусни/пауза / режим на включване 7. Сила на звука- / Предишен 8. Вграден микрофон 9. микро USB слот 10. 3.5
  • Страница 50 из 73
    BG Основни операции Функция Работа Включване на слушалката Поставете ON/OFF ключа на позиция ON (включване) Изключване на слушалката Поставете ключа ON/OFF на позиция OFF (изключване) Натиснете и задръжте бутона за 2 секунди, за да включите режим; вие можете да изберете включване на TF карта, FM
  • Страница 51 из 73
    BG Режим FM радио Изберете режим FM радио. Леко натиснете бутон VOL+ , за следваща честота и кратко натиснете бутон VOL-, за предишна честота. Линейна функция Свържете Ш3.5 мм аудио кабел към аудио източника. При свързване с други аудио устройства, слушалката автоматично възпроизвежда музиката от
  • Страница 52 из 73
    BG Възпроизвеждане на музика Функция Работа Пусни / Пауза Кратко натиснете бутона спрете музиката. Следваща песен Кратко натиснете бутона VOL+ Предишна песен Кратко натиснете бутона VOL- Усилване на звука Натиснете и задръжте бутона VOL+ Намаляване на силата на звука Натиснете и задръжте бутона
  • Страница 53 из 73
    BG Символ за бракувано електрическо и електронно оборудване (WEEE) Използването на символа WEEE показва, че този продукт не може да се третира като битов отпадък. Осигурявайки правилното бракуване на този продукт, Вие ще помогнете за опазване на околната среда. За по-подробна информация относно
  • Страница 54 из 73
    ES Vista general 1. Interruptor ON/ OFF 2. Responder/ finalizar llamada/ entrar en modo sincronización 3. Ranura para tarjetas TF 4. Indicador LED 5. VOL+/ Siguiente 6. Reproducir/ pausa/ cambiar modo 7. VOL- / Anterior 8. Micrófono integrado 9. Ranura micro USB 10. 3,5 mm de entrada de audio
  • Страница 55 из 73
    ES Funcionamiento básico Función Operación Encender los auriculares Sitúe el interruptor ON/OFF en la posición ON Apagar los auriculares Sitúe el interruptor ON/OFF en la posición OFF Para cambiar el modo mantenga pulsado el botón durante 2 segundos; puede elegir los siguientes modos: tarjeta TF,
  • Страница 56 из 73
    ES 56 Modo Radio FM Seleccione el modo radio FM. Presione levemente el botón VOL+ para cambiar a la siguiente frecuencia, o el botón VOL-, para seleccionar la frecuencia anterior. Línea en función Conecte el cable de audio Ø3,5 mm a la fuente de audio. Si se conecta a otros dispositivos de audio,
  • Страница 57 из 73
    ES Reproducción de música Función Operación Reproducir/ pausar Pulse levemente el botón detener la música. Canción siguiente Pulse levemente el botón VOL+ Canción anterior Pulse levemente el botón VOL- Subir volumen Mantenga pulsado el botón VOL+ Bajar el volumen Mantenga pulsado el botón VOL-) ,
  • Страница 58 из 73
    ES Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos (RAEE) El uso del símbolo RAEE indica que este producto no se puede tratar como residuo doméstico. Al garantizar que este producto se desecha correctamente, ayudará a proteger el medio ambiente. Para obtener más información detallada sobre
  • Страница 59 из 73
    HR Pregled 1. Prekidač za UKLJ./ISKLJ. 2. Javljanje/prekid poziva / unos načina uparivanja 3. Utor za TF-karticu 4. LED-pokazatelj 5. VOL+/Sljedeće 6. Reproduciraj/pauziraj / promijeni način rada 7. VOL- / Prethodno 8. Ugrađeni mikrofon 9. Utor za mikro USB 10. 3.5 mm audio ulaz Uparivanje
  • Страница 60 из 73
    HR Osnovne radnje Funkcija Radnja Uključivanje slušalica Postavite prekidač za UKLJ./ISKLJ. na UKLJ. Isključivanje slušalica Postavite prekidač za UKLJ./ISKLJ. na ISKLJ. Pritisnite i držite gumb 2 sekunde za mijenjanje načina rada; možete se prebacivati između načina rada TF-kartice, FM radija ili
  • Страница 61 из 73
    HR Način rada FM Radija Odaberite način rada FM radija. Kratkim pritiskom na gumb VOL+ prelazite na sljedeću frekvenciju, a kratkim pritiskom na gumb VOL- na prethodnu frekvenciju. Funkcija linijskog ulaza Spojite Ø3,5-milimetarski audiokabel na izvor zvuka. Kada se spajate s drugim audiouređajima
  • Страница 62 из 73
    HR Reprodukcija glazbe Funkcija Radnja Reproduciraj/pauziraj Kratkim pritiskom gumba zaustavite glazbu. Sljedeća pjesma Kratkim pritiskom gumba VOL+ Prethodna pjesma Kratkim pritiskom gumba VOL- Povećaj glasnoću Pritisnite i držite gumb VOL+ Smanji glasnoću Pritisnite i držite gumb VOL-) ,
  • Страница 63 из 73
    HR Simbol odlaganja električnog i elektroničkog otpada (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) Simbol WEEE označava da se s ovim uređajem ne smije postupati kao s kućnim otpadom. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda doprinijet ćete očuvanju okoliša. Za pojedinosti o recikliranju proizvoda
  • Страница 64 из 73
    SI Bluetooth slušalka 1. Gumb za vklop/izklop 2. Gumb za sprejem/končanje klica ter za povezavo 3. Reža za TF kartico 4. LED indikator 5. VOL+/Naslednji 6. Gumb za predvajanje/prekinitev / zamenjavo načina 7. VOL- / Prejšnji 8. Vgrajen mikrofon 9. Reža za microUSB 10. 3.5mm aux vhod Povezava
  • Страница 65 из 73
    SI Osnovne operacije Funkcija Operacija Vklop slušalke Gumb postavite na pozicijo ON Izklop slušalke Gumb postavite na pozicijo OFF Pritisnite in 2 sekundi držite gumb Tako lahko zamenjate izbor med TF kartico, FM radiem ali Bluetooth načinom. Način TF kartic Izbor načina Način FM radio Način
  • Страница 66 из 73
    SI 66 Način FM radia Izberite način FM radio. S pritiskom na gumb VOL+ boste prestavili na naslednjo frekvenco, z gumbom VOL- pa na prejšnjo. Povezava z drugo audio napravo Ø3.5 mm kabel priklopite v audio napravo. Ko ste priklopljeni na to napravo, bo slušalka avtomatsko pričela s predvajanjem.
  • Страница 67 из 73
    SI Predvajanje glasbe Funkcija Operacija Predvajanje/prekinitev Pritisk na gumb glasbe. Naslednja glasba Pritisk na gumb VOL+ Prejšnja glasba Pritisk na gumb VOL- Povečanje glasnosti Pritisk in držanje gumba VOL+ Zmanjšanje glasnosti Pritisk in držanje gumba VOL-) , za začetek predvajanja in
  • Страница 68 из 73
    SI Simbol o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) Uporaba simbola OEEO pomeni, da izdelka ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. S tem boste ohranili, zaščitili in izboljšali okolje ter zaščitili zdravje ljudi. Zato je pomembno, da se ga odvrže v zbirnem centeru ali pa se ga preda v
  • Страница 69 из 73
    GB Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer
  • Страница 70 из 73
    70
  • Страница 71 из 73
  • Страница 72 из 73
    Model: BH30 bluetooth headset
  • Страница 73 из 73