Инструкция для ACME HB430 Pure USB 2.0 hub

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

mini portable

USB hub

Model: HB430

www.acme.eu

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Model: HB430 mini portable USB hub www.acme.eu
  • Страница 2 из 45
    4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 GB User’s manual LT Vartotojo gidas LV Lietošanas instrukcija EE Kasutusjuhend RU Инструкция пользователя PL Instrukcja obsługi DE Bedienungsanleitung UA Ръководство за употреба RO Manual de utilizare BG Інструкція ES Manual de usuario FR Manuel de l’utilisateur
  • Страница 3 из 45
    3
  • Страница 4 из 45
    GB 4 Safety Instructions 1. Read all the instructions in the user manual. 2. Keep the user manual for later use. 3. Follow all the instructions on the unit. 4. Do not use the unit near water. 5. Do not put the unit on unstable tables etc. It might fall down and get damaged. 6. There are slots in
  • Страница 5 из 45
    C. The unit was exposed to rain or got damp. D. The unit does not work properly even if you follow the instructions of the user manual. E. The unit fell down and the case was damaged. 12. Only use wires which are marked with safety proof. 13. Do not use any high-power walkie-talkies near the unit.
  • Страница 6 из 45
    LT 6 Saugos nurodymai 1. Perskaitykite visus naudojimo instrukcijos nurodymus. 2. Saugokite naudojimo instrukciją, kad galėtumėte pasinaudoti vėliau. 3. Laikykitės visų prietaiso naudojimo instrukcijų. 4. Nesinaudokite prietaisu netoli vandens šaltinio. 5. Nedėkite prietaiso ant nestabilių stalių
  • Страница 7 из 45
    C. prietaisas buvo laikytas lietuje ir sudrėko. D. Prietaisas tinkamai neveikia net laikantis naudojimo instrukcijos nurodymų. E. Prietaisas nukrito ir buvo pažeistas korpusas. 12. Naudokite tik saugos ženklu pažymėtus laidus. 13. Šalia prietaiso nenaudokite didelės galios portatyvių radijo
  • Страница 8 из 45
    LV Drošības norādījumi 1. Izlasiet visus lietotāja rokasgrāmatā sniegtos norādījumus. 2. Saglabājiet lietotāja rokasgrāmatu turpmākai lietošanai. 3. Ievērojiet visus norādījumus par ierīces lietošanu. 4. Neizmantojiet ierīci ūdens tuvumā. 5. Nenovietojiet ierīci uz nestabilām virsmām. Tā var
  • Страница 9 из 45
    C. ierīce bijusi pakļauta lietus vai mitruma iedarbībai; D. ierīce nedarbojas korekti pat tad, ja ievērojat visus lietotāja rokasgrāmatā sniegtos norādījumus; E. ierīce nokritusi un ir sabojāts tās korpuss. 12. Izmantojiet tikai tādus vadus, kas ir marķēti kā droši lietošanai. 13. Nelietojiet
  • Страница 10 из 45
    EE Ohutusjuhised 1. Enne seadme kasutamist lugege kogu kasutusjuhend läbi. 2. Hoidke juhendit hilisemaks kasutamiseks alles. 3. Järgige kõiki seadmel olevaid juhiseid. 4. Ärge kasutage seadet vee lähedal. 5. Ärge asetage kaardilugejat ebakindla laua vmt peale. Vastasel korral võib see maha kukkuda
  • Страница 11 из 45
    B. Vedelik sattus seadme sisse. C. Seade oli vihma käes või sai niiskeks. D. Seade ei tööta korrektselt isegi juhul, kui järgite juhiseid. E. Seade kukkus maha ja korpus sai kahjustada. 12. Kasutage ainult juhtmeid, millel on märge ohutuse kohta. 13. Ärge kasutage seadme lähedal kõrge
  • Страница 12 из 45
    RU 12 Указания по безопасности 1. Прочитайте Руководство пользователя. 2. Сохраните Руководство на будущее. 3. Соблюдайте все указания. 4. Не ставьте прибор рядом с водой. 5. Не ставьте прибор на нестабильную подставку, стол и т.д. Он может упасть и повредиться. 6. В корпусе имеются вентиляционные
  • Страница 13 из 45
    розетки и вызовите специалиста: A. Шнур или вилка повреждены или износились. B. Внутрь прибора попала жидкость. C. Прибор попал под дождь или сильную влагу. D. Прибор не работает правильно даже при соблюдении инструкций. E. Прибор упал, и корпус получил повреждение. 12. Используйте провода только с
  • Страница 14 из 45
    PL Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1. 2. 3. 4. 5. 6. 14 Proszę przeczytać wszystkie wskazówki podręcznika użytkownika Zachować podręcznik użytkownika do późniejszego użytku. Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących urządzenia. Nie używać urządzenia w pobliżu wody. Nie stawiać na
  • Страница 15 из 45
    B. Do środka przedostała się ciecz. C. Urządzenie było wystawione na deszcz lub zostało zawilgocone. D. Urządzenie nie działa prawidłowo, mimo postępowania zgodnie z instrukcjami podręcznika. E. Urządzenie upadło i obudowa jest uszkodzona. 12. Używać tylko przewodów oznaczonych jako mające
  • Страница 16 из 45
    DE Sicherheitshinweise 1. 2. 3. 4. 5. 16 Lesen Sie alle Anweisungen in der Bedienungsanleitung. Heben Sie die Bedienungsanleitung für ein späteres Nachschlagen auf. Befolgen Sie alle Anweisungen auf dem Gerät. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden. Stellen Sie das Gerät nicht auf
  • Страница 17 из 45
    A. Der Netzstecker oder das Netzkabel wurde beschädigt oder ist verschlissen. B. Aus dem Gerät tritt Flüssigkeit aus. C. Das Gerät war Regen ausgesetzt oder wurde feucht. D. Das Gerät funktioniert nicht richtig, auch wenn Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung befolgen. E. Das Gerät ist
  • Страница 18 из 45
    UA Інструкція з техніки безпеки 1. 2. 3. 4. 5. 18 Прочитайте всі інструкції у даному посібнику. Збережіть даний посібник для майбутньої довідки. Дотримуйтесь усіх інструкцій щодо використання даного пристрою. Не використовуйте даний пристрій поблизу води. Не розташовуйте даний пристрій на нестійких
  • Страница 19 из 45
    зателефонуйте у сервісну службу: А. Кабель або штекер пошкодженні або зношені. Б. У пристрій потрапила рідина. В. Пристрій потрапив під дощ або у воду. Г. Пристрій працює неправильно, навіть якщо ви виконали інструкції, викладені у даному посібнику. Д. Внаслідок падіння був пошкоджений корпус
  • Страница 20 из 45
    RO Instrucţiuni de siguranţă 1. 2. 3. 4. 5. Citiţi toate instrucţiunile din manualul de utilizare. Păstraţi manualul de utilizare pentru consultări ulterioare. Urmaţi toate instrucţiunile de pe unitate. Nu utilizaţi unitatea lângă apă. Nu aşezaţi unitatea pe mese instabile etc. Este posibil să cadă
  • Страница 21 из 45
    C. Unitatea a fost expusă ploii sau s-a umezit. D. Unitatea nu funcţionează adecvat nici dacă urmaţi instrucţiunile din manualul de utilizare. E. Unitatea a căzut şi carcasa a suferit deteriorări. 12. Utilizaţi numai cablurile care sunt marcate ca fiind sigure. 13. Nu utilizaţi staţii de
  • Страница 22 из 45
    BG Инструкции за безопасност 1. 2. 3. 4. 5. 22 Прочетете изцяло включените в това ръководство инструкции. Запазете ръководството за последващо използване. Следвайте всички инструкции на устройството. Не употребявайте този продукт в близост до вода. Не поставяйте устройството на нестабилни
  • Страница 23 из 45
    A. Щепселът е повреден или износен.. B. В устройството е попаднала течност. C. Устройството е било изложено на дъжд или е влажно. D. Устройството не работи правилно, дори ако следвате инструкциите в ръководството на потребителя. E. Падане на устройството и повреда на корпуса. 12. Използвайте само
  • Страница 24 из 45
    ES Instrucciones de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. Lea todas las instrucciones del manual de usuario. Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Siga todas las instrucciones de la unidad. No utilice la unidad cerca del agua. No coloque la unidad sobre tableros inestables, etc. Podría
  • Страница 25 из 45
    B. Se ha introducido líquido en la unidad. C. La unidad ha sido expuesta a la lluvia o a la humedad. D. La unidad no funciona de forma adecuada, incluso siguiendo las instrucciones del manual de usuario. E. La unidad se cayó y la caja se ha dañado. 12. Utilice solo cables marcados con la
  • Страница 26 из 45
    FR 26 Consignes de sécurité 1. Veuillez lire toutes les instructions contenues dans le manuel de l’utilisateur. 2. Conservez le manuel de l’utilisateur pour utilisation ultérieure. 3. Suivez toutes les instructions indiquées sur l’appareil. 4. Ne pas utiliser l’appareil près d’une source
  • Страница 27 из 45
    afin de couper l’alimentation et contacter le service de dépannage : A. Le câble ou la prise est endommagé ou usé. B. Du liquide a pénétré dans l’appareil. C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité. D. L’appareil ne fonctionne pas correctement même lorsque les instructions du manuel de
  • Страница 28 из 45
    PT Instruções de Segurança 1. 2. 3. 4. 5. 28 Ler todas as instruções incluídas no manual de utilizador. Manter o manual de utilizador para leitura posterior. Seguir todas as instruções incluídas na unidade. Não utilizar a unidade na proximidade de água. Não colocar a unidade em mesas instáveis,
  • Страница 29 из 45
    A. O cabo ou a ficha estão danificados ou gastos. B. Entrou líquido para a unidade. C. A unidade foi exposta a chuva ou ficou húmida. D. A unidade não trabalha de forma adequada mesmo tendo seguido as instruções do manual de utilizador. E. A unidade caiu e a caixa ficou danificada. 12. Usar apenas
  • Страница 30 из 45
    GB Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer
  • Страница 31 из 45
    LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį
  • Страница 32 из 45
    LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 32 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir
  • Страница 33 из 45
    EE Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt
  • Страница 34 из 45
    RU Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 34 1. Гарантийный срок Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у
  • Страница 35 из 45
    PL Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres
  • Страница 36 из 45
    DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 36 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an
  • Страница 37 из 45
    UA Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) 1. Термін гарантії Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець отримує виріб від продавця.
  • Страница 38 из 45
    RO Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 38 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul
  • Страница 39 из 45
    BG Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи
  • Страница 40 из 45
    ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y firma) 40 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que
  • Страница 41 из 45
    Document de garantie Produit Modèle Date d'achat du produit FR www.acme.eu/warranty Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compter du jour d’achat
  • Страница 42 из 45
    PT Folha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 42 • instalação inadequada do produto, uso inadequado e / ou 1. Período de garantia
  • Страница 43 из 45
    43
  • Страница 44 из 45
    Model: HB430 mini portable USB hub www.acme.eu
  • Страница 45 из 45