Инструкция для ADA Cosmo 50

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Operating manual

Laser distance meter

Model: COSMO 50

 Manufacturer: ADAINSTRUMENTS           Address: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 59
    Operating manual Laser distance meter Model: COSMO 50 Manufacturer: ADAINSTRUMENTS Address: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM
  • Страница 2 из 59
    2 COSMO 50 Table of contents 1. Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Start up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. Menu functions . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 59
    COSMO 50 3 Congratulations on the purchase of laser distance meter ADA COSMO 50! Permitted use · Measuring distances · Computing functions, e.g. areas, volumes, subtractions, Pythagorean calculation · Storing measurements The safety regulations and instructions along with the operating manual
  • Страница 4 из 59
    4 COSMO 50 SAFETY INSTRUCTION Prohibited use Please follow up instructions given in operating manual. Do not use instrument in explosive environment (illing station, gas equipment, chemical production and so on). Do not remove warning labels or safety instructions. Do not open instrument housing,
  • Страница 5 из 59
    COSMO 50 Laser classiication The instrument is a laser class 2 laser product with power < 1 mW and wavelength 635 nm. Laser is safety in ordinary conditions of usage. START UP Keypad 1) ON / Measure/ Continuous measurement 2) Area / Volume / Pythagorean measure 3) Reference 4) Clear / OFF 5)
  • Страница 6 из 59
    6 COSMO 50 9 8 1 2 7 6 3 5 4 Display 1) Laser ON 2) Reference (front/rear/end piece) 3) Area / volume/ Pythagorean 4) Main line 5) Line 2 6) Line 1 7) Units 8) Battery level 9) Error
  • Страница 7 из 59
    COSMO 50 7 Inserting / Replacing Batteries Remove the end piece on 180º. Remove the battery cover, insert the battery correctly. Pay attention to correct polarity. Close the battery compartment. Replace the battery when symbol constantly blinks in the display. Batteries should be removed in case of
  • Страница 8 из 59
    8 COSMO 50 Reference Setting Default reference setting is from the rear of the device. Press the button (3) to set the reference: the front or the rear. When the end-piece is folded out fully, the reference rear is set. You will see the reference symbol on the display. Selecting Units Press and
  • Страница 9 из 59
    COSMO 50 9 Continuous Measurement Press and hold the button (1) for about 2 seconds to start continuous measuring. Minimum/ Maximum measurement This function allows the user to measure the minimum or maximum distance from a ixed measuring point. It is commonly used to measure room diagonals
  • Страница 10 из 59
    10 COSMO 50 To complete this function press button (1). Repeat this function to measure distances. The result is desplayed in the main display area. Previous measured value is displayed in the irst line, last measured value is displayed in the second line. To inish working in this mode press button
  • Страница 11 из 59
    COSMO 50 11 Press button (1) to take the irst measurement (for example, length). Press button (1) to take the second measurement (for example, width). After the completion of area, press button (1) , the result of addition/substraction of areas is displayed in the main display area. If the
  • Страница 12 из 59
    12 COSMO 50 The volume value will be displayed in the main display area and the previous area value is displayed in the irst line. Indirect measurement Pythagorean measurement is used in the condition that the objective needing to be measured is covered or has no effective relecting surface and
  • Страница 13 из 59
    COSMO 50 13 Continious measurements can be used. This function is used for minimum/maximum measurements. The minimum value must be used for measurements at right angles to the target; the maximum distance for all other measurements. Be sure that the irst measurement and distance are measured at
  • Страница 14 из 59
    14 COSMO 50 maximum distance is ixed. The result of the measurement is displayed in the second line. Previous measurement is displayed in the irst line. The result of the function is displayed in the main display area. Indirect measurement – determing a distance using 3 measurements This function
  • Страница 15 из 59
    COSMO 50 15 MESSAGE CODES All message codes are displayed with either “Info” or symbol “telephone receiver” (Error). Following mistakes can be corrected. INFO CAUSE REMEDY 204 Calculation overlow Repeat procedure 205 Out of measuring range Choose measuring distance within measuring range 252
  • Страница 16 из 59
    16 COSMO 50 256 Received signal too strong Use target plate (grey side) 257 Wrong measurement Use target plate (brown side) 258 Wrong initialization Switch on – off the instrument Hardware error Switch on/off the device several times and check if the symbol still appears. If so please call your
  • Страница 17 из 59
    COSMO 50 TECHNICAL DATA Range, without target, m 0.05 to 50 Accuracy, mm ±1,5* Smallest unit displayed 1 mm Laser class 2 Laser type 635 nm, <1 mW IP rating IP 54 Automatic switch off 3 minutes of inactivity Battery life, 2 x AAA > 5000 measurements 17
  • Страница 18 из 59
    18 COSMO 50 Dimensions, mm 114×50×25 Weight 120 g Temperature range: Storage Operating -25º to +70º -10º to +50º * In favourable conditions (good target surface properties, room temperature). Maximum deviation occurs under unfavorable conditions such as bright sunlight or when measuring to poorly
  • Страница 19 из 59
    COSMO 50 19 MEASURING CONDITIONS Measuring range The range is limited to 50 m. At night, at dusk and when the target is shadowed the measuring range without target plate is increased. Use a target plate to increase the measurement range during daylight or if the target has a bad relection.
  • Страница 20 из 59
    20 COSMO 50 PRECAUTIONS Please, handle the instrument with care. Avoid viabrations, hits, water, effect of heat. During transportation put the instrument into the soft bag. Note: the instrument should be dry! Care and cleaning Do not immerse the instrument in water. Wipe off dirt with a damp, soft
  • Страница 21 из 59
    COSMO 50 21 - Large luctuation of temperature: if instrument will be used in cold areas after it has been stored in warm areas (or the other way round) please wait some minutes before carrying out measurements; - Against non-relective and dark surfaces, colorless surfaces and so on. Electromagnetic
  • Страница 22 из 59
    22 COSMO 50 WARRANTY This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase. During the warranty period, and upon proof of purchase, the product will be
  • Страница 23 из 59
    COSMO 50 23 The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any direct, indirect, consequential damage, and loss of proits. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for consequential
  • Страница 24 из 59
    WARRANTY CARD Name and model of the product ________________________________________________ Serial number ________________date of sale_______________________ Name of commercial organization _____________________stamp of commercial organization Warranty period for the instrument explotation is 24
  • Страница 25 из 59
    WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: 1. If the standard or serial product number will be changed, erased, removed or wil be unreadable. 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their normal runout. 3. All adaptations and modiications with the purpose of improvement
  • Страница 26 из 59
  • Страница 27 из 59
    Руководство по эксплуатации Лазерный дальномер Модель: COSMO 50 Производитель: ADAINSTRUMENTS Адрес: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM
  • Страница 28 из 59
    28 COSMO 50 Оглавление 1.Инструкция по безопасной эксплуатации прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2. Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3. Функции
  • Страница 29 из 59
    COSMO 50 29 Поздравляем Вас с приобретением лазерного дальномера ADA COSMO 50! Назначение инструмента Лазерный дальномер ADA COSMO 50 позволит Вам: - измерять расстояния дистационно, - вычислять функции: сложение, вычитание, площади, объема, расстояния по теореме Пифагора Руководство пользователя
  • Страница 30 из 59
    30 COSMO 50 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА Запрещается: Использование прибора не по инструкции и использование, выходящее за пределы разрешенных операций; Использование прибора во взрывоопасной среде (АЗС, газовое оборудование, химическое производство и т.д.); Вывод прибора из строя
  • Страница 31 из 59
    COSMO 50 31 проведении измерений на дорогах, строительных площадках и т.д.); Использование прибора в местах, где это может быть потенциально опасно: на воздушном транспорте, вблизи производств и технологических объектов, в местах, где работа дальномера может привести к вредному воздействию на людей
  • Страница 32 из 59
    32 COSMO 50 НАЧАЛО РАБОТЫ Клавишная панель 1) Кнопка включения/измерения/трекинг 2) Площадь/объем/косвенные измерения (по теореме Пифагора) 3) Выбор точки отсчета 4) Стереть/выключить 5) Сложение/вычитание/изменение единиц измерения 1 5 2 3 4
  • Страница 33 из 59
    COSMO 50 Дисплей 1) Лазер включен 2) Точка отсчета (верхний край/нижний край/ скоба) 3) Вычисление площадь/объем/косвенные измерения (по теореме Пифагора) 4) Основная строка 5) Строка 2 6) Строка 1 7) Единица измерения 8) Индикация заряда батареи 9) Ошибка 9 33 8 1 2 7 6 3 5 4
  • Страница 34 из 59
    34 COSMO 50 Установка/замена элементов питания Откиньте скобу на 180°. Снимите крышку отсека для батарей. Поместите в него новые элементы питания. Соблюдайте полярность. Закройте отсек для батареи. Замените элементы питания, когда на дисплее символ батареи будет обозначать полную разрядку. Если
  • Страница 35 из 59
    COSMO 50 35 минуты после последнего выполненного действия, если не были нажаты никакие клавиши. Для выключения дальномера нажмите на кнопку (4) в течение 2 секунд. Выбор точки отсчета По умолчанию прибор производит измерения от его нижней поверхности. На клавишной панели, нажимая кнопку (3),
  • Страница 36 из 59
    36 COSMO 50 ИЗМЕРЕНИЯ Однократное измерение расстояния Нажмите однократно на кнопку (1) для включения прибора, активации лазерного указателя. Нажмите еще раз для проведения измерения. Прозвучит звуковой сигнал. Результат измерения отобразится на дисплее. Непрерывное измерение расстояния При
  • Страница 37 из 59
    COSMO 50 37 Эта функция позволяет пользователю измерять минимальные или максимальные расстояния от зафиксированной точки. Чаще всего эта функция используется для измерения диагоналей (максимальное значение) или горизонтальных расстояний до вертикальной поверхности (минимальное значение). Нажимайте
  • Страница 38 из 59
    38 COSMO 50 ФУНКЦИИ Сложение / вычитание Для сложения следующего измерения к предыдущему нажмите кнопку (5). Для вычитания следующего измерения из предыдущего нажмите кнопку (5) еще раз. Для окончания вычисления сложения или вычитания нажмите кнопку (1). Повторяйте эту функции столько раз, сколько
  • Страница 39 из 59
    COSMO 50 39 Нажмите кнопку (1): производится измерение второго значения расстояния (например, ширины). Измеренное значение отображается в строке 2. Первое измеренное значение (например, длина) отображается в строке 1. Результат измерения площади отображается в основной строке. Сложение и вычитание
  • Страница 40 из 59
    40 COSMO 50 Функция вычисления объема Нажмите два раза кнопку (2): отображается значок “объем”. Нажмите (1): производится измерение первого значения расстояния (например, длины). Значение отобразится в строке 2. Нажмите (1): производится измерение второго значения расстояния (например, ширины).
  • Страница 41 из 59
    COSMO 50 41 • Все точки измерения должны быть расположены по вертикали или горизонтали на поверхности стены. • Лучшие результаты достигаются, когда прибор поворачивается вокруг неподвижной точки (нижняя часть прибора прижата к неподвижной поверхности, например к стене). • Для произведения измерения
  • Страница 42 из 59
    42 COSMO 50 Косвенные измерения — измерение катета по гипотенузе и катету Функция полезна при измерении недоступных высот, расстояний. Нажмите кнопку (2) три раза . Отображается значок “треугольник”. Расстояние, которое предстоит измерить, мигает в значке треугольник. Нажмите (1): производится
  • Страница 43 из 59
    COSMO 50 43 Результат измерения отображается в строке 2. Предыдущее измерение отображается в строке 1. Результат функции отображается в основной строке. Косвенные измерения — измерение гипотенузы по двум катетам и высоте Функция полезна при измерении диагоналей прямоугольных помещения, участков; а
  • Страница 44 из 59
    44 COSMO 50 извести второе измерение, строго выдерживая прямой угол между лучом лазера и отрезком, длину, которого Вы хотите косвенно измерить. Поэтому измерение производится в режиме трекинг. Для этого нажмите и удерживайте кнопку (1) более 2 сек. После повторного нажатия кнопки (1) фиксируется
  • Страница 45 из 59
    COSMO 50 45 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ Все предупреждения на дисплее отображаются с значком InFo и кодом ошибки или значок телефонная трубка (Ошибка). Следующие ошибки могут быть исправлены. Info Причина Метод исправления ошибки 204 Ошибка вычисления Повторите процедуру 205 Вне диапазона измерений
  • Страница 46 из 59
    46 COSMO 50 253 Температура очень низкая Дайте прибору прогреться 255 Полученный сигнал слишком слабый Используйте визирную пластину 256 Полученный сигнал слишком сильный Используйте визирную пластину 257 Ошибка измерения по теореме Пифагора Проведите измерение еще раз и убедитесь, что гипотенуза
  • Страница 47 из 59
    COSMO 50 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Дальность без отражателя, м 0,05-50* Точность, мм ±1,5* Наименьшая используемая единица измерения, мм 1 мм Класс лазер 2 Тип лазера 635 нм, <1 мВт Защита от брызг и пыли IP 54, пыле- и влагозащищенный Автоматическое отключение, сек. через 180 с Срок службы
  • Страница 48 из 59
    48 COSMO 50 Размер, мм 114 х 50 х 25 Вес 120 г Температурный диапазон: хранение Работа с прибором -25ºС - +70ºС -10ºС - +50ºС *при благоприятных условиях работы (хорошие отражательные свойства поверхности, комнатная температура). При неблагоприятных условиях, таких как интенсивный солнечный свет,
  • Страница 49 из 59
    COSMO 50 49 Условия измерений Дальность измерений Гарантированный диапазон измерений — до 50 м. В ночное время, в сумерках, либо если объект, до которого производится измерения затенен, дальность измерений может быть больше заявленной призводителем. Используйте визирную пластину для того, чтобы
  • Страница 50 из 59
    50 COSMO 50 Меры предосторожности Пожалуйста, бережно обращайтесь с прибором. Не подвергайте прибор прямому воздействию тепла, воды, ударам и вибрации. При транспортировке убирайте прибор в чехол. Прибор можно убирать в чехол только сухим! Уход за прибором При загрязнении прибора протирайте его
  • Страница 51 из 59
    COSMO 50 51 Измерение до зеркальных, сильно рассеивающих, поверхностей с неоднородной структурой, полупрозрачных поверхностей и т.п. Электромагнитная совместимость (EMC) не исключено, что работа прибора может повлиять на работу других устройств (например, системы навигации); на работу лазерного
  • Страница 52 из 59
    52 COSMO 50 Инструкция по безопасности - Пожалуйста, следуйте инструкциям, которые даны в руководстве пользователей. - Не смотрите на лазерный луч. Лазерный луч может повредить глаза, даже если вы смотрите на него с большого расстояния. - Не направляйте лазерный луч на людей или животных. -
  • Страница 53 из 59
    COSMO 50 53 Гарантия Производитель предоставляет гарантию на продукцию покупателю в случае дефектов материала или качества его изготовления во время использования оборудования с соблюдением инструкции пользователя на срок до 2 лет со дня покупки. Во время гарантийного срока, при предъявлении
  • Страница 54 из 59
    54 COSMO 50 Освобождение от ответственности Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все приборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его работу. Производитель или
  • Страница 55 из 59
    ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3.Любые адаптации и изменения с целью
  • Страница 56 из 59
    ных материалов, попадания жидкостей и посторонних предметов внутрь. 8.Воздействие факторов непреодолимой силы и/или действие третьих лиц; 9.В случае негарантийного ремонта прибора до окончания гарантийного срока, произошедшего по причине полученных повреждений в ходе эксплуатации, транспортировки
  • Страница 57 из 59
    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель __________________________________________________________________________ Серийный номер ______________________ Дата продажи ________________________________________ Наименование торговой организации ___________________ Штамп торговой организации мп.
  • Страница 58 из 59
  • Страница 59 из 59