Инструкция для AEG AGS58200F0

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

AGS58200F0

ET KÜLMIK

KASUTUSJUHEND

2

LV SALDĒTAVA

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

15

LT ŠALDIKLIS

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

29

RU МОРОЗИЛЬНИК

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

43

UK МОРОЗИЛЬНИК

ІНСТРУКЦІЯ

58

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 73
    AGS58200F0 ET LV LT RU KÜLMIK SALDĒTAVA ŠALDIKLIS МОРОЗИЛЬНИК UK МОРОЗИЛЬНИК KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ 2 15 29 43 58
  • Страница 2 из 73
    2 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut
  • Страница 3 из 73
    Sisukord 3 SISUKORD 4 7 8 8 9 10 12 13 14 14 Ohutusinfo Juhtpaneel Esimene kasutamine Igapäevane kasutamine Kasulikke nõuanded ja näpunäited Puhastus ja hooldus Mida teha, kui... Tehnilised andmed Paigaldamine Keskkonnainfo Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatusmärke: Tähtis info
  • Страница 4 из 73
    4 Ohutusinfo OHUTUSINFO Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed
  • Страница 5 из 73
    Ohutusinfo 5 – õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb. • Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi. HOIATUS Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik,
  • Страница 6 из 73
    6 Ohutusinfo Paigaldamine Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid. • Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend alles. • On
  • Страница 7 из 73
    Juhtpaneel 7 JUHTPANEEL 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Märgutuli Temperatuuriregulaator FROSTMATIC-tuli FROSTMATIC-lüliti Helisignaali nullimise lüliti 5 Hoiatustuli Sisselülitamine 1. Sisestage toitepistik pistikupessa. 2. Keerake temperatuuriregulaator päripäeva keskmisse asendisse. 3. Märgutuli süttib ja 2
  • Страница 8 из 73
    8 Esimene kasutamine • kui sageli ust avatakse • kui palju toitu seal säilitatakse • seadme asukoht. FROSTMATIC-funktsioon Funktsioon FROSTMATIC kiirendab värske toidu külmutamist, vältides samal ajal külmikus juba olevate toiduainete ebasoovitavat soojenemist. Funktsiooni FROSTMATIC saate sisse
  • Страница 9 из 73
    Kasulikke nõuanded ja näpunäited 9 Värske toidu sügavkülmutamiseks aktiveerige Fast Freeze funktsioon vähemalt 24 tunniks enne külmutatava toidu sügavkülmutusvahesse asetamist. Külmutamiseks asetage toiduained kahte ülemisse osasse. Maksimum kogus 24 tunni jooksul külmutatavaid toiduaineid on
  • Страница 10 из 73
    10 Puhastus ja hooldus • valmistage toit ette väikeste portsjonitena, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et seda oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajalikus koguses; • mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veenduge, et pakendid oleksid õhukindlad; • ärge laske värskel külmutamata
  • Страница 11 из 73
    Puhastus ja hooldus 11 ETTEVAATUST Olge ettevaatlik, et mitte kahjustada jahutussüsteemi. Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad kahjustada selles seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovitatakse puhastada seda seadet väljast ainult sooja veega, millele on lisatud
  • Страница 12 из 73
    12 Mida teha, kui... Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voolukatkestuse korral ei rikneks. MIDA TEHA, KUI... HOIATUS Enne veaotsingut võtke pistik pesast välja. Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis äratoodud, võib läbi viia ainult
  • Страница 13 из 73
    Tehnilised andmed Probleem Võimalik põhjus 13 Lahendus Kiirkülmutuse funktsioon on sisse lülitatud. Temperatuuri regulaator ei ole õigesti seadistatud. Määrake madalam temperatuur. Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake osa "Ukse sulgemine". Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toidul enne
  • Страница 14 из 73
    14 Paigaldamine PAIGALDAMINE HOIATUS Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt enne seadme paigaldamist, et tagada turvalisus ja seadme õige töö. Paigutamine Käesoleva seadme võib paigaldada ka kuiva, hästiventileeritavasse siseruumi (nt garaaži või keldrisse), kuid parimate säilitamistulemuste saamiseks
  • Страница 15 из 73
    15 VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai
  • Страница 16 из 73
    16 Saturs SATURS 17 20 21 22 23 23 25 27 27 28 Drošības informācija Vadības panelis Pirmā ieslēgšana Izmantošana ikdienā Noderīgi padomi Kopšana un tīrīšana Ko darīt, ja ... Tehniskie dati Uzstādīšana Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiem Šajā rokasgrāmatā izmantoti šādi
  • Страница 17 из 73
    Drošības informācija 17 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību
  • Страница 18 из 73
    18 Drošības informācija • Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās modificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas kabelis var izraisīt īssavienojumu, aizdegšanos un/vai elektrošoku. BRĪDINĀJUMS Lai nepieļautu bīstamību, elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompresoru, drīkst
  • Страница 19 из 73
    Drošības informācija 19 Uzstādīšana Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam, rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās sadaļās esošos norādījumus. • Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja konstatējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet par to ierīces
  • Страница 20 из 73
    20 Vadības panelis VADĪBAS PANELIS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Signāllampiņa Temperatūras regulators FROSTMATIC indikators FROSTMATIC slēdzis Skaņas brīdinājuma slēdzis 5 Brīdinājuma indikators Ierīces ieslēgšana 1. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā. 2. Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņa
  • Страница 21 из 73
    Pirmā ieslēgšana • • • • 21 telpas temperatūras no tā, cik bieži tiek atvērtas durtiņas ledusskapī uzglabāto produktu daudzuma ierīces atrašanās vietas. FROSTMATIC funkcija FunkcijaFROSTMATIC paātrina svaigu produktu sasaldēšanu un vienlaikus aizsargā jau uzglabāšanai ievietotos produktus no
  • Страница 22 из 73
    22 Izmantošana ikdienā IZMANTOŠANA IKDIENĀ Svaigas pārtikas sasaldēšana Saldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai. Lai sasaldētu svaigus produktus, ieslēdziet Fast Freeze funkciju vismaz 24 stundas pirms sasaldēšanai paredzēto produktu
  • Страница 23 из 73
    Noderīgi padomi 23 NODERĪGI PADOMI Produktu sasaldēšanas ieteikumi Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu, šeit ir daži svarīgi ieteikumi: • maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts tehnisko datu plāksnītē; • sasaldēšanas process ilgst 24 stundas. Šajā laikā
  • Страница 24 из 73
    24 Kopšana un tīrīšana Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ierīces caurules un/vai kabeļus. Tīrot iekšpusi, neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvus pulverus, tīrīšanas līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi vai vasku, jo tas var sabojāt virsmas un radīt stipru aromātu. Reizi gadā
  • Страница 25 из 73
    Ko darīt, ja ... 25 Ledusskapja ilgstoša neizmantošana Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzības pasākumus: 1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla 2. Izņemiet produktus 3. Atkausējiet un iztīriet ierīci un visus piederumus 4. Atstājiet durvis pusvirus, lai nepieļautu nepatīkama
  • Страница 26 из 73
    26 Ko darīt, ja ... Problēma Iespējams cēlonis Risinājums Produktu temperatūra ir pārāk augsta. Temperatūra telpā ir pārāk augsta. Temperatūra nav pareizi iestatīta. Iestatiet augstāku temperatūru. Skatiet sadaļu "Ātrās sasaldēšanas funkcija". Temperatūra nav pareizi iestatīta. Iestatiet zemāku
  • Страница 27 из 73
    Tehniskie dati 27 TEHNISKIE DATI Izmēri Augstums 815 mm Platums 596 mm Dziļums 550 mm Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā 29 h Spriegums 230-240 V Frekvence 50 Hz Tehniskā informācija atrodas ierīces iekšpusē, kreisajā pusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē.
  • Страница 28 из 73
    28 Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiem INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEM ASPEKTIEM Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas
  • Страница 29 из 73
    29 PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose.
  • Страница 30 из 73
    30 Turinys TURINYS 31 34 35 36 37 37 39 41 41 42 Saugos informacija Valdymo skydelis Naudojantis pirmąkart Kasdienis naudojimas Naudingi patarimai ir rekomendacijos Valymas ir priežiūra Ką daryti, jeigu... Techniniai duomenys Įrengimas Aplinkos apsauga Tokie simboliai naudojami šioje instrukcijoje:
  • Страница 31 из 73
    Saugos informacija 31 SAUGOS INFORMACIJA Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį vadovą, jame esančius patarimus ir įspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelaimingų
  • Страница 32 из 73
    32 Saugos informacija – gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas. • Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros smūgį.
  • Страница 33 из 73
    Saugos informacija 33 Priežiūra ir valymas • Prieš atlikdami priežiūros ar valymo darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo lizdo. • Nevalykite prietaiso metaliniais daiktais. • Nenaudokite aštrių daiktų šerkšnui šalinti. Naudokite plastikinį grandiklį.
  • Страница 34 из 73
    34 Valdymo skydelis VALDYMO SKYDELIS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Kontrolinė lemputė Temperatūros reguliatorius Funkcijos FROSTMATIC lemputė Jungiklis FROSTMATIC Garsinio įspėjimo atstatos jungiklis 5 Signalinė lemputė Įjungimas 1. Įjunkite kištuką į sieninį elektros lizdą. 2. Temperatūros reguliatorių
  • Страница 35 из 73
    Naudojantis pirmąkart 35 Tačiau konkrečią nuostatą derėtų išrinkti atsižvelgiant į tai, kad temperatūra prietaiso viduje priklauso nuo šių veiksnių: • patalpos temperatūra • durelių atidarymo dažnumas • maisto produktų kiekis šaldytuve • prietaiso pastatymo vieta. funkciją FROSTMATIC Funkcija
  • Страница 36 из 73
    36 Kasdienis naudojimas KASDIENIS NAUDOJIMAS Šviežių maisto produktų užšaldymas Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežius maisto produktus ir juos užšaldytus arba visiškai užšaldytus laikyti ilgą laiką. Norėdami užšaldyti šviežius maisto produktus, funkciją Fast Freeze įjunkite mažiausiai 24
  • Страница 37 из 73
    Naudingi patarimai ir rekomendacijos 37 NAUDINGI PATARIMAI IR REKOMENDACIJOS Užšaldymo patarimai Keli patarimai, jei norite pasinaudoti visais užšaldymo proceso teikiamais privalumais: • maksimalus maisto produktų kiekis, kurį galima užšaldyti per 24 valandas. yra nurodytas duomenų lentelėje; •
  • Страница 38 из 73
    38 Valymas ir priežiūra • reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be jokių nešvarumų • nuplaukite ir gerai nusausinkite. Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabelių. Vidaus niekada nevalykite
  • Страница 39 из 73
    Ką daryti, jeigu... 39 Oro kanalų valymas 1. Nuimkite apatinę juostą (1), tuomet ventiliacijos groteles (2). 2. Išvalykite ventiliacijos groteles. 3. Atsargiai ištraukite oro kreipiklį (3) ir patikrinkite, ar neliko vandens po atitirpdymo. 4. Dulkių siurbliu išsiurbkite apatinę įtaiso dalį. 3 2 1
  • Страница 40 из 73
    40 Ką daryti, jeigu... Problema Galima priežastis Sprendimas Mirksi įspėjamoji lemputė. Temperatūra šaldiklio kameroje per aukšta. Skaitykite "Įspėjimas apie per aukštą temperatūrą" Pasigirs įspėjamasis garso signalas. Temperatūra šaldiklio kameroje per aukšta. Skaitykite "Įspėjimas apie per aukštą
  • Страница 41 из 73
    Techniniai duomenys 41 TECHNINIAI DUOMENYS Matmenys Aukštis 815 mm Plotis 596 mm Gylis 550 mm Produktų išsilaikymo trukmė 29 val. Įtampa 230-240 V Dažnis 50 Hz Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energijos plokštelėje. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS
  • Страница 42 из 73
    42 Aplinkos apsauga APLINKOS APSAUGA Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs
  • Страница 43 из 73
    43 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного
  • Страница 44 из 73
    44 Содержание СОДЕРЖАНИЕ 45 Сведения по технике безопасности 48 Панель управления 50 Первое использование 50 Ежедневное использование 51 Полезные советы и рекомендации 52 Уход и очистка 54 Что делать, если ... 56 Технические данные 56 Установка 57 Забота об окружающей среде В данном руководстве по
  • Страница 45 из 73
    Сведения по технике безопасности 45 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать
  • Страница 46 из 73
    46 Сведения по технике безопасности • Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить повреждения компонентов холодильного контура. В случае
  • Страница 47 из 73
    Сведения по технике безопасности 47 • Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повторной заморозке. • При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте рекомендациям производителя. • Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных изготовителем
  • Страница 48 из 73
    48 Панель управления • Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами авторизованного сервисного центра с использованием исключительно оригинальных запчастей. Защита окружающей среды Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего прибора не содержат газов,
  • Страница 49 из 73
    Панель управления 49 2. Индикатор погаснет. Регулирование температуры Температура внутри прибора регулируется при помощи регулятора температуры, расположенного в верхней части корпуса прибора. Чтобы привести прибор в действие, выполните следующее: • поверните регулятор температуры на самое низкое
  • Страница 50 из 73
    50 Первое использование Сигнализация открытой дверцы Если дверца открыта более 90 секунд, раздается звуковой сигнал. После восстановления нормальных условий (закрытия дверцы) подача звукового сигнала прекращается. Чтобы выключить звуковой сигнал, нажмите кнопку сброса звуковой сигнализации. ПЕРВОЕ
  • Страница 51 из 73
    Полезные советы и рекомендации 51 Календарь хранения замороженных продуктов Символы обозначают различные типы замороженных продуктов. Цифры указывают время хранения в месяцах соответствующих типов замороженных продуктов. Какая из указанных величин срока хранения (верхняя или нижняя) является
  • Страница 52 из 73
    52 Уход и очистка • рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это позволит контролировать срок хранения. Рекомендации по хранению замороженных продуктов Для получения оптимальных результатов следует: • убедиться, что продукты индустриальной заморозки хранились у продавца в
  • Страница 53 из 73
    Уход и очистка 53 Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с небольшим количеством моющего средства. После чистки подключите прибор к сети электропитания.
  • Страница 54 из 73
    54 Что делать, если ... Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибудь проверять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения электроэнергии. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура
  • Страница 55 из 73
    Что делать, если ... Неисправность Возможная причина 55 Способ устранения Включена функция "Быстрое замораживание". См. раздел "Функция "Быстрое замораживание"". Температура задана неправильно. Задайте более низкую температуру. См. раздел "Закрывание дверцы". Слишком высокая температура продуктов.
  • Страница 56 из 73
    56 Технические данные ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Высота 815 мм Ширина 596 мм Глубина 550 мм Время повышения температуры 29 ч Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на табличке технических данных на левой стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления. УСТАНОВКА
  • Страница 57 из 73
    Забота об окружающей среде 57 отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безопасности. Данное изделие соответствует
  • Страница 58 из 73
    58 ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин,
  • Страница 59 из 73
    Зміст 59 ЗМІСТ 60 63 64 65 66 67 68 70 70 71 Інформація з техніки безпеки Панель керування Перше користування Щоденне користування Корисні поради й рекомендації Догляд та чистка Що робити, коли ... Технічні дані Установка Екологічні міркування У цій інструкції застосовуються такі символи: Важлива
  • Страница 60 из 73
    60 Інформація з техніки безпеки ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для належного використання приладу уважно прочитайте цю інструкцію, включаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути помилкових дій і нещасних
  • Страница 61 из 73
    Інформація з техніки безпеки 61 У разі пошкодження холодильного контуру: – уникайте контакту з відкритим вогнем або джерелами займання; – ретельно провітріть приміщення, де знаходиться прилад. • З міркувань безпеки не слід змінювати технічні характеристики приладу чи якимось чином його
  • Страница 62 из 73
    62 Інформація з техніки безпеки Догляд і чищення • Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки. • При чищенні не можна користуватися металевими предметами. • Не використовуйте гострі предметидля чищення приладу від льоду. Користуйтеся пластиковим шкребком.
  • Страница 63 из 73
    Панель керування 63 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Індикатор увімкнення Регулятор температури Індикатор FROSTMATIC Перемикач FROSTMATIC Кнопка скидання звукового сигналу 5 Сигнальна лампочка Увімкнення 1. Вставте вилку в стінну розетку. 2. Поверніть регулятор температури за годинниковою
  • Страница 64 из 73
    64 Перше користування Однак, встановлюючи певну температуру, необхідно пам'ятати, що температура всередині приладу залежить від: • кімнатної температури • частоти відкривання дверцят • кількості продуктів усередині відділення • місцезнаходження приладу. Функція FROSTMATIC Функція FROSTMATIC
  • Страница 65 из 73
    Щоденне користування 65 Не застосовуйте детергенти або абразивні порошки, бо вони можуть пошкодити поверхню. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ Заморожування свіжих продуктів Морозильне відділення підходить для заморожування свіжих продуктів і для тривалого зберігання заморожених продуктів й продуктів глибокої
  • Страница 66 из 73
    66 Корисні поради й рекомендації Акумулятори холоду Морозильник оснащується одним або кількома акумуляторами холоду; вони збільшують час, протягом якого продукти можуть зберігатися у випадку перебоїв у постачанні електроенергії або поламки. КОРИСНІ ПОРАДИ Й РЕКОМЕНДАЦІЇ Поради щодо заморожування
  • Страница 67 из 73
    Догляд та чистка 67 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Обережно! Перш ніж виконувати операції з технічного обслуговування, завжди виймайте вилку з розетки. У холодильному агрегаті цього приладу містяться вуглеводні; тому технічне обслуговування та перезарядку його має виконувати лише кваліфікований майстер.
  • Страница 68 из 73
    68 Що робити, коли ... Вставте штепсель в електричну розетку та встановіть термостат у середнє положення. Після того як прилад функціонуватиме принаймні дві години в режимі "Швидке заморожування", покладіть вийняті продукти назад у відділення. Очищення повітроводів 1. Зніміть плінтус (1) і
  • Страница 69 из 73
    Що робити, коли ... Проблема Можлива причина 69 Спосіб усунення Силовий штепсель не підключений належним чином до електричної розетки. Вставте силовий штепсель в розетку належним чином. Електроживлення не подається на прилад. Відсутній струм у розетці. Підключіть до розетки інший електроприлад.
  • Страница 70 из 73
    70 Технічні дані Проблема Можлива причина Спосіб усунення Продукти розташовані надто близько один від одного. Продукти не упаковані належним чином. Правильно упакуйте продукти. Дверцята не закриті належним чином. Див. розділ "Закривання дверцят". Неправильно встановлено температурний режим.
  • Страница 71 из 73
    Екологічні міркування 71 вити в приміщенні, де температура відповідає кліматичному класу, вказаному на табличці з технічними даними: Кліматичний клас Температура навколишнього середовища SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Підключення до електромережі Перш ніж
  • Страница 72 из 73
    www.aeg-electrolux.com/shop 211621278–A-462010
  • Страница 73 из 73