Инструкция для AEG F 55022 M0

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FAVORIT 55022

KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА

ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ

НҰСҚАУЛАРЫ

2

RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

22

SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂА

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

44

UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА

ІНСТРУКЦІЯ

64

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 89
    FAVORIT 55022 KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂА UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ ІНСТРУКЦІЯ 2 22 44 64
  • Страница 2 из 89
    2 www.aeg.com МАЗМҰНЫ 4 6 7 8 9 10 13 16 17 20 21 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ БАСҚАРУ ПАНЕЛІ БАҒДАРЛАМАЛАР ФУНКЦИЯЛАР БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ ОРНАТУ ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Белгі
  • Страница 3 из 89
    ҚАЗАҚ 3 ТАМАША НӘТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ AEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүруді барынша жеңілдетуді алға мақсат етіп қоя отырып, үздік технологияға негізделген, әдеттегі тұрмыстық техникада кездесе бермейтін функциялармен жабдықталған, мінсіз жұмыс жасайтын құрылғыларды
  • Страница 4 из 89
    4 www.aeg.com ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін
  • Страница 5 из 89
    ҚАЗАҚ ПАЙДАЛАНУ • Бұл құрылғы үйде және сол сияқты төменде аталған жерлерде қолдануға арналған: – Дүкендердің, кеңселердің және басқа жұмыс орындарының қызметкерлерге арналған ас бөлмелерінде – Фермадағы үйлерде – Қонақ үйлерде, мотельдер мен басқа да тұрғынды жерлерде – Төсек және таңғы аспен
  • Страница 6 из 89
    6 www.aeg.com БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 2 1 12 11 10 1 Жұмыс алаңы 2 Үстіңгі бүріккіш түтік 3 Астыңғы бүріккіш түтік 4 Сүзгілер 5 Техникалық ақпарат тақтайшасы 6 Тұз сауыты 7 Су кермектігі тетігі 8 Шайғыш зат үлестіргіші 9 Жуғыш зат үлестіргіші 10 Ас құралдары себеті 11 Астыңғы себет 12 Үстіңгі себет 9 8 7
  • Страница 7 из 89
    ҚАЗАҚ БАСҚАРУ ПАНЕЛІ 5 1 3 2 A B C D 4 E 6 2 1 Қосу/өшіру түймешігі 4 Индикатор шамдары 2 Бағдарлама түймешіктері 5 Бейнебет 3 Кешіктіру түймешігі 6 Функция түймешіктері Индикатор шамдары Сипаттама Жуу индикаторы. Multitab индикаторы. Тұз индикаторы. Бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде осы
  • Страница 8 из 89
    8 www.aeg.com БАҒДАРЛАМАЛАР Ластану дәрежесі Кірдің түрі Бағдарлама циклдар Барлығы Фарфор ыдыс, ас құралдары, кәстрөлдер мен табалар 3) 4) Бағдарлама1) 2) 5) Қуат (кВт) Су (л) Алғашқы жуу 90-140 Жуу 45 °C немесе 70 °C Шаю циклдары Құрғату 1.1-1.8 12-23 Қатты ластанған Фарфор ыдыс, ас құралдары,
  • Страница 9 из 89
    ҚАЗАҚ ФУНКЦИЯЛАР MULTITAB ФУНКЦИЯСЫ Бұл функцияны аралас жуғыш таблеткаларды қолданғанда ғана іске қосыңыз. Бұл функция шайғыш зат пен тұзды ағызбай тоқтатады. Тиісті индикаторлар сөнеді. Бағдарламаның уақыты ұзарады. Multitab функциясын іске қосу Multitab функциясын бағдарламаны бастамай тұрып
  • Страница 10 из 89
    10 www.aeg.com БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН 1. Су жұмсартқыштың қойылған деңгейі тұратын жеріңіздегі судың кермектігіне сай келетініне көз жеткізіңіз. Сай келмесе, су жұмсартқыштың деңгейін реттеңіз. Тұратын жеріңіздегі судың кермектігін, жергілікті сумен жабдықтау мекемесіне хабарласып біліңіз. 2.
  • Страница 11 из 89
    ҚАЗАҚ 11 Қолмен реттеу Су кермектігі дискісін 1-ші немесе 2-ші орынға бұраңыз. Электрондық жолмен реттеу 1. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру түймешігін басыңыз. 2. Құрылғының параметрлерді орнату режимінде тұрғанына көз жеткізіңіз. "БАҒДАРЛАМАНЫ ОРНАТУ ЖӘНЕ БАСТАУ" тарауын қараңыз. 3. (B) және
  • Страница 12 из 89
    12 www.aeg.com ШАЙҒЫШ ЗАТ ҮЛЕСТІРГІШІН ТОЛТЫРУ A D Сақтандыру туралы ескерту! Ыдыс жуғышқа арналған шайғыш заттарды ғана пайдаланыңыз. Басқа өнімдер құрылғыға нұқсан келтіруі мүмкін. B Соңғы шаю циклі кезінде шайғыш зат ыдыстарға ешбір жолақ, дақ қалдырмай құрғатуға көмектеседі. C 1. 2. B A 3. 4. M
  • Страница 13 из 89
    ҚАЗАҚ 13 ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ 1. Су құятын шүмекті ашыңыз. 2. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/өшіру түймешігін басыңыз. Құрылғының параметрлерді орнату режимінде тұрғанына көз жеткізіңіз. "БАҒДАРЛАМАНЫ ОРНАТУ ЖӘНЕ БАСТАУ" тарауын қараңыз. • Тұз индикаторы қосулы тұрса, тұз сауытын толтырыңыз. • Шайғыш
  • Страница 14 из 89
    14 www.aeg.com Сақтандыру туралы ескерту! Ыдыс жуғыш машиналарға арналған жуу заттарды ғана пайдаланыңыз. D A B 1. 30 20 2. 3. C 4. A 30 B D 5. (B) босату түймешігін басып, қақпақты (C) ашыңыз. Жуғыш затты (A) бөлігіне салыңыз. Егер бағдарламаның алдын ала жуу циклі бар болса, (D) бөлігіне жуғыш
  • Страница 15 из 89
    ҚАЗАҚ • Бейнебетте 1 сағатқа тең қадаммен азаятын кешіктіріп бастау уақытының кері санағы көрсетіледі. • Жуу индикаторы сөнеді. • Кері санақ аяқталған кезде, бағдарлама басталады. – Кешіктіру индикаторы сөнеді. – Жуу индикаторы жанады. – Бейнебетте бағдарламаның ұзақтығы көрсетіледі. Бағдарламаны,
  • Страница 16 из 89
    16 www.aeg.com КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ Назарыңызда болсын! Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып, ашасын розеткадан суырыңыз. Қоқыс тұрған сүзгілер мен бүріккіш түтіктер жуу нәтижесін төмендетеді. Уақытылы тексеріп, қажет болса тазалаңыз. СҮЗГІЛЕРДІ ТАЗАЛАУ 1. 2. C A B 3. 4. 5. 6. A1 A2
  • Страница 17 из 89
    ҚАЗАҚ 17 АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ Құрылғы жұмысын бастамай жатыр немесе жұмыс жасап тұрған кезде тоқтап қалады. Алдымен ақаулықты түзету жолын іздеңіз (кестеге қараңыз). Болмаса, Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Кей ақаулықтар орын алғанда, бейнебетте ескерту кодтары көрсетіледі: • - Құрылғыға су
  • Страница 18 из 89
    18 www.aeg.com Ақаулық Ыдыс-аяққа әк түйіршіктері тұрып қалған. Стакандар мен ыдыстарға ақ жолақтар мен дақтар тұрған немесе олардың беті көкшіл тартқан. Стакандар мен ыдыста кепкен су тамшысының ізі қалған. Ықтимал себебі Ықтимал шешімі Сүзгілер дұрыс құрастырылмаған және дұрыс орнатылмаған.
  • Страница 19 из 89
    ҚАЗАҚ Ақаулық 19 Ықтимал себебі Ықтимал шешімі Бұл жуғыш заттың сапасына байланысты болуы мүмкін. Басқа фирманың жуғыш затын қолданып көріңіз. Ыдыс-аяқ кеппеген. Бағдарламада кептіру циклы болған жоқ. Кептіру циклы бар бағдарлама орнатыңыз. Ыдыс-аяқ кеппеген және түсі ашылмаған. Шайғыш зат
  • Страница 20 из 89
    20 www.aeg.com ОРНАТУ Назарыңызда болсын! "ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ" тарауын қараңыз. АС ҮЙ ҚАПТАМАСЫНЫҢ АСТЫНА ОРНАТУ 1. 570-600 mm 2. 820 mm Құрылғы орнатылатын қаптаманың ішкі өлшемі, суреттегі өлшемдерге сай екендігіне көз жеткізіңіз. Құрылғыны су ағатын шүмек пен ақаба құбырға жақын
  • Страница 21 из 89
    ҚАЗАҚ 21 СУ ТӨГЕТІН ЖҮЙЕГЕ ҚОСУ max. 850 mm max. 4000 mm min. 400 mm Су төгетін түтікті: • Раковинаға жалғаңыз. Су төгетін түтікті ас үй қаптамасының астына жалғаңыз. Бұл раковинадан ағатын лас судың құрылғыға қайта құйылуына жол бермейді. • Желдеткіш саңылауы бар тік құбыр. Ішкі диаметрі кем
  • Страница 22 из 89
    22 www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 24 26 27 28 30 31 34 37 38 41 42 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПРОГРАММЫ РЕЖИМЫ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УХОД И ОЧИСТКА ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСТАНОВКА ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
  • Страница 23 из 89
    РУССКИЙ 23 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте
  • Страница 24 из 89
    24 www.aeg.com СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответ‐ ственность за травмы/повреждения, получен‐ ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Обязательно храните данное
  • Страница 25 из 89
    РУССКИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Прибор предназначен для бытового и ана‐ логичного применения, например: – В помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магази‐ нах, офисах и на других рабочих местах. – В сельских жилых домах. – Для использования клиентами отелей, мотелей и других мест
  • Страница 26 из 89
    26 www.aeg.com ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 2 1 12 11 10 9 8 1 Верхняя панель 2 Верхний разбрызгиватель 3 Нижний разбрызгиватель 4 Фильтры 5 Табличка с техническими данными 6 Емкость для соли 7 Переключатель жесткости воды 8 Дозатор ополаскивателя 9 Дозатор моющего средства 10 Корзина для столовых приборов 11
  • Страница 27 из 89
    РУССКИЙ 27 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 5 1 3 2 A B C D 4 E 6 2 1 Кнопка «Вкл/Выкл» 4 Индикаторы 2 Кнопки выбора программ 5 Дисплей 3 Кнопка отсрочки пуска 6 Кнопки режимов Индикаторы Описание Индикатор мойки. Индикатор функции Multitab. Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный инди‐ катор
  • Страница 28 из 89
    28 www.aeg.com ПРОГРАММЫ Степень за‐ грязнения Тип загрузки Этапы программы Продол‐ житель‐ ность (мин) Энерго‐ Вода потребле‐ (л) ние (кВт·ч) Все Посуда, сто‐ ловые прибо‐ ры, кастрюли и сковороды Предварительная мойка Мойка, 45°C или 70°C Ополаскивание Сушка 90-140 1.1-1.8 12-23 3) Сильное за‐
  • Страница 29 из 89
    РУССКИЙ Для запроса всей информации, необходимой для тестирования производительности, обра‐ щайтесь по электронной почте: info.test@dishwasher-production.com Запишите номер изделия (PNC), который находится на табличке с техническими данными. 29
  • Страница 30 из 89
    30 www.aeg.com РЕЖИМЫ ФУНКЦИЯ MULTITAB Включайте данную функцию только в случае использования комбинированного таблетиро‐ ванного моющего средства. Данная функция прекращает подачу опола‐ скивателя и соли. Соответствующие индика‐ торы гаснут. Продолжительность работы программы мо‐ жет
  • Страница 31 из 89
    РУССКИЙ 31 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Убедитесь, что установленные настройки смягчителя для воды соответствуют уров‐ ню жесткости воды в Вашем регионе. В противном случае настройте смягчитель для воды. Обратитесь в местную службу водоснабжения, чтобы узнать уровень жесткости воды в вашей
  • Страница 32 из 89
    32 www.aeg.com Настройка вручную Переведите переключатель жесткости воды в положение 1 или 2. Электронная настройка 1. Включите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл». 2. Убедитесь, что прибор находится в режи‐ ме настройки. См. «НАСТРОЙКА И ЗА‐ ПУСК ПРОГРАММЫ». 3. Одновременно нажмите и удерживайте
  • Страница 33 из 89
    РУССКИЙ 33 ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ A D ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только ополаскиватель для посудомоечных машин. Другие продукты могут привести к поврежде‐ нию прибора. B Во время этапа сушки ополаскива‐ тель помогает высушить посуду без потеков и пятен. C 1. 2. B A 3. M AX 4 3 2 4. 1 +
  • Страница 34 из 89
    34 www.aeg.com ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. Откройте водопроводный кран. 2. Включите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор нахо‐ дится в режиме настройки. См. «НА‐ СТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ». • Если горит индикатор отсутствия соли, наполните емкость для соли. • Если горит
  • Страница 35 из 89
    РУССКИЙ 35 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только те моющие сред‐ ства, которые специально предназна‐ чены для посудомоечных машин. D A B 30 20 1. 2. C A 30 B 3. D 4. 20 5. 32 - 1 4 MAX + Нажмите на кнопку снятия блокировки (B), чтобы открыть крышку (C). Заполните дозатор (A) моющим сред‐ ством. Если в
  • Страница 36 из 89
    36 www.aeg.com • Индикатор мойки погаснет. • После завершения обратного отсчета про‐ изойдет запуск программы. – Индикатор задержки пуска погас. – Загорится индикатор мойки. – На дисплее отображается продолжи‐ тельность программы. Задать программу, режимы и отсроч‐ ку пуска можно и при закрытой
  • Страница 37 из 89
    РУССКИЙ 37 УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. Грязные фильтры засоренность раз‐ брызгивателей приводит к ухудше‐ нию качества мойки. Периодически проверяйте состояние фильтров и, при необходимости, про‐
  • Страница 38 из 89
    38 www.aeg.com ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор не запускается или останавливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение пробле‐ мы (см. таблицу). В противном случае обрат‐ итесь в сервисный центр. При некоторых неисправностях на дисплей выводится код неисправности: • - В
  • Страница 39 из 89
    РУССКИЙ Неисправность 39 Возможная причина Возможное решение Фильтры неверно собраны и установлены. Удостоверьтесь, что фильтры собраны и установлены пра‐ вильно. Засорены разбрызгиватели. Удалите остатки загрязнений предметом с тонким кончиком. Была выбрана программа, ко‐ Убедитесь, что программа
  • Страница 40 из 89
    40 www.aeg.com Неисправность Возможная причина Возможное решение После высыхания ка‐ Недостаточное количество пель воды на стекле и выдаваемого ополаскивателя. посуде остаются пят‐ на. Увеличьте дозировку ополаски‐ вателя. Причиной может быть каче‐ ство моющего средства. Используйте моющее средство
  • Страница 41 из 89
    РУССКИЙ 41 УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! См. Главу «СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ». УСТАНОВКА ПОД КУХОННУЮ СТОЛЕШНИЦУ 1. 570-600 mm 2. 820 mm Проверьте, чтобы размеры ниши соответствовали указанным на рисунке размерам. Установите прибор рядом с водо‐ проводным вентилем и сливом в канализацию. 600 mm 3. 4.
  • Страница 42 из 89
    42 www.aeg.com ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЛИВУ max. 850 mm max. 4000 mm min. 400 mm Подсоедините сливной шланг следующим об‐ разом: • К сливной трубе раковины. Подсоедините сливной шланг под кухонной столешницей. Это исключит попадание сточной воды из раковины обратно в прибор. • К стояку с вентиляционным
  • Страница 43 из 89
    РУССКИЙ 43
  • Страница 44 из 89
    44 www.aeg.com САДРЖАЈ 46 48 49 50 51 52 55 58 59 62 63 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ ОПИС ПРОИЗВОДА КОНТРОЛНА ТАБЛА ПРОГРАМИ ОПЦИЈЕ ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА ИНСТАЛАЦИЈА ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање
  • Страница 45 из 89
    СРПСКИ 45 ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја за домаћинство.
  • Страница 46 из 89
    46 www.aeg.com УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, паж‐ љиво прочитајте приложено упутство. Произ‐ вођач није одговоран уколико услед непра‐ вилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за упо‐ требу поред уређаја ради будућих подешава‐ ња.
  • Страница 47 из 89
    СРПСКИ – кухиње за особље у продавницама, кан‐ целаријама и другим радним окружењи‐ ма; – сеоске куће; – од стране клијената у хотелима, мотели‐ ма и другим окружењима за становање; – смештај типа ноћења са доручком. УПОЗОРЕЊЕ Постоји опасност од повређивања. • Не мењајте спецификацију овог
  • Страница 48 из 89
    48 www.aeg.com ОПИС ПРОИЗВОДА 2 1 12 11 10 9 8 1 Радна површина 2 Горњи крак са млазницама 3 Доњи крак са млазницама 4 Филтери 5 Плочица са техничким карактеристикама 6 Посуда за со 7 Бирач за тврдоћу воде 8 Дозатор за средство за испирање 9 Дозатор детерџента 10 Корпа за прибор за јело 11 Доња
  • Страница 49 из 89
    СРПСКИ КОНТРОЛНА ТАБЛА 5 1 3 2 A B C D 4 E 6 2 1 Дугме за укључивање/искључивање 4 Индикатори 2 Дугмад за бирање програма 5 Дисплеј 3 Дугме за одлагање 6 Дугмад за бирање функција Индикатори Опис Индикатор за прање. Индикатор функције „Multitab“. Индикатор за со. Овај индикатор је искључен док је
  • Страница 50 из 89
    50 www.aeg.com ПРОГРАМИ Степен запр‐ љаности Врста пуње‐ ња Фаза програма Трајање (мин) Eнергија (kWh) Вода (л) Све Посуђе, при‐ бор за јело, шерпе и тига‐ њи Претпрање Прање на 45 °C или 70 °C Испирања Сушење 90-140 1.1-1.8 12-23 3) Висок степен запрљаности Посуђе, при‐ бор за јело, шерпе и тига‐
  • Страница 51 из 89
    СРПСКИ ОПЦИЈЕ ФУНКЦИЈА „MULTITAB“ Активирајте ову функцију искључиво када ко‐ ристите таблете комбинованог детерџента. Ова функција деактивира доток средства за испирање и соли. Одговарајући индикатори су искључени. Трајање програма може да се повећа. Активирање функције „Multitab“ Функцију
  • Страница 52 из 89
    52 www.aeg.com ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ 1. Проверите да ли је подешени ниво омек‐ шивача воде у складу са тврдоћом воде у вашој области. Уколико је то потребно, подесите омекшивач воде. Обратите се локалним представницима водовода да бисте сазнали која је тврдоћа воде у ва‐ шем крају. 2. Напуните посуду
  • Страница 53 из 89
    СРПСКИ 53 Ручно подешавање Окрените бирач за тврдоћу воде на позицију 1 или 2. Електронско подешавање 1. Притисните дугме за укључивање/ис‐ кључивање да бисте активирали уређај. 2. Проверите да ли се уређај налази у режи‐ му за подешавање. Погледајте одељак „ПОДЕШАВАЊЕ И ПОКРЕТАЊЕ ПРО‐ ГРАМА“. 3.
  • Страница 54 из 89
    54 www.aeg.com СИПАЊЕ СРЕДСТВА ЗА ИСПИРАЊЕ У ДОЗАТОР A D ПАЖЊА Користите искључиво средство за испирање за машине за прање посу‐ ђа. Остали производи могу да изазо‐ ву оштећење уређаја. B Током последње фазе испирања, средство за испирање помаже вам да осушите посуђе без мрља и флека. C 1. 2. B A
  • Страница 55 из 89
    СРПСКИ 55 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Одврните славину за воду. 2. Притисните дугме за укључивање/ис‐ кључивање да бисте активирали уређај. Проверите да ли се уређај налази у режи‐ му за подешавање. Погледајте одељак „ПОДЕШАВАЊЕ И ПОКРЕТАЊЕ ПРО‐ ГРАМА”. • Уколико је индикатор за со укључен, на‐ пуните
  • Страница 56 из 89
    56 www.aeg.com ПАЖЊА Користите искључиво детерџент за машине за прање посуђа. D A B 1. 30 20 2. 3. C 4. 5. A 30 B D Притисните дугме за отпуштање (B) да бисте отворили поклопац (C). Ставите детерџент у одељак (A). Уколико програм има фазу претпрања, ставите мало детерџента у преграду (D). Уколико
  • Страница 57 из 89
    СРПСКИ • Индикатор прања се гаси. • Када се одбројавање заврши, програм се покреће. – Индикатор одлагања старта се не угаси. – Индикатор прања се укључује. – Дисплеј показује трајање програма. Програм, опције и одложени старт можете да покренете и када су врата уређаја затворена. У том случају има‐
  • Страница 58 из 89
    58 www.aeg.com НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ Пре одржавања уређаја деактивирај‐ те уређај и одвојте утикач кабла за напајање од зидне утичнице. Прљави филтери и зачепљени крако‐ ви са млазницама утичу лоше на ре‐ зултате прања. Редовно их проверавајте и, уколико је потребно, очистите их. ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТЕРА
  • Страница 59 из 89
    СРПСКИ 59 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Уређај неће да се покрене или се зауставља у току рада. Прво покушајте да пронађете решење про‐ блема (погледајте табелу). Уколико не успете, обратите се сервису. Код неких проблема, на екрану се приказује шифра аларма: • - Уређај се не пуни водом. • • - Уређај не одводи
  • Страница 60 из 89
    60 www.aeg.com Проблем Могући узрок Могуће решење Филтери нису правилно мон‐ тирани и инсталирани. Проверите да ли су сви филте‐ ри правилно монтирани и ин‐ сталирани. Кракови са млазницама су за‐ пушени. Уклоните преосталу запрља‐ ност помоћу танког, зашиљеног предмета. Програм није одговарајући
  • Страница 61 из 89
    СРПСКИ Проблем Могући узрок Могуће решење Узрок томе може да буде ква‐ литет детерџента. Испробајте неку другу марку детерџента. 61 Посуђе је мокро. Програм није имао фазу суше‐ Подесите програм са фазом су‐ ња. шења. Посуђе је мокро и не‐ ма сјаја. Дозатор за средство за испи‐ рање је празан.
  • Страница 62 из 89
    62 www.aeg.com ИНСТАЛАЦИЈА УПОЗОРЕЊЕ Погледајте „УПУТСТВО О БЕЗБЕД‐ НОСТИ”. ИНСТАЛИРАЊЕ ИСПОД КУХИЊСКЕ РАДНЕ ПОВРШИНЕ 1. 570-600 mm 2. 820 mm Проверите да ли су димензије удубљења у складу са димензија‐ ма на слици. Уређај поставите поред славине и одвода за воду. 600 mm 3. 4. 1 5. 2 3 4 Уклоните
  • Страница 63 из 89
    СРПСКИ 63 ПРИКЉУЧИВАЊЕ НА ОДВОД ВОДЕ max. 850 mm max. 4000 mm min. 400 mm Прикључите одводно црево за воду на: • сливник судопере. Повежите одводно цре‐ во за воду испод кухињског елемента. Овим се спречава да се отпадна вода из судопере враћа у уређај; • Вертикалну цев са отвором. Унутрашњи
  • Страница 64 из 89
    64 www.aeg.com ЗМІСТ 66 68 69 70 72 73 76 79 80 83 84 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ОПИС ВИРОБУ ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ПРОГРАМИ ФУНКЦІЇ ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ УСТАНОВКА ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали,
  • Страница 65 из 89
    Українська 65 ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть
  • Страница 66 из 89
    66 www.aeg.com ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перш ніж установити прилад і користуватися ним, слід уважно прочитати інструкцію, що по‐ стачається в комплекті з приладом. Виробник не несе відповідальності за пошкодження або травми, що виникли через неправильне вста‐ новлення або експлуатацію. Завжди
  • Страница 67 из 89
    Українська ВИКОРИСТАННЯ • Цей прилад призначений для використання у побутових та аналогічних сферах застосу‐ вання, наприклад: – на кухнях магазинів, офісів та інших ро‐ бочих установ; – на фермах; – клієнтами готелів, мотелів та інших жит‐ лових приміщень; – в установах, що пропонують напівпан‐
  • Страница 68 из 89
    68 www.aeg.com ОПИС ВИРОБУ 2 1 12 11 10 1 Верхня кришка 2 Середній розпилювач 3 Нижній розпилювач 4 Фільтри 5 Табличка з технічними даними 6 Контейнер для солі 7 Перемикач рівня жорсткості води 8 Дозатор ополіскувача 9 Дозатор миючого засобу 10 Кошик для столових приборів 11 Нижній кошик 12 Верхній
  • Страница 69 из 89
    Українська ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 5 1 3 2 A B C D 4 E 6 2 1 Кнопка увімкнення/вимкнення 4 Індикатори 2 Кнопки програм 5 Дисплей 3 Кнопка відкладеного запуску 6 Функціональні кнопки Індикатори Опис Індикатор миття. Індикатор функції Multitab. Індикатор солі. Коли виконується програма, індикатор не
  • Страница 70 из 89
    70 www.aeg.com ПРОГРАМИ Ступінь за‐ бруднення Тип заванта‐ ження Фази програми Трива‐ лість (хв.) Енергія (кВт-год) Вода (л) Усі Посуд, столо‐ ві прибори, каструлі та сковороди Попереднє миття Миття при темпера‐ турі 45°C або 70°C Ополіскування Сушіння 90-140 1.1-1.8 12-23 3) Сильне за‐ бруднення
  • Страница 71 из 89
    Українська Для отримання необхідної інформації щодо тестових процедур зверніться за адресою елек‐ тронної пошти: info.test@dishwasher-production.com Вкажіть номер виробу (PNC), зазначений на таблічці. 71
  • Страница 72 из 89
    72 www.aeg.com ФУНКЦІЇ ФУНКЦІЯ "MULTITAB" Вмикайте цю функцію лише тоді, коли засто‐ совуєте комбінований таблетований миючий засіб. Ця функція припиняє надходження ополіску‐ вача та солі. Відповідні індикатори вимикають‐ ся. Тривалість програми може збільшитися. Активація функції Multitab
  • Страница 73 из 89
    Українська 73 ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ 1. Перевірте, чи встановлений рівень пом’як‐ шення води відповідає жорсткості води у вашій місцевості. За потреби відрегулюй‐ те пом’якшувач води. Щоб дізнатися про ступінь жорсткості води у вашому районі, зверніться в місцеві органи водопостачан‐ ня. 2.
  • Страница 74 из 89
    74 www.aeg.com Ручне регулювання Поверніть перемикач рівня жорсткості води в положення 1 або 2. Настроювання за допомогою електроніки 1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку увімкнення/вимкнення. 2. Переконайтеся, що прилад перебуває в режимі налаштування. Див. розділ «ВСТА‐ НОВЛЕННЯ І ЗАПУСК
  • Страница 75 из 89
    Українська 75 ЗАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА ОПОЛІСКУВАЧА A D Обережно! Застосовуйте лише ополіскувачі для посудомийних машин. Інші засоби мо‐ жуть пошкодити прилад. B Під час останньої фази полоскання ополіскувач допомагає висушити пос‐ уд, не залишаючи розводів і плям. C 1. 2. 3. B A 4. M AX 4 3 2 1 + - C D
  • Страница 76 из 89
    76 www.aeg.com ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ 1. Відкрийте водопровідний кран. 2. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення, щоб увімкнути прилад. Переконайтеся, що прилад перебуває в режимі налаштуван‐ ня. Зверніться до розділу «ВСТАНОВЛЕН‐ НЯ І ЗАПУСК ПРОГРАМИ». • Якщо індикатор солі увімкнено, насипте сіль у
  • Страница 77 из 89
    Українська Обережно! Користуйтеся лише миючими засоба‐ ми для посудомийних машин. D A B 1. 30 20 2. 3. C 4. A 30 B 77 D 5. Натисніть кнопку (B), щоб відкрити криш‐ ку (C). Додайте миючий засіб у дозатор (A) . Якщо програма включає фазу попе‐ реднього миття, помістіть невелику кіль‐ кість миючого
  • Страница 78 из 89
    78 www.aeg.com • Зворотний відлік часу відкладеного за‐ пуску відображається на дисплеї із кро‐ ком 1 година. • Індикатор миття згасне. • Після закінчення зворотного відліку програ‐ ма запуститься автоматично. – Індикатор відкладеного запуску згасне. – Засвітиться індикатор миття. – На дисплеї
  • Страница 79 из 89
    Українська 79 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Попередження! Перш ніж виконувати технічне обслу‐ говування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки. Брудні фільтри і забиті розпилювачі понижують результати миття. Регулярно перевіряйте їх і чистьте за необхідності. ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ 1. 2. C A B 3. 4. 5. 6. A1 A2
  • Страница 80 из 89
    80 www.aeg.com УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Прилад не запускається або зупиняється під час роботи. Спершу спробуйте знайти рішення проблеми в таблиці. Якщо вам це не вдається, звертай‐ теся до сервісного центру. При виникненні деяких проблем на дисплеї з'являється код попередження: • - Прилад не заповнюється
  • Страница 81 из 89
    Українська Проблема Частки вапняного на‐ льоту на посуді. 81 Можлива причина Можливе рішення Неправильно зібрано чи вста‐ новлено фільтри. Подбайте про те, щоб фільтри були правильно зібрані та вста‐ новлені. Забились розпилювачі. Видаліть залишки бруду за до‐ помогою гострого предмета. Програма
  • Страница 82 из 89
    82 www.aeg.com Проблема Можлива причина Можливе рішення Посуд вологий. Програмою не передбачено фазу сушіння. Оберіть програму з фазою су‐ шіння. Посуд вологий і мато‐ вий. Дозатор ополіскувача порож‐ ній. Переконайтеся, що в дозаторі ополіскувача є ополіскувач. Проблема може бути спричи‐ нена
  • Страница 83 из 89
    Українська 83 УСТАНОВКА Попередження! Див. розділ «ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІ‐ КИ БЕЗПЕКИ». УСТАНОВКА ПІД РОБОЧУ ПОВЕРХНЮ КУХОННОЇ СЕКЦІЇ 1. 570-600 mm 2. 820 mm Переконайтеся, що габарити ніші відповідають розмірам, які зазна‐ чені на малюнку. Встановіть прилад неподалік від водопровідного крану та
  • Страница 84 из 89
    84 www.aeg.com ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОСТОКУ max. 850 mm max. 4000 mm min. 400 mm Приєднайте зливний шланг: • Зливний отвір. Приєднайте зливний шланг під кухонну робочу поверхню. Це запобіга‐ тиме потраплянню в прилад води з каналі‐ зації. • Стояк із вхідним отвором. Мінімальний внутрішній діаметр
  • Страница 85 из 89
    Українська 85
  • Страница 86 из 89
    86 www.aeg.com
  • Страница 87 из 89
    Українська 87
  • Страница 88 из 89
    www.aeg.com/shop 156959440-A-042012
  • Страница 89 из 89