Инструкция для AEG F78400IM0P

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FAVORIT 88060 IM0P

HRUpute za uporabu

2

ET Kasutusjuhend

18

RUИнструкция по эксплуатации 34
UK Інструкція

51

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    FAVORIT 88060 IM0P HR Upute za uporabu ET Kasutusjuhend RU Инструкция по эксплуатации UK Інструкція 2 18 34 51
  • Страница 2 из 69
    2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 69
    HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE UPUTE Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Pro‐ izvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
  • Страница 4 из 69
    4 www.aeg.com • Ako je crijevo za dovod vode ošteće‐ no, odmah iskopčajte utikač iz utičnice električne mreže. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte servis. 1.3 Upotreba • Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su: – Kuhinja za osoblje u prodavaoni‐
  • Страница 5 из 69
    HRVATSKI 5 2. OPIS PROIZVODA 1 2 3 12 11 10 9 1 Glavna mlaznica 8 7 6 5 4 2 Gornja mlaznica 9 Spremnik za deterdžent 10 Košara za pribor za jelo 3 Donja mlaznica 11 Donja košara 4 Filtri 5 Nazivna pločica 12 Gornja košara 6 Spremnik soli 7 Tipka za biranje tvrdoće vode 8 Spremnik sredstva za
  • Страница 6 из 69
    6 www.aeg.com 3. UPRAVLJAČKA PLOČA 1 2 A B C 3 4 6 7 8 5 1 Tipka za uključivanje/isključivanje 5 tipka Delay 2 tipka Program 3 Indikatori programa 6 tipka Start 4 Zaslon 8 tipka Option Indikatori 7 Indikatori Opis Indikator funkcije "Multitab". Indikator ÖKO PLUS. Indikator ExtraHygiene. Indikator
  • Страница 7 из 69
    HRVATSKI 7 4. PROGRAMI Program Stupanj zaprljano‐ sti Vrsta punjenja Faze programa Opcije Sve Posuđe, pribor za jelo, tave i posude Pretpranje Pranje 45 °C ili 70 °C Ispiranja Sušenje ExtraHygiene ÖKO PLUS Jako zaprljano Posuđe, pribor za jelo, tave i posude Pretpranje Pranje 70 °C Ispiranja
  • Страница 8 из 69
    8 www.aeg.com Potrošnja Program 1) Trajanje (min) Snaga (kWh) Voda (l) 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 15 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 30 0.8 9 165 - 175 0.9 - 1.0 9 - 11 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 14 0.1 4 1) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju
  • Страница 9 из 69
    HRVATSKI Ako prekinete uporabu kombiniranih tableta s deterdžentom, prije početka odvojene uporabe deterdženta, sredstva za ispiranje i soli za perilicu posuđa obavite sljedeće korake: 1. Omekšivač vode postavite na najvišu razinu. 2. Provjerite jesu li spremnik za sol i spremnik sredstva za
  • Страница 10 из 69
    10 www.aeg.com Ručno prilagođavanje Okrenite prekidač tvrdoće vode na položaj 1 ili 2. Elektroničko prilagođavanje 1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Provjeri‐ te je li uređaj u načinu rada za po‐ stavljanje, pogledajte 'Odabir i pokre‐ tanje programa'. 2.
  • Страница 11 из 69
    HRVATSKI 11 6.3 Punjenje spremnika sredstva za ispiranje 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Pritisnite tipku za otpuštanje (D) za otvaranje poklopca (C). Napunite spremnik sredstva za ispi‐ ranje (A), ne više od oznake 'max'. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste
  • Страница 12 из 69
    12 www.aeg.com 7.2 Odabir i pokretanje programa Način postavljanja Za prihvaćanje nekih radnji uređaj mora biti u načinu rada "Postavke". Uređaj je u načinu rada postavljanje kada se, nakon uključivanja, uključe svi indikatori programa i na zaslonu se pojave 2 vodoravne linije stanja. Ako
  • Страница 13 из 69
    HRVATSKI Važno • Pustite da se posuđe ohladi prije nego ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe može se lako oštetiti. • Najprije ispraznite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare. 13 • Na stranicama i na vratima uređaja može biti vode. Nehrđajući čelik hladi se brže od posuđa. 8. SAVJETI
  • Страница 14 из 69
    14 www.aeg.com • Upotrebljava se odgovarajuća količina deterdženta. • U uređaju ima soli i sredstava za ispi‐ ranje za perilice posuđe (osim ako ne upotrebljavate kombinirane tablete s deterdžentom). • Poklopac spremnika za sol je čvrst. 9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Prije održavanja,
  • Страница 15 из 69
    HRVATSKI 15 10. RJEŠAVANJE PROBLEMA Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Prije nego što kontaktirate servis pogledajte sljedeće informacije kako bi‐ ste našli rješenje problema. Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma: • - Uređaj se ne puni vodom. • • - Uređaj ne izbacuje
  • Страница 16 из 69
    16 www.aeg.com Osušene kapljice vode ostaju na čašama i posuđu • Ispuštena količina sredstva za ispi‐ ranje nije dovoljna. Postavite birač sredstva za ispiranje u viši položaj. • Uzrok može biti kvaliteta deterdženta. Posuđe je mokro • Program nema fazu sušenja ili ima fa‐ zu sušenja na niskoj
  • Страница 17 из 69
    HRVATSKI 17 2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije. 12. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite
  • Страница 18 из 69
    18 www.aeg.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 19 из 69
    EESTI 1. 19 OHUTUSJUHISED Enne seadme paigaldamist ja kasuta‐ mist lugege kaasasolev juhend tähelepa‐ nelikult läbi. Tootja ei vastuta vale pai‐ galdamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.1 Laste ja
  • Страница 20 из 69
    20 www.aeg.com 1.3 Kasutamine • See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks: – kauplustes, kontorites ja mujal, kus on töötajatele mõeldud köögid; – talumajapidamistes; – hotellides, motellides ja muudes ma‐ jutuskohtades; – hommikusöögiga-tüüpi
  • Страница 21 из 69
    EESTI 21 2. SEADME KIRJELDUS 1 2 3 12 11 10 1 Pealmine pihustikonsool 9 8 7 6 5 4 2 Ülemine pihustikonsool 9 Pesuaine jaotur 10 Söögiriistade korv 3 Alumine pihustikonsool 11 Alumine korv 4 Filtrid 5 Andmeplaat 12 Ülemine korv 6 Soolamahuti 7 Vee kareduse mõõdik 8 Loputusvahendi jaotur Sellel
  • Страница 22 из 69
    22 www.aeg.com 3. JUHTPANEEL 1 2 A B C 3 4 6 7 8 5 1 Sisse/välja-nupp 5 Delay-puutenupp 2 Program-puutenupp 3 Programmide indikaatorid 6 Start-puutenupp 4 Ekraan 8 Option-puutenupp Indikaatorid 7 Indikaatorid Kirjeldus Multitab-indikaator. ÖKO PLUS-indikaator. ExtraHygiene-indikaator. Pesufaasi
  • Страница 23 из 69
    EESTI 23 4. PROGRAMMID Programm Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi faasid Valikud Kõik Lauanõud, söögi‐ riistad, potid ja pannid Eelpesu Pesu 45 °C või 70 °C Loputused Kuivatamine ExtraHygiene ÖKO PLUS Tugev määrdumi‐ ne Lauanõud, söögi‐ riistad, potid ja pannid Eelpesu Pesu 70 °C Loputused
  • Страница 24 из 69
    24 www.aeg.com Tarbimisväärtused Programm 1) Kestus (min) Energia (kWh) Vesi (l) 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 15 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 30 0.8 9 165 - 175 0.9 - 1.0 9 - 11 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 14 0.1 4 1) Veesurve ja -temperatuur,
  • Страница 25 из 69
    EESTI Kui te lõpetate pesuaine kombi-tablettide kasutamise, siis enne pesuaine, loputusvahendi ja nõudepesumasina soola eraldi kasutama hakkamist tehke järgmist. 1. Seadke veepehmendaja kõrgeimale tasemele. 2. Veenduge, et soolamahuti ja loputus‐ vahendi jaotur on täis. 25 3. Käivitage kõige lühem
  • Страница 26 из 69
    26 www.aeg.com Käsitsi reguleerimine Keerake vee kareduse mõõdik asendis‐ se 1 või 2. Elektrooniline reguleerimine 1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivitada. Veenduge, et seade oleks seadistusrežiimil, vt jaotist "Program‐ mi valimine ja käivitamine". 2. Vajutage ja hoidke samaaegselt nup‐
  • Страница 27 из 69
    EESTI 27 6.3 Loputusvahendi jaoturi täitmine 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Vajutage vabastusnuppu (D), et ava‐ da kaas (C). Täitke loputusvahendi jaotur (A) kuni tähiseni "max". Eemaldage mahaläinud loputusva‐ hend imava lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu. Sulgege kaas. Veenduge, et
  • Страница 28 из 69
    28 www.aeg.com 7.2 Programmi valimine ja käivitamine Seadistusrežiim Mõne toimingu jaoks peab seade olema seadistusrežiimis. Seade on seadistusrežiimis, kui pärast käivitamist süttivad kõik programmiindi‐ kaatorid ja ekraanil kuvatakse kaks hori‐ sontaalset olekuriba. Kui juhtpaneel näitab teisi
  • Страница 29 из 69
    EESTI Tähelepanu! • Laske nõudel jahtuda, enne kui need seadmest välja võtate. Tulised nõud purunevad kergesti. 29 • Võtke kõigepealt välja nõud alumisest korvist, seejärel ülemisest korvist. • Seadme külgedel ja uksel võib olla vett. Roostevaba teras jahtub kiiremini kui lauanõud. 8. VIHJEID JA
  • Страница 30 из 69
    30 www.aeg.com 9. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS Enne hooldust lülitage seade väl‐ ja ja ühendage toitepistik pistiku‐ pesast lahti. Mustad filtrid ja ummistunud pi‐ hustikonsoolid põhjustavad hal‐ vemaid pesemistulemusi. Kontrollige nende seisukorda re‐ gulaarselt; vajadusel puhastage. 9.1 Filtrite
  • Страница 31 из 69
    EESTI 31 10. VEAOTSING Seade ei käivitu või seiskub töö käigus. Enne teenindusse pöördumist tutvuge probleemi lahendamiseks pakutava tea‐ bega. Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraa‐ nil veakoodid. • - Seade ei täitu veega. • • tab. - Seade ei tühjene veest. - Üleujutuse-vastane seade töö‐ HOIATUS
  • Страница 32 из 69
    32 www.aeg.com Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed nõudel ja klaasidel • Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike Seadke loputusvahendi eraldaja kõrgemasse asendisse. • Põhjuseks võib olla pesuaine kvaliteet. Nõud on märjad • Programmil puudub kuivatustsükkel või kasutate madala
  • Страница 33 из 69
    EESTI 12. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude
  • Страница 34 из 69
    34 www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
  • Страница 35 из 69
    РУССКИЙ 1. 35 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Произво‐ дитель не несет ответственности за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
  • Страница 36 из 69
    36 www.aeg.com ВНИМАНИЕ! Опасное напряжение. • Если наливной шланг поврежден, немедленно выньте вилку сетевого шнура из розетки. Обратитесь в сервисный центр для замены налив‐ ного шланга. 1.3 Эксплуатация • Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения, напри‐ мер: – В помещениях,
  • Страница 37 из 69
    РУССКИЙ 37 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 3 12 11 10 9 8 1 Потолочный разбрызгиватель 7 6 5 4 2 Верхний разбрызгиватель 9 Дозатор моющего средства 10 Корзина для столовых приборов 3 Нижний разбрызгиватель 11 Нижняя корзина 4 Фильтры 5 Табличка с техническими данны‐ ми 6 Емкость для соли 12 Верхняя корзина
  • Страница 38 из 69
    38 www.aeg.com 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 A B C 3 8 7 4 5 6 1 Кнопка «Вкл/Выкл» 5 Сенсорное поле Delay 2 Сенсорное поле Program 3 Индикаторы программ 6 Сенсорное поле Start 4 Дисплей 8 Сенсорное поле Option Индикаторы 7 Индикаторы Описание Индикатор функции Multitab. Индикатор ÖKO PLUS. Индикатор
  • Страница 39 из 69
    РУССКИЙ 39 4. ПРОГРАММЫ Программа Степень загряз‐ ненности Тип загрузки Этапы программы Режимы Все Посуда, столовые приборы, кастрю‐ ли и сковороды Предварительная мойка Мойка, 45°C или 70°C Ополаскивания Сушка Повышенная гигиеничность ÖKO PLUS Сильное загряз‐ нение Посуда, столовые приборы,
  • Страница 40 из 69
    40 www.aeg.com 4) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает хорошие результаты за короткое время. 5) Это стандартная программа для тестирующих организаций. Данная программа обеспечивает наиболее практичное потребление воды и энергии при мытье посуды и
  • Страница 41 из 69
    РУССКИЙ 5.3 «Повышенная гигиеничность» Этот режим обеспечивает повышен‐ ную гигиеничность при мойке. В ходе этапа ополаскивания температура до‐ стигает 70°C на период не менее 10 минут. 5.4 Включение функций Включать или выключать режимы сле‐ дует перед запуском программы. Ре‐ жим невозможно
  • Страница 42 из 69
    42 www.aeg.com 6.1 Настройка устройства для смягчения воды Настройка смягчи‐ теля для воды Жесткость воды Градусы по немецкому стандарту (°dH) Градусы по французско‐ му стандарту (°fH) ммоль/л Градусы по шкале Кларка Вручную Элек‐ трон‐ ная 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 2 1) 10 43 - 46 76 - 83
  • Страница 43 из 69
    РУССКИЙ 4. Для изменения установки нажмите на Program нужное количество раз. 43 5. Выключите прибор, чтобы подтвер‐ дить настройку. 6.2 Заполнение емкости для соли 1. 2. 3. 4. 5. Поверните крышку против часовой стрелки и откройте емкость для соли. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед
  • Страница 44 из 69
    44 www.aeg.com тесь, что прибор находится в режи‐ ме настройки (см. Главу «Настрой‐ ка и запуск программы»). • Если горит индикатор отсутствия соли, наполните емкость для со‐ ли. • Если горит индикатор отсутствия ополаскивателя, заправьте доза‐ тор ополаскивателя. 3. Загрузите корзины. 4. Добавьте
  • Страница 45 из 69
    РУССКИЙ Запуск программы с использованием отсрочки пуска 1. Задайте программу и функции 2. Многократным нажатием на Delay добейтесь появления на дисплее нужного времени отсрочки (от 1 до 24 часов). • На дисплее замигает время от‐ срочки. • Загорится индикатор отсрочки. 3. Нажмите на Start. Начнется
  • Страница 46 из 69
    46 www.aeg.com теля для воды. Важно правильно вы‐ брать уровень настройки для смягчи‐ теля для воды. Это гарантия того, что смягчитель для воды будет использо‐ вать верное соотношение посудо‐ моечной соли и воды. 8.2 Использование соли, ополаскивателя и моющего средства • Используйте только соль,
  • Страница 47 из 69
    РУССКИЙ 47 9. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сете‐ вого шнура из розетки. Грязные фильтры засорен‐ ность разбрызгивателей приво‐ дит к ухудшению качества мой‐ ки. Периодически проверяйте со‐ стояние фильтров и, при необ‐
  • Страница 48 из 69
    48 www.aeg.com 10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор не запускается или остана‐ вливается во время работы. Перед тем, как обращаться в сервис‐ ный центр, для разрешения проблемы воспользуйтесь данной информацией. При некоторых неисправностях на дисплей выводится код неисправно‐ сти: • - В
  • Страница 49 из 69
    РУССКИЙ 10.1 Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны Белесые потеки или синеватый налет на стеклянной посуде и тарелках. • Слишком большое количество вы‐ даваемого ополаскивателя. Умень‐ шите уровень дозатора ополаскива‐ теля. • Было добавлено слишком большое количество моющего средства.
  • Страница 50 из 69
    50 www.aeg.com Давление в водопро‐ водной сети Мин. / макс. (бар / МПа) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Водоснабжение 1) Холодная или горячая во‐ да2) Вместимость Комплектов посуды Потребляемая мощ‐ ность При оставлении во вклю‐ ченном состоянии 0.10 Вт В выключенном состоянии 0.10 Вт макс. 60°C 12 1)
  • Страница 51 из 69
    Українська 51 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ
  • Страница 52 из 69
    52 www.aeg.com 1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати ін‐ струкцію користувача. Виробник не не‐ се відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне вста‐ новлення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберіга‐
  • Страница 53 из 69
    Українська • Наливний шланг оснащено запобіж‐ ним клапаном та каналом із кабелем живлення. Попередження! Висока напруга. • У разі пошкодження наливного шланга негайно вийміть штепсельну вилку з розетки. Для заміни налив‐ ного шланга звертайтеся до сервіс‐ ного центру. 1.3 Користування • Цей прилад
  • Страница 54 из 69
    54 www.aeg.com 2. ОПИС ВИРОБУ 1 2 3 12 11 10 9 8 1 Верхній розпилювач 7 6 5 4 2 Середній розпилювач 9 Дозатор миючого засобу 10 Кошик для столових приборів 3 Нижній розпилювач 11 Нижній кошик 4 Фільтри 5 Табличка з технічними даними 12 Верхній кошик 6 Контейнер для солі 7 Перемикач рівня жорсткості
  • Страница 55 из 69
    Українська 55 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1 2 A B C 3 4 6 7 8 5 1 Кнопка увімкнення/вимкнення 5 Сенсорна кнопка Delay 2 Сенсорна кнопка Program 3 Індикатори програм 6 Сенсорна кнопка Start 4 Дисплей 8 Сенсорна кнопка Option Індикатори 7 Індикатори Опис Індикатор Multitab. Індикатор ÖKO PLUS. Індикатор
  • Страница 56 из 69
    56 www.aeg.com 4. ПРОГРАМИ Програма Ступінь забруд‐ нення Тип завантажен‐ ня Фази програми Усі Посуд, столові прибори, каструлі та сковороди Попереднє миття ExtraHygiene Миття за температу‐ ÖKO PLUS ри 45 °C або 70 °C Ополіскування Сушіння Сильне забруд‐ нення Посуд, столові прибори, каструлі та
  • Страница 57 из 69
    Українська 57 4) Ця програма допоможе вимити посуд зі свіжим забрудненням. Вона дає добрі результати миття за короткий час. 5) Це стандартна програма для дослідницьких установ. У межах цієї програми вода та енергія максимально ефективно використовуються для миття посуду та столових приборів із
  • Страница 58 из 69
    58 www.aeg.com час фази ополіскування впродовж принаймні 10 хвилин підтримується температура 70°C. 5.4 Увімкнення функцій Перш ніж запустити програму, слід увімкнути чи вимкнути функції. Не можна вмикати чи вимикати функції під час виконання програми. Одночасне увімкнення функцій ExtraHygiene та
  • Страница 59 из 69
    Українська 59 6.1 Налаштування пристрою для пом'якшення води Налаштування пом'якшувача во‐ ди Жорсткість води Німецькі градуси (°dH) Французькі градуси (°fH) ммоль/л Градуси Кларка Вручну Елек‐ трон‐ не 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 2 1) 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 2 1) 9 37 - 42 65 -
  • Страница 60 из 69
    60 www.aeg.com 4. Натискайте Program, щоб змінити налаштування. 5. Вимкніть прилад, щоб підтвердити налаштування. 6.2 Додавання солі в контейнер для солі 1. 2. 3. 4. 5. Поверніть кришечку проти годин‐ никової стрілки і відкрийте контей‐ нер для солі. Налийте 1 літр води в контейнер для солі (лише
  • Страница 61 из 69
    Українська • Якщо світиться індикатор солі, насипте сіль у контейнер для со‐ лі. • Якщо світиться індикатор ополі‐ скувача, наповніть дозатор опо‐ ліскувача. 3. Завантажте посуд у кошики. 61 4. Додайте миючий засіб. • Якщо ви застосовуєте комбінова‐ ний таблетований миючий засіб, то увімкніть
  • Страница 62 из 69
    62 www.aeg.com • Світиться індикатор відкладеного запуску. 3. Натисніть Start. Розпочинається зворотний відлік. • Зворотний відлік часу відкладе‐ ного запуску відображається на дисплеї із кроком 1 година. • Індикатори фаз обраної програ‐ ми згаснуть. • Після закінчення зворотного відліку програма
  • Страница 63 из 69
    Українська • Під час останньої фази полоскання ополіскувач допомагає висушити посуд, не залишаючи розводів і плям. • Комбіновані таблетовані миючі засо‐ би містять миючий засіб, ополіску‐ вач та інші додаткові агенти. Пере‐ вірте, чи таблетований засіб відпові‐ дає жорсткості води у вашій місце‐
  • Страница 64 из 69
    64 www.aeg.com 9.1 Чищення фільтрів C 1. Поверніть фільтр (А) проти годин‐ никової стрілки і зніміть його. 2. Щоб розібрати фільтр (A), роз’єд‐ найте частини (A1) і (A2). Вийміть фільтр (B). Промийте фільтри водою. Перед тим як вставляти фільтр (B) назад, подбайте, щоб у від‐ стійнику і навколо
  • Страница 65 из 69
    Українська При виникненні деяких проблем на дисплеї з'являється код попереджен‐ ня: • - Прилад не заповнюється во‐ дою. • - Прилад не зливає воду. Проблема • 65 - Працює пристрій, що запобігає переливанню води. Попередження! Вимкніть прилад, перш ніж ви‐ конувати перевірку. Можливе рішення Не
  • Страница 66 из 69
    66 www.aeg.com Плями та сліди від води на склянках і іншому посуді • Недостатнє дозування ополіскувача. Збільште рівень ополіскувача за до‐ помогою регулятора. • Проблема може бути спричинена якістю миючого засобу. Посуд вологий • Програма не включає фази сушіння, або вибрана низька температура су‐
  • Страница 67 из 69
    Українська 67 Ємність Кількість комплектів пос‐ уду 12 Споживання енергії Режим «Залишити увім‐ кненим» 0.10 Вт Режим «Вимкнено» 0.10 Вт 1) Приєднайте шланг подачі води до водопровідного крана з різьбленням 3/4 дюйма. 2) Якщо гаряча вода нагрівається за допомогою альтернативних джерел енергії
  • Страница 68 из 69
    117931481-A-502012 www.aeg.com/shop
  • Страница 69 из 69