Инструкция для AEG F99009M0P

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FAVORIT 99009

BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

2

RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

28

UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА

ІНСТРУКЦІЯ

55

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 85
    FAVORIT 99009 BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО 28 ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ 55
  • Страница 2 из 85
    2 ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете да откриете при обикновените уреди.
  • Страница 3 из 85
    Съдържание 3 СЪДЪРЖАНИЕ 4 8 8 12 12 14 14 16 16 18 20 21 22 25 26 26 Информация за безопасност Описание на уреда Командно табло Използване на уреда Задаване на омекотителя на водата Използване на сол за съдомиялни машини Използване на миялен препарат и препарат за изплакване Функция "мултитаб"
  • Страница 4 из 85
    4 Информация за безопасност ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди монтаж и употреба прочетете внимателно това ръководство: • За осигуряване на вашата безопасност и тази на собствеността ви. • За опазване на околната среда. • За правилно функциониране на уреда. Винаги дръжте тези инструкции заедно с
  • Страница 5 из 85
    Информация за безопасност 5 • Поставяйте ножовете и всички прибори с остри върхове в кошницата за прибори с върха надолу. Ако не, поставяйте ги в хоризонтално положение в горната кошница или в кошницата за ножове. (Не всички модели са снабдени с кошница за ножове.) • Използвайте само указаните
  • Страница 6 из 85
    6 Информация за безопасност Водно съединение • Използвайте нови маркучи за свързване на уреда към водопровода. Не използвай‐ те употребявани маркучи. • Не свързвайте уреда към нови тръби или тръби, които не са били използвани дълго време. Оставете водата да тече няколко минути и след това свържете
  • Страница 7 из 85
    Информация за безопасност 7 • Постарайте се да не смачкате или повредите щепсела и захранващия кабел зад уреда. • Уверете се, че щепселът за захранване е достъпен след монтирането. • Не дърпайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги издърпвайте за щепсела. Вградена лампа Тази съдомиялна
  • Страница 8 из 85
    8 Описание на уреда ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 11 10 1 9 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 7 6 Горна кошница Скала за твърдост на водата Резервоар за солта Отделение за миещ препарат Дозатор за препарат за изплакване Табелка с данни Филтри Долно разпръскващо рамо Горно разпръскващо рамо Най-горно
  • Страница 9 из 85
    Командно табло 9 1 2 4 3 6 5 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Бутон за включване/изключване Панел за меню (нагоре) Дисплей Панел за връщане Панел "Старт" Панел OK Панел за меню (надолу) Панел за дисплей Бутон за включване/изключване Натиснете този бутон, за да активирате и деактивирате уреда. След десет минути
  • Страница 10 из 85
    10 Командно табло 4. Натиснете панела OK. На дисплея се показват трите зони: • Зона (A) показва програмата за измиване и нейната продължителност. • Зона (B) показва крайния час на програмата за измиване. Час на край зона (B) Можете да отложите стартирането на програмата за измиване с период от 1 до
  • Страница 11 из 85
    Командно табло Меню Подменю 11 Описание на функцията Сила на звука Вкл. Изкл. (Налични са 5 нива.) Можете да регулирате сила‐ та на всички звукови сигнали. Ниво 0 = изключен звук. Фабрична настройка 5. Време Можете да задавате час. Яркост Можете да променяте интен‐ зивността на дисплея. Фабрична
  • Страница 12 из 85
    12 Използване на уреда 2. 3. 4. 5. Отидете на Ръководство за измиване . Натиснете панела OK, за да отворите подменюто. Отидете на Демонстрационен режим и активирайте функцията. Натиснете панела на дисплея. • Дисплеят показва трите зони (A), (B) и (C). • Горният ляв ъгъл на дисплея показва DEMO.
  • Страница 13 из 85
    Задаване на омекотителя на водата 13 Регулиране на твър‐ достта на водата Твърдост на водата Немски градуси (°dH) Френски градуси (TH°) ммол/л Градуси по Кларк ръчно елек‐ тронно 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2
  • Страница 14 из 85
    14 Използване на сол за съдомиялни машини ИЗПОЛЗВАНЕ НА СОЛ ЗА СЪДОМИЯЛНИ МАШИНИ Пълнене на контейнера за сол 1. Завъртете капачката обратно на часов‐ никовата стрелка и отворете резервоа‐ ра за сол. 2. Напълнете резервоара за сол с 1 литър вода (само при първото зареждане със сол). 3. Използвайте
  • Страница 15 из 85
    Използване на миялен препарат и препарат за изплакване 15 Използване на миещ препарат За да пазим околната среда, ви съветваме да не използвайте повече миещ препарат, отколкото е необходимо. Спазвайте препоръките на производителя, посочени върху опаковката на миещия препарат. Как да заредите
  • Страница 16 из 85
    16 Функция "мултитаб" Въртете превключвателя за препарата за изплакване, 4 за да увеличите или намали‐ те дозата. ФУНКЦИЯ "МУЛТИТАБ" Функцията "Multitab" е предназначена за комбинирани таблетки миещ препарат. Тези таблетки съдържат съставки за измиване, изплакване и сол за съдомиялна ма‐ шина.
  • Страница 17 из 85
    Зареждане на прибори и съдове 17 Препоръки и съвети • Не поставяйте в уреда предмети, които могат да абсорбират вода (гъби, домакин‐ ски кърпи). • Отстранете оставащата храна от предметите. • Омекотете спечените останки от храна по предметите. • Поставяйте дълбоките съдове (чаши и тигани) с дъното
  • Страница 18 из 85
    18 Програми за измиване За да прикрепите поставките и подпората, извършете следното: 1. Натиснете подпората към предната част на кошницата, за да я прикрепите. 2. Прикрепете поставките към подпората. ПРОГРАМИ ЗА ИЗМИВАНЕ Програма Тип замърсява‐ не Тип зареждане Описание на програмата Автоматично 1)
  • Страница 19 из 85
    Програми за измиване Програма Предмиене Тип замърсява‐ не Тип зареждане Използвайте тази програма за бързо изплакване на чинии. Това не позволя‐ ва на остатъците от храна да залепнат по чиниите и да се появи лоша мириз‐ ма от уреда. Не използвайте миялен препарат с та‐ зи програма. 19 Описание на
  • Страница 20 из 85
    20 Избор и стартиране на програма за измиване Електроенергия (kWh) Програма1) Вода (литри) 45° стъкло 0,8 - 0,9 11 - 12 Предмиене 0,1 4 1) Дисплеят показва времетраенето на програмата. Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването и количе‐ ството съдове могат да променят
  • Страница 21 из 85
    Грижи и почистване 21 Уверете се, че в дозатора за миялен препарат има препарат, преди да стартирате но‐ ва програма за измиване. Край на програмата за измиване Когато програмата за измиване завърши, прозвучава прекъснат звуков сигнал, а дис‐ плеят показва съобщение. 1. Деактивирайте уреда. 2.
  • Страница 22 из 85
    22 Как да постъпите, ако 2. Филтър (A) се състои от две части. За да разглобите филтъра, разделете ча‐ стите една от друга. 3. Измийте напълно частите с вода. 4. Съединете двете части на филтър (A) и ги натиснете. Уверете се, че са сглобе‐ ни правилно една в друга. 5. Извадете филтър (В). 6.
  • Страница 23 из 85
    Как да постъпите, ако Неизправност Уредът не се пълни с вода. Възможна причина 23 Възможно решение Кранът за водата е запушен или върху него има котлен камък. Почистете крана за вода. Налягането на водата е пре‐ калено ниско. Обърнете се към местната водоснабдителна компания. Кранът за вода е
  • Страница 24 из 85
    24 Как да постъпите, ако Запишете тази информация. – Модел (MOD.) ........................................................ – Номер на продукта (PNC) ......................................... – Сериен номер (S.N.) .............................................. Резултатите от миенето и сушенето не са
  • Страница 25 из 85
    Технически данни Проблем 25 Възможна причина Възможно решение Съдовете са мокри. Програмата за измиване е била без фаза за сушене или с намалена фаза за сушене. За по-добри резултати от су‐ шенето оставете вратичката открехната за няколко мину‐ ти. Съдовете са мокри и матови. Дозаторът за препарата
  • Страница 26 из 85
    26 Опазване на околната среда ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се
  • Страница 27 из 85
    Инсталиране 27 2. Издърпайте работния плот от задната страна на уреда (2). 3. Повдигнете работния плот и го изваде‐ те от предните отвори (3). 4. Използвайте регулируемите крачета, за да нивелирате уреда. 5. Монтирайте уреда под кухненски рабо‐ тен плот. Не смачквайте и не пречуп‐ вайте маркучите
  • Страница 28 из 85
    28 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного
  • Страница 29 из 85
    Содержание 29 СОДЕРЖАНИЕ 30 Сведения по технике безопасности 34 Описание изделия 35 Панель управления 38 Эксплуатация изделия 39 Установка смягчителя для воды 40 Использование соли для посудомоечных машин 41 Использование моющего средства и ополаскивателя 42 Функция Multitab 43 Загрузка столовых
  • Страница 30 из 85
    30 Сведения по технике безопасности СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем приступать к установке и использованию, прочтите внимательно данное руководство: • для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества; • для охраны окружающей среды. • для обеспечения правильной работы
  • Страница 31 из 85
    Сведения по технике безопасности 31 • Ножи и прочие заостренные предметы кладите в корзину для столовых приборов острием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонтально в верхнюю корзину или в корзину для ножей. (Корзина для ножей есть не во всех моделях). • Используйте только указанные
  • Страница 32 из 85
    32 Сведения по технике безопасности Подключение к водопроводу • Для подключения к водопроводу и канализации используйте новые шланги. Не сле‐ дует использовать бывшие в употреблении шланги. • Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которыми долго не пользова‐ лись. Спустите воду в
  • Страница 33 из 85
    Сведения по технике безопасности 33 • Убедитесь, что при установке машины сетевой кабель и кабель сзади прибора не были передавлены или повреждены. • Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке. • Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда бери‐ тесь за
  • Страница 34 из 85
    34 Описание изделия ВНИМАНИЕ! Моющие средства для посудомоечной машины опасны и могут вызывать раздраже‐ ние! • При возникновении происшествия с этими моющими средствами немедленно об‐ ратитесь к врачу. • При попадании моющего средства в рот немедленно обратитесь к врачу. • Если моющее средство
  • Страница 35 из 85
    Панель управления 35 9 Средний разбрызгиватель 10 Потолочный разбрызгиватель 11 Верхняя панель ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ В работе с машиной Вам будут помогать сообщения на дисплее и звуковые сигналы. 1 2 4 3 6 5 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Кнопка "Вкл/Выкл" Сенсорное поле меню (вверх) Дисплей Сенсорное поле
  • Страница 36 из 85
    36 Панель управления Область Программы (A) В этой области отображается меню с программами мойки и продолжительность ка‐ ждой программы. Для выбора программы мойки см. "Программы мойки". 1. Нажмите сенсорное поле дисплея для выбора данной области. 2. Нажмите одно из сенсорных полей меню. На дисплее
  • Страница 37 из 85
    Панель управления Меню Подменю 37 Описание функции Extra hygiene Вкл Выкл Данная функция обеспечи‐ вает повышенную гигиенич‐ ность. В течение ополаскива‐ ния температура достигает 70°C на время от 10 до 14 минут. ProBoost Вкл Выкл Данная функция увеличивает давление воды на 40%. Дан‐ ная функция
  • Страница 38 из 85
    38 Эксплуатация изделия Меню Руководство Подменю Описание функции Обзор программ Вывод на дисплей информа‐ ции о программах мойки. Обзор опций Вывод на дисплей информа‐ ции о дополнительных функ‐ циях. Деморежим Вкл Выкл Вы можете сымитировать программу мойки. См. " Демо‐ режим ". Заводская
  • Страница 39 из 85
    Установка смягчителя для воды 39 2. 3. 4. 5. Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли. Наполните ополаскивателем дозатор ополаскивателя. Загрузите в машину столовые приборы и посуду. Выберите подходящую программу мойки в соответствии с типом посуды и сте‐ пенью ее загрязнения. 6. Заполните
  • Страница 40 из 85
    40 Использование соли для посудомоечных машин Настройка вручную Поверните переключатель жесткости воды в положение "1" или "2" (см. таблицу). Электронная настройка 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Вызовите меню функций. Перейдите к меню " Параметры ". Нажмите на сенсорное поле OK, чтобы вызвать подменю.
  • Страница 41 из 85
    Использование моющего средства и ополаскивателя 41 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ 1 3 2 4 30 7 4 + 3 2 - 1 20 MA X 6 5 Использование моющих средств Для защиты окружающей среды не используйте больше моющего средства, чем необ‐ ходимо. Соблюдайте рекомендации, приведенные
  • Страница 42 из 85
    42 Функция Multitab 1. Нажмите кнопку разблокировки 6 , чтобы открыть крышку дозатора ополаскива‐ теля 5 . 2. Наполните ополаскивателем дозатор ополаскивателя 3 . Максимальный уровень ополаскивателя обозначен меткой "Макс". 3. Во избежание избыточного пенообразования при выполнении программы мойки
  • Страница 43 из 85
    Загрузка столовых приборов и посуды 43 Выключение функции Multitab и использование моющего средства, соли и ополаскивателя по отдельности 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Вызовите меню функций. Перейдите в меню Multitab и выключите функцию Multitab. Нажмите на сенсорное поле с символом OK. Нажмите на
  • Страница 44 из 85
    44 Загрузка столовых приборов и посуды Держатели для пивных кружек Держатели для пивных кружек предотвращают перемещение пивных кружек во время програм‐ мы мойки. Если держатели не используются, поднимите или снимите их. Также можно снять подставку. ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность при снятии или
  • Страница 45 из 85
    Программы мойки 45 ПРОГРАММЫ МОЙКИ Программа Тип загрязне‐ ния Тип загрузки Описание программы Автоматика 1) Все Посуда, столовые приборы, кастрюли и сковороды Предварительная мойка Мойка, 45°C или 70°C Ополаскивание Сушка 70° Pro Сильное загряз‐ Посуда, столовые нение приборы, кастрюли и сковороды
  • Страница 46 из 85
    46 Выбор и запуск программы мойки 5) Данная программа позволяет вымыть посуду с различной степенью загрязненности. В нижнюю корзину устанавливается посуда с высоким загрязнением, а в верхнюю – с обычным. Давление воды в области нижней корзины втрое выше, чем в области верхней. Температура воды в
  • Страница 47 из 85
    Выбор и запуск программы мойки 47 • Если емкость для соли или дозатор ополаскивателя пусты, пуск прибора авто‐ матически отменяется. На дисплее будут отображены соответствующие сооб‐ щения. Снова нажмите на сенсорное поле пуска; начнется отсчет времени до отложенного запуска программы мойки. •
  • Страница 48 из 85
    48 Уход и очистка УХОД И ОЧИСТКА Снятие и очистка фильтров Грязные фильтры ухудшают качество мойки. Хотя для этих фильтров требуется только минимальное обслуживание, рекомендует‐ ся периодически проверять их и при необходимости очищать. 1. Поверните фильтр (А) против часовой стрелки и извлеките его
  • Страница 49 из 85
    Что делать, если ... 49 Если отверстия разбрызгивателей засорились, удалите частицы грязи с помощью предмета с тонким кончиком (зубочисткой). Очистка внешних поверхностей Протрите мягкой влажной тканью наружные поверхности прибора и панель управле‐ ния. Используйте только нейтральные моющие
  • Страница 50 из 85
    50 Что делать, если ... Неисправность Программа мойки не запу‐ скается. Возможная причина Возможное решение Открыта дверца прибора. На дисплее отображается сооб‐ щение. Закройте дверцу прибора. Не было нажато сенсорное поле пуска. Нажмите сенсорное поле пус‐ ка. Вилка сетевого шнура не вставлена в
  • Страница 51 из 85
    Технические данные Неисправность Возможная причина 51 Возможное решение Недостаточно моющего сред‐ Убедитесь, что в машине ства, или его нет совсем. имеется необходимое коли‐ чество моющего средства. На посуде имеется известко‐ вый налет. Емкость для соли пуста. Насыпьте посудомоечную соль в
  • Страница 52 из 85
    52 Охрана окружающей среды Глубина Давление в водопроводной системе Минимум 625 мм 0,5 бар (0,05 МПа) Максимум 8 бар (0,8 МПа) Подача воды 1) Холодная или горячая вода максимум 60 °C Вместимость Комплектов посуды 12 1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4". Параметры
  • Страница 53 из 85
    Установка 53 Проверьте, чтобы размеры ниши соответ‐ ствовали размерам, указанным на рисунке. Порядок действий для снятия верхней панели прибора 1. Выверните задние винты (1). 2. Потяните верхнюю панель машины на‐ зад (2). 3. Поднимите верхнюю панель и сдвиньте ее с передних направляющих (3). 4. С
  • Страница 54 из 85
    54 Установка Подключение к сливу max 400 cm Подсоедините сливной шланг следующим образом: • К сливной трубе раковины, прикрепив его к столешнице. Это исключит попадание сточной воды из раковины обратно в машину. • Стояку с впускным отверстием. Внутрен‐ max 85 cm ний диаметр должен быть минимум 4
  • Страница 55 из 85
    55 ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин,
  • Страница 56 из 85
    56 Зміст ЗМІСТ 57 61 61 65 65 67 67 68 69 71 72 74 75 77 78 78 Інформація з техніки безпеки Опис виробу Панель керування Використання приладу Установка пом'якшувача води Використання солі для посудомийних машин Використання мийного засобу і ополіскувача Функція Multitab Завантажування ножів та
  • Страница 57 из 85
    Інформація з техніки безпеки 57 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед встановленням та експлуатацією приладу уважно прочитайте цю інструкцію, щоб забезпечити: • вашу особисту безпеку та безпеку вашого майна; • збереження довкілля; • правильну роботу приладу. Завжди зберігайте цю інструкцію разом із
  • Страница 58 из 85
    58 Інформація з техніки безпеки • Застосовуйте лише спеціальні хімікати (миючий засіб, сіль, ополіскувач) для посудо‐ мийних машин. • Сіль, яка не призначена для посудомийних машин, може призвести до пошкодження пом’якшувача води. • Засипайте сіль у прилад перед запуском програми миття. Залишки
  • Страница 59 из 85
    Інформація з техніки безпеки 59 • Не підключайте прилад до нових труб або труб, якими довгий час не користувалися. Злийте воду впродовж кількох хвилин, а вже потім приєднуйте впускний шланг. • Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не перетиснути й не пошкодити шланги. • Подбайте про те, щоб
  • Страница 60 из 85
    60 Інформація з техніки безпеки Лампочка внутрішнього освітлення Цей прилад обладнаний внутрішнім освітленням, яке вмикається під час відкривання дверцят та вимикається при їх закриванні. Попередження! Світлодіодне випромінювання, не допускайте прямого попадання на сітківку ока. Світлодіод лампи
  • Страница 61 из 85
    Опис виробу ОПИС ВИРОБУ 11 10 1 9 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 7 6 Верхній кошик Перемикач рівня жорсткості води Контейнер для солі Дозатор миючого засобу Дозатор ополіскувача Табличка з технічними даними Фільтри Нижній розпилювач Середній розпилювач Верхній розпилювач Робоча поверхня ПАНЕЛЬ
  • Страница 62 из 85
    62 Панель керування 1 2 4 3 6 5 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Кнопка увімкнення/вимкнення Сенсорна кнопка меню (вгору) Дисплей Сенсорна кнопка повернення Сенсорна кнопка запуску Сенсорна кнопка OK Сенсорна кнопка меню (вниз) Сенсорна кнопка дисплея Кнопка увімкнення/вимкнення Натисніть цю кнопку, щоб
  • Страница 63 из 85
    Панель керування 63 4. Натисніть сенсорну кнопку OK. На дисплеї з’являться три зони. • У зоні (А) відображаються програма миття та її тривалість. • У зоні (В) відображається час завершення програми миття. Зона End Time (В) Можна відкласти запуск програми миття посуду на термін від 1 до 24 годин. 1.
  • Страница 64 из 85
    64 Панель керування Меню Підменю Опис функції Time Можна налаштувати час. Brightness Можна змінювати інтенсив‐ ність підсвічування дисплея. Заводська настройка: 10. (Передбачено 10 рівнів.) Contrast (Передбачено 10 рівнів.) Можна змінювати контра‐ стність дисплея. Заводська настройка: 6. Reset
  • Страница 65 из 85
    Використання приладу 65 Щоб користуватися приладом, функцію необхідно вимкнути. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ Перше увімкнення приладу 1. Увімкніть прилад. 2. На дисплеї відобразиться мова за замовчуванням: Language English. • Натисніть сенсорну кнопку OK, щоб підтвердити мову за замовчуванням. • Натисніть
  • Страница 66 из 85
    66 Установка пом'якшувача води Регулювання рівня жорсткості води Жорсткість води Німецькі градуси (°dH) Французькі гра‐ дуси (TH°). ммоль/л Градуси Кларка вручну елек‐ тронне 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 1) 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 1) 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 1) 6
  • Страница 67 из 85
    Використання солі для посудомийних машин 67 ВИКОРИСТАННЯ СОЛІ ДЛЯ ПОСУДОМИЙНИХ МАШИН Додавання солі у контейнер 1. Поверніть кришечку проти годинникової стрілки і відкрийте контейнер для солі. 2. Залийте у контейнер 1 літр води (тільки при першому додаванні солі). 3. Користуючись лійкою, заповніть
  • Страница 68 из 85
    68 Функція Multitab 1. Натисніть кнопку розблокування 2 , щоб відкрити кришку 7 дозатора миючого засобу. 2. Додайте миючий засіб у дозатор 1 . 3. Якщо програма включає фазу попереднього миття, помістіть невелику кількість миючого засобу на внутрішню частину дверцят пристрою. 4. У разі використання
  • Страница 69 из 85
    Завантажування ножів та посуду 69 Активуйте чи деактивуйте функцію Multitab до запуску програми миття посуду. Не мож‐ на активувати чи деактивувати функцію, коли програма вже виконується. Щоб активувати функцію Multitab, виконайте такі дії. 1. Відкрийте меню функцій. 2. Перейдіть до Multitab , щоб
  • Страница 70 из 85
    70 Завантажування ножів та посуду • Легкі предмети кладіть у верхній кошик. Подбайте про те, щоб предмети не рухали‐ ся. • Краплі води можуть збиратися на пластиковому посуді та на сковорідках з антипри‐ гарним покриттям. Тримачі склянок для пива Тримачі не дозволяють склянкам рухатися під час
  • Страница 71 из 85
    Програми миття посуду 71 ПРОГРАМИ МИТТЯ ПОСУДУ Програма Ступінь забруд‐ нення Тип посуду Опис програми Automatic 1) Будь-який Посуд, столові при‐ бори, каструлі та сковорідки Попереднє миття Миття при температурі 45°C або 70°C Полоскання Сушіння 70° Pro Сильне забруд‐ нення Посуд, столові при‐
  • Страница 72 из 85
    72 Вибір і запуск програми миття посуду 5) За допомогою цієї програми можна мити посуд із різним ступенем забруднення. Дуже сильно забруднений посуд ставте у нижній кошик, а посуд середнього ступеня забруднення — у верхній кошик. Тиск води у нижньому кошику втричі вищий, ніж у верхньому кошику.
  • Страница 73 из 85
    Вибір і запуск програми миття посуду 73 • Якщо контейнер для солі та дозатор ополіскувача пусті, то прилад автоматично не запуститься. Не дисплеї відобразяться відповідні повідомлення. Ще раз на‐ тисніть сенсорну кнопку запуску. Розпочнеться зворотний відлік часу відкладе‐ ного запуску або
  • Страница 74 из 85
    74 Догляд та чистка ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Знімання і чищення фільтрів Забруднені фільтри погіршують результати миття. Хоча фільтри майже не потребують обслуговування, рекомендуємо періодично їх перевіряти і в разі необхідності чистити. 1. Щоб зняти фільтр (А), поверніть його проти годинникової стрілки і
  • Страница 75 из 85
    Що робити, коли ... 75 Очищення зовнішніх поверхонь Почистіть зовнішні поверхні приладу і панель керування за допомогою вологої м’якої тканини. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не використовуйте абразивні речовини, абразивні мочалки або розчинники (такі, як ацетон). ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
  • Страница 76 из 85
    76 Що робити, коли ... Проблема Можлива причина Можливе рішення Кабель живлення не підклю‐ чений до електромережі. Вставте вилку кабелю жи‐ влення у розетку. Перегорів запобіжник на електричному щиті. Замініть запобіжник. Встановлено відкладений за‐ пуск. Скасуйте відкладений запуск. Після
  • Страница 77 из 85
    Технічні дані Проблема Можлива причина 77 Можливе рішення Кришка контейнера для солі закрита неналежним чином. Правильно закрийте кришку контейнера для солі. На склянках та іншому посуді Завелика доза ополіскувача. наявні смуги, плями білястого кольору або синюватий наліт. Зменште дозу
  • Страница 78 из 85
    78 Охорона довкілля На табличці з технічними даними, що знаходиться на внутрішній стороні дверцят при‐ ладу, наведена інформація про підключення до електромережі. Якщо вода нагрівається від альтернативних джерел енергії (наприклад, сонячних ба‐ тарей, фотоелектричних панелей чи вітряних
  • Страница 79 из 85
    Установка 79 Щоб зняти верхню кришку машини: 1. Викрутіть задні гвинти (1). 2. Потягніть верхню кришку приладу назад (2). 3. Підніміть робочу поверхню, щоб витяг‐ нути її з передніх пазів (3). 4. Вирівняйте прилад, регулюючи ніжки. 5. Встановіть прилад під кухонною робо‐ чою поверхнею. Подбайте про
  • Страница 80 из 85
    80 У разі приєднання зливного шланга до сифона під раковиною зніміть пластикову мембрану (A). Якщо цього не зробити, то залишки їжі можуть заблокувати кінець зливного шланга. Спеціальний захисний пристрій не пускає бруд‐ ну воду назад у прилад. Якщо сифон раковини оснащений зворотним клапаном, то
  • Страница 81 из 85
    81
  • Страница 82 из 85
    82
  • Страница 83 из 85
    83
  • Страница 84 из 85
    www.aeg-electrolux.com/shop 117939921-A-382010
  • Страница 85 из 85