Инструкция для AEG FAVORIT 45002

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FAVORIT 45002

Инструкция по

эксплуатации

Посудомоечная

машина

Інструкція

Посудомийна

машина

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    FAVORIT 45002 Инструкция по эксплуатации Інструкція Посудомоечная машина Посудомийна машина
  • Страница 2 из 65
    2 Содержание Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших высококачественных изделий. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный
  • Страница 3 из 65
    Сведения по технике безопасности Чтобы снять верхнюю панель прибора, проделайте следующее: 28 Горизонтальное выравнивание машины 29 Подключение к водопроводу 29 Наливной шланг Сливной шланг Подключение к электросети Охрана окружающей среды 3 29 30 31 31 Право на изменения сохраняется Инструкции по
  • Страница 4 из 65
    Сведения по технике безопасности 4 • • • • присмотром или получать инструкции от лица, ответственного за их безопасность. Соблюдайте инструкции по технике безопасности от производителя моющего средства для посудомоечных машин, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла. Не пейте воду из
  • Страница 5 из 65
    Описание изделия Описание изделия 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющих средств Дозатор ополаскивателя Табличка технических данных Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Рабочая поверхность 5
  • Страница 6 из 65
    6 Панель управления Панель управления 5 6 7 8 2 3 4 1 A B 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Селектор программ Кнопка «Multitab» (MULTITAB) Кнопка «Отсрочка пуска» (DELAY) Кнопка ПУСК (START) Цифровой дисплей Индикаторы Указатель селектора программ Положение «Выкл» Кнопки дополнительных функций Индикаторы Фаза
  • Страница 7 из 65
    Панель управления 7 Индикаторы Ополаскиватель 1) Загорается, когда требуется наполнить дозатор ополаски‐ вателя. См. раздел «Использование ополаскивателя». 1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения программы мойки, даже когда соответствующие контейнеры пусты.
  • Страница 8 из 65
    8 Перед первым использованием • Коды неисправностей. Кнопки дополнительных функций Функциональные кнопки используются для таких операций: • Настройка устройства смягчения воды. См. раздел «Настройка устрой‐ ства смягчения воды». • Отмена выполняемой программы мойки или выполняемой задержки пуска.
  • Страница 9 из 65
    Установка смягчителя воды 9 Установка смягчителя воды Устройство смягчения воды удаляет минеральные вещества и соли из водопроводной воды, подаваемой в машину. Минеральные вещества и соли могут оказать вредное воздействие на работу машины. Жесткость воды измеряется в соответствующих единицах: •
  • Страница 10 из 65
    10 Использование соли для посудомоечных машин 1. Откройте дверцу. 2. Выньте нижнюю корзину. 3. Поверните переключатель жест‐ кости воды в положение 1 или 2 (см. таблицу). 4. Установите на место нижнюю кор‐ зину. 5. Закройте дверцу. Настройка электронного блока На заводе устройство для смягчения
  • Страница 11 из 65
    Использование ополаскивателя 11 3. Чтобы засыпать в емкость соль, воспользуйтесь воронкой. 4. Уберите соль вокруг отверстия емкости для соли. 5. Поверните крышку по часовой стрелке, чтобы закрыть емкость для соли. То, что вода выливается из емкости для соли, когда насыпается соль, нормально. Если
  • Страница 12 из 65
    12 Загрузка столовых приборов и посуды 2. Наполните ополаскивателем до‐ затор ополаскивателя. Отметка "max"." показывает максималь‐ ный уровень. 3. Вытрите пролившийся ополаски‐ ватель салфеткой, хорошо впиты‐ вающей жидкость, во избежание избыточного пенообразования при следующей мойке. 4.
  • Страница 13 из 65
    Загрузка столовых приборов и посуды 13 – Размягчите пригоревшие остатки пищи в сковородах. • При загрузке столовых приборов и посуды выполните такие действия: – Полые предметы (например, чашки, стаканы, сковороды) загружайте вверх дном. – Убедитесь, что вода не собирается внутри или в углублении
  • Страница 14 из 65
    14 Загрузка столовых приборов и посуды Ряды штырей в нижней корзине могут утапливаться для загрузки кастрюль, сковород и мисок. Корзина для столовых приборов ВНИМАНИЕ! Не укладывайте вертикально ножи с длинными лезвиями. Длинные и ос‐ трые столовые приборы укладывайте горизонтально в верхнюю
  • Страница 15 из 65
    Загрузка столовых приборов и посуды • Вилки и ложки ставьте ручками вниз. • Ножи ставьте ручками вверх. • Чтобы исключить слипание столо‐ вых приборов, размещайте ложки вперемежку с другими приборами. Корзину для столовых приборов можно раскрыть, чтобы было легче вынимать столовые приборы. Чтобы
  • Страница 16 из 65
    16 Загрузка столовых приборов и посуды • Чтобы поставить длинные предме‐ ты, сложите вверх держатели для чашек. • Бокалы с длинными ножками ставь‐ те в держатели для чашек ножками вверх. • При загрузке бокалов с длинными ножками поверните держатель бо‐ калов влево или вправо. • Можно сложить или
  • Страница 17 из 65
    Использование моющих средств 17 Чтобы передвинуть верхнюю корзину в нижнее или верхнее положение, проделайте следующее: 1. Выдвиньте верхнюю корзину до упора. 2. Удерживая верхнюю корзину за рукоятку, поднимите ее вверх до упора, а затем вертикально опу‐ стите. Верхняя корзина зафиксируется в
  • Страница 18 из 65
    18 Функция Multitab 3. Если используется программа с фазой предварительной мойки, заполните моющим средством от‐ деление дозатора для предвари‐ тельной мойки ( B). A B 4. Если Вы пользуетесь моющим средством в таблетках, положите такую таблетку в дозатор моюще‐ го средства ( A). 5. Закройте крышку
  • Страница 19 из 65
    Функция Multitab 19 Функция Multitab автоматически прекращает подачу ополаскивателя и соли. Индикатор ополаскивателя и индикатор соли выключаются. При использовании функции Multitab продолжительность программы мо‐ жет увеличиться. Включать/выключать функцию Multitab следует перед запуском програм‐
  • Страница 20 из 65
    20 Программы мойки Чтобы снова использовать обычное моющее средство: 1. Выключите функцию Multitab. 2. Наполните контейнер для соли и дозатор ополаскивателя. 3. Установите переключатель жесткости воды на самый высокий уро‐ вень. 4. Выполните программу мойки без посуды. 5. Настройте устройство для
  • Страница 21 из 65
    Программы мойки Программа и по‐ Степень загряз‐ ложение селек‐ ненности тора выбора про‐ грамм 21 Тип загрузки Описание программы ECO 50° 3) Обычная за‐ грязненность Фаянс и столо‐ вые приборы Предварительная стир‐ ка Основная мойка при температуре 50°C 1 промежуточное опо‐ ласкивание
  • Страница 22 из 65
    22 Выбор и запуск программы мойки Выбор и запуск программы мойки Чтобы выбрать и запустить программу мойки, выполните следующие ша‐ ги 1. Закройте дверцу. 2. Для выбора программы мойки поверните селектор программ См. раз‐ дел «Программы мойки». – Загорается индикатор этапа выполнения программы
  • Страница 23 из 65
    Уход и чистка 23 3. Нажмите кнопку пуска. – Начнется обратный отсчет времени отложенного пуска – Индикаторы стадий программы мойки гаснут – На цифровом дисплее светится постоянно время задержки пуска Как только истечет время задержки пуска, автоматически запускается программа мойки. Загорается
  • Страница 24 из 65
    24 Уход и чистка Очистка фильтров ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не пользуйтесь прибором без фильтров. Убедитесь, что фильтры уста‐ новлены правильно. Неправильная установка приводит к неудовлетво‐ рительным результатам мойки и повреждению прибора. При необходимости почистите фильтры. Грязные фильтры ухудшают ре‐
  • Страница 25 из 65
    Что делать, если ... 25 7. Снимите плоский фильтр (С) со дна прибора. 8. Вымойте фильтры под проточ‐ ной водой. 9. Вставьте плоский фильтр (С) в дно прибора. 10. Установите фильтр грубой очистки (A) в микрофильтр (B) и сожмите их вместе. 11. Поставьте на место фильтрую‐ щую систему. 12. Чтобы
  • Страница 26 из 65
    26 Что делать, если ... ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выключите посудомоечную машину перед выполнением следующих дей‐ ствий по исправлению ситуации. Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устра‐ нение • цифровой дисплей пока‐ • Водопроводный вентиль забит грязью или на‐ кипью. зывает В
  • Страница 27 из 65
    Технические данные 27 • Модель (Mod.) • Номер изделия (PNC) • Серийный номер (S-No.) Эта информация приведена на табличке технических данных. Запишите необходимые данные здесь: Название модели .......... Номер изделия: .......... Серийный номер: .......... Результаты мойки неудовлетворительны
  • Страница 28 из 65
    28 Установка Максимум Вместительность Комплектов посуды 8 бар (0,8 МПа) 12 Инструкции по установке Установка Установка под рабочий стол ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что во время установки вилка сетевого шнура извлечена из розетки. Поставьте прибор рядом с водопро‐ водным вентилем и канализационным сливом.
  • Страница 29 из 65
    Подключение к водопроводу 29 3. Поднимите верхнюю панель и сдвиньте с передних прорезей. 4. С помощью регулировочных но‐ жек установите прибор горизо‐ нтально. Установите прибор под столешницу. Убедитесь, что водяные шланги не изогнуты, не передавлены и не перекручены. Если понадобится ремонт, к
  • Страница 30 из 65
    30 Подключение к водопроводу У наливного шланга два отсека, в нем проложен электрический кабель, и имеется предохранительный клапан. Наливной шланг находится под да‐ влением только во время подачи воды. В случае утечки воды из налив‐ ного шланга предохранительный клапан прерывает подачу воды.
  • Страница 31 из 65
    Подключение к электросети 31 При подсоединении сливного шланга к сливной трубе под раковиной снимите пластиковую мембрану (A). Если не уда‐ лить мембрану, остатки пищи могут вы‐ звать засорение в месте соединения трубы с наливным шлангом В приборе имеется защитное устрой‐ ство, предотвращающее
  • Страница 32 из 65
    32 Охрана окружающей среды окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и
  • Страница 33 из 65
    Зміст 33 Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів. Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаного приладу, будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. Це дозволить вам досконало і якнайефективніше керувати всіма процесами. Щоб ви могли в будь-який час у разі
  • Страница 34 из 65
    34 Інформація з техніки безпеки Вирівнювання приладу Підключення до водопроводу Наливний шланг Зливний шланг 59 59 59 60 Підключення до електромережі Охорона довкілля 61 61 Може змінитися без оповіщення Інструкція з експлуатації Інформація з техніки безпеки Щоб ознайомитися з правилами безпеки і
  • Страница 35 из 65
    Інформація з техніки безпеки • • • • 35 особи мають перебувати під наглядом або виконувати вказівки відпо‐ відальних за їх безпеку осіб. Дотримуйтеся інструкцій з техніки безпеки, наданих виробником мию‐ чих засобів для посудомийних машин, щоб уникнути хімічних опіків очей, ротової порожнини та
  • Страница 36 из 65
    36 Опис виробу Опис виробу 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Верхній кошик Перемикач рівня жорсткості води Контейнер для солі Дозатор миючого засобу Дозатор ополіскувача Табличка з технічними даними Фільтри Нижній розпилювач Верхній розпилювач Робоча поверхня
  • Страница 37 из 65
    Панель керування 37 Панель керування 5 6 7 8 2 3 4 1 A B 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Перемикач програм Кнопка Multitab (MULTITAB) Кнопка відкладеного запуску (DELAY) Кнопка запуску (START) Цифровий дисплей Індикатори Покажчик програми Вимкнено Кнопки функцій Індикатори Фаза миття Вмикається, коли
  • Страница 38 из 65
    38 Панель керування Індикатори Сіль 1) Індикатор світиться, коли потрібно заповнити контейнер для солі. Див. розділ «Застосування солі для посудомийних ма‐ шин». Після заповнення контейнера індикатор солі може горіти кілька годин. Це не спричиняє негативного впливу на роботу приладу. Ополіскувач 1)
  • Страница 39 из 65
    Перед першим користуванням • • • • 39 Час до завершення програми. Завершення програми миття (на цифровому дисплеї з’явиться нуль). Кількість годин відкладеного пуску. Коди помилок. Кнопки функцій Кнопки функцій використовуються для виконання наступних операцій: • Налаштування пристрою для
  • Страница 40 из 65
    40 Установка пом'якшувача води Установка пом'якшувача води Пристрій для пом'якшення води видаляє мінерали і солі з води, що пода‐ ється в машину. Мінерали і солі можуть негативно впливати на роботу приладу. Жорсткість води вимірюється за шкалою еквівалентів: • у німецьких градусах (dH°); •
  • Страница 41 из 65
    Використання солі для посудомийних машин 41 Налаштування за допомогою електроніки Заводська настройка пристрою для пом’якшення води — рівень 5. Прилад повинен бути вимкнений. 1. Натисніть і утримуйте кнопку функції А. Поверніть перемикач програм проти годинникової стрілки у положення, коли покажчик
  • Страница 42 из 65
    42 Використання споліскувача Використання споліскувача Обережно! Застосовуйте лише спеціальні ополіскувачі для посудомийних машин. Не заливайте в дозатор ополіскувача інші речовини (засіб для чищення посудомийних машин, рідкий миючий засіб тощо). Це може пошкодити прилад. Завдяки ополіскувачу на
  • Страница 43 из 65
    Завантажування ножів та посуду 43 Збільшити чи зменшити дозування мож‐ на, повернувши регулятор дозатора опо‐ ліскувача. – Збільшіть дозу, якщо на посуді зали‐ шаються сліди від крапель води чи вапняний наліт. – Зменште дозу, якщо на посуді залиша‐ ються смуги, білуваті плями чи синю‐ ватий наліт.
  • Страница 44 из 65
    44 Завантажування ножів та посуду Обережно! Перед запуском програми миття переконайтеся в тому, що розпилювачі можуть безперешкодно рухатися. Попередження! Завжди закривайте дверцята після завантаження чи розвантаження при‐ ладу. Відкриті дверцята можуть становити небезпеку. Нижній кошик Більший за
  • Страница 45 из 65
    Завантажування ножів та посуду Користуйтеся решіткою для столових приборів. • Вставте решітку у кошик для столових приборів. • Для великих предметів використовуй‐ те одну з двох решіток для столових приборів. • Кладіть виделки та ложки ручками вниз. • Ножі кладіть ручками вгору. • Щоб уникнути
  • Страница 46 из 65
    46 Завантажування ножів та посуду Верхній кошик Верхній кошик призначений для блю‐ дець, салатниць, чашок, склянок, ка‐ струль і кришок. Розташуйте предмети так, щоб вода могла омивати всі поверх‐ ні. • Якщо потрібно мити довгі предмети, складіть підставки для чашок. • Фужери на високих ніжках слід
  • Страница 47 из 65
    Використання миючих засобів 47 • Можна скласти ряд гачків донизу або догори в лівій стороні верхнього кошика, щоб оптимізувати простір. Коригування висоти верхнього кошика Можна встановлювати верхній кошик у два положення для оптимізації простору. Максимальна висота посуду у: верхньому кошику
  • Страница 48 из 65
    48 Використання миючих засобів Щоб не шкодити довкіллю, не використовуйте миючі засоби у кількості, більшій за рекомендовану. Щоб заповнити дозатор миючих засобів, виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте кришку дозатора мию‐ чого засобу. 2. Заповніть дозатор миючого засо‐ бу (A) миючим засобом.
  • Страница 49 из 65
    Функція Multitab 49 Різні марки миючих засобів розчиняються протягом різного часу. Деякі таблетовані миючі засоби не забезпечують найкращих результатів очи‐ щення, у разі застосування коротких програм миття. Якщо ви користуєте‐ ся таблетованими миючими засобами, застосовуйте довгі програми мит‐ тя,
  • Страница 50 из 65
    50 Програми миття посуду 3. Поверніть перемикач програм проти годинникової стрілки у положен‐ ня, коли покажчик програми співпаде з другою програмою миття, поз‐ наченою на панелі керування. 4. На цифровому дисплеї з’явиться поточна настройка дозатора ополі‐ скувача. Дозатор ополіскувача вимкнено
  • Страница 51 из 65
    Вибір і запуск програми миття посуду Тип посуду 51 Програма і поло‐ ження перемика‐ ча програм Ступінь забруд‐ нення Опис програми ECO 50° 3) Середній рівень Посуд і столові забруднення прибори Попереднє миття Основне миття при тем‐ пературі до 50°С 1 проміжне полоскання Остаточне полоскання
  • Страница 52 из 65
    52 Вибір і запуск програми миття посуду 3. Натисніть кнопку запуску. – Програма миття посуду запуститься автоматично. – Коли почнеться виконання програми, буде горіти лише індикатор фази, що виконується. Час тривалості програми відображається по‐ стійно. Коли виконується програма миття посуду, ви
  • Страница 53 из 65
    Догляд та чистка 53 Не відкривайте дверцята під час зворотного відліку часу, щоб не перери‐ вати його. Якщо закрити дверцята знову, зворотний відлік часу почнеться з того моменту, коли він був перерваний. Скасування відкладеного пуску 1. Натисніть і утримуйте кнопки функцій А та В. – Загоряться
  • Страница 54 из 65
    54 Догляд та чистка У разі потреби очистіть фільтри. Забруднені фільтри погіршують резуль‐ тати миття. У посудомийній машині встановлено три фільтри: 1. фільтр грубого очищення (A) 2. мікрофільтр (B) 3. плаский фільтр (C) Щоб очистити фільтри, виконайте на‐ A ведені нижче дії. 1. Відкрийте
  • Страница 55 из 65
    Що робити, коли ... 55 Якщо отвори розпилювачів забилися, видаліть рештки бруду за допомо‐ гою палички для коктейлів. Чищення ззовні Почистіть зовнішні поверхні приладу та панель керування вологою м'якою тканиною. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не застосовуйте абразивні речовини,
  • Страница 56 из 65
    56 Що робити, коли ... Код помилки і несправність • на цифровому дисплеї ві‐ дображається Посудомийна машина не зливає воду Можлива причина несправності та спосіб її усу‐ нення • Забився зливний отвір раковини. Прочистіть зливний отвір. • Зливний шланг приєднано неналежним чином. Шланг може бути
  • Страница 57 из 65
    Технічні дані 57 Результати чищення незадовільні Посуд не чистий • Вибрана програма миття не підходить для типу пос‐ уду та рівня забруднення. • Кошики завантажені неналежним чином і вода не до‐ сягає всіх поверхонь. • Розпилювачі не можуть безперешкодно обертатися через неналежне розміщення
  • Страница 58 из 65
    58 Установка Інструкції з установки Установка Установлення під робочу поверхню Попередження! Подбайте про те, щоб під час установлення вилка не була вставлена в розетку Установіть прилад неподалік від водо‐ провідного крану та водовідведення. Зніміть робочу поверхню приладу, щоб установити його під
  • Страница 59 из 65
    Підключення до водопроводу 59 Установіть прилад під кухонною ро‐ бочою поверхнею. Переконайтеся, що шланги подачі води не скручені та не затиснуті. У разі ремонту майстер повинен мати вільний доступ до приладу. Якщо не потрібно вбудовувати посудомийну машину та вона стоятиме окремо, установіть на
  • Страница 60 из 65
    60 Підключення до водопроводу • У разі пошкодження наливного шланга або запобіжного клапана негай‐ но вийміть вилку з розетки. • Замінювати наливний шланг із запобіжним клапаном дозволяється ли‐ ше майстрам із центру технічного обслуговування. Попередження! Небезпечна напруга Зливний шланг max 400
  • Страница 61 из 65
    Підключення до електромережі 61 Прилад обладнано запобіжником, який не дає брудній воді повертатися назад у машину. Якщо сифон раковини оснащений клапаном, який запо‐ бігає зворотному току води, це може негативно позначитися на зливанні води із приладу. Витягніть клапан, який запобігає зворотному
  • Страница 62 из 65
    62 Попередження! Викидаючи прилад, дотримуйтеся такої процедури: • Вийміть вилку кабелю живлення з розетки. • Відріжте кабель живлення і вилку та викиньте їх. • Вийміть фіксатор дверцят. Завдяки цьому діти не зможуть закритися в машині зсередини, що могло б поставити під загрозу їх життя.
  • Страница 63 из 65
    63
  • Страница 64 из 65
    www.electrolux.com www.aeg-electrolux.ru 117948340-00-102009 www.aeg.ua
  • Страница 65 из 65