Инструкция для AEG FAVORIT 78400VI0P

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FAVORIT 78400 VI

RU

ПОСУДОМОЕЧНАЯ

 

МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

2

UK

ПОСУДОМИЙНА

 

МАШИНА

ІНСТРУКЦІЯ

23

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    FAVORIT 78400 VI RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ 2 23
  • Страница 2 из 45
    2 СОДЕРЖАНИЕ 4 6 7 8 10 11 15 18 19 21 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПРОГРАММЫ РЕЖИМЫ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УХОД И ОЧИСТКА ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует
  • Страница 3 из 45
    РУССКИЙ 3 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте
  • Страница 4 из 45
    4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы/повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Обязательно храните данное руководство вместе
  • Страница 5 из 45
    РУССКИЙ • Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом. • Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. • Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены сетевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику. • Вставляйте
  • Страница 6 из 45
    6 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Верхний разбрызгиватель 2 Нижний разбрызгиватель 10 Нижняя корзина 11 Верхняя корзина 3 Фильтры 4 Табличка с техническими данными СВЕТОВОЙ ЛУЧ 5 Емкость для соли 6 Переключатель жесткости воды 7 Дозатор ополаскивателя 8 Дозатор моющего средства 9 Корзина
  • Страница 7 из 45
    РУССКИЙ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 Кнопка «Вкл/Выкл» 2 Дисплей 6 Кнопка функции ÖKO PLUS (Эконом) 7 Кнопка функции Multitab 3 Кнопка задержки старта 4 Кнопка выбора программ (шаг вниз) 8 Кнопка функции RESET (Сброс) 9 Индикаторы 5 Кнопка выбора программ (шаг вверх) Индикаторы Индикатор
  • Страница 8 из 45
    8 ПРОГРАММЫ Программа Тип загрязнения Тип загрузки Этапы программы Режимы 1 Все Посуда, столовые приборы, кастрюли и сковороды Предварительная мойка Мойка, 45°C или 70°C Ополаскивания Сушка ÖKO PLUS Сильное загрязнение Посуда, столовые приборы, кастрюли и сковороды Предварительная мойка Мойка, 70°C
  • Страница 9 из 45
    РУССКИЙ 9 4) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает хорошие результаты за короткое время. 5) Это стандартная программа для тестирующих организаций. Данная программа обеспечивает наиболее практичное потребление воды и энергии при мойке посуды и
  • Страница 10 из 45
    10 РЕЖИМЫ ФУНКЦИЯ MULTITAB 6. Задайте дозировку ополаскивателя. Включайте данную функцию только в случае использования комбинированного таблетированного моющего средства. Данная функция прекращает подачу ополаскивателя и соли. Соответствующие индикаторы гаснут. Продолжительность работы программы
  • Страница 11 из 45
    РУССКИЙ 11 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Убедитесь, что установленные настройки смягчителя для воды соответствуют уровню жесткости воды в Вашем регионе. В противном случае настройте смягчитель для воды. Обратитесь в местную службу водоснабжения, чтобы узнать уровень жесткости воды в вашей
  • Страница 12 из 45
    12 Настройка смягчителя для воды Жесткость воды Градусы по немецкому стандарту (°dH) Градусы по французскому стандарту (°fH) ммоль/л Градусы Кларка Вручную Электронным способом <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Заводская установка. 2) Не используйте соль при таком уровне. Настройка вручную Переведите
  • Страница 13 из 45
    РУССКИЙ 13 ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ СОЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только соль для посудомоечных машин Другие продукты могут привести к повреждению прибора. При заполнении емкости для соли из него может вылиться вода с солью. Существует опасность коррозии. Для того, чтобы ее предотвратить, после
  • Страница 14 из 45
    14 ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только ополаскиватель для посудомоечных машин. Другие продукты могут привести к повреждению прибора. B A M AX 4 3 2 1 + - Во время этапа сушки ополаскиватель помогает высушить посуду без потеков и пятен. C D 1. 2. 3. 4. Нажмите на
  • Страница 15 из 45
    РУССКИЙ 15 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. Откройте водопроводный кран. 2. Включите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки. См. «НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ». • Если горит индикатор отсутствия соли, наполните емкость для соли. • Если горит индикатор
  • Страница 16 из 45
    16 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только те моющие средства, которые специально предназначены для посудомоечных машин. B 30 4 MAX + 32 - 1 20 C 1. 2. 3. 4. 5. Нажмите на кнопку снятия блокировки (B), чтобы открыть крышку (C). Заполните дозатор (A) моющим средством. При
  • Страница 17 из 45
    РУССКИЙ • Если открыть дверцу, на дисплее отобразится время продолжительности программы, уменьшающееся с шагом в 1 минуту. Запуск программы с использованием задержки пуска 1. Задайте программу. 2. Многократным нажатием на кнопку задержки добейтесь появления на дисплее нужного времени задержки (от 1
  • Страница 18 из 45
    18 УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Грязные фильтры засоренность разбрызгивателей приводит к ухудшению качества мойки. Периодически проверяйте состояние фильтров и, при необходимости, проводите их очистку. Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
  • Страница 19 из 45
    РУССКИЙ 19 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор не запускается или останавливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. таблицу). В противном случае обратитесь в сервисный центр. При некоторых неисправностях на дисплей выводится код неисправности: • - В прибор не
  • Страница 20 из 45
    20 Неисправность Возможная причина Возможное решение Фильтры неверно собраны и установлены. Удостоверьтесь, что фильтры собраны и установлены правильно. Засорены разбрызгиватели. Удалите остатки загрязнений предметом с тонким кончиком. Была выбрана программа, ко- Убедитесь, что программа соотторая
  • Страница 21 из 45
    РУССКИЙ Неисправность Возможная причина 21 Возможное решение После высыхания ка- Недостаточное количество по- Увеличьте дозировку ополаскипель воды на стекле и ступающего ополаскивателя. вателя. посуде остаются пятна. Причиной может быть качество моющего средства. Используйте моющее средство другой
  • Страница 22 из 45
    22 Давление в водопроводной сети Мин. / макс. (бар / МПа) Водоснабжение 1) Холодная или горячая вода2) Вместимость Комплектов посуды (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) макс. 60°C 9 1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4". 2) Если горячая вода подается из системы, использующей
  • Страница 23 из 45
    Українська 23 ЗМІСТ 25 27 28 29 31 32 35 38 39 41 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ОПИС ВИРОБУ ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ПРОГРАМИ ФУНКЦІЇ ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені
  • Страница 24 из 45
    24 ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин,
  • Страница 25 из 45
    Українська 25 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перш ніж установити прилад і користуватися ним, слід уважно прочитати інструкцію, що постачається в комплекті з приладом. Виробник не несе відповідальності за пошкодження або травми, що виникли через неправильне встановлення або експлуатацію. Завжди
  • Страница 26 из 45
    26 • Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не пошкодити кабель живлення і штепсель. Для заміни пошкодженого кабелю слід звернутися до сервісного центру. • Вмикайте штепсель у розетку лише після завершення установки. Переконайтесь, що після установки є вільний доступ до розетки
  • Страница 27 из 45
    Українська 27 ОПИС ВИРОБУ 1 2 11 10 9 8 7 1 Середній розпилювач 2 Нижній розпилювач 3 Фільтри 4 Табличка з технічними даними 5 Контейнер для солі 6 Перемикач рівня жорсткості води 7 Дозатор ополіскувача 8 Дозатор миючого засобу 9 Кошик для столових приборів 10 Нижній кошик 6 5 4 3 11 Верхній кошик
  • Страница 28 из 45
    28 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 Кнопка увімкнення/вимкнення 2 Дисплей 6 Кнопка ÖKO PLUS 7 Кнопка Multitab 3 Кнопка «Відкладений запуск» 4 Кнопка програм (вниз) 8 Кнопка RESET 9 Індикатори 5 Кнопка програм (угору) Індикатори Індикатор солі. Цей індикатор не горить, коли програма працює.
  • Страница 29 из 45
    Українська 29 ПРОГРАМИ Програма Ступінь забрудФази програми нення Тип завантаження Функції 1 Усі Посуд, столові прибори, каструлі та сковорідки Попереднє миття Миття при температурі 45 °C або 70 °C Ополіскування Сушіння ÖKO PLUS Сильне забруднення Посуд, столові прибори, каструлі та сковорідки
  • Страница 30 из 45
    30 4) Ця програма допоможе вимити посуд зі свіжим забрудненням. Вона дає добрі результати миття за короткий час. 5) Це стандартна програма для дослідницьких установ. Ця програма забезпечує найефективніше споживання води й електроенергії при митті посуду і столових приборів середнього ступеня
  • Страница 31 из 45
    Українська 31 ФУНКЦІЇ ФУНКЦІЯ "MULTITAB" 6. Скоригуйте кількість ополіскувача. Вмикайте цю функцію лише тоді, коли застосовуєте комбінований таблетований миючий засіб. Ця функція припиняє надходження ополіскувача та солі. Відповідні індикатори вимикаються. Тривалість програми може збільшитися. ÖKO
  • Страница 32 из 45
    32 ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ 1. Перевірте, чи встановлений рівень пом’якшення води відповідає жорсткості води у вашій місцевості. За потреби відрегулюйте пом’якшувач води. Щоб дізнатися про ступінь жорсткості води у вашому районі, зверніться в місцеві органи водопостачання. 2. Покладіть сіль у
  • Страница 33 из 45
    Українська 33 Ручне регулювання Поверніть перемикач рівня жорсткості води в положення 1 або 2. Налаштування за допомогою електроніки 1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку увімкнення/вимкнення. 2. Переконайтеся, що прилад перебуває в режимі налаштування. Див. розділ «ВСТАНОВЛЕННЯ І ЗАПУСК
  • Страница 34 из 45
    34 ЗАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА ОПОЛІСКУВАЧА Обережно! Застосовуйте лише ополіскувачі для посудомийних машин Інші засоби можуть пошкодити прилад. B A M AX 4 3 2 Під час останньої фази полоскання ополіскувач допомагає висушити посуд, не залишаючи розводів і плям. 1 + - C D 1. 2. 3. 4. Натисніть кнопку (D),
  • Страница 35 из 45
    Українська 35 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ 1. Відкрийте водопровідний кран. 2. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення, щоб увімкнути прилад. Переконайтеся, що прилад перебуває в режимі налаштування. Зверніться до розділу «ВСТАНОВЛЕННЯ І ЗАПУСК ПРОГРАМИ». • Якщо індикатор солі увімкнено, насипте сіль у
  • Страница 36 из 45
    36 КОРИСТУВАННЯ МИЮЧИМ ЗАСОБОМ A Обережно! Користуйтеся лише миючими засобами для посудомийних машин. B 30 1. 4 MAX + 32 - 1 20 2. 3. C 4. 5. Натисніть кнопку (B), щоб відкрити кришку (C). Додайте миючий засіб у дозатор (A) . Якщо програма передбачає фазу попереднього миття, помістіть невелику
  • Страница 37 из 45
    Українська 2. Натискайте кнопку відкладеного запуску, доки не дисплеї не з'явиться потрібна кількість годин для відкладеного запуску (від 1 до 24 годин). • На дисплеї блиматиме час відкладеного запуску. • Світиться індикатор відкладеного запуску. 3. Зачиніть дверцята приладу. Почнеться зворотний
  • Страница 38 из 45
    38 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Попередження! Брудні фільтри і забиті розпилювачі понижують результати миття. Регулярно перевіряйте їх і чистьте за необхідності. Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть машину і вийміть вилку з розетки. ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ 1. C A B A1 A2 2. 3. 4. 5. 6. Поверніть
  • Страница 39 из 45
    Українська 39 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Прилад не запускається або зупиняється під час роботи. Спершу спробуйте знайти рішення проблеми в таблиці. Якщо вам це не вдається, звертайтеся до сервісного центру. При виникненні деяких проблем на дисплеї з'являється код попередження: • - Прилад не заповнюється
  • Страница 40 из 45
    40 РЕЗУЛЬТАТИ МИТТЯ ТА СУШІННЯ НЕЗАДОВІЛЬНІ Проблема Можлива причина Можливе рішення Посуд не чистий. Забилися фільтри. Очистіть фільтри. Неправильно складено чи встановлено фільтри. Подбайте про те, щоб фільтри були правильно складені та встановлені. Забились розпилювачі. Видаліть залишки бруду за
  • Страница 41 из 45
    Українська Проблема Можлива причина 41 Можливе рішення На склянках та іншому Недостатнє дозування ополіпосуді залишаються скувача. плями від крапель води. Проблема може бути спричинена якістю миючого засобу. Збільште дозування ополіскувача. Спробуйте миючий засіб іншої марки. Посуд вологий. •
  • Страница 42 из 45
    42 Місткість Кількість комплектів посуду 9 1) Приєднайте впускний шланг до водопровідного крана з нарізкою 3/4 дюйма. 2) Якщо гаряча вода нагрівається за допомогою альтернативних джерел енергії (наприклад, сонячних батарей або вітроелектростанцій), то використовуйте гарячу воду, щоб зменшити
  • Страница 43 из 45
    Українська 43
  • Страница 44 из 45
    www.aeg.com/shop 117930890-A-252011
  • Страница 45 из 45