Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
FAVORIT 88015 I
Инструкция по
эксплуатации
Посудомоечная
машина
Страница: (1 из 36)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
Страница 1 из 37 FAVORIT 88015 I Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина
Страница 2 из 37 2 Содержание Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших высококачественных изделий. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный
Страница 3 из 37 Сведения по технике безопасности Наливной шланг с предохранительным клапаном Подсоединение сливного шланга 3 Подключение к электросети Охрана окружающей среды Упаковочные материалы 32 33 33 30 31 Право на изменения сохраняется Инструкции по эксплуатации Сведения по технике безопасности Для
Страница 4 из 37 4 Сведения по технике безопасности • Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Выполненный неквалифицированными лицами ре‐ монт может повлечь за собой травму или серьезное повреждение ма‐ шины. Обращайтесь в местный авторизованный сервисный центр. Все‐ гда
Страница 5 из 37 Описание изделия 5 • Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной, если по‐ вреждены электрический кабель или шланги для воды; или если панель управления, рабочая поверхность или цоколь настолько повреждены, что внутренняя часть машины стала доступной. Во избежание риска несчастного случая
Страница 6 из 37 6 Панель управления Панель управления 7 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Кнопка "Вкл/Выкл" RESET Кнопка Кнопки выбора программ NIGHT CYCLE Кнопка MULTITAB Кнопка Кнопка "Задержка пуска" Цифровой дисплей Функциональные кнопки Световые индикаторы Индикаторы программ Световые индикаторы MULTITAB Указывает,
Страница 7 из 37 Панель управления 7 Световые индикаторы Соль Загорается, когда заканчивается специальная соль. 1) Ополаскиватель Загорается, когда закончился ополаскиватель. 1) 1) Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во время выполнения программы мойки, даже если необходимо добавить соль
Страница 8 из 37 8 Первое использование Не забывайте, что при выполнении таких операций, как: – выбор программы мойки, – настройка устройства для смягчения воды, – включение/выключение дозатора ополаскивателя, машина ДОЛЖНА находиться в режиме настройки. Если горит индикатор какой-либо программы, это означает, что
Страница 9 из 37 Установка смягчителя воды Жесткость воды Настройка устройства для смягчения воды 9 Использо‐ вание соли °dH °TH ммоль/л вручную электрон‐ ным путем 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10 да 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 уровень 9 да 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8 да 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4
Страница 10 из 37 10 Использование соли для посудомоечных машин 4. Чтобы изменить уровень, нажмите кнопку A . Уровень изменяется с каждым нажатием кнопки. (См. таблицу для выбора нового уровня). Примеры: Если текущим является уровень 5, для выбора уровня 6 необходимо нажать кнопку A один раз. Если текущим является
Страница 11 из 37 Использование ополаскивателя 11 Использование ополаскивателя ВНИМАНИЕ! Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных ма‐ шин. Ни в коем случае не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это приведет
Страница 12 из 37 12 Ежедневное использование Отрегулируйте дозировку ополаскивателя Исходя из результатов мойки и сушки, отрегулируйте дозировку опола‐ скивателя с помощью 6-позиционного переключателя (положение 1 со‐ ответствует минимальной, а положение 6 - максимальной дозировке). На заводе дозировка
Страница 13 из 37 Загрузка столовых приборов и посуды 13 • Загружая посуду и столовые принадлежности, пожалуйста, помните о следующем: – посуда и столовые приборы не должны мешать вращению разбрыз‐ гивателей. – Укладывайте полые предметы, такие как чашки, стаканы, сковороды и т.п., вверх дном, чтобы внутри них или
Страница 14 из 37 14 Загрузка столовых приборов и посуды Нижняя корзина Загружайте большие и сильно загряз‐ ненные тарелки и сковороды в нижнюю корзину. Для облегчения загрузки больших таре‐ лок 2 держателя с правой стороны ниж‐ ней корзины могут быть сложены. Корзинка для столовых приборов ВНИМАНИЕ! Ножи с длинными
Страница 15 из 37 Загрузка столовых приборов и посуды 1. наденьте на корзинку для столо‐ вых приборов решетчатую насад‐ ку. 2. Уложите вилки и ложки в корзинку для столовых приборов рукоятка‐ ми вниз. При мойке крупных приборов, на‐ пример, венчика для взбивания, оставляйте половину корзинки для столовых приборов
Страница 16 из 37 16 Загрузка столовых приборов и посуды • Если необходимо помыть высокие предметы, можно откинуть держате‐ ли для чашек вверх. • Винные и коньячные бокалы укла‐ дывайте или подвешивайте в про‐ резях держателей для чашек. • При размещении бокалов на длин‐ ной ножке наклоните полку для ста‐ канов
Страница 17 из 37 Использование моющих средств 17 Высоту верхней корзины можно отрегулировать также и после ее загруз‐ ки. Поднимание / опускание верхней корзины: 1. Полностью вытяните верхнюю корзину. 2. Удерживая верхнюю корзину за рукоятку, поднимите ее вверх до упора, а затем опустите ее верти‐ кально. Верхняя
Страница 18 из 37 18 Функция Multitab 2. Заполните дозатор моющего средства (1) моющим средством. Маркировка указывает на уровни дозировки: 20 = примерно 20 г моющего сред‐ ства 30 = примерно 30 г моющего сред‐ ства. 3. Все программы, включающие цикл предварительной мойки, требуют дополнительного количе‐ ства
Страница 19 из 37 Функция Multitab 19 Эту функцию можно задавать для любой программы мойки. При выборе этой функции автоматически отключается подача ополаскивателя и соли из соответствующих емкостей и гаснут индикаторы наличия соли и опо‐ ласкивателя. Функцию Multitab необходимо задать до начала выполнения программы
Страница 20 из 37 20 Программы мойки Если Вы решили вернуться к использованию обычных моющих средств, то рекомендуем Вам выполнить следующие действия: 1. Выключите функцию Multitab. 2. Снова заполните емкость для соли и дозатор ополаскивателя. 3. Установите переключатель жесткости воды на самый высокий уро‐ вень и
Страница 21 из 37 Обы‐ чная за‐ грязнен‐ ность Фаянс и столо‐ вые при‐ боры Обы‐ чная за‐ грязнен‐ ность Тонкий фаянс и стекло Любая загряз‐ нен‐ ность Частич‐ ная за‐ грузка (с после‐ дующей добав‐ кой в те‐ чение дня) 6) - 0,1 4 Обы‐ чная за‐ грязнен‐ ность Фаянс и столо‐ вые при‐ боры 1.2- 1.3 13 - 14 NIGHT CYCLE
Страница 22 из 37 22 Выбор и запуск программы мойки Выбор и запуск программы мойки Выбирайте программу мойки и задержку пуска, слегка приоткрыв дверцу машины. Пуск программы или обратный отсчет времени, остающегося до пуска, происходят только после закрытия дверцы. До этого момента на‐ стройки еще можно изменить. 1.
Страница 23 из 37 Разгрузка посудомоечной машины 23 Отмена заданной отсрочки пуска или выполняемой программы мойки • Нажимайте кнопку RESET до тех пор, пока не загорятся все индикаторы программ. • Отмена отсрочки пуска также означает отмену установленной програм‐ мы мойки. В этом случае необходимо задать программу
Страница 24 из 37 24 Уход и чистка • На стенках и дверке машины может появиться влага, т.к. нержавеющая сталь обычно остывает раньше, чем посуда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! По окончании программы мойки рекомендуем отключить машину от элек‐ тросети и закрыть водопроводный кран. Уход и чистка Очистка фильтров Фильтры время от
Страница 25 из 37 Уход и чистка 25 6. Снимите плоский фильтр с осно‐ вания моечного отделения и тща‐ тельно очистите его с обеих сто‐ рон. 7. Снова вставьте плоский фильтр в основание моечного отделения и убедитесь в том, что он правиль‐ но встал на место. 8. Установите фильтр грубой очист‐ ки ( A ) в микрофильтр (
Страница 26 из 37 26 Что делать, если ... 2. Чтобы в машине не появился неприятный запах, оставьте дверцу при‐ открытой. 3. Вымойте машину изнутри. Меры защиты от замерзания Не размещайте машину в местах, где температура ниже 0°C. Если этого избежать невозможно, закройте дверцу машины, отсоедините и опорож‐ ните
Страница 27 из 37 Что делать, если ... Код ошибки и неисправность 27 Возможная причина неисправности и ее устранение • непрерывно мигает индикатор теку‐ • Засорена сливная труба раковины. щей программы Прочистите сливную трубу ракови‐ • высвечивается на цифровом ны. дисплее. • Неправильно проложен, изогнут или •
Страница 28 из 37 28 Технические данные Результаты мойки неудовлетворительны Посуда остается грязной • Выбрана несоответствующая про‐ грамма. • Посуда расположена так, что вода не может попасть на все участки по‐ верхности посуды. Корзины не дол‐ жны быть перегружены. • Разбрызгиватели не могут свободно вращаться
Страница 29 из 37 Установка Давление в водопровод‐ ной системе Минимум - Максимум (МПа) 0,05 - 0,8 Вместительность комплектов посуды 29 12 Инструкции по установке Установка ВНИМАНИЕ! Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/или
Страница 30 из 37 30 Подключение к водопроводу винтите или завинтите регулировочную ножку так, чтобы машина оказа‐ лась идеально выровненной по горизонтали. Подключение к водопроводу Подключение воды Эту посудомоечную машину можно подключить к водопроводу как к го‐ рячей (макс. 60°) воде, так и к холодной. При
Страница 31 из 37 Подключение к водопроводу 31 • Внутри наливного шланга с двойными стенками расположен электри‐ ческий кабель питания предохранительного клапана. Не погружайте наливной шланг или предохранительный клапан в воду. • Если наливной шланг или предохранительный клапан повреждены немедленно отсоедините
Страница 32 из 37 32 Подключение к электросети При подсоединении сливного шланга к находящемуся под раковиной раструбу сливной трубы необходимо полностью удалить пластиковую мембрану (A) . Если не удалить мембрану, то частицы пищи со временем могут вызвать засорение, скапливаясь во втулочном соединении слив‐ ного
Страница 33 из 37 Охрана окружающей среды 33 Охрана окружающей среды Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая