Инструкция для AEG FAVORIT 88419M0P

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FAVORIT 88419

RU

ПОСУДОМОЕЧНАЯ

 

МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

2

UK

ПОСУДОМИЙНА

 

МАШИНА

ІНСТРУКЦІЯ

25

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    FAVORIT 88419 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ 2 25
  • Страница 2 из 49
    2 СОДЕРЖАНИЕ 4 6 7 8 10 11 15 18 19 22 23 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПРОГРАММЫ РЕЖИМЫ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УХОД И ОЧИСТКА ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСТАНОВКА ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с
  • Страница 3 из 49
    РУССКИЙ 3 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте
  • Страница 4 из 49
    4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы/повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Обязательно храните данное руководство вместе
  • Страница 5 из 49
    РУССКИЙ • Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. • Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены сетевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику. • Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки
  • Страница 6 из 49
    6 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Верхняя панель 2 Верхний разбрызгиватель 7 Переключатель жесткости воды 8 Дозатор ополаскивателя 3 Нижний разбрызгиватель 4 Фильтры 9 Дозатор моющего средства 10 Корзина для столовых приборов 5 Табличка с техническими данными 6 Емкость для соли 11
  • Страница 7 из 49
    РУССКИЙ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 2 1 3 9 A B C 4 5 8 6 7 1 Кнопка «Вкл/Выкл» 2 Справка по программе 6 Сенсорное поле Delay (Задержка) 7 Сенсорное поле Start (Пуск) 3 Сенсорное поле Program (Программа) 4 Индикаторы программ 8 Индикаторы 9 Сенсорное поле Option (Функция) 5 Дисплей Индикаторы Описание
  • Страница 8 из 49
    8 ПРОГРАММЫ Программа 1) 2) 5) 6) Тип загрязнения Тип загрузки Этапы программы Все Посуда, столовые приборы, кастрюли и сковороды Предварительная мойка «Повышенная гиМойка, 45°C или 70°C гиеничность» Ополаскивания ÖKO PLUS Сушка Сильное загрязнение Посуда, столовые приборы, кастрюли и сковороды
  • Страница 9 из 49
    РУССКИЙ 9 Показатели потребления Программа1) Электроэнергия (кВт·ч) Вода (л) 0.7 - 1.3 8 - 14 1.1 - 1.2 10 - 11 0.9 - 1.0 8-9 0.8 7 0.7 - 0.8 8-9 0.8 - 0.9 8-9 1.1 - 1.2 11 - 12 0.6 - 0.7 9 - 10 1) На дисплее отображается продолжительность программы. Указанные показатели потребления и
  • Страница 10 из 49
    10 РЕЖИМЫ ФУНКЦИЯ MULTITAB Включайте данную функцию только в случае использования комбинированного таблетированного моющего средства. Данная функция прекращает подачу ополаскивателя и соли. Соответствующие индикаторы гаснут. Продолжительность работы программы может увеличиваться. ÖKO PLUS Данная
  • Страница 11 из 49
    11 РУССКИЙ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Убедитесь, что установленные настройки смягчителя для воды соответствуют уровню жесткости воды в Вашем регионе. В противном случае настройте смягчитель для воды. Обратитесь в местную службу водоснабжения, чтобы узнать уровень жесткости воды в вашей
  • Страница 12 из 49
    12 Настройка смягчителя для воды Жесткость воды Градусы по немецкому стандарту (°dH) Градусы по французскому стандарту (°fH) ммоль/л Градусы Кларка Вручную Электронным способом <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Заводская установка. 2) Не используйте соль при таком уровне. Настройка вручную Переведите
  • Страница 13 из 49
    РУССКИЙ 13 ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ СОЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только соль для посудомоечных машин Другие продукты могут привести к повреждению прибора. При заполнении емкости для соли из него может вылиться вода с солью. Существует опасность коррозии. Для того, чтобы ее предотвратить, после
  • Страница 14 из 49
    14 ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только ополаскиватель для посудомоечных машин. Другие продукты могут привести к повреждению прибора. B A M AX 4 3 2 1 + - Во время этапа сушки ополаскиватель помогает высушить посуду без потеков и пятен. C D 1. 2. 3. 4. Нажмите на
  • Страница 15 из 49
    РУССКИЙ 15 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. Откройте водопроводный кран. 2. Включите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки. См. «НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ». • Если горит индикатор отсутствия соли, наполните емкость для соли. • Если горит индикатор
  • Страница 16 из 49
    16 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только те моющие средства, которые специально предназначены для посудомоечных машин. B 30 4 MAX + 32 - 1 20 C 1. 2. 3. 4. 5. Нажмите на кнопку снятия блокировки (B), чтобы открыть крышку (C). Заполните дозатор (A) моющим средством. При
  • Страница 17 из 49
    РУССКИЙ 5. Многократным нажатием на Program (Программа) добейтесь высвечивания индикатора требуемой программы. • Замигает индикатор продолжительности программы. • Загорятся индикаторы этапов выбранной программы. 6. При необходимости произведите выбор функций. 7. Нажмите на Start (Пуск). Начнется
  • Страница 18 из 49
    18 УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Грязные фильтры засоренность разбрызгивателей приводит к ухудшению качества мойки. Периодически проверяйте состояние фильтров и, при необходимости, проводите их очистку. Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
  • Страница 19 из 49
    РУССКИЙ 19 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор не запускается или останавливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. таблицу). В противном случае обратитесь в сервисный центр. При некоторых неисправностях на дисплей выводится код неисправности: • - В прибор не
  • Страница 20 из 49
    20 РЕЗУЛЬТАТЫ МОЙКИ И СУШКИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫ Неисправность Возможная причина Возможное решение Посуда остается грязной. Засорены фильтры. Произведите очистку фильтров. Фильтры неверно собраны и установлены. Удостоверьтесь, что фильтры собраны и установлены правильно. Засорены разбрызгиватели.
  • Страница 21 из 49
    РУССКИЙ Неисправность 21 Возможная причина Возможное решение Было добавлено слишком большое количество моющего средства. Перед запуском программы убедитесь, что было добавлено нужное количество моющего средства. После высыхания ка- Недостаточное количество по- Увеличьте дозировку ополаскипель воды
  • Страница 22 из 49
    22 УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! См. Главу «СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ». УСТАНОВКА ПОД КУХОННУЮ СТОЛЕШНИЦУ 1. 570-600 mm 2. 820 mm Проверьте, чтобы размеры ниши соответствовали указанным на рисунке размерам. Установите прибор рядом с водопроводным вентилем и сливом в канализацию. 450 mm 3. 4. 1 5. 2 3
  • Страница 23 из 49
    РУССКИЙ 23 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЛИВУ max. 850 mm max. 4000 mm min. 400 mm A Подсоедините сливной шланг следующим образом: • К сливной трубе раковины. Подсоедините сливной шланг под кухонной столешницей. Это исключит попадание сточной воды из раковины обратно в прибор. • К стояку с вентиляционным
  • Страница 24 из 49
    24
  • Страница 25 из 49
    Українська 25 ЗМІСТ 27 29 30 31 33 34 37 40 41 44 45 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ОПИС ВИРОБУ ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ПРОГРАМИ ФУНКЦІЇ ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ УСТАНОВКА ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали,
  • Страница 26 из 49
    26 ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин,
  • Страница 27 из 49
    Українська 27 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перш ніж установити прилад і користуватися ним, слід уважно прочитати інструкцію, що постачається в комплекті з приладом. Виробник не несе відповідальності за пошкодження або травми, що виникли через неправильне встановлення або експлуатацію. Завжди
  • Страница 28 из 49
    28 штепсель. Для заміни пошкодженого кабелю слід звернутися до сервісного центру. • Вмикайте штепсель у розетку лише після завершення установки. Переконайтесь, що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення. • Не тягніть за кабель живлення при відключенні приладу від мережі.
  • Страница 29 из 49
    Українська ОПИС ВИРОБУ 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Робоча поверхня 2 Верхній розпилювач 7 Перемикач рівня жорсткості води 8 Дозатор ополіскувача 3 Нижній розпилювач 4 Фільтри 9 Дозатор миючого засобу 10 Кошик для столових приборів 5 Табличка з технічними даними 6 Контейнер для солі 11 Нижній кошик
  • Страница 30 из 49
    30 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 2 1 3 A B C 4 5 8 9 6 7 1 Кнопка увімкнення/вимкнення 2 Інформація про програми 6 Delay сенсорна панель 7 Start сенсорна панель 3 Program сенсорна панель 4 Індикатори програми 8 Індикатори 9 Option сенсорна панель 5 Дисплей Індикатори Опис Індикатор "Multitab". ÖKO PLUS
  • Страница 31 из 49
    Українська 31 ПРОГРАМИ Програма 1) 2) 5) 6) Тип забруднення Тип посуду Фази програми Функції Усі Посуд, столові прибори, каструлі та сковорідки Попереднє миття Миття при температурі 45 °C або 70 °C Ополіскування Сушіння ExtraHygiene ÖKO PLUS Сильне забруднення Посуд, столові прибори, каструлі та
  • Страница 32 из 49
    32 6) Ця програма призначена для миття посуду із різними ступенями забруднення. Сильно забруднений посуд слід класти до нижнього кошика, а посуд із нормальним забрудненням - до верхнього кошика. Тиск води та температура води в нижньому кошику є вищими, ніж у верхньому кошику. Показники споживання
  • Страница 33 из 49
    Українська 33 ФУНКЦІЇ ФУНКЦІЯ "MULTITAB" Вмикайте цю функцію лише тоді, коли застосовуєте комбінований таблетований миючий засіб. Ця функція припиняє надходження ополіскувача та солі. Відповідні індикатори вимикаються. Тривалість програми може збільшитися. ÖKO PLUS Функція знижує температуру фази
  • Страница 34 из 49
    34 ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ 1. Перевірте, чи встановлений рівень пом’якшення води відповідає жорсткості води у вашій місцевості. За потреби відрегулюйте пом’якшувач води. Щоб дізнатися про ступінь жорсткості води у вашому районі, зверніться в місцеві органи водопостачання. 2. Покладіть сіль у
  • Страница 35 из 49
    Українська 35 Ручне регулювання Поверніть перемикач рівня жорсткості води в положення 1 або 2. Налаштування за допомогою електроніки 1. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення, щоб увімкнути прилад. 2. Переконайтеся, що прилад перебуває в режимі налаштування. Зверніться до розділу «ВСТАНОВЛЕННЯ І
  • Страница 36 из 49
    36 ЗАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА ОПОЛІСКУВАЧА Обережно! Застосовуйте лише ополіскувачі для посудомийних машин Інші засоби можуть пошкодити прилад. B A M AX 4 3 2 Під час останньої фази полоскання ополіскувач допомагає висушити посуд, не залишаючи розводів і плям. 1 + - C D 1. 2. 3. 4. Натисніть кнопку (D),
  • Страница 37 из 49
    Українська 37 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ 1. Відкрийте водопровідний кран. 2. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення, щоб увімкнути прилад. Переконайтеся, що прилад перебуває в режимі налаштування. Зверніться до розділу «ВСТАНОВЛЕННЯ І ЗАПУСК ПРОГРАМИ». • Якщо індикатор солі увімкнено, насипте сіль у
  • Страница 38 из 49
    38 КОРИСТУВАННЯ МИЮЧИМ ЗАСОБОМ A Обережно! Користуйтеся лише миючими засобами для посудомийних машин. B 30 1. 4 MAX + 32 - 1 20 2. 3. C 4. 5. Натисніть кнопку (B), щоб відкрити кришку (C). Додайте миючий засіб у дозатор (A) . Якщо програма передбачає фазу попереднього миття, помістіть невелику
  • Страница 39 из 49
    Українська • Лише індикатор фази роботи залишиться увімкненим. • На дисплеї відобразиться тривалість програми, що зменшується з кроком в 1 хвилину. Запуск програми з відкладеним запуском 1. Встановіть програму і функції. 2. Натисніть Delay кілька разів до появи на дисплеї часу затримки, який ви
  • Страница 40 из 49
    40 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Попередження! Брудні фільтри і забиті розпилювачі понижують результати миття. Регулярно перевіряйте їх і чистьте за необхідності. Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть машину і вийміть вилку з розетки. ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ 1. C A B A1 A2 2. 3. 4. 5. 6. Поверніть
  • Страница 41 из 49
    Українська 41 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Прилад не запускається або зупиняється під час роботи. Спершу спробуйте знайти рішення проблеми в таблиці. Якщо вам це не вдається, звертайтеся до сервісного центру. При виникненні деяких проблем на дисплеї з'являється код попередження: • - Прилад не заповнюється
  • Страница 42 из 49
    42 РЕЗУЛЬТАТИ МИТТЯ ТА СУШІННЯ НЕЗАДОВІЛЬНІ Проблема Можлива причина Можливе рішення Посуд не чистий. Забилися фільтри. Очистіть фільтри. Неправильно складено чи встановлено фільтри. Подбайте про те, щоб фільтри були правильно складені та встановлені. Забились розпилювачі. Видаліть залишки бруду за
  • Страница 43 из 49
    Українська Проблема Можлива причина На склянках та іншому Недостатнє дозування ополіпосуді залишаються скувача. плями від крапель води. Проблема може бути спричинена якістю миючого засобу. 43 Можливе рішення Збільште дозування ополіскувача. Спробуйте миючий засіб іншої марки. Посуд вологий. •
  • Страница 44 из 49
    44 УСТАНОВКА Попередження! Див. розділ «ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ». УСТАНОВКА ПІД РОБОЧУ ПОВЕРХНЮ КУХОННОЇ СЕКЦІЇ 1. 570-600 mm 2. 820 mm Переконайтеся, що габарити ніші відповідають розмірам, які зазначені на малюнку. Встановіть прилад неподалік від водопровідного крану та водостоку. 450 mm 3.
  • Страница 45 из 49
    Українська 45 ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОСТОКУ max. 850 mm max. 4000 mm min. 400 mm A Приєднайте зливний шланг: • Зливний отвір. Приєднайте зливний шланг під кухонну робочу поверхню. Це запобігатиме потраплянню в прилад води з каналізації. • Стояк із вхідним отвором. Мінімальний внутрішній діаметр
  • Страница 46 из 49
    46
  • Страница 47 из 49
    Українська 47
  • Страница 48 из 49
    www.aeg.com/shop 117931721-A-242011
  • Страница 49 из 49