Инструкция для AEG FAVORIT 99000I

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Favorit 99000I

Οδηγίες Χρήσης

Πλυντήριο πιάτων

Инструкция по

эксплуатации

Посудомоечная

машина

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    Favorit 99000I Οδηγίες Χρήσης Инструкция по эксплуатации Πλυντήριο πιάτων Посудомоечная машина
  • Страница 2 из 57
    2 Περιεχόμενα Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόντα μας. Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευής σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών. Θα σας επιτρέψει να κινηθείτε σε όλες τις διαδικασίες άψογα και πολύ αποτελεσματικά. Για
  • Страница 3 из 57
    Πληροφορίες ασφαλείας Τα αποτελέσματα της πλύσης και του στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά 25 Πώς να ενεργοποιήσετε τη θήκη στιλβωτικού 26 Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιβαλλοντικά θέματα 3 26 27 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση Οδηγίες λειτουργίας Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την
  • Страница 4 из 57
    4 Πληροφορίες ασφαλείας • Μην κάθεστε και μη στέκεστε πάνω στην ανοικτή πόρτα. Χρήση • Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συ‐ σκευή για εμπορική και βιομηχανική χρήση ή για οποιεσδήποτε άλλες χρή‐ σεις. • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά και μόνο για τη χρήση
  • Страница 5 из 57
    Πληροφορίες ασφαλείας 5 Εγκατάσταση • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει υποστεί κάποια ζημιά κατά τη μεταφορά. Μη συνδέετε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Εάν απαιτείται, επικοινω‐ νήστε με τον προμηθευτή. • Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την πρώτη χρήση. • Η ηλεκτρική και
  • Страница 6 из 57
    6 Πληροφορίες ασφαλείας – Για την αντικατάσταση του σωλήνα παροχής νερού που διαθέτει βαλβί‐ δα ασφαλείας, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνη τάση. Ηλεκτρική σύνδεση • Η συσκευή πρέπει να γειώνεται. • Βεβαιωθείτε ότι τα ηλεκτρικά δεδομένα στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηρι‐
  • Страница 7 из 57
    Πληροφορίες ασφαλείας 7 Για αλλαγή της εσωτερικής λυχνίας, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα πριν από την αντικατάσταση της εσωτερικής λυχνίας. Κέντρο σέρβις • Μόνο εξουσιοδοτημένος τεχνικός σέρβις επιτρέπεται να επισκευάζει ή να εργάζεται στη συσκευή.
  • Страница 8 из 57
    8 Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή προϊόντος 10 1 9 2 8 3 7 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 Επάνω καλάθι Ρυθμιστής σκληρότητας νερού Θήκη αλατιού Θήκη απορρυπαντικού Θήκη λαμπρυντικού Πλακέτα τεχνικών στοιχείων Φίλτρα Κάτω εκτοξευτήρας νερού Άνω εκτοξευτήρας νερού Εκτοξευτήρας οροφής Πίνακας χειριστηρίων 1
  • Страница 9 из 57
    Πίνακας χειριστηρίων 1 2 3 4 5 6 9 Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Πλήκτρα κύλισης Οθόνη Πλήκτρο επιλογών Πλήκτρο ακύρωσης Πλήκτρο OK/Έναρξη Τα μηνύματα στην οθόνη και τα ηχητικά σήματα σάς διευκολύνουν στη λει‐ τουργία της συσκευής. Πλήκτρα κύλισης Με τα πλήκτρα αυτά μπορείτε: • να επιλέξετε
  • Страница 10 из 57
    10 Πίνακας χειριστηρίων Μενού επιλογών Μενού Υπομενού ΠΡΟΕΠ. ΧΡΟ‐ ΝΟΥ Περιγραφή της επιλογής Με τη λειτουργία αυτή, μπορείτε να καθυστε‐ ρήσετε την έναρξη του προγράμματος πλύ‐ σης για ένα διάστημα από 1 έως 24 ώρες. Η αντίστροφη μέτρηση της καθυστέρησης έναρξης υπολογίζεται σε διαστήματα 1 ώρας
  • Страница 11 из 57
    Πριν από την πρώτη χρήση 11 Οθόνη 1 Οι μικρές γραμμές υποδεικνύουν την πρόοδο του προγράμματος πλύσης. 2 Μηνύματα: τα προγράμματα πλύσης, οι προαιρετικές λειτουργίες και οι σχετικές φάσεις κάθε προγράμματος εμφανίζονται σε αυτό το τμήμα της οθόνης. 3 Σύμβολα Σύμβολα ΠΡΟΕΠ. ΧΡΟΝΟΥ - εμφανίζεται όταν
  • Страница 12 из 57
    12 Ρύθμιση του αποσκλυρηντή νερού 6. Γεμίστε τη θήκη απορρυπαντικού με τη σωστή ποσότητα απορρυπαντικού. 7. Ξεκινήστε το πρόγραμμα πλύσης. Εάν χρησιμοποιείτε πολυταμπλέτες απορρυπαντικού («3 σε 1», «4 σε 1», «5 σε 1» κ.λπ.), ανατρέξτε στην ενότητα «Λειτουργία Multitab». Ρύθμιση του αποσκλυρηντή
  • Страница 13 из 57
    Χρήση αλατιού για πλυντήριο πιάτων 13 Χειροκίνητη ρύθμιση Στρέψτε το ρυθμιστή σκληρότητας νερού στη θέση 1 ή 2 (ανατρέξτε στον πίνακα). Ηλεκτρονική ρύθμιση 1. 2. 3. 4. 5. 6. Μεταβείτε στο μενού επιλογών. Μεταβείτε στην επιλογή ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ . Πιέστε το πλήκτρο OK/Έναρξη για επιβεβαίωση. Μεταβείτε στην
  • Страница 14 из 57
    14 Χρήση απορρυπαντικού και λαμπρυντικού Όταν η θήκη αλατιού είναι άδεια, στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα: ΣΥΜ‐ ΠΛΗΡ. ΑΛΑΤΙΟΥ . Το μήνυμα δεν εμφανίζεται όταν βρίσκεται σε εξέλιξη κάποιο πρόγραμμα πλύ‐ σης. Αφού γεμίσετε τη θήκη αλατιού, το μήνυμα μπορεί να εξακολουθήσει να εμφα‐ νίζεται για
  • Страница 15 из 57
    Λειτουργία Multitab 15 Δεν διαλύονται στον ίδιο χρόνο όλες οι μάρκες απορρυπαντικών. Ορισμένες ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν παρέχουν τα καλύτερα αποτελέσματα καθα‐ ρισμού σε σύντομα προγράμματα πλύσης. Χρησιμοποιείτε προγράμματα πλύ‐ σης μεγάλης διάρκειας, όταν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες
  • Страница 16 из 57
    16 Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των πιάτων Αν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Multitab, η διάρκεια του προγράμματος μπο‐ ρεί να αυξηθεί. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Multitab πριν από την έναρξη του προγράμματος πλύσης. Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Multitab όταν το πρόγραμμα έχει
  • Страница 17 из 57
    Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των πιάτων 17 • Τα πλαστικά αντικείμενα και τα μαγειρικά σκεύη με αντικολλητικές επιστρώ‐ σεις συγκρατούν τις σταγόνες νερού. • Τοποθετείτε τα ελαφριά αντικείμενα στο άνω καλάθι. Βεβαιωθείτε ότι τα αντι‐ κείμενα δεν μετακινούνται. Βάσεις ποτηριών μπύρας Οι ειδικές
  • Страница 18 из 57
    18 Προγράμματα πλύσης Προγράμματα πλύσης Προγράμματα πλύσης Πρόγραμμα Βαθμός λε‐ ρώματος Τύπος φορ‐ τίου Περιγραφή προ‐ γράμματος Λειτουργία EXTRA HYGIENE ΑΥΤΟΜΑΤΟ Οποιοσδή‐ ποτε Πιάτα, μαχαι‐ ροπίρουνα, μαγειρικά σκεύη Πρόπλυση Ναι, με αποτέ‐ Κύρια πλύση στους λεσμα. 45°C ή στους 70°C Ένα ή δύο
  • Страница 19 из 57
    Προγράμματα πλύσης Πρόγραμμα Βαθμός λε‐ ρώματος Τύπος φορ‐ τίου Περιγραφή προ‐ γράμματος 19 Λειτουργία EXTRA HYGIENE ΖΕΣΤΑ ΠΙΑ‐ ΤΑ Αυτό το πρόγραμμα θερμαί‐ Ένα ξέπλυμα με ζε‐ Ναι, χωρίς απο‐ νει τα πιάτα πριν από τη χρή‐ στό νερό τέλεσμα. ση ή απομακρύνει τη σκόνη από πιάτα που δεν έχουν
  • Страница 20 из 57
    20 Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσης Ενέργεια (kWh) Πρόγραμμα 1) Νερό (λίτρα) ΠΡΟΠΛΥΣΗ 0,1 4 EXTRA SILENT 1,1 - 1,2 9 - 11 1) Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια του προγράμματος. Οι τιμές αυτές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρα‐ σία του νερού, τις διακυμάνσεις στην
  • Страница 21 из 57
    Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσης 21 Ακύρωση ενός προγράμματος πλύσης ή της καθυστέρησης έναρξης Αν το πρόγραμμα πλύσης ή η καθυστέρηση έναρξης δεν έχουν ξεκινήσει, μπο‐ ρείτε να αλλάξετε την επιλογή. Όταν το πρόγραμμα πλύσης ή η καθυστέρηση έναρξης βρίσκονται σε εξέλιξη, δεν είναι δυνατή
  • Страница 22 из 57
    22 Φροντίδα και καθάρισμα Φροντίδα και καθάρισμα Αφαίρεση και καθαρισμός των φίλτρων Τα βρόμικα φίλτρα μειώνουν τα αποτελέσματα της πλύσης. Παρόλο που οι απαιτήσεις συντήρησης αυτών των φίλτρων είναι πολύ χαμηλές, συνιστάται να τα ελέγχετε περιοδικά και, αν απαιτείται, να τα καθαρίζετε. 1. Για να
  • Страница 23 из 57
    Τι να κάνετε αν... 23 Εάν έχουν βουλώσει οι τρύπες στους εκτοξευτήρες νερού, αφαιρέστε τα υπο‐ λείμματα βρομιάς με μια οδοντογλυφίδα. Καθαρισμός των εξωτερικών επιφανειών Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της συσκευής και τον πίνακα ελέγχου με ένα μαλακό υγρό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα
  • Страница 24 из 57
    24 Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. Κωδικός βλάβης • Ενεργοποιείται ένα ηχητικό σή‐ μα. • Στην οθόνη εμ‐ φανίζεται το μή‐ νυμα ΦΡΑΓΗ ΑΝΤΛΙΑΣ . Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπι‐ ση Η αποχέτευση του νεροχύτη είναι φραγμένη. Καθαρίστε την απο‐ χέτευση του νερο‐ χύτη. Δεν είναι
  • Страница 25 из 57
    Τι να κάνετε αν... 25 Αν το πρόβλημα εμφανιστεί ξανά, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. Αν η οθόνη προβάλει άλλους κωδικούς βλάβης, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. Τα απαραίτητα στοιχεία για το κέντρο σέρβις βρίσκονται στην πινακίδα τεχνι‐ κών χαρακτηριστικών. Σας συνιστούμε να σημειώσετε τα
  • Страница 26 из 57
    26 Τεχνικά χαρακτηριστικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Υπάρχουν γραμμές, λευκοί Η δόση του λαμπρυντικού λεκέδες ή μια ελαφρώς γα‐ είναι πολύ μεγάλη. λάζια επίστρωση στα πο‐ τήρια και τα πιάτα. Μειώστε τη δόση του λαμ‐ πρυντικού. Λεκέδες από σταγόνες νε‐ Η δόση του λαμπρυντικού ρού που
  • Страница 27 из 57
    Περιβαλλοντικά θέματα 27 Εάν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλια‐ κούς ή φωτοβολταϊκούς συλλέκτες και αιολικά συστήματα), χρησιμοποιήστε την παροχή ζεστού νερού για μείωση της κατανάλωσης ενέργειας. Περιβαλλοντικά θέματα Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία
  • Страница 28 из 57
    28 Содержание Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших высококачественных изделий. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный
  • Страница 29 из 57
    Сведения по технике безопасности Очистка внешних поверхностей Что делать, если ... Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 49 49 51 Включение дозатора ополаскивателя Технические данные Охрана окружающей среды 29 52 52 52 Право на изменения сохраняется Инструкции по эксплуатации Сведения по
  • Страница 30 из 57
    30 Сведения по технике безопасности Эксплуатация • Данный прибор предназначена только для бытового применения. Не пользуйтесь прибором в коммерческих, промышленных или других це‐ лях. • Не используйте прибор для целей, для которых он не предназначен. Это предотвратит получение травм и повреждение
  • Страница 31 из 57
    Сведения по технике безопасности 31 Установка • Убедитесь, что прибор не получил никаких повреждений при транспор‐ тировке. Не подключайте поврежденный прибор. При необходимости обратитесь к поставщику. • Перед тем как приступить к эксплуатации, снимите всю упаковку. • Подключение к электрической и
  • Страница 32 из 57
    32 Сведения по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Опасное напряжение. Подключение к электросети • Прибор должен быть заземлен. • Удостоверьтесь, что параметры электропитания, указанные на таблич‐ ке с техническими характеристиками, соответствуют параметрам элек‐ тросети у вас дома. • Включайте прибор
  • Страница 33 из 57
    Сведения по технике безопасности 33 Сервисный центр • Ремонтировать прибор может только инженер, имеющий на это разре‐ шение. Обратитесь в сервисный центр. • Следует использовать только оригинальные запасные части. Утилизация изделия • Чтобы исключить опасность получения травмы или повреждения: –
  • Страница 34 из 57
    34 Описание изделия Описание изделия 10 1 9 2 8 3 7 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Потолочный
  • Страница 35 из 57
    Панель управления 1 2 3 4 5 6 35 Кнопка "Вкл/Выкл" Кнопки прокрутки Дисплей Кнопка "Дополнительные функции" Кнопка "Отмена" Кнопка "OK/Пуск" Сообщения на дисплее и звуковые сигналы помогут в работе с машиной. Кнопки прокрутки С помощью этих кнопок можно: • выбрать программу мойки в меню программ
  • Страница 36 из 57
    36 Панель управления Меню дополнительных функций Меню Подменю ОТЛОЖИТЬ ПУСК Описание дополнительной функции С помощью этой функции можно отложить запуск программы мойки на время от 1 ча‐ са до 24 часов. Шаг обратного отсчета отложенного пуска составляет 1 час (24 ч, 23 ч, 22 ч и т.д.). EXTRA
  • Страница 37 из 57
    Перед первым использованием 37 Дисплей 1 Короткие световые полоски показывают ход выполнения программы мойки. 2 Сообщения программ мойки, дополнительных функций и соответ‐ ствующих этапов программы отображаются в этой части дисплея. 3 Символы Символы ОТЛОЖИТЬ ПУСК – отображается при выборе
  • Страница 38 из 57
    38 Установка смягчителя воды 6. Заполните дозатор моющего средства надлежащим количеством моющего средства. 7. Запустите программу мойки. Если вы используете комбинированное таблетированное моющее сред‐ ство ("3 в 1", "4 в 1" или "5 в 1"), см. главу "Функция Multitab". Установка смягчителя воды
  • Страница 39 из 57
    Использование соли для посудомоечных машин 39 Настройка вручную Поверните переключатель жесткости воды в положение 1 или 2 (см. таблицу). Электронная настройка 1. 2. 3. 4. 5. 6. Перейдите в меню "Дополнительные функции". Выберите ПАРАМЕТРЫ . Для подтверждения нажмите кнопку "OK/Пуск". Выберите
  • Страница 40 из 57
    40 Использование моющего средства и ополаскивателя Если емкость для соли пуста, на дисплее отобразится сообщение: ДО‐ БАВЬТЕ СОЛЬ . Сообщение не отображается во время выполнения программы мойки. После наполнения емкости для соли сообщение может отображаться в течение нескольких часов. Это не
  • Страница 41 из 57
    Функция Multitab 41 Различные моющие средства растворяются за разное время. Поэтому некоторые таблетированные моющие средства не успевают полностью проявить свои чистящие свойства во время коротких программ мойки. При использовании таблетированных моющих средств выбирайте длин‐ ные программы мойки,
  • Страница 42 из 57
    42 Загрузка столовых приборов и посуды Функция Multitab прекращает подачу ополаскивателя и соли. Функция Multitab прекращает отображение сообщений о соли и опола‐ скивателе. При использовании функции Multitab продолжительность программ мо‐ жет увеличиться. Функцию Multitab следует включать перед
  • Страница 43 из 57
    Загрузка столовых приборов и посуды 43 – Расположите предметы так, чтобы вода попадала на все поверхно‐ сти. • Пластиковые предметы и сковороды с антипригарным покрытием спо‐ собны удерживать капли воды. • Легкие предметы укладывайте в верхнюю корзину. Убедитесь, что по‐ суда не двигается.
  • Страница 44 из 57
    44 Программы мойки Программы мойки Программы мойки Программа Степень за‐ грязненно‐ сти АВТОМАТИ‐ Любая КА 1) Тип загрузки Описание про‐ граммы Функция EXTRA HYGIENE Фаянс, сто‐ ловые прибо‐ ры, кастрюли и сковороды Предварительная мойка Основная мойка 45°C или 70°C 1 или 2 промежу‐ точных
  • Страница 45 из 57
    Программы мойки Программа 45° СТЕКЛО Степень за‐ грязненно‐ сти Тип загрузки Описание про‐ граммы 45 Функция EXTRA HYGIENE Обычная Тонкий Основная мойка или неболь‐ фаянс и стек‐ 45°C шая загряз‐ ло 1 промежуточное ненность ополаскивание Заключительное ополаскивание Сушка Да, не дей‐ ствует. НАГРЕВ
  • Страница 46 из 57
    46 Выбор и запуск программы мойки Показатели потребления Программа 1) Электроэнергия (кВт·ч) Вода (л) АВТОМАТИКА 0,9 - 1,7 8 - 15 30 МИНУТ 0,8 9 INTENSIV PRO 1,5 - 1,7 13 - 15 ЭНЕРГОЭКО 0,9 - 1,0 9 - 11 50 МИНУТ 1,0 - 1,1 10 - 11 45° СТЕКЛО 0,8 - 0,9 11 - 12 НАГРЕВ ПОСУДЫ 0,8 4 ПРЕДВ.ПОЛОСК. 0,1 4
  • Страница 47 из 57
    Выбор и запуск программы мойки 47 – Программа мойки остановится. • Закройте дверцу. – Выполнение программы мойки продолжится с той точки, в которой она была прервана. Отмена программы мойки или отложенного пуска Изменить выбор можно до начала программы мойки или отложенного пуска. При выполнении
  • Страница 48 из 57
    48 Уход и чистка • На боковых стенках и дверце прибора может быть вода. Нержавеющая сталь охлаждается быстрее, чем посуда. Уход и чистка Снятие и очистка фильтров Грязные фильтры ухудшают результат мойки. Хотя для этих фильтров требуется только минимальное обслуживание, рекомендуется периоди‐ чески
  • Страница 49 из 57
    Что делать, если ... 49 Очистка разбрызгивателей Не снимайте разбрызгиватели. Если отверстия разбрызгивателей засорились, удалите грязь с помощью тонкой палочки. Очистка внешних поверхностей Протрите мягкой влажной тряпкой наружные поверхности и панель упра‐ вления прибора. Используйте только
  • Страница 50 из 57
    50 Что делать, если ... Неисправность Код неисправно‐ сти Возможная причи‐ на Возможное реше‐ ние Неправильно под‐ Убедитесь в пра‐ ключен сливной вильности под‐ шланг. ключения шланга. Поврежден слив‐ ной шланг. Сработало ус‐ тройство защиты от перелива. • Раздается зву‐ ковой сигнал. • На дисплее
  • Страница 51 из 57
    Что делать, если ... 51 Результаты мойки и сушки неудовлетворительны Неполадка Посуда остается гряз‐ ной. Возможная причина Возможное решение Выбранная программа мойки не соответствует типу посуды и степени ее загрязненности. Убедитесь, что програм‐ ма мойки соответствует типу посуды и степени ее
  • Страница 52 из 57
    52 Технические данные Неполадка Возможная причина Возможное решение Посуда мокрая и тусклая. Дозатор ополаскивателя Залейте ополаскиватель пуст. в дозатор. Включена функция Multitab. (Дозатор опола‐ скивателя отключается автоматически.) Включите дозатор опола‐ скивателя. См. раздел «Включение
  • Страница 53 из 57
    53 вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. могут использоваться повторно. Помещайте Материалы с символом упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
  • Страница 54 из 57
    54
  • Страница 55 из 57
    55
  • Страница 56 из 57
    www.electrolux.com 117948480-C-082010 www.aeg-electrolux.gr www.aeg-electrolux.ru
  • Страница 57 из 57