Инструкция для AEG HC451500EB

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

HC452020EB

ET Kasutusjuhend

2

LV Lietošanas instrukcija

17

LT Naudojimo instrukcija

33

RUИнструкция по эксплуатации 49

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    HC452020EB ET Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija RU Инструкция по эксплуатации 2 17 33 49
  • Страница 2 из 69
    2 www.aeg.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 69
    EESTI 3 1. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐ solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigas‐ tuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.1 Laste ja ohustatud
  • Страница 4 из 69
    4 www.aeg.com • Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐ ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐ kustutustekiga. • Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. • Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit. • Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaa‐ si ei tohiks
  • Страница 5 из 69
    EESTI • Kasutage ainult õigeid isolatsioonisea‐ diseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keer‐ mega kaitsmed tuleb pesast eemalda‐ da), maalekkevoolu kaitsmeid ja kon‐ taktoreid. 2.2 Kasutamine HOIATUS Vigastuse, põletuse või elektri‐ löögioht! • Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes. • Ärge
  • Страница 6 из 69
    6 www.aeg.com 12 0/ 1 m 75/ m 21 0 3. SEADME KIRJELDUS 1 1 Keeduväli 2 Keeduväli 3 Juhtpaneel 1 m 45 m 2 3 3.1 Juhtpaneeli skeem 1 2 3 14 13 4 5 12 11 6 7 8 10 9 Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees. Sensorväli
  • Страница 7 из 69
    EESTI Sensorväli Funktsioon 11 Keeduvälja valimiseks vastavalt taimeri funktsioonile. 12 Taimeri funktsioonide määramiseks. Juhtriba 13 7 Soojusastme määramiseks. Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalü‐ litamiseks. 14 3.2 Soojusastme näit Ekraan Kirjeldus Keeduväli on välja lülitatud. Keeduväli on
  • Страница 8 из 69
    8 www.aeg.com • - • - • – 5 tundi – 4 tundi - – 1,5 tundi 4.3 Soojusaste Puudutage juhtriba vajaliku soojusastme juures. Vajadusel korrigeerige vasakule või paremale. Ärge laske lahti enne kui õige soojusaste on saavutatud. Ekraanil kuvatakse soojusaste. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8
  • Страница 9 из 69
    EESTI 9 • Heli väljalülitamiseks: puudutage • Selle funktsiooni aktiveerimiseks puu‐ . Süttib indikaator. dutage • Selle funktsiooni deaktiveerimiseks puudutage . Süttib soojusaste, mil‐ le varem määrasite. Loenduse taimer 4.8 Lukk Kasutage loenduse taimerit, et jälgida, kui kaua keeduväli ühe
  • Страница 10 из 69
    10 www.aeg.com 4.10 OffSound Control (helide sisse- ja väljalülitamine) • kui alarmkell jõuab lõpule • kui pöördloendus jõuab lõpule • kui juhtpaneelile midagi asetatakse. Helide väljalülitamine Lülitage seade välja. Puudutage 3 sekundi vältel. Näidikud süttivad ja kustuvad. Puudutage 3 se‐ süttib,
  • Страница 11 из 69
    EESTI Soo‐ Kasutamine: jus‐ aste Aeg 11 Näpunäited 3 - 5 Riisi- ja piimatoitude valmis‐ 25 - 50 min tamiseks ja valmistoitude soojendamiseks Lisage vedelikku kaks korda nii palju kui riisi. Segage piimatoite poole peal 5 - 7 Juurvilja, kala ja liha auruta‐ 20 - 45 min miseks Lisage paar
  • Страница 12 из 69
    12 www.aeg.com 7. VEAOTSING Probleem Seadet ei saa käivitada või kasutada. Võimalik põhjus Lahendus Seade ei ole elektrivõrku Kontrollige, kas seade on ühendatud või ei ole elektrivõrku ühendatud õi‐ ühendus korralik. gesti (vt ühendusjoonist). Käivitage seade uuesti ja määrake vähemalt 10 se‐
  • Страница 13 из 69
    EESTI Probleem Süttivad ja number. Võimalik põhjus Seadmel ilmes tõrge. Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei ole võimalik probleemi kõrvaldada, pöördu‐ ge müüja või klienditeeninduse poole. Esitage andmeplaadi andmed, kolmeko‐ haline numbritest ja tähtedest koosnev klaaskeraamika kood (selle leiate
  • Страница 14 из 69
    14 www.aeg.com 8.4 Kokkupanek min. 50mm min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 340+1mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm
  • Страница 15 из 69
    EESTI 15 8.5 Enam kui ühe seadme paigaldamine Lisaosad:ühendusriba(d), kuumakindel silikoon, kummiriba, kinnitusriba. + 360 mm - 20 mm = 920 mm 490 mm 520 mm 580 mm Kasutage ainult spetsiaalset kuu‐ makindlat silikooni. Valmislõigatud tööpind Kaugus seinast: vähemalt 50 mm Sügavus: 490 mm Laius :
  • Страница 16 из 69
    16 www.aeg.com 10. Niisutage silikooni vähese seebivee‐ ga. 11. Suruge kummiriba kerget survet ra‐ kendades klaaskeraamilise pinna vastu ja viige see aeglaselt mööda pinda edasi. 12. Ärge katsuge silikooni enne, kui see on kõvaks muutunud (umbes üks päev). 13. Eemaldage väljasopistunud silikoon
  • Страница 17 из 69
    LATVIEŠU 17 SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZSTRĀDĀJUMA
  • Страница 18 из 69
    18 www.aeg.com 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐ miem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lie‐ tošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.1 Bērnu un
  • Страница 19 из 69
    LATVIEŠU 19 • Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai uguns‐ drošības segu. • Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. • Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. • Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes
  • Страница 20 из 69
    20 www.aeg.com • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierī‐ cei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē at‐ starpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm. • Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierī‐ ces: līnijas drošības aizsargslēdži, dro‐ šinātāji (ieskrūvējamos
  • Страница 21 из 69
    LATVIEŠU 21 12 0/ 1 m 75/ m 21 0 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 1 1 Gatavošanas zona 2 Gatavošanas zona 3 Vadības panelis 1 m 45 m 2 3 3.1 Vadības paneļa izkārtojums 1 2 3 14 13 4 5 12 11 6 7 8 10 9 Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām
  • Страница 22 из 69
    22 www.aeg.com Sensora lauks Funkcija 11 Lai iestatītu gatavošanas zonu taimera funkcijai. 12 Lai iestatītu taimera funkcijas. Vadības josla 13 Iestata sildīšanas pakāpi. STOP+GO funkcijas aktivizēšanai un deaktivizēšanai. 14 3.2 Sildīšanas pakāpju rādījumi Displejs Apraksts Gatavošanas zona
  • Страница 23 из 69
    LATVIEŠU • - • - • 23 — 5 stundas — 4 stundas - — 1,5 stundas 4.3 Sildīšanas pakāpe Skariet vadības joslu sildīšanas pakāpes iestatījumā. Ja nepieciešams, to var mai‐ nīt pa kreisi vai pa labi. Neatlaidiet, pirms nav iestatīta pareizā sildīšanas pakāpe. Displejs rāda sildīšanas pakāpi. 12 11 10 9 8
  • Страница 24 из 69
    24 www.aeg.com Kad laika atskaite beigusies, atskan skaņas signāls un sāk mirgot 00 . Ga‐ tavošanas zona ir izslēgta. • Lai deaktivizētu skaņu: pieskarieties Laika skaitīšanas taimeris Lietojiet laika skaitīšanas taimeri, lai pār‐ raudzītu gatavošanas zonas darbības laiku. • Gatavošanas zonas
  • Страница 25 из 69
    LATVIEŠU • pieskarieties 4 sekundes. Iestatiet sildīšanas pakāpi 10 sekunžu laikā. Ie‐ rīci var lietot; • Ja deaktivizējat ierīci, izmantojot , bērnu drošības ierīce sāks atkal darbo‐ ties. 4.10 OffSound Control (Skaņas signāla deaktivizēšana un aktivizēšana) Skaņas signāla deaktivizēšana
  • Страница 26 из 69
    26 www.aeg.com Sil‐ Lietojums: tu‐ ma pa‐ kāpe 1 Lai saglabātu pagatavotu ēdienu siltu Laiks Ieteikumi pēc vajadzī‐ bas Uzlieciet vāku uz ēdiena gatavošanas trauka 1 - 3 Holandiešu mērces pagata‐ 5-25 min. vošanai, sviesta, šokolādes kausēšanai un želatīna iz‐ šķīdināšanai Maisīt starplaikā 1 - 3
  • Страница 27 из 69
    LATVIEŠU Netīrumu noņemšana: 1. – Noņemiet nekavējoties: izkusušu plastmasu, plastmasas foliju un produktus, kas satur cukuru. Pre‐ tējā gadījumā var sabojāt ierīci. Stikla tīrīšanai izmantojiet speciālu skrāpi. Novietojiet skrāpi uz stikla virsmas piemērotā leņķī un virziet tā asmeni pāri virsmai.
  • Страница 28 из 69
    28 www.aeg.com Problēmas Iespējamie iemesli Nevar ieslēgt ārējo riņķi. Sensora lauki sakarst. Risinājums Vispirms ieslēdziet iekš‐ ējo riņķi. Ēdiena gatavošanas trauki ir par lielu vai arī novietoti pārāk tuvu va‐ dības ierīcēm. Pieskaroties vadības pa‐ Signāli nav aktivizēti. neļa sensora laukiem,
  • Страница 29 из 69
    LATVIEŠU 8.2 Savienojuma kabelis • Ierīce ir aprīkota ar savienojuma kabe‐ li. • Nomainiet bojātu strāvas kabeli pret strāvas kabeli, kura tips ir H05BB-F T ar maks. temperatūru 90 °C (vai aug‐ stāku). Sazinieties ar vietējo apkopes centru. • Uzlieciet komplektā iekļauto blīvējuma loksni gar
  • Страница 30 из 69
    30 www.aeg.com min. 28 mm 8.5 Vairāku ierīču uzstādīšana Pievienotās detaļas:savienojuma stie‐ nis(-ņi), karstumizturīgs silikons, gumijas forma, blīvējuma loksne. + 360 mm - 20 mm = 920 mm 490 mm 520 mm 580 mm Izmantojiet tikai īpašu karstumiz‐ turīgu silikonu. Darba virsmas izgriezums Attālums no
  • Страница 31 из 69
    LATVIEŠU 31 7. Ievietojiet izzāģētajā atverē sekojo‐ šo ierīci. Pārliecinieties, ka ierīču priekšējās daļas atrodas vienā līme‐ nī. 8. Piegrieziet fiksējošo plākšņu/ aiztur‐ skavu skrūves. 9. Aizpildiet atstarpi starp darba virsmu un ierīcēm un starp ierīcēm, izman‐ tojot silikonu. 10. Uzlejiet uz
  • Страница 32 из 69
    32 www.aeg.com 10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko
  • Страница 33 из 69
    LIETUVIŲ 33 TURINYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GAMINIO
  • Страница 34 из 69
    34 www.aeg.com 1. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai per‐ skaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įren‐ gimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja
  • Страница 35 из 69
    LIETUVIŲ 35 • Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba gesinimo apdangalu. • Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių. • Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti. • Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,
  • Страница 36 из 69
    36 www.aeg.com • Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko (jeigu taikytina) ar maitinimo laido. Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą arba elektriką, jei‐ gu reikia pakeisti pažeistą maitinimo laidą. • Elektros instaliacija privalo turėti izolia‐ vimo įtaisą, kuris leidžia atjungti
  • Страница 37 из 69
    LIETUVIŲ • Norėdami sužinoti, kaip tinkamai iš‐ mesti seną prietaisą, susisiekite su ati‐ tinkama savivaldybės įstaiga. • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. 37 • Nupjaukite maitinimo laidą ir išmeskite jį. 0/ 1 m 75/ m 21 0 3. GAMINIO APRAŠYMAS 12 1 1 Kaitvietė 2
  • Страница 38 из 69
    38 www.aeg.com Jutiklio laukas Funkcija 8 Įjungia ir išjungia išorinius kaitvietės žie‐ dus. 9 Įjungia automatinio įkaitinimo funkciją. Padidinamas arba sumažinamas laikas. / 10 11 Kaitvietė nustatoma laikmačio funkci‐ joms. 12 Laikmačio funkcijoms nustatyti. Valdymo juosta 13 Nustato kaitinimo
  • Страница 39 из 69
    LIETUVIŲ užsidega ir prietaisas išsijungia. Žr. toliau; • santykis tarp kaitinimo lygio ir automa‐ tinio išjungimo funkcijos laiko: • , — 6 valandos; • – — 5 valandos; • – — 4 valandos; • – 39 Nedelsdami palieskite reikiamą įkai‐ tinimo lygį. Po 3 sekundžių ekrane įsižiebia . Norėdami išjungti šią
  • Страница 40 из 69
    40 www.aeg.com gal iki 00 . Kaitvietės indikatorius už‐ ges. Kai atgalinė atskaita pasiekia galą, pa‐ sirista garsas ir mirksi 00 . Kaitvietė išsijungia. • Norėdami išjungti garsą: palieskite Laiko skaičiavimo pirmyn laikmatis Šį laikmatį naudokite stebėti, kiek laiko kaitvietė veikia. • Kaitvietės
  • Страница 41 из 69
    LIETUVIŲ 4.10 OffSound Control (Garso signalų išjungimas ir įjungimas) Garso signalų išjungimas Išjunkite prietaisą. Palieskite ir palaikykite 3 sekundes. Užsidega ir užgesta ekrano rodmenys. Palieskite ir palaikykite 3 sekundes. Įsižiebia ; garso signalai įjungti. Palie‐ tus , užsidega ; garso
  • Страница 42 из 69
    42 www.aeg.com Kai‐ Paskirtis: tini‐ mo lygis Trukmė Patarimai 1–3 Puriems omletams ir kep‐ tiems kiaušiniams gaminti 10–40 min. Gaminti uždengus dang‐ čiu 3–5 Tinka ryžiams ir pieno pa‐ 25–50 min. grindo patiekalams lėtai vir‐ ti, taip pat pašildyti paga‐ mintus patiekalus Verdant ryžius, vandens
  • Страница 43 из 69
    LIETUVIŲ kurio sudėtyje yra cukraus. Kitaip šie nešvarumai gali sugadinti prie‐ taisą. Naudokite specialią, stiklui skirtą grandyklę. Grandyklę prie stiklo keraminio paviršiaus pridėki‐ te smailiu kampu ir stumkite aš‐ menis paviršiumi. – Prietaisui pakankamai ataušus pa‐ šalinkite: kalkių
  • Страница 44 из 69
    44 www.aeg.com Problema Galima priežastis Neįsijungia išorinis kait‐ vietės žiedas. Jutiklių laukai įkaista. Pataisymas Pirmiausia įjunkite išorinį kaitvietės žiedą. Per didelis prikaistuvis arba jis yra per arti val‐ diklių. Jei reikia, didelius prikais‐ tuvius dėkite ant antroje eilėje esančių
  • Страница 45 из 69
    LIETUVIŲ 8.3 Sandarikliui pritvirtinti. • Nuvalykite stalviršį išpjovos vietoje. • Priklijuokite pateiktą sandariklio juostą prie apatinio prietaiso krašto, išilgai išorinio stiklo keramikos krašto. Neper‐ tempkite jos. Nukirptus galus palikite vieno šono viduryje. Atkirpę tinkamo il‐ gio juostelę
  • Страница 46 из 69
    46 www.aeg.com min. 28 mm 8.5 Daugiau nei vieno prietaiso įrengimas Pateiktosios dalys:jungiamoji juosta (os), karščiui atsparus silikonas, kaučiuki‐ nė forma, sandarinimo juostelė. + 360 mm - 20 mm = 920 mm 490 mm 520 mm 580 mm Naudokite tik specialų, karščiui atsparų silikoną. Stalviršio išpjova
  • Страница 47 из 69
    LIETUVIŲ 47 7. Įdėkite kitą prietaisą į stalviršio išpjo‐ vą. Prietaisų priekiai būtinai turi būti vienodame lygyje. 8. Priveržkite fiksavimo plokštelių / lai‐ kiklių varžtus. 9. Užsandarinkite silikonu tarpą tarp stalviršio ir prietaisų bei tarp prie‐ taisų. 10. Ant silikono užpilkite truputį
  • Страница 48 из 69
    48 www.aeg.com 10. APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite
  • Страница 49 из 69
    РУССКИЙ 49 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 50 из 69
    50 www.aeg.com 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐ тельно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐ ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том,
  • Страница 51 из 69
    РУССКИЙ 51 1.2 Общие правила техники безопасности • Прибор и его доступные для контакта части силь‐ но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐ сайтесь к нагревательным элементам. • Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы ди‐ станционного управления. •
  • Страница 52 из 69
    52 www.aeg.com • • • • избежание их разбухания под воз‐ действием влаги. Защитите днище прибора от пара и влаги. Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Это позво‐ лит избежать падения с прибора ку‐ хонной посуды при открывании две‐ ри или окна. В случае установки прибора над вы‐
  • Страница 53 из 69
    РУССКИЙ от сети электропитания. Это позво‐ лит предотвратить поражение элек‐ трическим током. ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгора‐ ния или взрыва. • При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия открытого пламени и нагретых предметов при
  • Страница 54 из 69
    54 www.aeg.com 12 0/ 1 m 75/ m 21 0 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 1 Конфорка 2 Конфорка 3 Панель управления 1 m 45 m 2 3 3.1 Функциональные элементы панели управления 1 2 3 14 13 4 5 12 11 6 7 8 10 9 Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом
  • Страница 55 из 69
    РУССКИЙ Сенсорное поле 55 Функция Включение функции автоматического нагрева. 9 Увеличение или уменьшение време‐ ни. / 10 11 Выбор конфорки для функций «Тай‐ мер». 12 Установка режимов таймера. Линейка управления 13 Установка мощности нагрева. Включение и выключение функции STOP+GO. 14 3.2
  • Страница 56 из 69
    56 www.aeg.com • Панель управления чем-либо зали‐ та или на ней что-либо находится дольше десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.) Некоторое время зву‐ чит звуковой сигнал, после чего прибор выключается. Уберите пред‐ мет или протрите панель управле‐ ния. • Конфорка не была выключена или не был
  • Страница 57 из 69
    РУССКИЙ Выбор функции "Таймер" воз‐ можен для включенных конфо‐ рок с заданным уровнем нагре‐ ва. • Выбор конфорки: нажмите на не‐ сколько раз, пока не загорится инди‐ катор требуемой конфорки. Когда данная функция включена, . загорается • Включение функции таймера обрат‐ ного отсчета: коснитесь
  • Страница 58 из 69
    58 www.aeg.com 4.8 Блокировка Во время работы конфорок можно за‐ блокировать панель управления за ис‐ ключением такого элемента управле‐ ния, как . Это предотвращает слу‐ чайное изменение мощности нагрева. Сначала задайте мощность нагрева. Для включения этой функции нажмите . Загорится индикатор.
  • Страница 59 из 69
    РУССКИЙ 59 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 5.1 Кухонная посуда • Дно посуды должно быть как можно более толстым и пло‐ ским. • Посуда, изготовленная из эмалированной стали, а так‐ же посуда с алюминиевым или медным днищем может вызвать изменение цвета стеклокерамической поверх‐ ности. • Размеры днища кастрюли и
  • Страница 60 из 69
    60 www.aeg.com Мо щно сть на‐ гре‐ ва Применение: Время Советы 7 - 9 Приготовление картофе‐ ля на пару 20 - 60 мин Используйте максимум ¼ л воды на 750 г карто‐ феля 7 - 9 Приготовление значи‐ тельных объемов пищи, рагу и супов 60°C - 150 мин Добавьте к ингредиен‐ там не более 3 л жидко‐ сти 912
  • Страница 61 из 69
    РУССКИЙ капли жира, блестящие белесые пятна с металлическим отли‐ вом. Используйте специальные средства для очистки поверх‐ ностей из стеклокерамики или нержавеющей стали. 2. 3. 61 Прибор следует чистить влажной тканью с небольшим количеством моющего средства. По завершении насухо вытрите прибор
  • Страница 62 из 69
    62 www.aeg.com Неисправность Возможная причина Решение Установлен макси‐ Максимальный уровень мальный уровень мощ‐ мощности нагрева ности нагрева. имеет ту же мощность, которая выдается при включении функции ав‐ томатического нагрева. Не включается внеш‐ ний контур нагрева. Сначала включите внут‐
  • Страница 63 из 69
    РУССКИЙ 63 8. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». Перед установкой Перед установкой прибора перепиши‐ те с таблички с техническими данны‐ ми все сведения, перечисленные ни‐ же. Табличка с техническими данными находится на нижней части корпуса прибора. •
  • Страница 64 из 69
    64 www.aeg.com min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm 8.5 Установка более одного прибора Требуемые инструменты: соедини‐ тельная шина(ы), термостойкий сили‐ кон, резиновая рамочная прокладка, герметизирующая полоска. + 360 mm - 20 mm = 920 mm 490 mm 520 mm 580 mm Используйте только специаль‐ ный
  • Страница 65 из 69
    РУССКИЙ 65 5. Вставьте в вырез столешницы первый прибор. Вставьте соеди‐ нительную планку в вырез сто‐ лешницы и продвиньте ее на по‐ ловину ширины прибора. 6. Не затягивая, привинтите к соеди‐ нительной планке и столешнице крепежные накладки. 7. Вставьте в вырез столешницы следующий прибор.
  • Страница 66 из 69
    66 www.aeg.com Typ 55 FED 02 BO 220-240 В 50-60 Гц Ser.Nr. .......... 3.5 кВт Made in Switzerland AEG Мощность конфорок Конфорка Номинальная мощность (Макс. мощность нагрева) [Вт] Средняя задняя – 120 / 175 / 210 мм 800 / 1600 / 2300 Вт Средняя передняя – 145 мм 1200 Вт 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
  • Страница 67 из 69
    РУССКИЙ 67
  • Страница 68 из 69
    892952935-A-242012 www.aeg.com/shop
  • Страница 69 из 69