Инструкция для AEG HK955070XB

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

HK955070XB

ET Kasutusjuhend

2

LV Lietošanas instrukcija

16

LT Naudojimo instrukcija

30

RUИнструкция по эксплуатации 44

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 61
    HK955070XB ET Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija RU Инструкция по эксплуатации 2 16 30 44
  • Страница 2 из 61
    2 www.aeg.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 61
    EESTI 3 1. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐ solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigas‐ tuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.1 Laste ja ohustatud
  • Страница 4 из 61
    4 www.aeg.com • Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐ ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐ kustutustekiga. • Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. • Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit. • Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaa‐ si ei tohiks
  • Страница 5 из 61
    EESTI • Kasutage ainult õigeid isolatsioonisea‐ diseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keer‐ mega kaitsmed tuleb pesast eemalda‐ da), maalekkevoolu kaitsmeid ja kon‐ taktoreid. 2.2 Kasutamine HOIATUS Vigastuse, põletuse või elektri‐ löögioht! • Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes. • Ärge
  • Страница 6 из 61
    6 www.aeg.com 3. SEADME KIRJELDUS 3.1 Pliidipinna skeem 1 2 3 145mm 1 Keeduväli 170mm 145/210/270mm 180mm 2 Keeduväli 265mm 3 Keeduväli 4 Keeduväli 180mm 5 Juhtpaneel 6 Keeduväli 6 5 4 3.2 Juhtpaneeli skeem 1 2 3 12 4 11 5 10 9 8 6 7 Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja
  • Страница 7 из 61
    EESTI Sensorväli Funktsioon Aja pikendamiseks või lühendamiseks. / 10 7 11 Keeduvälja valimiseks. 12 Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalü‐ litamiseks. 3.3 Soojusastme näit Ekraan Kirjeldus Keeduväli on välja lülitatud. Keeduväli on sisse lülitatud. - Funktsioon on sees. Automaatne kiirsoojenduse
  • Страница 8 из 61
    8 www.aeg.com 4.3 Soojusaste Puudutage juhtriba vajaliku soojusastme juures. Vajadusel korrigeerige vasakule või paremale. Ärge laske lahti enne kui õige soojusaste on saavutatud. Ekraanil kuvatakse soojusaste. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 4.4 Välimiste ringide sisse- ja väljalülitamine Soojeneva
  • Страница 9 из 61
    EESTI CountUp Timer (loendustaimer) Et vaadata, kui kaua keeduväli töötab, kasutage CountUp Timer. • Keeduvälja valimiseks (kui töös on rohkem kui üks keeduväli):puudutage järjest , kuni süttib vajaliku keedu‐ välja indikaator. • Et CountUp Timer: sisse lülitada, puu‐ , kuni süttib . Kui dutage
  • Страница 10 из 61
    10 www.aeg.com • kui juhtpaneelile midagi asetatakse. Helide sisselülitamine Lülitage seade välja. 3 sekundi vältel. Näidikud Puudutage süttivad ja kustuvad. Puudutage 3 se‐ kundit. süttib, sest heli on väljas. Puudutage , süttib. Heli on sees. 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 5.1 Nõud Keedunõudest • Poti
  • Страница 11 из 61
    EESTI 11 Soo‐ Kasutamine: jusas‐ te Aeg Näpunäited 7-9 Kartulite aurutamine 20-60 min Kasutage maks. ¼ l vett 750 g kartulite kohta. 7-9 Suuremate toidukoguste, hau‐ tiste ja suppide valmistamine 60-150 Kuni 3 l vedelikku pluss min komponendid. 9-12 Kergelt praadimine: eskalopid, vasikaliharull
  • Страница 12 из 61
    12 www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Käivitage seade uuesti ja määrake vähemalt 10 se‐ kundi jooksul soojusaste. Puudutasite korraga 2 või enamat sensorvälja. Puudutage ainult üht sen‐ sorvälja. Funktsioon STOP+GO on sees. Vt jaotist "Igapäevane ka‐ sutamine". Juhtpaneelil on vett või
  • Страница 13 из 61
    EESTI Probleem Süttivad ja number. Võimalik põhjus Lahendus Seadmel ilmes tõrge. Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei ole võimalik probleemi kõrvaldada, pöördu‐ ge müüja või klienditeeninduse poole. Esitage andmeplaadi andmed, kolmeko‐ haline numbritest ja tähtedest koosnev klaaskeraamika kood
  • Страница 14 из 61
    14 www.aeg.com min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei ole seadme alla paigaldatavat kaitsepin‐ da tarvis. Kui paigutate seadme ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa. 1) Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku
  • Страница 15 из 61
    EESTI Keeduväljade võimsus Keeduväli Nimivõimsus (maks. soojusaste) [W] Parempoolne tagumine –170 / 265 mm 1400 / 2200 W Parempoolne eesmine –180 mm 1800 W Keskmine tagumine – 145 / 210 / 270 mm 1050 / 1950 / 2700 W Vasakpoolne tagumine – 145 mm 1200 W Vasakpoolne eesmine – 180 mm 1800 W 10.
  • Страница 16 из 61
    16 www.aeg.com SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZSTRĀDĀJUMA
  • Страница 17 из 61
    LATVIEŠU 17 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐ miem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lie‐ tošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.1 Bērnu un nespējīgu
  • Страница 18 из 61
    18 www.aeg.com • Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai uguns‐ drošības segu. • Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. • Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. • Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas,
  • Страница 19 из 61
    LATVIEŠU • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierī‐ cei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē at‐ starpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm. • Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierī‐ ces: līnijas drošības aizsargslēdži, dro‐ šinātāji (ieskrūvējamos
  • Страница 20 из 61
    20 www.aeg.com 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3.1 Plīts virsmas shēma 1 2 3 145mm 1 Gatavošanas zona 170mm 145/210/270mm 180mm 2 Gatavošanas zona 265mm 3 Gatavošanas zona 4 Gatavošanas zona 180mm 5 Vadības panelis 6 Gatavošanas zona 6 5 4 3.2 Vadības paneļa izkārtojums 1 2 3 12 4 11 5 10 9 8 6 7 Ierīces
  • Страница 21 из 61
    LATVIEŠU Sensora lauks Funkcija Paildzina vai saīsina laiku. / 10 21 11 Lai iestatītu gatavošanas zonu. 12 Funkcijas STOP+GO ieslēgšanai un at‐ slēgšanai. 3.3 Sildīšanas pakāpju rādījumi Displejs Apraksts Gatavošanas zona izslēgta. Gatavošanas zona ir aktivizēta. - Darbojas funkcija. Darbojas
  • Страница 22 из 61
    22 www.aeg.com 4.3 Sildīšanas pakāpe Skariet vadības joslu sildīšanas pakāpes iestatījumā. Ja nepieciešams, to var mai‐ nīt pa kreisi vai pa labi. Neatlaidiet, pirms nav iestatīta pareizā sildīšanas pakāpe. Displejs rāda sildīšanas pakāpi. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 4.4 Ārējo riņķu ieslēgšana un
  • Страница 23 из 61
    LATVIEŠU • Lai deaktivizētu skaņu: pieskarieties CountUp Timer ( Laika uzskaites taimeris) Lietojiet CountUp Timer funkciju, lai pār‐ baudītu, cik ilgi darbojas gatavošanas zona. • Lai iestatītu gatavošanas zonu (ja dar‐ bojas vairāk nekā viena gatavošanas , līdz zona):atkārtoti pieskarieties
  • Страница 24 из 61
    24 www.aeg.com 4.10 OffSound Control (Skaņas signāla deaktivizēšana un aktivizēšana) Skaņas signāla deaktivizēšana Izslēdziet ierīci. 3 sekundes. Ekrāns ie‐ Pieskarieties slēgsies un izslēgsies. Pieskarieties 3 sekundes, iedegsies un tiks ieslēgta skaņa. Pieskarieties , iedegsies , un skaņa tiks
  • Страница 25 из 61
    LATVIEŠU Sildī‐ Lietojums ša‐ nas iesta‐ tījums Laiks 25 Ieteikumi 1-3 Pagatavotu kausētu Holandiešu 5-25 mērci: sviestu, šokolādi, želatī‐ min. nu Laiku pa laikam samaisiet. 1-3 Sabiezinātu: mīkstas omletes, ceptas olas 10–40 min. Gatavošanas laikā uzlieciet vāku. 3-5 Uz mazas uguns vārītu rīsus
  • Страница 26 из 61
    26 www.aeg.com 2. ramikas vai nerūsējošā tērauda virsmām. Tīriet ierīci ar mitru drāniņu un maz‐ gāšanas līdzekli. 3. Tīrīšanas beigās nosusiniet ierīci, iz‐ mantojot tīru, sausu drāniņu. 7. PROBLĒMRISINĀŠANA Problēmas Iespējamie iemesli Risinājums Ierīci nevar ieslēgt vai iz‐ Ierīce nav savienota
  • Страница 27 из 61
    LATVIEŠU Problēmas Iespējamie iemesli Pieskaroties vadības pa‐ Signāli nav aktivizēti. neļa sensora laukiem, nav skaņas signāla. 27 Risinājums Aktivizējiet signālus (ska‐ tiet sadaļu "Skaņas iz‐ slēgšanas vadība"). iedegas. Ir aktivizējusies automā‐ tiskās izslēgšanās funk‐ cija. Izslēdziet ierīci
  • Страница 28 из 61
    28 www.aeg.com 8.3 Montāža min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 880+1mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papild‐ piederums)1)), aizsargplāksne tieši zem ierīces nav nepieciešama. Ja uzstādāt ierīci virs cepeškrāsns, aiz‐ sargnodalījumu nedrīkst izmantot. 1)
  • Страница 29 из 61
    LATVIEŠU 29 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA HK955070XB Prod.Nr. 949 595 020 01 58 HCD AA AO 220-240 V 50-60 Hz Ser.Nr. .......... 7,9 kW Made in Germany AEG Gatavošanas zonu jauda Gatavošanas zona Nominālā jauda (maksimālā sildīšanas pakāpe) [W] Aizmugurējā labā —170 / 265 mm 1400 / 2200 W Priekšējā labā —
  • Страница 30 из 61
    30 www.aeg.com TURINYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GAMINIO
  • Страница 31 из 61
    LIETUVIŲ 31 1. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai per‐ skaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įren‐ gimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja
  • Страница 32 из 61
    32 www.aeg.com • Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba gesinimo apdangalu. • Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių. • Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti. • Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip
  • Страница 33 из 61
    LIETUVIŲ • Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko (jeigu taikytina) ar maitinimo laido. Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą arba elektriką, jei‐ gu reikia pakeisti pažeistą maitinimo laidą. • Elektros instaliacija privalo turėti izolia‐ vimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prie‐
  • Страница 34 из 61
    34 www.aeg.com • Norėdami sužinoti, kaip tinkamai iš‐ mesti seną prietaisą, susisiekite su ati‐ tinkama savivaldybės įstaiga. • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. • Nupjaukite maitinimo laidą ir išmeskite jį. 3. GAMINIO APRAŠYMAS 3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 1
  • Страница 35 из 61
    LIETUVIŲ Jutiklio laukas Funkcija 7 Kaitinimo lygio rodmuo Rodo kaitinimo lygį. 8 Valdymo skydelis 35 Nustato kaitinimo lygį. Įjungia ir išjungia išorinius kaitvietės žie‐ dus. 9 Padidinamas arba sumažinamas laikas. / 10 11 Nustatoma kaitvietė. 12 Įjungia ir išjungia STOP+GO funkciją. 3.3 Kaitinimo
  • Страница 36 из 61
    36 www.aeg.com užsidega ir prietaisas išsijungia. Žr. toliau; • santykis tarp kaitinimo lygio ir automa‐ tinio išjungimo funkcijos laiko: • , — 6 valandos; • – • – • — 5 valandos; — 4 valandos; – — 1,5 valandos. 4.3 Kaitinimo lygis Palieskite valdymo skydelį ties kaitinimo lygiu. Jeigu reikia,
  • Страница 37 из 61
    LIETUVIŲ • Norėdami išjungti garso signalą: pa‐ lieskite CountUp Timer (Laiko skaičiavimo pirmyn laikmatis) Naudokite CountUp Timer, norėdami stebėti, kiek laiko veikia kaitvietė. • Kaitvietės pasirinkimas (jei veikia dau‐ giau nei 1 kaitvietė):kelis kartus palies‐ kite , kol įsijungs reikiamos
  • Страница 38 из 61
    38 www.aeg.com Įsižiebia ; garso signalai įjungti. Palie‐ tus , užsidega ; garso signalai iš‐ jungti. Šiai funkcijai veikiant, garso signalai gir‐ dimi tik tuomet, kai: • paliečiate ; • užgęsta laikmačio funkcija; • baigiasi atgalinė laiko atskaita; • kažką padėjote ant valdymo skydelio. ir
  • Страница 39 из 61
    LIETUVIŲ Kaiti‐ nimo lygis Naudojimas: 3-5 Tinka virti ryžius ir gaminti pie‐ 25–50 niškus patiekalus, taip pat šildyti min. pagamintus patiekalus Verdant ryžius, vandens turi būti dvigubai daugiau nei ry‐ žių; gamindami pieniškus patiekalus, juos retkarčiais pamaišykite. 5-7 Daržovių gaminimas
  • Страница 40 из 61
    40 www.aeg.com 2. Prietaisą valykite drėgnu skudurėliu ir nedideliu valymo priemonės kiekiu. 3. Baigę nušluostykite prietaisą švaria šluoste. 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS Problema Galima priežastis Prietaiso negalima įjung‐ Prietaisas neprijungtas ti arba valdyti. prie maitinimo tinklo ar‐ ba jis
  • Страница 41 из 61
    LIETUVIŲ Problema Galima priežastis Liečiant pulto jutiklių lau‐ Garso signalai išjungti. kus, negirdimas garso signalas. 41 Pataisymas Įjunkite signalus (žr. sky‐ rių „Garso signalų išjungi‐ mas“). Įsijungia . Veikia automatinio išjun‐ Išjunkite ir vėl įjunkite gimo funkcija. prietaisą. Įsijungia
  • Страница 42 из 61
    42 www.aeg.com 8.3 Įrengimas min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 880+1mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (pa‐ pildomas priedas1)), apsauginės dangos tiesiai po prietaisu naudoti nebūtina. Jeigu prietaisas įrengiamas virš orkaitės, apsauginės pertvaros naudoti
  • Страница 43 из 61
    LIETUVIŲ 43 9. TECHNINĖ INFORMACIJA HK955070XB Prod.Nr. 949 595 020 01 58 HCD AA AO 220-240 V 50-60 Hz Ser.Nr. .......... 7,9 kW Made in Germany AEG Kaitviečių galia Kaitvietė Vardinė galia (didžiausias kaitinimo ly‐ gis) (W) Dešinioji galinė — 170 / 265 mm 1400 / 2200 W Dešinioji priekinė — 180 mm
  • Страница 44 из 61
    44 www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 45 из 61
    РУССКИЙ 45 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐ тельно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐ ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы
  • Страница 46 из 61
    46 www.aeg.com 1.2 Общие правила техники безопасности • Прибор и его доступные для контакта части силь‐ но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐ сайтесь к нагревательным элементам. • Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы ди‐ станционного управления.
  • Страница 47 из 61
    РУССКИЙ • • • • избежание их разбухания под воз‐ действием влаги. Защитите днище прибора от пара и влаги. Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Это позво‐ лит избежать падения с прибора ку‐ хонной посуды при открывании две‐ ри или окна. В случае установки прибора над вы‐ движными
  • Страница 48 из 61
    48 www.aeg.com от сети электропитания. Это позво‐ лит предотвратить поражение элек‐ трическим током. ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгора‐ ния или взрыва. • При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия открытого пламени и нагретых предметов при
  • Страница 49 из 61
    РУССКИЙ 49 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 3.1 Функциональные элементы варочной панели 1 2 3 145mm 1 Конфорка 170mm 145/210/270mm 180mm 2 Конфорка 265mm 3 Конфорка 4 Конфорка 180mm 5 Панель управления 6 Конфорка 6 5 4 3.2 Функциональные элементы панели управления 1 2 3 12 4 11 5 10 9 8 6 7 Управление прибором
  • Страница 50 из 61
    50 www.aeg.com Сенсорное поле Функция Включение и выключение внешных контуров. 9 Увеличение или уменьшение време‐ ни. / 10 11 Выбор конфорки. 12 Включение и выключение функции STOP+GO. 3.3 Индикаторы ступеней нагрева Дисплей Описание Конфорка выключена. Конфорка работает. - Включена функция .
  • Страница 51 из 61
    РУССКИЙ Через некоторое время загорается значок и прибор выключается. См. ниже. • Соотношение уровня мощности на‐ грева и времени до автоматическо‐ го отключения: • , — 6 часов • - • - • — 5 часов — 4 часа - — 1,5 часа 4.3 Значение мощности нагрева Нажмите на отметку необходимого значения мощности
  • Страница 52 из 61
    52 www.aeg.com мигать. На дисплее отобразится ос‐ тавшееся до конца отсчета время. • Изменение параметров таймера об‐ ратного отсчета: выберите конфор‐ . Нажмите на ку с помощью или на . • Отключение таймера: выберите кон‐ форку с помощью . Нажмите на . Начнется обратный отсчет ос‐ тавшегося до 00
  • Страница 53 из 61
    РУССКИЙ Включение функции защиты от детей • Включите прибор при помощи . Не задавайте никакого уровня мощ‐ ности нагрева. • Нажмите и удерживайте в тече‐ ние четырех секунд. Загорится сим‐ вол . • Выключите прибор при помощи . Выключение функции Защита от детей • Включите прибор при помощи . Не
  • Страница 54 из 61
    54 www.aeg.com • Прежде чем включать конфорку, по‐ ставьте на нее посуду. • Выключайте конфорки до заверше‐ ния приготовления блюд, чтобы ис‐ пользовать остаточное тепло. • Размеры днища кастрюли и конфор‐ ки должны быть одинаковыми. 5.3 Öko Timer (Таймер экономичности) С целью экономии электроэ‐
  • Страница 55 из 61
    РУССКИЙ Информация об акриламидах ВАЖНО! Согласно самым последним научным исследованиям жарка пищевых продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может представлять опасность для здоровья 55 из-за образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и
  • Страница 56 из 61
    56 www.aeg.com Неисправность Возможная причина Решение На панель управления попала вода или капли жира. Протрите панель упра‐ вления. Выдается звуковой сигнал, после чего при‐ бор выключается. Выключенный прибор выдает звуковой сиг‐ нал. На одно или более сенсорных полей был положен посторонний
  • Страница 57 из 61
    РУССКИЙ Неисправность Возможная причина Высвечивается символ Произошла ошибка в работе прибора. и цифра. Если с помощью указанных выше спо‐ собов неисправность устранить не удалось, обратитесь в магазин или в сервисный центр. Сообщите сведе‐ ния, указанные на табличке с техниче‐ скими данными, код
  • Страница 58 из 61
    58 www.aeg.com 8.3 Сборка min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 880+1mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm В случае использования защитного короба (дополнительная принадлеж‐ ность1)), установка защитного пола непосредственно под устройством не является обязательной. В случае установки прибора над
  • Страница 59 из 61
    РУССКИЙ 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ HK955070XB Prod.Nr. 949 595 020 01 58 HCD AA AO 220-240 В 50-60 Гц Ser.Nr. .......... 7,9 кВт Made in Germany AEG Мощность конфорок Конфорка Номинальная мощность (Макс. мощность нагрева) [Вт] Задняя правая —170 / 265 мм 1400 / 2200 Вт Передняя правая — 180 мм 1800 Вт
  • Страница 60 из 61
    892952749-A-252012 www.aeg.com/shop
  • Страница 61 из 61