Инструкция для AEG LAVAMAT 60640

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

LAVAMAT 60640/62640

Инструкция по
эксплуатации

Návod k použití

Стиральная

машина

Pračka

192998350_RU.qxd  12/07/2007  14.19  Pagina  1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 1 LAVAMAT 60640/62640 Инструкция по эксплуатации Стиральная машина Návod k použití Pračka
  • Страница 2 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 2 2 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров. С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию функционального дизайна и передовых технологий. Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы
  • Страница 3 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 3 Содержание 3 Содержание Указания для пользователя Информация по технике безопасности 6 6-8 Описание изделия 9 Дозатор моющих средств 9 Панель управления 10 Первое включение 10 Персонализация 11 Звуковая сигнализация 11 Замок от детей 11 Повседневная
  • Страница 4 из 97
    192998350_RU.qxd 4 12/07/2007 14.19 Pagina 4 Содержание Окончание программы Программы стирки 18 19-20 Сведения о программах 21 Подготовка к стирке 22 Сортировка белья 22 Температуры 22 Перед загрузкой белья 22 Максимальная загрузка 23 Вес белья 23 Выведение пятен 24 Моющие средства и добавки 25
  • Страница 5 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 5 Содержание 5 Норма расхода 38 Установка 39 Распаковка 39 Размещение и выравнивание 41 Подсоединение к водопроводу 41 Слив воды 42 Подсоединение к канализации 43 Электрическое подключение 43 Неразъемное подключение 43 Вопросы защиты окружающей среды 44
  • Страница 6 из 97
    192998350_RU.qxd 6 12/07/2007 14.19 Pagina 6 Информация по технике безопасности Указания для пользователя Информация по технике безопасности Перед первым включением машины ● Безопасность электробытовых приборов AEG/ELECTROLUX соответствует действующим промышленным стандартам и требованиям
  • Страница 7 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 7 Информация по технике безопасности 7 ● Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с необработанными краями и рваную одежду. ● После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда отключайте ее от электросети и
  • Страница 8 из 97
    192998350_RU.qxd 8 12/07/2007 14.19 Pagina 8 Информация по технике безопасности ● Перед стиркой проверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одежде были застегнуты, а в карманах ничего не было. Не стирайте в машине сильно поношенную или рваную одежду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и
  • Страница 9 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 9 Описание изделия 9 Описание изделия Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям, предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств. 1 2 3 Дозатор моющих средств Панель управления Ручка
  • Страница 10 из 97
    192998350_RU.qxd 10 12/07/2007 14.19 Pagina 10 Панель управления Панель управления ECO 95 1000 60 40 - 60 MIX 800 600 40 400 30 60 50 30 40 30 40 40 30 40 1 1 2 3 4 5 2 Селектор программ Кнопка снижения скорости отжима Кнопка Предварительная стирка Кнопка Удаление пятен 3 6 7 8 4 5 6 7 8 Дисплей
  • Страница 11 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 11 Эксплуатация 11 Персонализация Звуковая сигнализация Машина оборудована устройством звуковой сигнализации, срабатывающим в следующих случаях: ● по окончании цикла ● в случае каких-либо неисправностей При одновременном нажатии кнопок Предварительная стирка
  • Страница 12 из 97
    192998350_RU.qxd 12 12/07/2007 14.19 Pagina 12 Эксплуатация Повседневная эксплуатация Положите белье в барабан 1. Откройте дверцу, осторожно потянув за ее ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи, стараясь максимально развернуть каждую. 2. Плотно закройте дверцу. При этом Вы должны услышать
  • Страница 13 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 13 Эксплуатация 13 Выберите нужную программу Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья, руководствуясь описанием, приведенным в таблицах программ стирки (см. “Программы стирки”). Поверните селектор программ на нужную программу. Селектор
  • Страница 14 из 97
    192998350_RU.qxd 14 12/07/2007 14.19 Pagina 14 Эксплуатация Остановка с водой в баке: при выборе этой дополнительной функции вода после последнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок на белье. По окончании программы на дисплее мигает 0, загорается индикаторная лампочка
  • Страница 15 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 15 Эксплуатация 15 Выбор дополнительной функции Удаление пятен Выбирайте эту функцию для обработки сильно загрязненного или имеющего пятна белья пятновыводителем (увеличенное время основной стирки со стадией оптимизированного удаления пятен). При этом
  • Страница 16 из 97
    192998350_RU.qxd 16 12/07/2007 14.19 Pagina 16 Эксплуатация Неправильный выбор дополнительной функции В случае выбора функции, несовместимой с выбранной программой стирки, на дисплее в течение примерно 2 секунд будет высвечиваться сообщение Err, а желтая индикаторная лампочка, встроенная в кнопку
  • Страница 17 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 17 Эксплуатация 17 Лампочки индикации хода выполнения программы После нажатия кнопки Старт/Пауза загорится индикаторная лампочка стирка . Г орящая индикаторная лампочка Стирка означает, что машина выполняет цикл стирки. Индикаторная лампочка Дверца
  • Страница 18 из 97
    192998350_RU.qxd 18 12/07/2007 14.19 Pagina 18 Эксплуатация Отмена программы Для отмены выполняемой программы поверните селектор программ в положение O. Теперь Вы можете выбрать новую программу. Открывание дверцы после начала выполнения программы Вначале установите машину в паузу, нажав кнопку Kак
  • Страница 19 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 19 Программы стирки 19 Программы стирки Программа/ Температура Тип белья Дополнительные функции Основная стирка от 95°C до 60°C 3 полоскания Продолжительный отжим Белый хлопок: например, Хлопок 95°-60° Хлопок 40°-30° 40-60 MIX простыни, скатерти, кухонное
  • Страница 20 из 97
    192998350_RU.qxd 20 12/07/2007 14.19 Pagina 20 Программы стирки Программы стирки Программа/ Температура Тип белья Отдельный цикл полоскания Щaдящee Полоскания для выстиранных вручную изделий. Дополнительные функции Описание программы 3 полоскания Продолжительный отжим Слив воды от последнего
  • Страница 21 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 21 Сведения о программах 21 Сведения о программах При выборе этой программы белье стирается и отжимается очень бережно во избежание образования складок. Это облегчает их Легкая глажка глажку. Кроме того, машина выполняет при этом добавочные полоскания.
  • Страница 22 из 97
    192998350_RU.qxd 22 12/07/2007 14.19 Pagina 22 Подготовка к стирке Подготовка к стирке Сортировка белья Руководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями по стирке, данными изготовителями. Рассортируйте белье cледующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, тонкое
  • Страница 23 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 23 Подготовка к стирке 23 Максимальная загрузка Рекомендованные величины загрузки приведена в таблице программ. Общие правила: Хлопок, лен: барабан должен быть полон, но не утрамбован; Синтетика: барабан должен быть заполнен не более, чем наполовину; Тонкое
  • Страница 24 из 97
    192998350_RU.qxd 24 12/07/2007 14.19 Pagina 24 Подготовка к стирке Выведение пятен Некоторые пятна могут не отстираться только водой и моющим средством. Поэтому рекомендуется обработать их перед стиркой. Кровь: промойте свежие пятна холодной водой. Засохшие пятна следует замочить на ночь со
  • Страница 25 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 25 Подготовка к стирке 25 Моющие средства и добавки Хорошие результаты стирки также зависят от выбора моющего средства и правильности его дозировки, это способствует предотвращению излишнего загрязнения окружающей среды. Несмотря на свою биоразлагаемость,
  • Страница 26 из 97
    192998350_RU.qxd 26 12/07/2007 14.19 Pagina 26 Подготовка к стирке Степень жесткости воды Жесткость воды измеряется в так называемых градусах жесткости. Информацию о жесткости воды в вашем районе можно получить в службе водоснабжения или от местных органов власти. Примечание: Смягчитель воды
  • Страница 27 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 27 Международные символы режимов стирки 27
  • Страница 28 из 97
    192998350_RU.qxd 28 12/07/2007 14.19 Pagina 28 Чистка и уход Чистка и уход Вы должны ОТСОЕДИНИТЬ машину от электрической сети прежде, чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу. Удаление накипи Используемая нами вода обычно содержит соли кальция. Поэтому рекомендуется периодически
  • Страница 29 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 29 Чистка и уход 29 2. Выньте вставку из среднего отделения дозатора. 3. Промойте водой все детали дозатора. 4. Установите вставку в дозатор, нажав на нее до упора, и убедитесь, что она плотно встала на место. 5. Прочистите щеткой все детали машины,
  • Страница 30 из 97
    192998350_RU.qxd 30 12/07/2007 14.19 Pagina 30 Чистка и уход Фильтр сливного насоса Фильтр сливного насоса следует проверять регулярно, особенно, если • машина не выполняет слив и/или отжим • при сливе машина издает странный шум, вызванный попаданием таких предметов, как булавки, монеты и т.д.,
  • Страница 31 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 31 Чистка и уход 31 8. Наденьте крышку на шланг аварийного слива и установите его на свое место. 9. Закрутите фильтр до упора. 10. Закройте дверцу фильтра сливного шланга. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При работающей машине в зависимости от выбранной программы в сливном
  • Страница 32 из 97
    192998350_RU.qxd 32 12/07/2007 14.19 Pagina 32 Чистка и уход 7. Закройте шланг крышкой и установите его на свое место; 8. Снова прикрутите фильтр и закройте дверцу. Предотвращение замерзания Если машина установлена в помещении, температура в котором может опускаться ниже 0°C, действуйте следующим
  • Страница 33 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 33 Если машина не работает 33 Если машина не работает Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можно легко устранить самим, не обращаясь в сервисный центр. Перед тем, как обращаться в авторизованный сервисный центр,
  • Страница 34 из 97
    192998350_RU.qxd 34 12/07/2007 14.19 Pagina 34 Если машина не работает Неисправность Машина заполняется водой и сразу же производится слив: Возможная причина/ Устранение Конец сливного шланга расположен слишком низко. • См. соответствующий параграф в разделе “Подключение к канализации” . Сливной
  • Страница 35 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 35 Если машина не работает Неисправность 35 Возможная причина/Способ устранения Выполнение программы не закончено. • Дождитесь завершения цикла стирки. Дверца не открывается: Не сработала система разблокировки дверцы. • Подождите несколько минут. Вода в
  • Страница 36 из 97
    192998350_RU.qxd 36 12/07/2007 14.19 Pagina 36 Если машина не работает Mo Pro d. ..... d. No ..... . ..... Если Вы не можете определить или устранить причину неисправности, обращайтесь в наш сервисный центр. Перед тем как звонить туда, запишите для себя модель, серийный номер и дату приобретения
  • Страница 37 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 37 Технические данные 37 Технические данные Г абариты Ширина Высота Г лубина (включая дверцу) Электрическое подключение Напряжение - Общая мощность - Предохранитель Информация по электрическому подключению представлена на табличке с техническими данными,
  • Страница 38 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.25 Pagina 38 Норма расхода 38 Вода (литры) Потребление энергии (в кВтч) Продолжительность программы (минуты) Белый хлопок 95° 61 2,0 40-60 MIX 40° 46 1,14 Хлопок 40° 58 0,7 Синтетика 60° 54 1,0 Легкая глажка 40° 60 0,35 Деликатные ткани 40° 60 0,55 Шерсть/Ручная
  • Страница 39 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 39 Установка 39 Установка Распаковка Все транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты перед началом эксплуатации машины. Рекомендуем Вам сохранить все транспортировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использовать в
  • Страница 40 из 97
    192998350_RU.qxd 40 12/07/2007 14.19 Pagina 40 Установка 4. Открутите и снимите два больших задних болта B и шесть маленьких болтов C. C HEC0003 C B D B 5. Снимите скобу D и завинтите шесть маленьких болтов C. Выньте соответствующую пластмассовую шайбу E. E C HEC0023 C 6. Откройте дверцу машины,
  • Страница 41 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 41 Установка 41 Размещение и выравнивание Установите машину на ровный твердый пол. Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. не препятствуют циркуляции воздуха вокруг машины. При установке машины на полу из кафельной плитки кладите между машиной и полом резиновый
  • Страница 42 из 97
    192998350_RU.qxd 42 12/07/2007 14.19 Pagina 42 Установка 3. Отрегулируйте положение шланга, ослабив зажимную гайку. Отрегулировав положение шланга, не забудьте плотно затянуть зажимную гайку для предотвращения утечек. 4. Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4. Всегда
  • Страница 43 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 43 Установка 43 P1118 Внимание! Длина сливного шланга составляет 4 метра. Дополнительный сливной шланг и соединительный элемент можно приобрести в авторизованном сервисном центре. Подключение к электросети Машина рассчитана на питание от однофазной сети
  • Страница 44 из 97
    192998350_RU.qxd 44 12/07/2007 14.19 Pagina 44 Вопросы защиты окружающей среды Вопросы защиты окружающей среды Упаковочные материалы Материалы, помеченные символом , подлежат вторичной переработке. >PE<= полиэтилен >PS<= полистирол >PP<= полипропилен Это означает, что они могут быть подвергнуты
  • Страница 45 из 97
    192998350_RU.qxd 12/07/2007 14.19 Pagina 45 Европейская гарантия 45 Г арантия/ сервисная служба Сервисное обслуживание и запасные части В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных
  • Страница 46 из 97
    192998350_RU.qxd 46 12/07/2007 14.19 Pagina 46 Сервисные центры www.electrolux.com ! ! " Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45
  • Страница 47 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.49 Pagina 47 47
  • Страница 48 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.49 Pagina 48 48 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci funkčnosti a designu, vybavenou špičkovou technologií. Přesvědčete se, že naše spotřebiče jsou
  • Страница 49 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.49 Pagina 49 Obsah 49 Obsah Pokyny pro uživatele Bezpečnostní informace 52 52-54 První použití 55 Zásuvka dávkovače pracího prostředku 55 Ovládací panel 56 První použití 56 Vlastní nastavení 57 Zvukové signály 57 Dětská bezpečnostní pojistka 57 Denní používání 58
  • Страница 50 из 97
    192998350_CZ.qxd 50 12/07/2007 13.49 Pagina 50 Obsah Prací programy 65-66 Informace o programech 67 Příprava pracího cyklu 68 Třídění prádla 68 Teploty 68 Před vložením prádla 68 Maximální náplň 69 Váha prádla 69 Odstraňování skvrn 70 Prací prostředky a přísady 71 Množství pracího prostředku 71
  • Страница 51 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.49 Pagina 51 Obsah Instalace 51 85 Vybalení 85 Umístění a vyrovnání 87 Přívod vody 87 Čerpání vody 88 Připojení k elektrické síti 89 Stálé připojení 89 Upozornění k ochraně životního prostředí 90 Obalové materiály 90 Starý spotřebič 90 Ekologické rady 90 Záruka 91
  • Страница 52 из 97
    192998350_CZ.qxd 52 12/07/2007 13.49 Pagina 52 Bezpečnostní informace Pokyny pro uživatele Bezpečnostní informace Před prvním použitím ● Bezpečnost elektrických spotřebičů AEG/ELECTROLUX odpovídá průmyslovým normám a splňuje zákonné požadavky na bezpečnost spotřebičů. Nicméně se jako výrobci
  • Страница 53 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.49 Pagina 53 Bezpečnostní informace 53 ● Nepoužívejte pračku na praní předmětů s kosticemi, nebo materiálu, který není zaobroubený nebo který se zatrhává. ● Po použití, čištění a údržbě vždy odpojte pračku od zdroje napájení a vypněte přívod vody. ● V žádném případě
  • Страница 54 из 97
    192998350_CZ.qxd 54 12/07/2007 13.49 Pagina 54 Bezpečnostní informace ● Před praním se přesvědčte, že jsou všechny kapsy prázdné a knoflíky a zipy zapnuté. Neperte roztrhané nebo natržené prádlo a před praním odstraňte z prádla skvrny od barvy, inkoustu, rzi a trávy. Podprsenky s kovovými kosticemi
  • Страница 55 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.49 Pagina 55 Popis spotřebiče 55 Popis spotřebiče Váš nový spotřebič splňuje všechny moderní požadavky na účinné praní prádla s nízkou spotřebou vody, energie a pracího prostředku. 1 2 3 Zásuvka dávkovače pracích prostředků 4 Typový štítek Ovládací panel 5 Vypouštěcí
  • Страница 56 из 97
    192998350_CZ.qxd 56 12/07/2007 13.49 Pagina 56 Ovládací panel Ovládací panel ECO 95 60 40 - 60 MIX 40 30 1000 800 600 400 60 50 30 40 30 40 40 30 40 1 2 3 4 5 6 7 1 Volič programu 6 Displej 2 Tlačítko snížení rychlosti odstředění 7 Tlačítko “Start/Pauza” 3 Tlačítko “Předpírka” 8 Ukazatel průběhu
  • Страница 57 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.49 Pagina 57 Použití 57 Vlastní nastavení Zvukové signály Spotřebič je vybaven zvukovým zařízením, které se rozezní v následujících případech: ● na konci cyklu ● v případě provozních problémů Současným stisknutím tlačítek Předpírka a Skvrny na asi 6 vteřin se zvukový
  • Страница 58 из 97
    192998350_CZ.qxd 58 12/07/2007 13.49 Pagina 58 Použití Denní používání Vložení prádla 1. Otevřete dvířka opatrným zatažením za držadlo dvířek směrem ven. Prádlo vkládejte do bubnu po jednotlivých kusech a důkladně ho protřepte. 2. Zavřete dobře dvířka. Během zavírání musíte slyšet kliknutí.
  • Страница 59 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.49 Pagina 59 Použití 59 Volba požadovaného programu Zvolte správný program pro jakýkoliv druh prádla podle popisu v tabulce pracích programů (viz Prací programy). Otočte voličem programu do požadované polohy. Volič programu určuje typ pracího cyklu (např. hladinu
  • Страница 60 из 97
    192998350_CZ.qxd 60 12/07/2007 13.49 Pagina 60 Použití Zastavení máchání: jestliže zvolíte tuto funkci, pračka neodčerpá vodu z posledního máchání, aby se prádlo nezmačkalo. Jestliže program skončil, na displeji se objeví blikající 0, kontrolka Dvířka se rozsvítí, kontrolka Start/Pauza zhasne a
  • Страница 61 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.49 Pagina 61 Použití 61 Volba funkce Skvrny K vyprání velmi zašpiněného prádla nebo prádla se skvrnami pomocí odstraňovače skvrn (prodloužené hlavní praní s optimalizovanou fází odstraňování skvrn). Příslušná kontrolka se rozsvítí. Tato funkce není k dispozici u
  • Страница 62 из 97
    192998350_CZ.qxd 62 12/07/2007 13.49 Pagina 62 Použití Nesprávná volba funkce Jestliže je vybrána funkce, která není kompatibilní se zvoleným programem, dole na displeji se na 2 vteřiny se zobrazí zpráva Err a žlutá kontrolka Start/Pauza bliká. Poplachové kódy V případě provozních problémů se na
  • Страница 63 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.49 Pagina 63 Použití 63 Ukazatel průběhu programu Po stisknutí tlačítka Start/Pauza se rozsvítí kontrolka Praní . Jestliže se kontrolka praní rozsvítí, znamená to, že pračka provádí prací cyklus. Kontrolka dvířka být dvířka otevřena: upozorní, kdy mohou ● kontrolka
  • Страница 64 из 97
    192998350_CZ.qxd 64 12/07/2007 13.49 Pagina 64 Použití Zrušení programu Otočte voličem programu na O , abyste zrušili právě probíhající program. Nyní můžete zvolit nový program. Otevření dvířek po spuštění programu Nejprve nastavte pračku do stavu pauzy stisknutím tlačítka Start/Pauza. Dvírka je
  • Страница 65 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 65 Prací programy 65 Prací programy Program/ Teplota Bavlna 95°-60° Bavlna 40°-30° 40-60 MIX Syntetické 60°-50°-40°-30° Syntetické Snadné žehlení 40° Jemné 40°-30° Ruční praní Vlna 40°-30°- Druh prádla Funkce Popis programu Hlavní praní od 95°C do 60°C 3
  • Страница 66 из 97
    192998350_CZ.qxd 66 12/07/2007 13.50 Pagina 66 Prací programy Prací programy Program/ Teplota Druh prádla Funkce Popis programu Samostatný máchací cyklus pro ručně prané prádlo. 3 máchání dlouhé odstředění Čerpání K odčerpání poslední máchací vody u programů s funkcí Zastavení máchání. Čerpání vody
  • Страница 67 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 67 Informace o programu 67 Informace o programu Jestliže zvolíte tento program, prádlo se vypere a odstředí šetrným způsobem, aby se nezmačkalo. Tímto způsobem je pak žehlení jednodušší. Pračka navíc provede přídavná máchání. Snadné žehlení Vlna Ruční praní
  • Страница 68 из 97
    192998350_CZ.qxd 68 12/07/2007 13.50 Pagina 68 Příprava pracího cyklu Příprava pracího cyklu Třídění prádla Sledujte symboly s kódy pro praní na každé visačce oděvu a dodržujte pokyny výrobce pro praní. Prádlo roztřiďte takto: bílé, barevné, syntetické, jemné, vlněné. Teploty 95 °C nebo 90 °C pro
  • Страница 69 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 69 69 Příprava pracího cyklu Maximální náplň prádla Doporučená množství prádla jsou vyznačena v tabulkách programů. Obecné zásady: Bavlna, len: plný buben, ale ne napěchovaný; Syntetické: buben plný pouze do poloviny; Jemné prádlo a vlna: buben plný do jedné
  • Страница 70 из 97
    192998350_CZ.qxd 70 12/07/2007 13.50 Pagina 70 Příprava pracího cyklu Odstraňování skvrn Odolné skvrny se nedají odstranit jen vodou a pracím prostředkem. Doporučuje se proto odstraňovat je již před praním. Krev: čerstvé skvrny odstraňujte studenou vodou. Zaschlé skvrny nechte přes noc namočené ve
  • Страница 71 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 71 71 Příprava pracího cyklu Prací prostředky a přísady Dobré výsledky praní závisí také na volbě pracího prostředku a použití správného množství, aby nedocházelo k plýtvání a poškozování životního prostředí. Ačkoli jsou prací prostředky biologicky
  • Страница 72 из 97
    192998350_CZ.qxd 72 12/07/2007 13.50 Pagina 72 Příprava pracího cyklu Stupně tvrdosti vody Tvrdost vody se označuje tzv. stupni tvrdosti. Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u místního vodárenského podniku, nebo na místním úřadě. Poznámka: Změkčovač vody se musí přidávat, jakmile má voda
  • Страница 73 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 73 Mezinárodní kódy symbolů praní 73
  • Страница 74 из 97
    192998350_CZ.qxd 74 12/07/2007 13.50 Pagina 74 Čištění a údržba Čištění a údržba Před každou údržbou nebo čištěním musíte pračku ODPOJIT od zdroje elektrického napájení. Odvápnění Běžně používaná voda obsahuje vápenec. Je užitečné pravidelně používat v pračce změkčovač vody v prášku. Tento postup
  • Страница 75 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 75 Čištění a údržba 75 2. Vyjměte vložku na aviváž z prostřední komory. 3. Všechny části omyjte vodou. 4. Zasuňte vložku na aviváž zpět co nejdále, aby pevně seděla na svém místě. 5. Očistěte kartáčkem všechny díly pračky, zejména trysky v horní části komor.
  • Страница 76 из 97
    192998350_CZ.qxd 76 12/07/2007 13.50 Pagina 76 Čištění a údržba Vypouštěcí čerpadlo Vypouštěcí čerpadlo musí být kontrolováno pravidelně a zejména, jestliže • pračka nevypouští vodu a/nebo neodstřeďuje, • pračka je během vypouštění vody neobvykle hlučná, což je způsobeno předměty, jako jsou
  • Страница 77 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 77 Čištění a údržba 77 8. Nasaďte uzávěr na nouzovou vypouštěcí hadičku a vraťte na původní místo. 9. Čerpadlo úplně zašroubujte. 10. Zavřete dvířka čerpadla. Upozornění! Jestliže je pračka v provozu, může být v závislosti na vybraném programu v čerpadle
  • Страница 78 из 97
    192998350_CZ.qxd 78 12/07/2007 13.50 Pagina 78 Čištění a údržba 7. na vypouštěcí hadičku nasaďte uzávěr a vraťte ji zpět; 8. zašroubujte opět čerpadlo a zavřete dvířka. Opatření proti vlivu mrazu Jestliže je spotřebič vystaven teplotám pod bodem mrazu, je třeba provést určitá opatření: 1. Zavřete
  • Страница 79 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 79 Něco nefunguje 79 Něco nefunguje Některé problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete je snadno odstranit sami bez volání do servisu. Před zavoláním do servisního střediska proveďte nejprve níže uvedené kontroly. Během
  • Страница 80 из 97
    192998350_CZ.qxd 80 12/07/2007 13.50 Pagina 80 Něco nefunguje Problém Pračka napustí vodu a hned ji vypustí: Možná příčina/Řešení Konec vypouštěcí hadice je příliš nízko. • Viz příslušný odstavec v části “čerpání vody”. Hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá. E20 • Zkontrolujte připojení vypouštěcí
  • Страница 81 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 81 Něco nefunguje Problém 81 Možná příčina/řešení Program ještě běží. • Počkejte na konec pracího cyklu. Dvířka nejdou otevřít: Zablokování dvířek není uvolněno. • Počkejte několik minut. V bubnu je voda. • Zvolte program čerpání nebo odstředění k vypuštění
  • Страница 82 из 97
    192998350_CZ.qxd 82 12/07/2007 13.50 Pagina 82 Něco nefunguje Pokud problém nemůžete určit nebo vyřešit, obraťte se prosím na naše servisní středisko. Dříve než budete telefonovat do servisu, poznamenejte si model, sériové číslo a datum zakoupení pračky; servisní středisko se na tyto údaje bude
  • Страница 83 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 83 Technické údaje 83 Technické údaje Rozměry šířka výška hloubka (včetně dvířek) 60 cm 85 cm 63 cm Napětí elektrické sítě Celkový výkon - Pojistka Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na vnitřním okraji dveří pračky. Tlak
  • Страница 84 из 97
    192998350_CZ.qxd 84 12/07/2007 13.50 Pagina 84 Údaje o spotřebě Údaje o spotřebě Spotřeba energie (v kWh) Bílá bavlna 95° 61 2,0 40-60 MIX 40° 46 1,14 Bavlna 40° 71 2,15 Syntetické 60° 58 0,7 Snadné žehlení 40° 60 0,35 Jemné 40° 60 0,55 Vlna/Ruční praní/Hedvábí 40° 53 0,4 Jemné máchání 50 0,05
  • Страница 85 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 85 Instalace 85 Instalace Vybalení Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny přepravní šrouby a obaly. Doporučujeme uschovat si všechny ochranné přepravní prvky, abyste je mohli použít při případné další dopravě spotřebiče. 1. Po úplném odstranění
  • Страница 86 из 97
    192998350_CZ.qxd 86 12/07/2007 13.50 Pagina 86 Instalace 4. S použitím klíče odšroubujte a odstraňte dva velké zadní šrouby B a šest menších šroubků C. C HEC0003 C 5. Odstraňte konzolu D a utáhněte šest menších šroubků C. Vytáhněte příslušnou plastovou rozpěrku. E. B D B E C HEC0023 C 6. Otevřete
  • Страница 87 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 87 Instalace 87 Umístění a vyrovnání Instalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze. Zkontrolujte, zda proudění vzduchu kolem spotřebiče není znemožněno koberci, rohožemi apod. Před instalací na malé dlaždice položte gumovou podložku. Nikdy nevyrovnávejte
  • Страница 88 из 97
    192998350_CZ.qxd 88 12/07/2007 13.50 Pagina 88 Instalace 3. Nasaďte správně hadici utažením pojistné matice. Po umístění přívodní hadice se ujistěte, že jste dotáhli matici, aby neunikala voda. 4. Přívodní hadici připojte ke kohoutku s 3/4” závitem. Vždy použijte hadici dodávanou s pračkou.
  • Страница 89 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 89 Instalace 89 P1118 Důležité upozornění! Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadici prodloužit na maximálně 4 metry. Přídavnou vypouštěcí hadici a spojovací díl můžete zakoupit v místním servisním středisku. Připojení k elektrické síti Spotřebič je určen pro
  • Страница 90 из 97
    192998350_CZ.qxd 90 12/07/2007 13.50 Pagina 90 Poznámky k ochraně životního prostředí Upozornění k ochraně životního prostředí Obalové materiály Materiály označené symbolem jsou recyklovatelné. >PE <=polyetylen >PS <=polystyrén >PP <=polypropylen Tyto materiály musí být vhozeny do příslušných
  • Страница 91 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 91 Záruka/Zákaznická služba 91 Záruka/Zákaznická služba Záruka vyplýající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bežnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje
  • Страница 92 из 97
    192998350_CZ.qxd 92 12/07/2007 13.50 Pagina 92 Záruka/Zákaznická služba Jestliže nebude reklamovaná vada zjištena nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit
  • Страница 93 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 Pagina 93 Evropská záruka 93 Evropská Záruka Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoveného v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené
  • Страница 94 из 97
    192998350_CZ.qxd 94 12/07/2007 13.50 Pagina 94 Střediska služeb zákazníkům www.electrolux.com ! ! " Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
  • Страница 95 из 97
    192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.49 Pagina 47 95
  • Страница 96 из 97
    192 998 350-00-272007 Настоящий документ может быть подвергнут изменениям без предварительного уведомления Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění 192998350_CZ.qxd 12/07/2007 13.50 www.electrolux.com www.aeg.electrolux.ru www.aeg.electrolux.cz Pagina 95
  • Страница 97 из 97