Инструкция для AEG LS70840

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

LAVAMAT LS 70840 - LS 72840

Инструкция по

эксплуатации

Стиральная

машина

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    LAVAMAT LS 70840 - LS 72840 Инструкция по эксплуатации Стиральная машина
  • Страница 2 из 45
    2 Содержание Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших высококачественных изделий. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный
  • Страница 3 из 45
    Сведения по технике безопасности Уход и чистка Удаление накипи После каждой стирки Профилактическая стирка Чистка снаружи Дозатор моющих средств Фильтр сливного насоса Чистка фильтров наливного шланга Аварийный слив Предотвращение замерзания Что делать, если ... Технические данные Показатели
  • Страница 4 из 45
    4 Сведения по технике безопасности Общие правила техники безопасности • Опасно изменять технические характеристики изделия или каким-либо образом модифицировать его. • При стирке с высокой температурой стекло дверцы может сильно на‐ греваться. Не касайтесь его! • Следите за тем, чтобы домашние
  • Страница 5 из 45
    Сведения по технике безопасности 5 • Все сантехнические работы, необходимые для установки данного при‐ бора, должны выполняться квалифицированным сантехником или ком‐ петентным специалистом. • Все работы по электрическому подключению, необходимые для уста‐ новки данного прибора, должны выполняться
  • Страница 6 из 45
    6 Описание изделия • Следите за тем, чтобы дети и до‐ машние животные не забирались в барабан. Чтобы предупредить воз‐ можность запирания внутри бара‐ бана детей или домашних живот‐ ных, в машине предусмотрено спе‐ циальное устройство. Для включе‐ ния этого устройства поверните по часовой стрелке
  • Страница 7 из 45
    Панель управления 7 Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства, используемого на этапе предваритель‐ ной стирки или выведения пятен. Моющее средство для предваритель‐ ной стирки добавляется в начале вы‐ полнения программы стирки. Пятновыводитель добавляется на этапе выведения пятен в
  • Страница 8 из 45
    8 5 6 7 8 9 Кнопка ОК ( OK ) Кнопка ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ ( ВРЕМЯ ) Кнопка ПУСК/ПАУЗА ( СТАРТ/ПАУЗА ) Кнопка ЗАДЕРЖКА ПУСКА ( ОТСРОЧКА СТАРТА ) Дисплей Символы: ручная стирка; защита от детей. Дисплей 9.1 9.2 9.3 9.4 9.9 9.5 9.6 9.7 9.8 9.1 - Индикатор температуры и символ ХОЛОДНАЯ СТИРКА 9.2 -
  • Страница 9 из 45
    9 • Продолжительность выбранной программы – После выбора программы на дисплей выводится ее продолжитель‐ . Продолжительность вы‐ ность в часах и минутах (например, бранной программы стирки рассчитывается автоматически на осно‐ вании максимальной загрузки, предусмотренной для каждого типа ткани. –
  • Страница 10 из 45
    10 Первое использование Первое использование • Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке. • Достаньте из барабана полистироловый блок и другие предметы. дозатора • Налейте 2 литра воды в отделение для
  • Страница 11 из 45
    Ежедневное использование 11 Ежедневное использование Загрузка белья 1. Откройте дверцу, осторожно по‐ тянув ее за ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи, стара‐ ясь максимально развернуть ка‐ ждую. 2. Плотно закройте дверцу. При этом должен быть слышен щел‐ чок. Внимание! Следите за тем,
  • Страница 12 из 45
    12 Ежедневное использование Выбор нужной программы с помощью селектора программ (1) Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья, ру‐ ководствуясь описанием, приведенным в таблицах программ стирки (см. "Программы стирки"). Поверните селектор программ на нужную программу. Селектор
  • Страница 13 из 45
    Ежедневное использование 13 символ "ДВЕРЦА продолжает гореть(дверца заблокирована), индикатор, встроенный в кнопку 7 , гаснет, а дверца остается заблокированной, ука‐ зывая на то, что перед тем, как открыть ее, необходимо слить воду. НОЧНОЙ ЦИКЛ: при выборе этой функции вода после последнего поло‐
  • Страница 14 из 45
    14 Ежедневное использование тельная стирка завершается коротким отжимом в программах для хлопка и синтетики, а в программах для деликатных тканей выполняется только слив. На дисплее появится соответствующий символ. Эта функция рекомендуется для стирки сильно загрязненного белья. Дополнительная
  • Страница 15 из 45
    Ежедневное использование 15 УКОРОЧЕННЫЙ ЦИКЛ: при двукратном нажатии кнопки 6 на дисплее вы‐ свечивается соответствующий символ, а продолжительность стирки уменьшается до величины, соответствующей стирке слабозагрязненного белья или одежды, ношенной в течение непродолжительного времени. На дисплей
  • Страница 16 из 45
    16 Ежедневное использование • Нажимайте кнопку 8 до тех пор, пока на дисплее не высветится символ '; • Снова нажмите кнопку 7 для запуска программы. Заданное значение задержки пуска можно изменить только после по‐ вторного выбора программы стирки. Выбрать функцию "Отсрочка пуска" нельзя в том
  • Страница 17 из 45
    Программы стирки 17 В случае выбора программы или дополнительной функции, по окончании которых в баке остается вода, , выполните нижеприведенные указания для слива воды: • поверните селектор программ на • выберите программу "СЛИВ" или "ОТЖИМ" • при необходимости уменьшите скорость отжима с помощью
  • Страница 18 из 45
    18 Программы стирки Программа Максимальная и минимальная температу‐ ра Описание цикла Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции 1) ДЕЗИНФЕКЦИЯ СНИЖЕНИЕ 60° СКОРОСТИ ОТ‐ Основная стирка - Полоскания - Продол‐ ЖИМА жительный отжим ОСТАНОВКА С Макс. загрузка 6 кг ВОДОЙ В БАКЕ Данная
  • Страница 19 из 45
    Программы стирки Программа Максимальная и минимальная температу‐ ра Описание цикла Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции 1) СИНТЕТИКА СНИЖЕНИЕ 60° - Холодная стирка СКОРОСТИ ОТ‐ Основная стирка - Полоскания - Короткий ЖИМА отжим НОЧНОЙ ЦИКЛ Макс. загрузка 3 кг - Пониж.
  • Страница 20 из 45
    20 Программы стирки Программа Максимальная и минимальная температу‐ ра Описание цикла Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции 1) ТОНКИЕ ТКАНИ 40° - Холодная стирка Основная стирка - Полоскания - Короткий отжим Макс. загрузка 3 кг - Пониж. загрузка 1,5 кг Изделия из деликатных
  • Страница 21 из 45
    Программы стирки Программа Максимальная и минимальная температу‐ ра Описание цикла Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции 1) СЛИВ Слив воды Макс. загрузка 6 кг Для слива воды после последнего поло‐ скания с дополнительной функцией, при выборе которой вода остается в баке.
  • Страница 22 из 45
    22 Программы стирки Программа Максимальная и минимальная температу‐ ра Описание цикла Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции 1) НИЖНЕЕ БЕЛЬЕ (РУЧНАЯ СТИРКА) 40° - Холодная стирка Основная стирка - Полоскания - Короткий отжим Макс. загрузка 1 кг Эта программа предназначается
  • Страница 23 из 45
    Программы стирки Программа Максимальная и минимальная температу‐ ра Описание цикла Максимальная загрузка белья Тип белья 20 МИН - 3 КГ 30° Основная стирка - Полоскания - Короткий отжим Макс. загрузка 3 кг Эту программу можно использовать для быстрой стирки спортивной одежды или слабозагрязненных
  • Страница 24 из 45
    24 Полезные советы 3) Дополнительную функцию "Выведение пятен" можно задавать только при температуре 40°C и выше. 4) Если Вы выбрали дополнительную функцию "Супербыстрая стирка" с помощью кнопки 6 , мы рекомендуем уменьшить загрузку в соответствии с приведенными указаниями. В этом случае возможна
  • Страница 25 из 45
    Полезные советы 25 Травяные пятна: слегка обработайте мылом, а затем отбеливателем (только для белого и цветного белья, устойчивого к хлору). Шариковая ручка и клей: смочите ацетоном 1)положите вещь на мягкую подстилку и промокните пятно. Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше, затем
  • Страница 26 из 45
    26 Уход и чистка Следуйте указаниям изготовителя моющего средства по дозировке. Используйте меньшее количество моющего средства, если: • стираете небольшое количество белья • белье не слишком загрязнено • во время стирки образуется много пены. Степень жесткости воды Жесткость воды измеряется в так
  • Страница 27 из 45
    Уход и чистка 27 Не используйте для чистки корпуса машины метиловый спирт, раствори‐ тели или другие подобные средства. Дозатор моющих средств Дозатор моющих средств следует регулярно чистить. Дозатор стирального порошка и добавок следует регулярно чистить. 1. Извлеките дозатор, отжав вниз защелку
  • Страница 28 из 45
    28 Уход и чистка 3. Откройте дверцу фильтра. 4. Поставьте рядом с фильтром тазик для сбора воды, которая может вытечь. 5. Выньте шланг аварийного сли‐ ва, поместите его конец в по‐ ставленный тазик и снимите с него крышку. 6. Когда вода перестанет литься, открутите крышку фильтра и из‐ влеките его.
  • Страница 29 из 45
    Уход и чистка 29 8. Наденьте крышку на шланг ава‐ рийного слива и установите его на место. 9. Закрутите фильтр до упора. 10. Закройте дверцу фильтра сливного насоса. ВНИМАНИЕ! При работающей машине в зависимости от выбранной программы в слив‐ ном насосе может быть горячая вода. Никогда не снимайте
  • Страница 30 из 45
    30 Уход и чистка 5. Отвинтите шланг от машины. Держите рядом тряпку, т.к. часть воды может вытечь. 6. Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой или тряпкой. 7. Снова прикрутите шланг к маши‐ не, проверив, чтобы он был туго затянут. 8. Откройте кран подачи воды. Аварийный слив Если вода не
  • Страница 31 из 45
    Что делать, если ... 31 3. снова прикрутите к крану наливной шланг и установите на свое место шланг аварийного слива, вновь надев на него крышку. При выполнении вышеописанных операций, оставшаяся в машине вода будет слита, что предотвратит образование льда и, следовательно, по‐ ломку компонентов
  • Страница 32 из 45
    32 Что делать, если ... Неисправность Возможная причина/Способ устране‐ ния Стиральная машина не запускается: Дверца не закрыта. • Плотно закройте дверцу. Вилка вставлена в розетку неверно. • Вставьте вилку в розетку. В розетке отсутствует напряжение. • Проверьте свою домашнюю элек‐ трическую сеть.
  • Страница 33 из 45
    Что делать, если ... Неисправность 33 Возможная причина/Способ устране‐ ния Машина не выполняет слив и/или от‐ жим: Сливной шланг передавлен или силь‐ но перегнут. • Проверьте правильность подсоеди‐ нения сливного шланга. Забит фильтр сливного насоса. • Прочистите фильтр сливного насо‐ са. Выбрана
  • Страница 34 из 45
    34 Что делать, если ... Неисправность Возможная причина/Способ устране‐ ния Неудовлетворительные результаты стирки: Было использовано недостаточно моющего средства, или же использо‐ ванное средство не подходит для дан‐ ной машины. • Увеличьте количество моющего средства или используйте моющее
  • Страница 35 из 45
    Что делать, если ... Неисправность 35 Возможная причина/Способ устране‐ ния Отжим начинается с опозданием или не выполняется: Электронное устройство контроля дисбаланса сработало из-за неравно‐ мерного распределения белья в бара‐ бане. Белье будет перераспределено равномерно за счет изменения на‐
  • Страница 36 из 45
    36 Технические данные Если определить или устранить причину неисправности самостоятельно не уда‐ лось, обращайтесь в наш сервисный центр. Перед тем как звонить, запишите для себя модель, серийный номер и да‐ ту приобретения машины: эти сведения потребуются специалистам сервисного центра.
  • Страница 37 из 45
    Установка Программа Потребление энергии (кВтч) Потребление во‐ ды (литры) Синтетика 40° 0.5 50 Деликатные ткани 40° 0.5 58 Шерсть/Ручная стирка 30° 0.28 37 Продолжитель‐ ность программы (минуты) 42 1) "Энергосберегающая программа стирки хлопка" при 60°C и загрузке 6 кг является эталонной программой
  • Страница 38 из 45
    38 Установка 2. Отсоедините шнур питания, на‐ ливной и сливной шланги от раз‐ ъемов на задней панели стираль‐ ной машины. 3. Вывинтите три болта гаечным ключом, который поставляется с прибором. 4. Выньте соответствующие пласт‐ массовые шайбы.
  • Страница 39 из 45
    Установка 39 5. Вставьте в маленькое верхнее и в два большие отверстия соответ‐ ствующие пластиковые заглушки, находящиеся в одном пакете с ру‐ ководством по эксплуатации. Размещение и выравнивание Установите машину на ровный твердый пол. Убедитесь, что ковры, дорожки и т.п. не препятствуют
  • Страница 40 из 45
    40 Установка Не используйте для подключения к водопроводу шланг от старой маши‐ ны. 1. Откройте дверцу машины и до‐ станьте наливной шланг. 2. Подсоедините конец шланга, вы‐ полненный в виде угла, к машине. Не размещайте наливной шланг ни‐ же машины. Разверните шланг влево или вправо в зависимости
  • Страница 41 из 45
    Установка 41 Устройство для защиты от протечек воды Наливной шланг снабжен устройством прекращения подачи воды при протеч‐ ках, которые могут возникнуть в резуль‐ тате естественного старения шланга. О возникновении такой неисправности предупреждает появление красного сек‐ тора в окне "A" . В этом
  • Страница 42 из 45
    42 Подключение к электросети Длина сливного шланга составляет 4 метра. Дополнительный сливной шланг и соединительный элемент можно приобрести в авторизованном сервисном центре. Подключение к электросети Информация по электрическому подключению представлена на табличке технических данных,
  • Страница 43 из 45
    43 окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в
  • Страница 44 из 45
    www.electrolux.com 132953050 - 00 - 292009 www.aeg-electrolux.ru
  • Страница 45 из 45