Инструкция для AEG MD 5503

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Bedienungsanleitung/Garantie 

Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás • 

Руководство по эксплуатации

MD 5503

usche

Monddouche •

• Rince-bouche

Ducha bucal • Duche para a boca
Idropulsore • M

Munndusj

Water Jet • Przyrząd do płukania jamy ustnej
Ústní sprcha • Szájzuhany

ą

Душ для полостти рта

05-MD 5503 AEG.indd   1

05-MD 5503 AEG.indd   1

02.09.2008   10:32:02 Uhr

02.09.2008   10:32:02 Uhr

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 35
    MD 5503 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití • Használati utasítás • Руководство по эксплуатации usche Monddouche •
  • Страница 2 из 35
    Inhalt Deutsch 2 Norsk Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente.............................. Seite 3 Oversikt over betjeningselementene ....................Side 3 Bedienungsanleitung ............................................... Seite 4 Bruksanvisning
  • Страница 3 из 35
    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos • Elementi di comando 05-MD 5503 AEG.indd 3 Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów
  • Страница 4 из 35
    4 Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
  • Страница 5 из 35
    Deutsch Auspacken des Gerätes • Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung. • Prüfen Sie den Lieferumfang.  HINWEIS: Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste befinden. Wir
  • Страница 6 из 35
    6 Deutsch Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. 2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die
  • Страница 7 из 35
    Nederlands Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden
  • Страница 8 из 35
    8 Nederlands Uitpakken van het apparaat Reiniging en onderhoud • Neem het apparaat uit de verpakking. • Verwijder verpakkingsmateriaal zoals folie, vulmateriaal, kabelhouders en kartonverpakking. • Controleer de leveringsomvang. • Trek vóór elke reiniging van de monddouche de steker uit de
  • Страница 9 из 35
    Français Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
  • Страница 10 из 35
    10 Français ATTENTION: Assurez-vous au préalable si vous n’endommagez pas de câbles intégrés dans le mur! Déballage de l’appareil • Ôtez l’appareil de son emballage. • Enlevez tout matériel d’emballage, tels que les films plastiques, les supports de câbles et l’emballage en carton. • Vérifiez la
  • Страница 11 из 35
    Français 11 Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MD 5503 AEG.indd 11 02.09.2008 10:32:11 Uhr
  • Страница 12 из 35
    12 Español Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
  • Страница 13 из 35
    Español Desembalar del equipo • Saque el equipo del embalaje. • Quite todo el material de embalaje como plástico, material de relleno, soporte del cable y embalaje de cartón. • Compruebe que el contenido sea correcto.  INDICACIÓN: Es posible que se hallen polvo o restos de producción en el
  • Страница 14 из 35
    14 Português Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à
  • Страница 15 из 35
    Português 15 Desembalar o aparelho Limpeza e cuidados • Retire o aparelho da sua embalagem. • Remova todo o material de embalagem, como folhas, material de enchimento, seguradores de cabos e embalagem de cartão. • Verifique o volume de fornecimento. • Antes de proceder à limpeza do duche para a
  • Страница 16 из 35
    16 Italiano Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
  • Страница 17 из 35
    Italiano 17 Disimballare l‘apparecchio Pulizia e cura • Togliere l‘apparecchio dal suo imballo. • Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pellicole, materiale di riempimento, fermacavo e scatola. • Controllare il contenuto. • Prima di pulire l’idropulsore staccare la spina. La custodia con
  • Страница 18 из 35
    18 Norsk Generelle sikkerhetsanvisninger Spesielle sikkerhetshenvisninger Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, må
  • Страница 19 из 35
    Norsk 19 Før første gangs bruk Tekniske data • Fyll vanntanken med vann. • Slå på på-/av-bryteren (6). • Vri bryteren til høyeste innstilling. Slå på apparatet på håndtaket. • Med innstillingsringen (1) kan du bestemme vannstrålen. Du har mulighet til å velge mellom myk stråle og massasjestråle. •
  • Страница 20 из 35
    20 English General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass
  • Страница 21 из 35
    English  NOTE: There may still be some dust or production residues on the device. We recommend that you clean the device as described under „Cleaning“. Before Initial Use • Fill the water container with water. • Turn the on/off switch (6) on. • Turn the regulator to the maximum setting. Then
  • Страница 22 из 35
    22 Język polski Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj
  • Страница 23 из 35
    Język polski Zamontuj stację na ścianie. Pamiętaj, że w pobliżu musi znajdować się gniazdo sieciowe. • Zmierz odległość między nacięciami na tylnej ściance i w takim odstępie wywierć dwa otwory pod kołki rozporowe. UWAGA: Przedtem upewnij się, czy w miejscu planowanego wiercenia nie ma w ścianie
  • Страница 24 из 35
    24 Język polski OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie
  • Страница 25 из 35
    Česky Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím osobám,
  • Страница 26 из 35
    26 Česky Vybalení přístroje Čištění a ošetřování • Vyjměte přístroj z obalu. • Odstraňte veškerý obalový materiál, jako jsou fólie, výplně, kabelový držák a kartónový obal. • Zkontrolujte obsah dodávky. • Před každým čištěním ústní sprchy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Těleso s přívodním kabelem
  • Страница 27 из 35
    Magyarul Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik
  • Страница 28 из 35
    28 Magyarul A készülék kicsomagolása Tisztítás és karbantartás • Vegye ki a készüléket a csomagolásból. • Vegyen le róla minden csomagolóanyagot, fóliát, töltőanyagot, kábeltartót és kartoncsomagolást. • Ellenőrizze a csomag tartalmát. • A szájzuhany tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati
  • Страница 29 из 35
    Русский Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете
  • Страница 30 из 35
    30 Русский Укрепите прибор на стене. При этом обратите внимание на то, чтобы поблизости находилась штепсельная розетка. • Для монтажа замерьте расстояние между шлицами для крепления на задней стороне прибора и просверлите на этом расстоянии два отверстия для дюбелей. ВНИМАНИЕ: Предварительно
  • Страница 31 из 35
    05-MD 5503 AEG.indd 31 02.09.2008 10:32:19 Uhr
  • Страница 32 из 35
    05-MD 5503 AEG.indd 32 02.09.2008 10:32:19 Uhr
  • Страница 33 из 35
    05-MD 5503 AEG.indd 33 02.09.2008 10:32:19 Uhr
  • Страница 34 из 35
    GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка Stünings Medien, Krefeld • 08/08 MD 5503 MD 5503 24 Monate Garantie gemäß
  • Страница 35 из 35