Инструкция для AEG SRP4335

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi

Instrucciones de servicio • Manual de instruções

Istruzioni per l’uso • Instruction Manual

Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás

Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации

Soundmachine

Soundmachine • Sound Machine

Sound Machine • Soundmachine

Soundmachine • Sound Machine

Sound Machine • Sound Machine

Магнітола • Звуковоспроизводящий центр

PERFECT IN FORM AND FUNCTION

SRP 4335 CD/MP3

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 75
    SRP 4335 CD/MP3 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Manual de instruções Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации Soundmachine
  • Страница 2 из 75
    Deutsch ENGLISH Inhalt Übersicht der Bedienelemente.........................................Seite Bedienungsanleitung.........................................................Seite Technische Daten..............................................................Seite
  • Страница 3 из 75
    3 Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Localização dos controlos Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов
  • Страница 4 из 75
    4 Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
  • Страница 5 из 75
    Deutsch 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Wiedergabe Taste – Kassette LCD Display STOP Taste MODE Taste (Wiederholen/Zufallswiedergabe) PROGRAM Taste (Speicher) Senderskala SKIP UP Taste (Suchlauf vorwärts) SKIP DOWN Taste (Suchlauf rückwärts) Bandwahlschalter (AM / FM / FM ST.) BBS Schalter
  • Страница 6 из 75
    6 Deutsch 1. Schließen Sie bitte das externe Gerät, mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse (27) an. 2. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (24) auf Position AUX. 3. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe aus dem externen Gerät, mit dem VOLUME Lautstärkeregler (1)
  • Страница 7 из 75
    Deutsch 7. Drücken Sie zwischen dem Umschalten und zum Anhalten der Bandlauffunktion immer die / Stopp/Auswurftaste. Somit vermeiden Sie Schäden am Gerät oder eine Beschädigung des Bandes. 8. Bei erneutem Drücken der / Stopp/Auswurftaste öffnet sich die Klappe des Kassettenfachs. 9. Um die
  • Страница 8 из 75
    8 Deutsch Ordneranwahl nur für CDs im MP3-Format: Halten Sie diese Taste während der Wiedergabe gedrückt, um einen Ordner nach oben zu wechseln. Die Anzeige F 01 blinkt. Wählen Sie mit den SKIP DOWN / SKIP UP Tasten den gewünschten Ordner. Anschließend beginnt selbsttätig die Wiedergabe der CD.
  • Страница 9 из 75
    Deutsch Störungsbehebung Symptome CD kann nicht wiedergegeben werden. Ursache CD ist nicht oder nicht korrekt eingelegt. Lösung Stellen Sie sicher, dass die Disc mit der Beschriftung nach oben gerichtet eingelegt ist. Batterien zu Legen Sie neue Batterien schwach. ein, oder betreiben Sie das Gerät
  • Страница 10 из 75
    10 Deutsch benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen
  • Страница 11 из 75
    NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden
  • Страница 12 из 75
    12 19 20 21 22 23 24 25 NEDERLANDS Zenderschaal SKIP UP toets (zoekfunctie vooruit) SKIP DOWN toets (zoekfunctie achteruit) Bandkeuzeschakelaar (AM / FM / FM ST.) BBS schakelaar Functiekeuzeschakelaar (AUX / TAPE / RADIO / MEDIA) PLAY/PAUSE toets (weergave/pauze) Achterzijde (zonder afbeelding) 26
  • Страница 13 из 75
    NEDERLANDS 4. Voor de verdere handelwijze verwijzen wij naar de handleiding van de externe geluidsbron. OPMERKING: • Zet de geluidssterkte van het externe apparaat op een aangenaam luistervolume. • Het aansluiten van een externe microfoon, elektrische gitaar, etc.: Door de verschillende
  • Страница 14 из 75
    14 NEDERLANDS OPMERKING: Voor CDs in MP3 formaat wordt eerst kort het aantal mappen getoond. 5. De CD wordt vanaf de eerste titel afgespeeld. De actuele titel en de melding resp. MP3 worden op het display weergegeven. OPMERKING: Voor CDs in MP3 formaat worden huidig nummer en map afwisseld getoond.
  • Страница 15 из 75
    NEDERLANDS gaven resp. MP3 en PROG. Met deze toets kunt u het programma eveneens kortstondig onderbreken. 5. Wanneer u één keer op de STOP-toets (16), wordt de weergave onderbroken, maar blijft het programma behouden. 6. Druk 1x op de PROGRAM-toets en daarna op de PLAY/ PAUSE-toets om het programma
  • Страница 16 из 75
    16 NEDERLANDS Technische specificaties Model:.............................................................. SRP 4335 CD/MP3 Spanningstoevoer:......................................................230 V, 50 Hz Batterijvoeding:............................................. 10 x 1,5 V UM 1/R 20
  • Страница 17 из 75
    FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
  • Страница 18 из 75
    18 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 FRANÇAIS Écran LCD Touche STOP Touche MODE (répétition/lecture au hasard) Touche PROGRAM (mémoire) Graduation des stations Touche SKIP UP (recherche avant) Touche SKIP DOWN (recherche arrière) Sélecteur de bande (AM / FM / FM ST.) Bouton BBS Sélecteur de
  • Страница 19 из 75
    FRANÇAIS 4. Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour la suite des opérations. NOTE: • Réglez le volume de l’appareil externe sur un volume agréable à écouter. • Pour brancher un microphone externe, une guitare électrique, etc.: En raison de niveaux de signal différents, vous pourriez
  • Страница 20 из 75
    20 FRANÇAIS Lecture de CD/MP3 Pour écouter un disque 1. Placez le sélecteur de fonctions (24) sur la position “MEDIA”. 2. Pour ouvrir le compartiment à disques (3), enfoncez la touche OPEN (2). 3. Posez un disque compact, en orientant la face imprimée vers le haut puis fermez le compartiment à CD.
  • Страница 21 из 75
    FRANÇAIS PROGRAM. Procédez de la façon suivante jusqu’à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés. NOTE: Lorsque la capacité de la mémoire des titres à programmer est saturée, l’écran clignote pour afficher “FUL”. PLAY/PAUSE (25). La lecture 4. Enfoncez la touche commence. L’écran
  • Страница 22 из 75
    22 FRANÇAIS Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
  • Страница 23 из 75
    ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
  • Страница 24 из 75
    24 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ESPAÑOL Tecla de reproducción - cassette Visualizador LCD Tecla STOP Tecla MODE (Repetir/Reproducción casual) Tecla PROGRAM (Memoria) Escala de emisores Tecla SKIP UP (Búsqueda en avance) SKIP DOWN (Búsqueda en retroceso) Selector de bandas (AM / FM / FM ST.)
  • Страница 25 из 75
    ESPAÑOL 1. Conecte por favor el aparato externo, con una clavija jack estéreo 3,5 mm, a la toma hembra AUX IN (27). 2. Posicione el selector de funciones (24) a la posición AUX. 3. A través de los altavoces escucha la reproducción de sonido del aparato externo, con el regulador de volumen VOLUME
  • Страница 26 из 75
    26 ESPAÑOL 9. Para interrumpir brevemente la reproducción, presione la tecla Pause (10). Al presionar de nuevo, continuará la reproducción. STOP (16) Pulse brevemente: El CD se para. Tocar Compact Disks/MP3 Presione: Se seleccionará la connexion USB o la ranura de tarjeta. Manera de reproducir un
  • Страница 27 из 75
    ESPAÑOL 3. Elija con la tecla SKIP DOWN / SKIP UP el próximo título y presione de nuevo la tecla PROGRAM. Repita el procedimiento hasta que haya elegido todos los títulos. NOTA: Si se ha alcanzado la capacidad de almacenaje de los títulos a programar, la indicación parpadea “FUL” en el display.
  • Страница 28 из 75
    28 ESPAÑOL Especificaciones técnicas Modelo:............................................................ SRP 4335 CD/MP3 Suministro de tensión:.................................................230 V, 50 Hz Funcionamiento de pila:............................... 10 x 1,5 V UM 1/R 20
  • Страница 29 из 75
    PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à
  • Страница 30 из 75
    30 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 PORTUGUÊS Tecla de stop/ejecção / – cassete Tecla de movimento da cassete para a frente – cassete Tecla de movimento da cassete para tráz – cassete Tecla para reprodução – cassete Display LCD Tecla STOP MODE (repetição/reprodução ao acaso) Tecla Tecla
  • Страница 31 из 75
    PORTUGUÊS Desligar O aparelho estará desligado quando o selector de funções (24) se encontrar na posição TAPE. Coloque então o interruptor “POWER” na parte traseira do aparelho, na posição “OFF”. Desligue agora a ficha da corrente eléctrica. Tomada de AUX IN Para a ligação de aparelhos com
  • Страница 32 из 75
    32 PORTUGUÊS 4. Pressione a tecla para reprodução (14), para a reprodução da fita. 5. Poderá parar a reprodução, accionando a tecla de stop/ ejecção / . 6. Se desejar, poderá mover a fita para a frente ou para trás, accionando as teclas com as setas. = avanço (12), = retrocesso (13). 7. Entre as
  • Страница 33 из 75
    PORTUGUÊS do CD inicia-se automaticamente. Ao premir o botão no modo PLAY/ de parado, o visor também irá piscar. Prima o botão PAUSE para iniciar a reprodução. Reprodução programada Permite a programação de uma sucessão de títulos à discrição. 1. Pressione STOP (16). 2. Pressione a tecla PROGRAM
  • Страница 34 из 75
    34 PORTUGUÊS Solução de problemas Sintomas Causa CD não poder CD não foi inserido ser reproduzido. ou não está colocado correctamente. Baterias demasiado fracas. CD salta durante a reprodução. Não é possível colocar a unidade em funcionamento Solução Certifique-se de que o disco foi inserido com a
  • Страница 35 из 75
    ITALIANO Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
  • Страница 36 из 75
    36 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ITALIANO Tasto MODE (riproduzione/riproduzione casuale) Tasto PROGRAM (memoria) Scala emittenti Tasto SKIP UP (ricerca avanti) Tasto SKIP DOWN (ricerca indietro) Selettore frequenza (AM / FM / FM ST.) Interruttore per sveglia BBS Selettore funzioni (AUX / TAPE / RADIO
  • Страница 37 из 75
    ITALIANO 37 1. Collegare l’ apparecchio esterno alla presa AUX IN (27) con un jack stereo di 3,5 mm. 2. Regolare l’ interruttore (24) in corrispondenza della posizione AUX. 3. Attraverso le casse si sente l‘audio di un apparecchio esterno, con il regolatore VOLUME (1) si può cambiare il volume. I
  • Страница 38 из 75
    38 ITALIANO 8. Premendo nuovamente il tasto / stop/eject si apre lo sportello del vano cassette. 9. Per interrompere brevemente la riproduzione, premere il tasto pausa (10). Premendo nuovamente si continua la riproduzione. Lettura CD/MP3 Per suonare un CD 1. Regolare l’ interruttore (24) in
  • Страница 39 из 75
    ITALIANO Ripetizione programmata Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata. 1. Premere il tasto STOP (16). 2. Premere il tasto PROGRAM (18). Nel display lampeggia “P01” (posto di memoria) e PROG. cegliere il brano desiderato con i tasti SKIP DOWN / SKIP UP (21/20) e premere
  • Страница 40 из 75
    40 ITALIANO Specifiche tecniche Modello:........................................................... SRP 4335 CD/MP3 Alimentazione rete:......................................................230 V, 50 Hz Funzionamento batterie:.............................. 10 x 1,5 V UM 1/R 20 Consumo di
  • Страница 41 из 75
    ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on
  • Страница 42 из 75
    42 ENGLISH 20 SKIP UP button (forward search) SKIP DOWN button (reverse search) 21 22 Band selector switch (AM / FM / FM ST.) 23 BBS switch 24 Function selector switch (AUX / TAPE / RADIO / MEDIA) 25 PLAY/PAUSE button CAUTION: • Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes.
  • Страница 43 из 75
    ENGLISH NOTE: • Adjust the volume of the external device to a comfortable level. • To connect external microphone, electric guitar, etc.: Due to the different signal levels, you may need a preamplifier which is available at your local dealer. USB port (6) This device has been designed according to
  • Страница 44 из 75
    44 ENGLISH NOTE: With CDs in MP3 format, the number of folders is displayed briefly first. 5. The CD will play from the first title. The track currently being played, u or u MP3 are shown in the display. NOTE: With CDs in MP3 format, the current track and the folder are displayed alternately. 6. In
  • Страница 45 из 75
    ENGLISH 7. Press the STOP button twice to delete the program. The PROG icon on the display turns off. The device stops automatically once the entire sequence of programmed tracks is completed. The programmed order of tracks remains in the memory until you change to a different mode, remove the CD
  • Страница 46 из 75
    46 ENGLISH Disposal/Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects
  • Страница 47 из 75
    JĘZYK POLSKI Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej
  • Страница 48 из 75
    48 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 JĘZYK POLSKI Kieszeń kasety Przycisk Pause (przerwa) - kaseta Przycisk / Stop/ Wyrzucanie - kaseta Przycisk Przewijania wstecznego - kaseta Przycisk Przewijania naprzód - kaseta Przycisk Odtwarzania - kaseta Wyświetlacz LCD Przycisk STOP
  • Страница 49 из 75
    JĘZYK POLSKI Wyłączanie Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik funkcji (24) znajduje się w pozycji TAPE. Następnie należy ustawić przełącznik „POWER” z tyłu urządzenia w pozycji „OFF”. Teraz można już odłączyć wtyczkę zasilającą. Gniazdko AUX IN Dla podłączenia urządzeń odtwarzania
  • Страница 50 из 75
    50 JĘZYK POLSKI 4. Proszę wcisnąć przycisk odtwarzania (14), by rozpocząć odtwarzanie taśmy. 5. Przyciskiem / Stop/ Wyrzucanie kasety mogą Państwo zatrzymać odtwarzanie. 6. W razie potrzeby proszę przewinąć taśmę przy pomocy przycisków oznaczonych strzałkami odpowiednio do przodu lub do tyłu = do
  • Страница 51 из 75
    JĘZYK POLSKI Naciśnięcie 4 x: na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik RND, MP3 i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przypadkowej kolejności. Naciśnięcie 5 x: funkcja zostaje dezaktywowana a CD będzie odtwarzane w zwykłym trybie.
  • Страница 52 из 75
    52 JĘZYK POLSKI WSKAZÓWKA: Dyski kompaktowe: • Po zakończeniu odtwarzania dyski powinny być przechowywane w okładce na CD, by chronić je przed porysowaniem. • Płyt CD nie wystawiać na bezpośrednie działanie słońca, wysokiej wilgotności lub na dłuższy czas wysokich temperatur, aby się nie
  • Страница 53 из 75
    JĘZYK POLSKI Gwarancja na sprzedany towar konsump-cyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawi-esza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Usuwanie/Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
  • Страница 54 из 75
    54 MAGYARUL Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik
  • Страница 55 из 75
    MAGYARUL 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Lejátszás gomb – kazetta LCD display STOP gomb MODE gomb (ismétlés/véletlenszerű lejátszás) PROGRAM gomb (memória) Adóskála SKIP UP gomb (folyamatos keresés előre) SKIP DOWN gomb (folyamatos keresés hátra) Sávválasztó kapcsoló (AM / FM / FM ST.) BBS
  • Страница 56 из 75
    56 MAGYARUL 2. Állítsa a (24) funkcióválasztó kapcsolót AUX állásba. 3. A hangszórón keresztül lehet hallgatni a külső készülékeket, a VOLUME hangerőszabályozóval (1) lehet változtatni a hangerőn. A CD gombok nem működőképesek. 4. A továbbiakban követendő eljárást a külső hangforrás használati
  • Страница 57 из 75
    MAGYARUL CD/MP3-k lejátszása CD-t az alábbi módon játszhat le 1. Állítsa a (24) funkcióválasztó kapcsolót „MEDIA”. 2. Az OPEN gombot (2) megnyomva, nyissa ki a CD-fiókot (3)! 3. Helyezzen be egy CD-t címkéjével felfelé, és zárja le a CDtartót! 4. Néhány másodperc elteltével a kijelzőn megjelenik a
  • Страница 58 из 75
    58 MAGYARUL MEGJEGYZÉS: Ha elérte a készülék a beprogramozandó számokhoz elegendő memória kapacitást, a kijelzőn „FUL“ villog. PLAY/PAUSE gombot (25)! Megindul 4. Nyomja meg a a le-játszás. A kijelzőn sorban megjelennek a kiválasztott dalszámok és az ill. MP3 és PROG. kijelzések világítanak.
  • Страница 59 из 75
    MAGYARUL 59 Műszaki adatok Modell:............................................................. SRP 4335 CD/MP3 Feszültségellátás:........................................................230 V, 50 Hz Elemes üzemmód:....................................... 10 x 1,5 V UM 1/R 20
  • Страница 60 из 75
    60 УКРАЇНСЬКА Загальні інструкції з техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій, уважно прочитайте інструкції з використання та зберігайте їх для довідки, включаючи гарантію, квитанцію і, якщо можливо, коробку з внутрішнім упакуванням. Якщо ви передаєте виріб іншим особам, передайте їм також
  • Страница 61 из 75
    УКРАЇНСЬКА 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Кнопка STOP (повторюване/довільне відтворення) Кнопка MODE Кнопка PROGRAM (пам’ять) Шкала вибору станцій Кнопка SKIP UP (пропускання вперед) Кнопка SKIP DOWN (пропускання назад) Перемикач діапазону (AM / FM / FM ST.) Перемикач BBS Перемикач функцій (AUX /
  • Страница 62 из 75
    62 УКРАЇНСЬКА Гніздо AUX IN Для підключення аналогових програвачів. За допомогою цього гнізда можна також прослуховувати звук із пристроїв відтворення, таких як MP3-програвачі, програвачі компактдисків та ін., через гучномовці. 1. Під’єднайте зовнішній пристрій через стереороз’єм 3,5 мм до роз’єму
  • Страница 63 из 75
    УКРАЇНСЬКА 7. Змінюючи напрям чи зупиняючи плівку, завжди натискайте кнопку зупинки/виймання / . Це дозволить уникнути пошкодження пристрою і плівки. 8. Якщо знову натиснути кнопку зупинки/виймання / , відкриється кришка відсіку для касет. 9. Щоб на короткий час перервати відтворення, натисніть
  • Страница 64 из 75
    64 УКРАЇНСЬКА Натисніть чотири рази: на дисплеї відображатиметься індикація RND, MP3 і номер доріжки, яка відтворюватиметься першою. Усі доріжки буде відтворено у довільному порядку. Натисніть п’ять разів: функцію буде скасовано і відтворення з компакт-диска здійснюватиметься у звичайному режимі.
  • Страница 65 из 75
    УКРАЇНСЬКА ПРИМІТКА. Компакт-диски. • Уникайте контакту компакт-дисків із прямим сонячним світлом, високою вологістю чи високими температурами впродовж тривалого часу, щоб уникнути їхнього деформування. • Не прикріплюйте папір до компакт-дисків і не пишіть на них. • Не розпилюйте засоби для чищення
  • Страница 66 из 75
    66 РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете
  • Страница 67 из 75
    РУССКИЙ 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Динамики Отсек для кассеты Кнопка пауза кассеты Кнопка / стоп/выброс кассеты Кнопка перемотка кассеты вперед Кнопка перемотка кассеты назад Кнопка воспроизведение кассеты Дисплей на жидких кристаллах Кнопка STOP Кнопка MODE
  • Страница 68 из 75
    68 РУССКИЙ Гнездо AUX IN Для подключения аналоговых проигрывателей. С помощью этого гнезда через динамики Вы можете слушать звучание других воспроизводящих устройств, таких как MP3-Player, CD-Player итд. 1. Подключите внешнее устройство к гнезду AUX IN (27) при помощи соединительного стерео-кабеля
  • Страница 69 из 75
    РУССКИЙ 6. При необходимости кассету можно перемотать вперед или назад при помощи кнопок со стрелками = вперед (12), = назад (13). 7. Между переключениями, для остановки ленты, всегда нажимайте кнопку / стоп/выброс. Это страхует от поломки лентопротяжного механизма и нанесения повреждений ленте. 8.
  • Страница 70 из 75
    70 РУССКИЙ Выбор каталога (только для MP3 дисков): Нажмите с удержанием кнопку во время воспроизведения, чтобы перейти вверх по каталогу. На дисплее начнет мигать F 01. Используйте кнопки SKIP DOWN / SKIP UP, чтобы выбрать желаемый каталог. Воспроизведение диска начнется автоматически. При нажатии
  • Страница 71 из 75
    РУССКИЙ Устранение неисправностей Симптомы CD диски не воспроизводятся. Причина CD диск не вставлен или вставлен неправильно. Батарейки ослабли. Решение Убедитесь в том, что диск вставлен в отсек этикеткой вверх. Вставьте новые батарейки или запитайте прибор от электросети. CD прыгает Проверьте
  • Страница 72 из 75
  • Страница 73 из 75
  • Страница 74 из 75
    GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Гарантийная карточка • Гарантийная карточка SRP 4335 CD/MP3 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden
  • Страница 75 из 75