Инструкция для ARIETE DigiMix Metal

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

2

3

4

5

6

7

8

IT

EN

FR

DE

ES

Fig. 1

A

Fig. 2

AVVERTENZE 

IMPORTANTI

LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.

Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precau-

zioni, tra le quali:

1  Assicurarsi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corrisponda a 

quello della vostra rete elettrica.

2  Non  lasciare  l’apparecchio  incustodito  quando  collegato  alla  rete 

elettrica; disinserirlo dopo ogni uso.

3  Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.

4  Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su di un piano orizzon-

tale, stabile e ben illuminato.

5  Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, 

sole, ecc...).

6  Fare  attenzione  che  il  cavo  elettrico  non  venga  a  contatto  con 

superfici calde.

7   Questo  apparecchio  non  è  adatto  all’utilizzo  da  parte  di  persone 

(compresi  i  bambini)  con  capacita  fisiche,  sensoriali  o  mentali 

ridotte. Gli utenti che manchino di esperienza e conoscenza del-

l’apparecchio oppure ai quali non siano state date istruzioni relative 

all’utilizzo dell’apparecchio dovranno essere soggette alla supervi-

sione da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. 

8   E’ necessario vigilare sui bambini per assicurare che non giochino 

con l’apparecchio.

9  NON IMMERGERE MAI IL CORPO DEL PRODOTTO, LA SPINA 

ED IL CAVO ELETTRICO IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USARE UN 

PANNO UMIDO PER LA LORO PULIZIA.

10  ANCHE  QUANDO  L’APPARECCHIO  NON  E’  IN  FUNZIONE, 

STACCARE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE ELETTRICA 

PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE PARTI O PRIMA 

DI ESEGUIRE LA PULIZIA.

11  Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di utilizzare 

o di regolare gli interruttori posti sull’apparecchio o prima di toccare 

la spina e i collegamenti di alimentazione.

12  NON TOCCATE MAI LE PARTI IN MOVIMENTO.

13  Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è connesso alla 

rete elettrica. Scollegare la spina dopo ogni uso.

14  Per staccare la spina, afferrarla direttamente e staccarla dalla presa 

a parete. Non staccarla  mai  tirandola per il cavo.

15  Non  usare  l’apparecchio  se  il  cavo  elettrico  o  la  spina  risultano 

danneggiati, o se l’apparecchio stesso risulta difettoso; in questo 

caso portatelo al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato.

16  Se  il  cavo  di  alimentazione  è  danneggiato,  esso  deve  essere 

sostituito  dal  Costruttore  o  dal  suo  servizio  assistenza  tecnica 

o  comunque  da  una  persona  con  qualifica  similare,  in  modo  da 

prevenire ogni rischio.  

17  L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non 

deve essere adibito ad uso commerciale o industriale.

18  Questo  apparecchio  è  conforme  alla  direttiva  2006/95/CE  e 

EMC2004/108/CEE.

19  Eventuali  modifiche  a  questo  prodotto,  non  espressamente  auto-

rizzate  dal  produttore,  possono  comportare  il  decadimento  della 

sicurezza e della garanzia del suo utilizzo da parte dell’utente.

20  Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si rac-

comanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. 

Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio 

suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che 

potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.

21  Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata 

dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

CONSERVARE QUESTE 

ISTRUZIONI

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)

A  Fruste a torciglione

B  Porta fruste

C  Display

D  Tasti per impostazione velocità

E  Impugnatura

F  Cursore accensione / spegnimento

G  Pulsante per sgancio fruste

H  Fruste tradizionali

MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLE FRUSTE

ATTENZIONE:  ANCHE  QUANDO  L’APPARECCHIO  NON  E’  IN 

FUNZIONE,  STACCARE  LA  SPINA  DALLA  PRESA  DI  CORRENTE 

ELETTRICA PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE PARTI O 

PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA.

-  L’apparecchio  dispone  di  due  tipi  di  fruste  da  utilizzare  a  seconda 

delle proprie esigenze:

-   coppia di fruste tradizionali (H) in metallo per montare maionese, 

salse, panna e albumi a neve;

-  coppia di fruste a torciglione (A) per impastare.

-   Per montare le fruste, prendere per l’impugnatura (E) l’apparecchio 

ed inserire il gambo di ogni frusta negli appositi fori, ruotando legger-

mente fino allo scatto (Fig. 2).

  Le fruste a torciglione (A) non sono uguali tra loro, pertanto la frusta 

che  presenta  l’anello  circolare  sotto  le  tacche  di  bloccaggio,  dovrà 

essere montata nel foro più grande.

-   Per smontare le fruste, premere il relativo pulsante espulsore (G) ed 

estrarle verso l’esterno (Fig. 3).

ATTENZIONE: Non premere il pulsante espulsore (G) mentre l’apparec-

chio è in funzione.

ISTRUZIONI D’USO

ATTENZIONE:  PRIMA  DI  PROCEDERE  CON  L’UTILIZZO 

DELL’APPARECCHIO,  ASSICURARSI  DI  AVER  MONTATO 

CORRETTAMENTE LE FRUSTE DESIDERATE.

-   Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente.

-   Mettere  gli  ingredienti  da  elaborare  in  un  apposito  recipiente  ed 

immergere le fruste al centro del composto da lavorare (Fig. 4).

ATTENZIONE:  L’apparecchio  è  stato  concepito  per  operazioni  di  breve 

durata di al massimo 10 minuti. Spegnere l’apparecchio dopo 10 minuti di 

utilizzo e far raffreddare il motore per almeno 30 minuti prima di utilizzarlo 

nuovamente.

-  Accendere l’apparecchio posizionando il relativo cursore di accensio-

ne (F) su “I”; la luce del display (C) inizierà a lampeggiare. 

  Il tempo contrassegnato sul display (C) comincia a scorrere, compare 

l’indicatore “1” di velocità e le fruste cominciano a ruotare.

NOTA:  Iniziare  ad  impastare  dalla  velocità  più  bassa  aumentandola 

gradualmente fino a raggiungere quella desiderata. Per gli impasti più 

duri suggeriamo di utilizzare le velocità più alte.

-  Regolate la velocità desiderata tramite i tasti (D) “+” e “-”. L’apparecchio 

dispone di 16 diverse velocità.

NOTA: Dopo 9 minuti e 59 secondi l’orologio torna a 0 minuti e 0 secondi 

e ricomincia a contare.

-   Quando la lavorazione del composto è stata completata, spegnere 

l’apparecchio  agendo  sul  relativo  cursore  (F),  scollegare  il  cavo 

elettrico dalla presa di corrente e sganciare le fruste come descritto in 

precedenza.

-   Al momento di riporre l’apparecchio, le fruste possono essere posi-

zionate nell’apposito porta fruste (B); quindi montarlo fino al completo 

scatto, premendolo leggermente, alla base dell’apparecchio (Fig. 5).

SUGGERIMENTI

Tempo di funzionamento: 2-5 minuti.   

Velocità: 1-12

Per  pastelle,  bianco  d’uovo,  panna  montata,  creme,  maionese.  Per 

miscelare salse e miscele per budini.

Tempo di funzionamento: 5-10 minuti.   

Velocità: 8-16.

Per impasti con lievito o impasti senza lievito o per puree di patate per 

fare gnocchi e crocchette di patate.

VALORI STANDARD PER LA SELEZIONE DELLA VELOCITA’

Impostazione 1:    

Per amalgamare l’impasto.

Impostazione 2-3:   Per  mescolare  gli  ingredienti  o  per  quando  è 

richiesta una bassa velocità.

Impostazione 4:  

Per  mescolare  liquidi  o  quando  si  aggiungono 

liquidi a ingredienti secchi.

Impostazione 5-6:   Particolarmente adatto per l’impasto granulare.

Impostazione 7:  

Per  alternare  aggiunte  di  ingredienti  secchi  a 

ingredienti liquidi.

Impostazione 9-10:   Per  mescolare  miscele  pronte  per  dolci  o  per 

quando è richiesta una bassa velocità.

Impostazione 11:  

Per  trattare  il  burro  montato  o  lo  zucchero  a 

velo.

Impostazione 12-13:  Per una consistenza leggera e soffice, per esem-

pio zucchero a velo.

Impostazione 14:  

Per fare il purè di patate.

Impostazione 15:  

Per montare la panna.

Impostazione 16:  

Per  montare  i  bianchi  d’uovo  o  per  quando  è 

richiesta una velocità alta.

PULIZIA DELL’APPARECCHIO

ATTENZIONE: NON IMMERGERE MAI IL CORPO DEL PRODOTTO, 

LA  SPINA  ED  IL  CAVO  ELETTRICO  IN  ACQUA  O  ALTRI  LIQUIDI, 

USARE UN PANNO UMIDO PER LA LORO PULIZIA.

ATTENZIONE:  ANCHE  QUANDO  L’APPARECCHIO  NON  E’  IN 

FUNZIONE,  STACCARE  LA  SPINA  DALLA  PRESA  DI  CORRENTE 

ELETTRICA PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE PARTI O 

PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA.

-   Le fruste possono essere lavate in acqua calda con detersivo o in 

lavastoviglie.

-   Pulire la parte esterna dell’apparecchio con un panno inumidito.

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

B

D

C

G

F

E

H

IMPORTANT 

SAFEGUARDS

READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.

The necessary precautions must be taken when using electrical appli-

ances, and these include the following:

1  Make  sure  that  the  voltage  on  the  appliance  rating  plate  corre-

sponds to that of the mains electricity.

2  Never leave the appliance unattended when connected to the power 

supply; unplug it after every use.

3  Never place the appliance on or close to sources of heat.

4  Always place the appliance on a flat, level surface during use.

5  Never  leave  the  appliance  exposed  to  the  elements  (rain,  sun, 

etc....).

6  Make sure that the power cord does not come into contact with hot 

surfaces.

7  This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons  (including 

children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or 

lack  of  experience  and  knowledge,  unless  they  have  been  given 

supervision  or  instruction  concerning  use  of  the  appliance  by  a 

person responsible for their safety. 

8  Children should be supervised to ensure that they do not play with 

the appliance. 

9  NEVER  PLACE  THE  APPLIANCE  BODY,  PLUG  OR  POWER 

CORD IN WATER OR OTHER LIQUIDS; ALWAYS WIPE CLEAN 

WITH A DAMP CLOTH.

10  ALWAYS  UNPLUG  THE  POWER  CORD  FROM  THE 

ELECTRICITY MAINS BEFORE FITTING OR REMOVING SINGLE 

ATTACHMENTS OR BEFORE CLEANING THE APPLIANCE.

11  Always make sure that your hands are thoroughly dry before using 

or adjusting the switches on the appliance, or before touching the 

power plug or power connections.

12  NEVER TOUCH MOVING PARTS.

13  Never leave the appliance unattended when it is connected to the 

mains power.  Unplug the appliance after every use.

14  To unplug the appliance, grip the plug and remove it directly from the 

power socket.  Never pull the power cord to unplug the appliance.

15  Never use the appliance if the power cord or plug are damaged or 

if the appliance itself is faulty; in this case, take it to your nearest 

Authorised Assistance Centre.

16  To  prevent  any  risks,  if  the  power  cord  is  damaged,  it  must  be 

replaced by the manufacturer, its Technical Assistance Service or a 

similarly qualified person.  

17  This appliance is designed for HOME USE ONLY and may not be 

used for commercial or industrial purposes.

18  This  appliance  conforms  to  the  2006/95/EC  and  EMC2004/108/

EEC directives.

19  Any changes to this product that have not been expressly author-

ised by the manufacturer may lead to the user’s guarantee being 

rendered null and void.

20  In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise 

you to make it inoperative by cutting off the power cord.  We also 

recommend  that  any  parts  that  could  be  dangerous  be  rendered 

harmless, especially for children, who may play with the appliance 

or its parts.

21  Packaging must never be left within the reach of children since it is 

potentially dangerous.

DO NOT THROW AWAY 

THESE INSTRUCTIONS

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1)

A  Kneaders

B  Storage columns

C  Display

D  Speed buttons

E  Handgrip

F  On/Off cursor

G  Tool release button

H  Traditional whisks

FITTING AND REMOVING TOOLS

CAUTION:  ALWAYS  UNPLUG  THE  POWER  CORD  FROM  THE 

ELECTRICITY  MAINS  BEFORE  FITTING  OR  REMOVING  SINGLE 

ATTACHMENTS OR BEFORE CLEANING THE APPLIANCE.

-  The appliance has two types of whisk attachment for use as required 

by the type of mix:

-   pair  of  traditional  metal  whisks  (H)  for  whisking  mayonnaise, 

sauces, cream and egg whites;

-  pair of kneaders (A) for mixing doughs.

-   To fit the whisks, take the appliance by the handgrip (E) and insert the 

shaft of each whisk into the relevant hole, until it clicks into place (Fig. 

2). The kneaders (A) are not the same and therefore, the kneader with 

the additional collar under the locking tab needs to be inserted into the 

larger outlet hole.

-   To remove the whisk attachments, press the release button (G) and 

pull out the whisk (Fig. 3).

IMPORTANT:  Never  press  the  release  button  (G)  while  the  appliance 

is operating.

INSTRUCTIONS FOR USE

IMPORTANT: MAKE SURE THAT THE WHISK ATTACHMENTS ARE 

FITTED CORRECTLY BEFORE USING THE APPLIANCE.

-   Connect the power cord to a mains power outlet.

-   Place  the  ingredients  in  a  bowl  and  immerse  the  whisk/kneader 

attachments in the centre of the mix (Fig. 4).

IMPORTANT:  The  appliance  has  been  designed  to  operate  for  brief 

periods (max. 10 minutes). Switch off the appliance after 10 minutes of 

use and allow the motor to cool for at least 30 minutes before using again.

-  Switch on the appliance by postioning the relevant On cursor (F) on 

“I”; the light on the display (C) will begin to flash. 

  The timer on the display (C) will begin to operate, the speed indicator 

“1” will appear and the whisk attachments will start to rotate.

NOTE:  Start  mixing  at  the  slowest  speed,  gradually  increasing  to  the 

required  level.    For  kneading,  we  recommend  using  the  higher  speed 

settings.

-  Set the required speed using the buttons (D) “+” and “-”.  The appli-

ance has 16 different speeds.

NOTE: After 9 minutes and 59 seconds, the clock resets to 0 minutes and 

0 seconds and begins counting again.

-   After mixing, switch off the appliance using the Off cursor (F); unplug the 

power cord and take out the whisk attachments as described above.

-   When  putting  away  the  appliance,  the  whisk  attachments  can  be 

placed on the special storage columns (B) ; then press the appliance 

down on the base until it clicks into place (Fig. 5).

HELPFUL HINTS

Operating time: 2-5 minutes.   

Speed setting: 1-12

For  batters,  beaten  egg  whites,  whipped  cream,  creams,  mayonnaise. 

For mixing sauces and pudding mix.

Operating time: 5-10 minutes.   

Speed setting: 8-16.

For yeast doughs or short pastries as well as potato doughs for making 

dumplings and potato fritters

STANDARD VALUES FOR SPEED SELECTION

Setting1: 

To knead dough.

Setting 2-3: 

To mix dry ingredients, or when a low speed setting is 

necessary.

Setting 4: 

To mix liquid ingredients or when adding liquids to dry 

ingredients.

Setting 5-6: 

Particularly suited for crumble mixes.

Setting 7: 

For the alternate addition of dry and liquid ingredients.

Setting 9-10: 

To  mix  packaged  cake  mixes  or  when  a  medium 

speed setting is necessary.

Setting 11: 

To beat butter cream and sugar icings.

Setting 12-13: 

To a light, fluffy consistency, for example sugar icing.

Setting 14: 

To whip mashed potatoes.

Setting 15: 

To whip cream.

Setting 16: 

To whip egg-whites, or when a high speed setting is 

necessary.

CLEANING THE APPLIANCE

CAUTION: NEVER PLACE THE APPLIANCE BODY, PLUG OR POWER 

CORD IN WATER OR OTHER LIQUIDS; ALWAYS WIPE CLEAN WITH 

A DAMP CLOTH.

CAUTION:  ALWAYS  UNPLUG  THE  POWER  CORD  FROM  THE 

ELECTRICITY  MAINS  BEFORE  FITTING  OR  REMOVING  SINGLE 

ATTACHMENTS OR BEFORE CLEANING THE APPLIANCE.

-   Whisk attachments can be washed in hot spay water or in the dish-

washer.

-   Wipe the outer surfaces of the appliance with a damp cloth.

INSTRUCTIONS 

IMPORTANTES

LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI.

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre 

les précautions suivantes:

1  Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à celui 

de votre réseau électrique.

2  Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché 

au réseau électrique; débranchez-le après chaque utilisation.

3  Ne placez pas l’appareil au dessus ou près de sources de chaleur.

4  Lors de son utilisation, placez l’appareil sur une surface horizontale 

et stable. 

5  N’exposez  jamais  l’appareil  aux  agents  atmosphériques  externes 

(pluie, soleil, etc.).

6  Veillez à ce que le câble électrique n’entre jamais en contact avec 

des surfaces chaudes.

7   Cet appareil n’est pas indiqué pour l’utilisation de la part de per-

sonnes  (y  compris  les  enfants)  ayant  des  capacités  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  réduites.  Les  utilisateurs  n’ayant  pas 

l’expérience, une connaissance suffisante de l’appareil ou n’ayant 

pas reçu les instructions relatives à l’appareil, devront faire l’objet 

d’un contrôle de supervision de la part d’une personne responsable 

de leur sécurité. 

8   Il est nécessaire de surveiller les enfants pour empêcher qu’ils ne 

jouent avec l’appareil.

9  NE PAS PLONGER LE CORPS DU PRODUIT, LA FICHE NI LE 

CABLE  ELECTRIQUE  DANS  L’EAU  OU  AUTRES  LIQUIDES, 

ET  UTILISER  TOUJOURS  UN  CHIFFON  HUMIDE  POUR  LES 

NETTOYER.

10  MEME  LORSQUE  L’APPAREIL  N’EST  PAS  EN  MARCHE, 

DEBRANCHER  LA  FICHE  DE  LA  PRISE  DE  COURANT 

ELECTRIQUE  AVANT  D’INSTALLER  OU  DE  DEFAIRE 

LES  SIMPLES  PARTIES  OU  AVANT  DE  PROCEDER  AU 

NETTOYAGE.

11  Vérifier  d’avoir  toujours  les  mains  sèches  avant  d’utiliser  ou  de 

régler les interrupteurs placés sur l’appareil ou avant de manipuler 

la fiche et les connexions électriques.

12   NE JAMAIS TOUCHER LES PARTIES EN MOUVEMENT.

13  Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché au 

réseau électrique. Débrancher la fiche à la fin de chaque utilisation.

14  Pour débrancher l’appareil, saisir directement la fiche en la débran-

chant de la prise murale. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation.

15  N’utilisez pas l’appareil si le câble électrique ou la fiche sont endom-

magés, ou si l’appareil résulte défectueux; dans ce cas, contactez le 

Centre d’Assistance Après-vente Autorisé le plus proche.

16  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le 

Constructeur ou par son service après-vente ou, dans tous les cas, 

par un technicien qualifié, de façon à éviter tout risque de danger.  

17  L’appareil  a  été  conçu  EXCLUSIVEMENT  pour  un  USAGE 

DOMESTIQUE et il ne peut en aucun cas être destiné à un usage 

commercial ou industriel.

18  Cet  appareil  est  conforme  à  la  directive  2006/95/CE  et 

EMC2004/108/CEE.

19  Toute  modification  du  produit,  non  autorisé  expressément  par 

le  producteur,  peut  comporter  la  réduction  de  la  sécurité  et  la 

déchéance de la garantie.

20  Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement 

recommandé de le rendre inutilisable en éliminant le câble d’alimen-

tation électrique. Nous conseillons en outre d’exclure toute partie de 

l’appareil pouvant constituer une source de danger, en particulier 

pour les enfants qui peuvent se servir de l’appareil pour jouer.

21  Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants car 

elles constituent une source potentielle de danger.

CONSERVEZ 

SOIGNEUSEMENT CES 

INSTRUCTIONS

DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)

A  Fouets à spirale

B  Rangement à fouets

C  Afficheur

D  Touches pour programmation vitesse

E  Manche

F  Curseur de mise en marche/arrêt

G  Poussoir d’expulsion des fouets

H  Fouets traditionnels

MONTAGE ET DEMONTAGE DES FOUETS

ATTENTION: MEME LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS EN MARCHE, 

DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT ELECTRIQUE 

AVANT D’INSTALLER OU DE DEFAIRE LES SIMPLES PARTIES OU 

AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE.

-  L’appareil dispose de deux types de fouets à utiliser selon les exigen-

ces personnelles:

-   couple de fouets traditionnels (H) en métal pour monter la mayon-

naise, les sauces, la crème fraîche et les blancs d’œuf; 

-  couple de fouets à spirale (A) pour pétrir.

-   Pour installer les fouets, saisir le manche (E) de l’appareil et introduire 

la tige de chaque fouet dans les trous correspondants, en tournant 

légèrement jusqu’au déclic (Fig. 2).

  Les fouets à spirale (A) ne sont pas pareils entre eux, et par consé-

quent  le  fouet  présentant  la  bague  circulaire  sous  les  crans  de 

blocage doit être installé dans le trou le plus grand.

-   Pour enlever les fouets, appuyer sur le poussoir d’expulsion (G) et 

extraire les fouets vers l’extérieur (Fig. 3).

ATTENTION:  Ne  pas  appuyer  sur  le  poussoir  d’expulsion  (G)  quand 

l’appareil est en marche.

MODE D’EMPLOI

ATTENTION:  AVANT  D’UTILISER  L’APPAREIL,  CONTROLER  QUE 

LES FOUETS SOIENT INSTALES CORRECTEMENT.

-   Brancher le câble d’alimentation à une prise de courant.

-   Verser  les  ingrédients  à  fouetter  dans  un  récipient  et  plonger  les 

fouets au centre de la préparation (Fig. 4).

ATTENTION: L’appareil a été conçu pour des opérations de courte durée 

(10  minutes  maximum).  Positionner  le  bouton  de  mise  en  marche  sur 

«I» pour éteindre l’appareil après 10 minutes de fonctionnement ininter-

rompu, puis laisser refroidir le moteur pendant au moins 30 minutes avant 

d’utiliser à nouveau l’appareil.

-  Allumer l’appareil en disposant le curseur (F) sur «I»; le voyant de 

l’écran (C) commence à clignoter. 

  Le temps indiqué sur l’afficheur (C) commence à s’écouler, l’indicateur 

“1” de vitesse s’affiche et les fouets commencent à tourner.

NOTE: commencer à pétrir en partant de la vitesse la plus basse et en 

l’augmentant  graduellement  jusqu’à  atteindre  la  vitesse  désirée.  Pour 

les pâtes plus consistantes, nous conseillons d’utiliser les vitesses plus 

élevées.

-  Régler la vitesse désirée à travers les touches (D) “+” et “-”. L’appareil 

dispose de 16 vitesses différentes.

NOTE: Au bout de 9 minutes et 59 secondes, la minuterie revient à 0 

minutes et 0 secondes et le compte recommence.

-   Quand la préparation est terminée, éteindre l’appareil en agissant sur 

le curseur (F), débrancher le câble électrique de la prise de courant 

et décrocher les fouets comme décrit précédemment.

-   Au moment de ranger l’appareil, les fouets doivent être disposés sur 

le support prévu (B); appuyer légèrement dessus pour le monter sur 

la base de l’appareil (Fig. 5) jusqu’à ce qu’on perçoive le déclic de la 

fixation.

CONSEILS

Temps de fonctionnement: 2-5 minutes.   

Vitesse: 1-12

Pour la pâte à frire, le blanc d’œuf, la crème fraîche, la crème anglaise, la 

mayonnaise. Pour mélanger les sauces et les crèmes à pudding.

Temps de fonctionnement: 5-10 minutes.   

Vitesse: 8-16.

Pour les pâtes avec ou sans levure ou pour les purées de patates pour 

faire des gnocchis ou des criquettes de pommes de terre.

VALEURS  STANDARD  POUR  LA  SELECTION  DE 

LA VITESSE

Programmation 1:     Pour amalgamer la pâte.

Programmation 2-3:   Pour mélanger les ingrédients ou quand la petite 

vitesse est requise.

Programmation 4:   Pour mélanger les liquides ou quand on ajoute 

des liquides à des ingrédients secs.

Programmation 5-6:   Particulièrement indiqué pour les pâtes granulai-

res.

Programmation 7:   Pour  alterner  les  ingrédients  secs  aux  ingré-

dients liquides.

Programmation 9-10:  Pour  mélanger  des  préparations  prêtes  à  des-

serts ou quand la petite vitesse est requise.

Programmation 11:   Pour  travailler  le  beurre  monté  ou  le  sucre 

glace.

Programmation 12-13:  Pour  une  consistance  légère  et  mœlleuse, 

comme par exemple le sucre glace.

Programmation 14:   Pour la purée de pommes de terre.

Programmation 15:   Pour monter la crème fraîche.

Programmation 16:   Pour  monter  les  blancs  en  neige  ou  quand  la 

grande vitesse est requise.

NETTOYAGE DE L’APPAREIL

ATTENTION:  NE  PAS  PLONGER  LE  CORPS  DU  PRODUIT,  LA 

FICHE  NI  LE  CABLE  ELECTRIQUE  DANS  L’EAU  OU  AUTRES 

LIQUIDES,  ET  UTILISER  TOUJOURS  UN  CHIFFON  HUMIDE  POUR 

LES NETTOYER.

ATTENTION: MEME LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS EN MARCHE, 

DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT ELECTRIQUE 

AVANT D’INSTALLER OU DE DEFAIRE LES SIMPLES PARTIES OU 

AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE.

-   Les  fouets  peuvent  être  lavés  avec  de  l’eau  chaude  et  du  produit 

détergent ou au lave-vaisselle.

-    Nettoyer la partie externe de l’appareil avec un chiffon humide.

WICHTIGE 

HINWEISE

 

VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN.

Beim  Gebrauch  von  Elektrogeräten  sind  einige  Vorsichtsmaßnahmen 

zu treffen:

1  Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Netzspannung  mit  der 

Gerätespannung übereinstimmt.

2  Das am Stromnetz angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt 

lassen;  die  Stromzuführung  des  Geräts  nach  jedem  Gebrauch 

unterbrechen.

3  Gerät nicht auf oder an Wärmequellen abstellen.

4  Gerät  beim  Gebrauch  auf  eine  waagerechte  und  solide  Fläche 

stellen.

5  Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, usw.) aussetzen.

6  Das Stromkabel darf nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.

7   Dieses  Gerät  ist  nicht  für  den  Gebrauch  durch  Personen  (ein-

schließlich  Kindern)  geeignet,  die  nicht  im  vollen  Besitz  ihrer 

körperlichen, sensoriellen und geistigen Fähigkeiten sind. Benutzer, 

denen es an Erfahrung und Kenntnis des Geräts mangelt oder die 

nicht in die Verwendung des Geräts eingewiesen wurden, müssen 

durch eine Person überwacht werden, die für ihre Sicherheit verant-

wortlich ist.  

8   Kinder müssen überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie 

nicht mit dem Gerät spielen. 

9  DAS  GEHÄUSE,  DEN  STECKER  UND  DAS  STROMKABEL 

DES  GERÄTS  KEINESFALLS  IN  WASSER  ODER  SONSTIGE 

FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN. VERWENDEN SIE ZUR REINIGUNG 

EIN FEUCHTES TUCH. 

10  AUCH  WENN  DAS  GERÄT  NICHT  IN  BETRIEB  IST,  ZIEHEN 

SIE  DEN  NETZSTECKER  AUS  DER  DOSE,  BEVOR  SIE  DIE 

EINZELNEN  TEILE  EINSETZEN  ODER  DIE  REINIGUNG 

VORNEHMEN.

11  Vergewissern Sie sich immer, dass Ihre Hände trocken sind, bevor 

Sie die Schalter am Gerät benutzen oder einstellen, oder bevor Sie 

den Stecker und die Versorgungsanschlüsse berühren.

12  FASSEN SIE KEINESFALLS DIE IN BEWEGUNG BEFINDLICHEN 

MASCHINENTEILE AN.

13  Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  unbewacht  stehen,  wenn  es  an  das 

Stromnetz angeschlossen ist. Ziehen Sie den Stecker nach jedem 

Gebrauch aus der Dose. 

14  Direkt am Stecker ziehen, um diesen aus der Wandsteckdose zu 

führen. Niemals am Kabel ziehen.

15  Das Gerät nicht benutzen, falls das Stromkabel oder der Stecker 

beschädigt  sein  sollten  oder  das  Gerät  selbst  defekt  ist.  Es  zur 

nächsten Vertrags-Kundendienststelle bringen.

16  Zur Gefahrenvorbeugung darf das eventuell beschädigte Stromkabel 

nur  vom  Hersteller  oder  seiner  Kundendienststelle,  d.h.  nur  von 

einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden.  

17  Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH und 

nicht für Handels- oder Industriezwecke bestimmt.

18  Dieses  Gerät  ist  konform  mit  den  Richtlinien  2006/95/EWG  und 

EMV2004/108/EWG.

19  Eventuelle Abänderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrück-

lich vom Hersteller genehmigt wurden, können die Sicherheit und 

Garantie seines Einsatzes durch den Bediener aufheben.

20  Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, ist sein Stromkabel abzu-

schneiden,  so  dass  es  nicht  mehr  funktionstüchtig  ist.  Darüber 

hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem 

für Kinder, die das Gerät als Spielzeug verwenden könnten, eine 

Gefahr darstellen.

21  Die Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie 

stellen eine potentielle Gefahr dar.

ANLEITUNG 

AUFBEWAHREN

BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)

A  Knethaken

B  Besenhalterung

C  Display

D  Tasten für Geschwindigkeitseinstellung

E  Griff

F  Ein-/Auschalttaste

G  Besen- Auswurftaste

H  Traditionelle Rührbesen

EINSETZEN  UND  ABNEHMEN  DER  RÜHRBESEN 

BZW. KNETHAKEN

ACHTUNG:  AUCH  WENN  DAS  GERÄT  NICHT  IN  BETRIEB  IST, 

ZIEHEN  SIE  DEN  NETZSTECKER  AUS  DER  DOSE,  BEVOR  SIE 

DIE  EINZELNEN  TEILE  EINSETZEN  ODER  DIE  REINIGUNG 

VORNEHMEN.

-  Das Gerät verfügt über zwei Arten von Einsätzen, die je nach Bedarf 

verwendet werden können:

-   Zwei traditionelle Rührbesen (H) aus Metall zum  Schlagen von 

Mayonnaise, Soßen, Sahne und Eierschnee;

-  Zwei Knethaken (A) zum Kneten von Teig.

-   Zum  Einsetzen der Rührbesen bzw. Knethaken das Gerät am  Griff 

(E  )  fassen  und  den  Schaft  des  Rührbesens  in  die  entsprechende 

Öffnung stecken. Dabei leicht drehen, bis der Schaft eingerastet ist 

(Abb. 2). Die beiden Knethaken (A) sind nicht gleich. Der Knethaken 

mit dem Ring unter den Rastschlitzen muss in die größere Öffnung 

eingesetzt werden. 

-   Zum Abnehmen der Rührbesen bzw. Knethaken, die Auswurftaste (G) 

betätigen und die Besen nach außen abziehen (Abb. 3).

ACHTUNG: Die Taste (G) darf nicht gedrückt werden, solange das Gerät 

in Betrieb ist. 

BETRIEBSANLEITUNG

ACHTUNG:  BEVOR  SIE  DAS  GERÄT  IN  BETRIEB  SETZEN, 

VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE GEWÜNSCHTEN RÜHRBESEN 

BZW. KNETHAKEN RICHTIG MONTIERT SIND.

-   Das Versorgungskabel an eine Steckdose anschließen.

-   Die  Zutaten in ein geeignetes Gefäß geben und die Rührbesen oder 

Knethaken in der Mitte ansetzen (Abb. 4).

ACHTUNG:  Das  Gerät  ist  für  kurze  Betriebszeiten  von  maximal 

10  Minuten  ausgelegt.  Nach  10  Minuten  Betrieb,  das  Gerät  durch 

Verschieben der Starttaste auf “I” ausschalten und den Motor mindestens 

30 Minuten lang abkühlen lassen bevor man das Gerät wieder benutzt. 

-  Das Geräte durch Schieben des entsprechenden Starttaste (F) auf “I” 

einschalten. Das Licht im Display (C) fängt an zu blinken.  

  Die auf dem Display (C) angezeigte Zeit beginnt rückwärts zu laufen, 

die Geschwindigkeitsanzeige “1” erscheint und die Rührbesen begin-

nen sich zu drehen.

HINWEIS: Beginnen Sie das Rühren auf niedrigster Geschwindigkeitsstufe 

und steigern Sie sie nach und nach, bis die gewünschte Geschwindigkeit 

erreicht  ist.  Bei  zähem  Teig  empfiehlt  es  sich,  immer  die  höheren 

Geschwindigkeitsstufen zu verwenden. 

-  Stellen  Sie  die  gewünschte  Geschwindigkeit  anhand  der  Tasten 

(D)  “+”  und  “-”  ein.  Das  Gerät  verfügt  über  16  verschiedene 

Geschwindigkeitsstufen.

HINWEIS:  Nach  9  Minuten  und  59  Sekunden  schaltet  die  Uhr  auf  0 

Minuten und 0 Sekunden zurück und beginnt neu zu laufen.

-   Wenn  die  Verarbeitung  beendet  ist,  schalten  Sie  das  Gerät  anhand 

der entsprechenden Taste (F) aus. Ziehen Sie das Stromkabel aus der 

Steckdose und nehmen Sie die Rührbesen ab, wie oben beschrieben. 

-   Beim  Aufräumen  des  Gerätes  sind  die  Mischer  in  den  entspre-

chenden Halter (B) einzustecken; dies wird dann durch Einschieben 

montiert, wobei er leicht am Gerätebasis leicht gedrückt wird (Abb. 5).

EMPFEHLUNGEN

Betriebsdauer: 2-5 Minuten.   

Geschwindigkeit: 1-12

Für Ausbackteig, Eierschnee, Sahne, Creme, Mayonnaise. Zum Anrühren 

von Soßen und Puddingzubereitungen. 

Betriebsdauer: 5-10 Minuten.   

Geschwindigkeit: 8-16.

Für Teig mit oder ohne Hefe, für Kartoffelbrei zur Herstellung von Klößen 

und Kroketten. 

STANDARDWERTE FÜR DIE GECHWINDIGKEITS

EINSTELLUNG

Stufe 1: 

Zum Glattrühren des Teigs

Stufe 2-3: 

Zum  Mischen  der  Zutaten  oder  wenn  niedrige 

Geschwindigkeiten erforderlich sind.

Stufe 4: 

Zum  Mischen  von  Flüssigkeiten  oder  wenn  Flüssigkeit 

zu trockenen Zutaten hinzugefügt werden soll.

Stufe 5-6:  

Besonders geeignet für körnige Teige.

Stufe 7:  

Zum  abwechselnden  Zugeben  von  trockenen  Zutaten 

und Flüssigkeiten.

Stufe 9-10: 

Zum  Anrühren  von  Fertigmischungen  für  Kuchen  oder 

wenn niedrige Geschwindigkeiten erforderlich sind. 

Stufe 11:  

Zum Schaumig- Schlagen von Butter oder Zugabe von 

Staubzucker.

Stufe 12-13:  Für leichte und zarte Konsistenz des Endprodukts, zum 

Beispiel für  Zugabe von Staubzucker.

Stufe 14:  

Zur Herstellung von Kartoffelpüree.

Stufe 15:  

Zum Schlagen von Sahne

Stufe 16: 

Zum  Schlagen  von  Eierschnee  oder  wenn  hohe 

Geschwindigkeiten erforderlich sind.

 

REINIGUNG DES GERÄTS

ACHTUNG: DAS GEHÄUSE, DEN STECKER UND DAS STROMKABEL 

DES  GERÄTS  KEINESFALLS  IN  WASSER  ODER  SONSTIGE 

FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN. VERWENDEN SIE ZUR REINIGUNG EIN 

FEUCHTES TUCH. 

ACHTUNG:  AUCH  WENN  DAS  GERÄT  NICHT  IN  BETRIEB  IST, 

ZIEHEN  SIE  DEN  NETZSTECKER  AUS  DER  DOSE,  BEVOR  SIE 

DIE  EINZELNEN  TEILE  EINSETZEN  ODER  DIE  REINIGUNG 

VORNEHMEN.

-   Die  Rührbesen  und  Knethaken  können  in  heißem  Wasser  und 

Spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine gewaschen werden.

-   Das Äußere des Geräts mit einem feuchten Tuch reinigen.

ADVERTENCIAS 

IMPORTANTES

LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO.

Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas precau-

ciones, entre las cuales:

1  Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato corresponda al de 

vuestra red eléctrica.

2  No  dejar  el  aparato  sin  vigilar  cuando  esté  conectado  a  la  red 

eléctrica; desconectarlo después de cada empleo.

3  No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor.

4  Durante  el  uso  situar  el  aparato  sobre  una  superficie  horizontal 

estable.

5  No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).

6  Controlar que el cable eléctrico no toque superficies calientes. 

7   Este  aparato  no  es  adecuado  para  ser  empleado  por  personas 

(includos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o menta-

les reducidas. Los usuarios que no tengan la experiencia y conoci-

miento del aparato o bien a aquellos a los que no se les haya dado 

las instrucciones referentes al empleo del aparato tendrán que estar 

sometidos a la supervisión por parte de una persona responsable 

de su seguridad. 

8   Es necesario vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen 

con el aparato.

9  NO  SUMERGIR  NUNCA  EL  CUERPO  DEL  PRODUCTO,  EL 

ENCHUFE Y EL CABLE ELÉCTRICO EN EL AGUA O EN OTROS 

LÍQUIDOS, USAR UN PAÑO HÚMEDO PARA LIMPIARLOS.

10  INCLUSO  CUANDO  EL  APARATO  NO  ESTÉ  EN  MARCHA, 

HAY  QUE  DESCONECTAR  EL  ENCHUFE  DE  LA  TOMA  DE 

CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE ACOPLAR O QUITAR LAS 

PARTES INDIVIDUALES O ANTES DE EFECTUAR LA LIMPIEZA.

11  Asegurarse de tener siempre las manos bien secas antes de utilizar 

o  de  regular  los  interruptores  situados  en  el  aparato  o  antes  de 

tocar el enchufe y las conexiones de alimentación.

12  NO TOCAR NUNCA LAS PARTES EN MOVIMIENTO.

13  No dejar nunca el aparato sin vigilar cuando esté conectado a la red 

eléctrica. Desconectar el enchufe después de cada uso.

14  Para desenchufar, coger directamente el enchufe y desconectarlo 

de la toma de la pared. No desenchufar estirando del cable.

15  No  usar  el  aparato  si  el  cable  eléctrico  o  el  enchufe  estuvieran 

dañados, o si el mismo aparato fuera defectuoso;  en este caso 

llevarlo al Centro de Asistencia Autorizado más cercano.

16  Si el cable de alimentación está dañado tiene que ser sustituido por 

el Fabricante o por su servicio asistencia técnica o en todo caso por 

una persona con calificación similar, para prevenir cualquier riesgo.  

17  El aparato ha sido proyectado SÓLO PARA EMPLEO DOMÉSTICO 

y no tiene que ser destinado a uso comercial o industrial.

18  Este  aparato  cumple  la  directiva  2006/95/CE  y  EMC2004/108/

CEE.

19  Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expre-

samente por el fabricante pueden comportar el vencimiento de la 

seguridad y de la garantía de su empleo por parte del usuario.

20  Cuando decida deshacerse de este aparato, aconsejamos inhabi-

litarlo cortando el cable de alimentación. Se recomienda además 

hacer inocuas aquellas partes del aparato que pudieran constituir 

un  peligro,  especialmente  para  los  niños  que  podrían  utilizar  el 

aparato para sus juegos.

21  Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de 

los niños ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.

GUARDAR ESTAS 

INSTRUCCIONES

DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1)

A  Varillas a espiral

B  Porta-varillas

C  Pantalla electrónica

D  Teclas para ajustar la velocidad

E  Mango

F  Cursor encendido / apagado

G  Pulsador para desenganchar varillas

H  Varillas tradicionales

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS VARILLAS

ATENCIÓN:  INCLUSO  CUANDO  EL  APARATO  NO  ESTÉ  EN 

MARCHA,  HAY  QUE  DESCONECTAR  EL  ENCHUFE  DE  LA  TOMA 

DE CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE ACOPLAR O QUITAR LAS 

PARTES INDIVIDUALES O ANTES DE EFECTUAR LA LIMPIEZA.

-  El  aparato  cuenta  con  dos  tipos  de  varillas  para  utilizar  según  las 

propias exigencias:

-   par de varillas tradicionales (H) en metal para montar mahonesa, 

salsas, nata y claras a punto de nieve;

-  para de varillas tradicionales a espiral (A) para amasar.

-   Para montar las varillas, coger por el mango (E) el aparato e introducir 

las varillas en los correspondientes orificios, girándolas hasta que se 

oiga el clic (Fig. 2). Las varillas a espiral (A) no son iguales entre 

ellas, por lo tanto la varilla que presenta el anillo circular debajo de las 

señales de bloqueo, se tendrá que montar en el orificio más grande.

-   Para  desmontar  las  varillas,  apretar  el  correspondiente  pulsador 

expulsor (G) y extraerlas hacia fuera (Fig. 3).

ATENCIÓN:  No  apretar  el  pulsador  expulsor  (G)  mientras  el  aparato 

esté funcionando.

INSTRUCCIONES DE USO

ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO, ASEGURARSE DE 

HABER  MONTADO  MONTATO  CORRECTAMENTE  LAS  VARILLAS 

DESEADAS.

-   Conectar el cable de alimentación a una toma de corriente.

-   Poner los ingredientes por elaborar en un recipiente adecuado y sumer-

gir las varillas en el centro del compuesto por elaborar (Fig. 4).

ATENCIÓN: El aparato ha sido creado para operaciones de breve dura-

ción de al máximo 10 minutos. Apagar el aparato, poniendo el pulsador 

de encendido en la posición “I”, después de 10 minutos de uso y dejar 

que el motor se enfríe por lo menos durante 30 minutos antes de volver 

a utilizarlo de nuevo.

-  Encender el aparato colocando el cursor de encendido (F) en “I”; la luz 

testigo (C) se volverá intermitente. 

  El tiempo indicado en la pantalla electrónica (C) empieza a moverse, 

aparece el indicador “1” de velocidad y las varillas empiezan a girar.

NOTA: Empezar a amasar con la velocidad más baja aumentándola gra-

dualmente hasta alcanzar aquella deseada. Para las masas más duras 

sugerimos utilizar las velocidades más altas.

-  Regular  la  velocidad  deseada  mediante  las  teclas  (D)  “+”  y  “-”.  El 

aparato cuenta con 16 diferentes velocidades.

NOTA: Después de 9 minutos y 59 segundos el reloj vuelve a 0 minutos 

y 0 segundos y vuelve a empezar a contar.

-   Cuando la elaboración del compuesto ha sido completada, apagar el 

aparato mediante el correspondiente cursor (F), desconectar el cable 

eléctrico de la toma de corriente y desenganchar las varillas como se 

describe precedentemente.

-   Al guardar el aparato, se pueden colocar las varillas en el contenedor 

porta-varillas  (B);  luego,  montar  el  contenedor  en  su  asiento  en  la 

base del aparato (Fig. 5), presionándolo ligeramente hasta oir el clic 

de enganche.

SUGERENCIAS

Tiempo de funcionamiento: 2-5 minutos.   

Velocidad: 1-12

Para  masas  blandas,  claras,  nata  montada,  cremas,  mahonesa.  Para 

mezclar salsas y mezclas para flanes.

Tiempo de funcionamiento: 5-10 minutos.   

Velocidad: 8-16.

Para masas con levadura o masas sin levadura o para purés de patata 

para hacer “gnocchi” y croquetas de patata.

VALORES  ESTÁNDAR  PARA  LA  SELECCIÓN  DE 

LA VELOCIDAD

Ajuste 1:    

Para amalgamar la masa.

Ajuste 2-3:  

Para mezclar los ingredientes o para cuando se nece-

sita una velocidad baja.

Ajuste 4:  

Para mezclar líquidos o cuando se añaden líquidos a 

ingredientes secos.

Ajuste 5-6:  

Especialmente adecuado para la masa granular.

Ajuste 7:  

Para alternar añadidos de ingredientes secos a ingre-

dientes líquidos.

Ajuste 9-10:   Para amasar mezclas ya preparadas para repostería o 

para cuando se necesita una velocidad baja.

Ajuste 11:  

Para tratar la mantequilla montada o el azúcar glás.

Ajuste 12-13:  Para  una  consistencia  ligera  o  blanda,  por  ejemplo 

azúcar glás.

Ajuste 14:  

Para hacer el puré de patatas.

Ajuste 15:  

Para montar la nata.

Ajuste 16:  

Para montar las claras o para cuando se necesita una 

velocidad baja.

LIMPIEZA DEL APARATO

ATENCIÓN: NO SUMERGIR NUNCA EL CUERPO DEL PRODUCTO, 

EL ENCHUFE Y EL CABLE ELÉCTRICO EN EL AGUA O EN OTROS 

LÍQUIDOS, USAR UN PAÑO HÚMEDO PARA LIMPIARLOS.

ATENCIÓN:  INCLUSO  CUANDO  EL  APARATO  NO  ESTÉ  EN 

MARCHA,  HAY  QUE  DESCONECTAR  EL  ENCHUFE  DE  LA  TOMA 

DE CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE ACOPLAR O QUITAR LAS 

PARTES INDIVIDUALES O ANTES DE EFECTUAR LA LIMPIEZA.

-   Las varillas se pueden lavar en agua caliente con detergente o en el 

lavavajillas.

-   Limpiar la parte externa del aparato con un paño humedecido.

PT

ADVERTÊNCIAS 

IMPORTANTES

LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO.

Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar as devidas precau-

ções, entre as quais:

1  Certificar-se que a voltagem eléctrica do aparelho corresponda à 

voltagem de sua rede eléctrica.

2  Não deixar o aparelho não guardado quando estiver ligado à rede 

eléctrica; desligue-o sempre após o uso.

3  Não colocar o aparelho sobre ou perto de fontes de calor.

4  Durante a utilização, posicionar o aparelho sobre uma superfície 

horizontal e estável.

5  Não deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, 

sol, etc.).

6  Prestar atenção para que o cabo eléctrico não entre em contacto 

com superfícies quentes.

7   Este  aparelho  não  está  indicado  para  ser  utilizado  por  pessoas 

(inclusive crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais 

ou mentais. Os utilizadores que não tenham adequada experiência 

e conhecimento do aparelho ou que não receberam as instruções 

sobre a sua utilização devem ser vigiados por uma pessoa respon-

sável pela sua segurança.

8   É necessário vigiar as crianças para assegurar que não brinquem 

com o aparelho.

9  NUNCA PASSE O CORPO DO APARELHO, A FICHA E O CABO 

ELÉCTRICO POR ÁGUA OU OUTROS LÍQUIDOS, USE UM PANO 

HÚMIDO PARA A LIMPEZA DESTAS PARTES.

10  MESMO COM O APARELHO DESLIGADO, RETIRE A FICHA DA 

TOMADA ELÉCTRICA ANTES DE MONTAR OU DESMONTAR OS 

COMPONENTES PARA EFECTUAR A LIMPEZA.

11  Assegure-se de estar sempre com as mãos bem secas antes de 

utilizar o aparelho, regular os interruptores e antes de ligar a ficha 

na tomada e efectuar as ligações de alimentação.

12  NUNCA TOQUE NAS PARTES EM MOVIMENTO.

13  Nunca  deixe  o  aparelho  sem  vigilância  se  estiver  ligado  à  rede 

eléctrica. Retire a ficha da tomada sempre após o uso.

14  Para desligar a ficha, segurá-la directamente e retirá-la da tomada 

na parede. Nunca a desligar puxando-a pelo cabo.

15  Não  utilizar  o  aparelho  se  o  cabo  eléctrico  ou  a  ficha  estiverem 

danificados,  ou  se  o  próprio  aparelho  estiver  defeituoso;  neste 

caso, leve-o até o Centro de Assistência Autorizado mais próximo.

16  Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído 

pelo Fabricante, pelo serviço de assistência técnica ou, de qualquer 

forma, por uma pessoa com qualificação similar, para evitar qual-

quer risco.  

17  O aparelho foi concebido SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO e 

não deve ser utilizado para fins comerciais ou industriais.

18  Esse  aparelho  está  de  acordo  com  a  directriz  2006/95/CE  e 

EMC2004/108/CEE.

19  Eventuais modificações deste produto não expressamente autori-

zadas pelo fabricante podem comportar a perda da segurança e da 

garantia do seu uso pelo utilizador.

20  Caso  se  decida  a  descartar  como  lixo  este  aparelho,  recomen-

damos que o deixe inoperante, cortando o cabo de alimentação. 

Recomendamos também que deixe inócuas as partes do aparelho 

que possam representar um perigo, especialmente para as crian-

ças, que podem utilizar o aparelho como um brinquedo.

21  Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance 

de crianças pois são potenciais fontes de perigo.

CONSERVAR ESTAS 

INSTRUÇÕES

DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1)

A  Pás misturadoras

B  Porta-pás

C  Visor

D  Teclas de selecção da velocidade

E  Pega

F  Cursor liga / desliga

G  Botão de desengate das pás

H  Pás batedoras 

MONTAGEM E DESMONTAGEM DAS PÁS

ATENÇÃO: MESMO COM O APARELHO DESLIGADO, RETIRE A FICHA 

DA TOMADA ELÉCTRICA ANTES DE MONTAR OU DESMONTAR OS 

COMPONENTES PARA EFECTUAR A LIMPEZA.

-  Esta batedeira dispõe de dois tipos de pás:

-   pás batedoras (H) de metal para bater maionese, molhos, natas e 

claras em castelo;

-  pás misturadoras (A) para amassar.

-   Para montar as pás, segure a batedeira pela pega (E) e encaixe o pé 

de cada pá nos respectivos furos, rodando ligeiramente até ao clique 

de encaixe (Fig. 2).

  As pás misturadoras (A) não são idênticas entre si, portanto a pá que 

apresenta  a  espiral  logo  abaixo  das  marcas  de  bloqueio  deve  ser 

montada no furo maior.

-   Para desmontar as pás, prima o botão de desengate (G) e puxe-as 

(Fig. 3).

ATENÇÃO: Não prima o botão de desengate (G) com o aparelho em 

funcionamento.

MODO DE USO

ATENÇÃO:  ANTES  DO  USO,  VERIFIQUE  SE  AS  PÁS  ESTÃO 

MONTADAS CORRECTAMENTE.

-   Insira a ficha na tomada.

-   Coloque os ingredientes a bater/misturar numa taça e mergulhe as 

pás no centro da taça (Fig. 4).

ATENÇÃO: O aparelho foi concebido para realizar operações de breve 

duração (máx. 10 minutos). Desligue o aparelho, posicione o botão liga/

desliga em “I”, após 10 minutos de utilização e deixe arrefecer o motor 

por 30 minutos, no mínimo, antes de utilizá-lo novamente.

-  Ligue o aparelho posicionando o relativo cursor liga / desliga (F) em 

“I”; a luz do display (C) iniciará a piscar. O tempo indicado no visor 

(C) começa a correr, aparece o número “1” da velocidade e as pás 

começam a girar.

NOTA: Comece a bater na velocidade mais baixa, aumentando gradual-

mente até à velocidade desejada. Para massas mais duras, sugerimos 

bater nas velocidades mais altas.

-  Regule a velocidade com as teclas (D) “+” e “-”. O aparelho dispõe de 

16 velocidades diferentes.

NOTA: Após 9 minutos e 59 segundos, o relógio volta a indicar 0 minutos 

e 0 segundos e recomeça a contar.

-   Após o uso, desligue o aparelho pelo cursor de desligar (F), retire a 

ficha da tomada e desmonte as pás como descrito acima.

-   Quando  guardar  o  aparelho,  as  pás  podem  ser  posicionadas  no 

devido porta-pás (B); em seguida, encaixe-o totalmente até ouvir o 

disparo, pressionando a base do aparelho com uma ligeira pressão 

(Fig. 5).

SUGESTÕES

Tempo de funcionamento: 2-5 minutos.   

Velocidade: 1-12

Para cremes, molhos, claras, natas e maionese. Para misturar molhos 

e receitas de pudim.

Tempo de funcionamento: 5-10 minutos.   

Velocidade: 8-16.

Para misturar massas com ou sem fermento ou puré de batata.

VALORES  STANDARD  PARA  A  SELECÇÃO  DA 

VELOCIDADE

Velocidade 1: 

Para amalgamar.

Velocidade 2-3: 

Para misturar os ingredientes ou para bater à baixa 

velocidade.

Velocidade 4: 

Para misturar líquidos ou para adicionar líquidos a 

ingredientes secos.

Velocidade 5-6:   Particularmente indicado para massa granular.

Velocidade 7:  

Para  adicionar  ingredientes  secos  a  ingredientes 

líquidos.

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Impostazione 4: IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali: 1 Assicurarsi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete elettrica. 2 Non lasciare
  • Страница 2 из 3
    LIMPEZA DO APARELHO ATENÇÃO: NUNCA PASSE O CORPO DO APARELHO, A FICHA E O CABO ELÉCTRICO POR ÁGUA OU OUTROS LÍQUIDOS, USE UM PANO HÚMIDO PARA A LIMPEZA DESTAS PARTES. ATENÇÃO: MESMO COM O APARELHO DESLIGADO, RETIRE A FICHA DA TOMADA ELÉCTRICA ANTES DE MONTAR OU DESMONTAR OS COMPONENTES PARA
  • Страница 3 из 3