Инструкция для ARISTON MBT 2022 HA, MBT 2022 CZ

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

I

Istruzioni per l’uso

COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE

Italiano, 1

Français, 29

Portuges, 57

Espanol, 43

English,15

GB

I

F

PT

E

MBT 2022 CZ/HA

Sommario

Installazione, 2

Posizionamento e collegamento

Reversibilità apertura porte

Descrizione dell’apparecchio, 3-4

Pannello di controllo

Vista d’insieme

Accessori, 5

Avvio e utilizzo, 6-7-8

Avviare l’apparecchio

Come muoversi nel display

Pure Wind

Utilizzare al meglio il frigorifero

Utilizzare al meglio il congelatore

Manutenzione e cura, 9-10

Escludere la corrente elettrica

Pulire l’apparecchio

Evitare muffe e cattivi odori

Sbrinare l’apparecchio

Sostituire la lampadina

Assistenza, 10

Assistenza attiva 7 giorni su 7

Precauzioni e consigli, 11

Sicurezza generale

Smaltimento

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Anomalie e rimedi, 12

Polski, 61

PL

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 73
    Istruzioni per l’uso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE Sommario I Italiano, 1 E Espanol, 43 GB English,15 PT Portuges, 57 F Français, 29 PL Polski, 61 Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dell’apparecchio, 3-4 Pannello di controllo Vista d’insieme
  • Страница 2 из 73
    Installazione I ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla
  • Страница 3 из 73
    Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo I Display FRIGORIFERO ALLARMI Regolazione temperatura FRIGORIFERO SUPER COOL COOL CARE ZONE Regolazione temperatura CONGELATORE Display CONGELATORE ON/OFF SUPER FREEZE ICE PARTY HOLIDAY I CARE ON/OFF Premendo questo tasto è possibile accendere
  • Страница 4 из 73
    Descrizione dell’apparecchio I Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Lampadina
  • Страница 5 из 73
    Accessori 1 2 RIPIANI: pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (vedi figura), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare l’altezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. I FRESH BOX*: per carne e pesce
  • Страница 6 из 73
    Avvio e utilizzo I Avviare l’apparecchio ! Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento. • Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e
  • Страница 7 из 73
    PURE WIND È riconoscibile dalla presenza del dispositivo sulla parete superiore del vano frigorifero (vedi figura). B B A A B Wind Pure ottimizza al massimo la circolazione dell’aria, migliorando l’efficacia dell’evaporatore e contribuendo a raggiungere più rapidamente la giusta temperatura
  • Страница 8 из 73
    quello più in basso e l’eventuale cassetto COOL CARE ZONE a temperatura variabile), sistemando gli alimenti direttamente sulle piastre evaporanti. I ! Durante il congelamento evitare di aprire la porta. ! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la porta del congelatore: in
  • Страница 9 из 73
    Manutenzione e cura Assistenza Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano frigorifero Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: Il frigorifero è dotato di sbrinamento automatico: l’acqua viene convogliata verso la parte
  • Страница 10 из 73
    I Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente. Seguire le istruzioni riportate qui sotto. Accedere alla lampada togliendo la protezione come indicato in figura. Sostituirla con una analoga di potenza a quella
  • Страница 11 из 73
    Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE
  • Страница 12 из 73
    Anomalie e rimedi 195064503.00 05/2007 - Xerox Business Services I Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause /
  • Страница 13 из 73
    Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Contents I Italiano, 1 E Espanol, 37 GB English,13 PT Portuges, 49 F Français, 25 PL Polski, 61 Installation, 14 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 15-16 Control panel Overall view Accessories, 17
  • Страница 14 из 73
    Installation GB ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to
  • Страница 15 из 73
    Description of the appliance Control panel GB REFRIGERATOR Display ALLARMS REFRIGERATOR Temperature Adjustment SUPER COOL COOL CARE ZONE FREEZER Temperature Adjustment FREEZER Display ON/OFF SUPER FREEZE ICE PARTY HOLIDAY I CARE ON/OFF It is possible to switch the whole product (both the
  • Страница 16 из 73
    Description of the appliance GB Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. LAMP (see Maintenance) Removable lidded
  • Страница 17 из 73
    Accessories 1 2 SHELVES: with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable (see diagram), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf. GB FRESH BOX*: for fresh meat and fish.
  • Страница 18 из 73
    Start-up and use GB Starting the appliance ! After transportation of the appliance, carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains, to make sure it operates as it should. • Clean the inside of the refrigerator well using warm water
  • Страница 19 из 73
    PURE WIND It is recognizable due to the presence of the mechanism on the top part of the refrigerator compartment (see diagram). B B A A B Pure Wind maximises air circulation, improving the efficiency of the evaporator and helping to achieve the optimal temperature inside the refrigerator as
  • Страница 20 из 73
    GB the lowest bin and the special COOL CARE ZONE bin, which has an adjustable temperature) and place the food directly onto the evaporator plates. ! Do not open the door during freezing. ! If there is a power cut or malfunction, do not open the freezer door. This will help maintain the temperature
  • Страница 21 из 73
    Maintenance and care Assistance Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. Press and hold the ON/OFF button for approximately two seconds, until everything on the display switches off apart from the red LED
  • Страница 22 из 73
    GB Replacing the light bulb To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out the plug from the electrical socket. Follow the instructions below. Access the light bulb by removing the cover as indicated in the diagram. Replace it with a similar light bulb within the power range
  • Страница 23 из 73
    Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low
  • Страница 24 из 73
    Troubleshooting 195064503.00 05/2007 - Xerox Business Services GB Malfunctions: Possible causes / Solutions: The display is completely switched off. • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house. The motor does not
  • Страница 25 из 73
    Mode d’emploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire I Italiano, 1 E Espanol, 37 GB English,13 PT Portuges, 49 F Français, 25 PL Polski, 61 Installation, 26 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Description de l’appareil, 27-28 Tableau de bord Vue d’ensemble Accessoires, 29
  • Страница 26 из 73
    Installation F ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. Raccordement électrique
  • Страница 27 из 73
    Description de l’appareil Tableau de bord F Afficheur du RÉFRIGÉRATEUR Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR ALARMES SUPER COOL COOL CARE ZONE Réglage de la température du FREEZER Afficheur du FREEZER ON/OFF SUPER FREEZE ICE PARTY HOLIDAY I CARE ON/OFF Cette touche sert à allumer l’appareil
  • Страница 28 из 73
    Description de l’appareil F Vue d’ensemble Eclairage (voir Entretien) PURE WIND Balconnet amovible à abattant, contenant un SUPPORT A OEUFS CLAYETTE• Balconnet PORTECANETTES* Balconnet amovible PORTE-OBJETS• Compartiment FRESH BOX* Bac FRUITS e LEGUMES ZONE COOl CARE et compartiment CONGELATION Bac
  • Страница 29 из 73
    Accessoires CLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières 2 spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement. F 1 FRESH BOX*: pour
  • Страница 30 из 73
    Mise en marche et utilisation F Mise en service de l’appareil ! Après son transport, placez l’appareil à la verticale et attendez 3 heures environ avant de le brancher à une prise de courant, son fonctionnement n’en sera que meilleur. • Nettoyez bien l’intérieur du réfrigérateur avec de l’eau tiède
  • Страница 31 из 73
    PURE WIND On le reconnaît à la présence d’un dispositif appliqué à la paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur (voir figure). B B A A B Wind Pure qui optimise au maximum la circulation de l’air, améliore l’efficacité de l’évaporateur et contribue à rétablir très rapidement la température à
  • Страница 32 из 73
    F • La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congelée est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques, placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 Kg/24h). • Pour gagner de la place à l’intérieur du compartiment congélation, vous pouvez enlever les
  • Страница 33 из 73
    Entretien et soin Assistance Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation : 1. Gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant deux secondes environ jusqu’à ce que l’afficheur s’éteigne complètement à part la LED rouge de la touche
  • Страница 34 из 73
    F d’éclairage Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant. Suivez les indications fournies ci-dessous. Pour pouvoir remplacer l’ampoule, démontez le couvercle de protection comme illustré (voir figure). Remplacez-la par une ampoule
  • Страница 35 из 73
    Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73
  • Страница 36 из 73
    Anomalies et remèdes 195064503.00 05/2007 - Xerox Business Services F Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes /
  • Страница 37 из 73
    Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumario I Italiano, 1 E Espanol, 37 GB English,13 PT Portuges, 49 F Français, 25 PL Polski, 61 Instalación, 38 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 39-40 Panel de control Vista en
  • Страница 38 из 73
    Instalación E ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las
  • Страница 39 из 73
    Descripción del aparato Panel de control E Display del FRIGORÍFICO ALARMAS Regulación de la Temperatura FRIGORÍFICO SUPER COOL COOL CARE ZONE SUPER FREEZE Regulación de la Temperatura CONGELADOR ICE PARTY Display del CONGELADOR ENCENDIDO/ APAGADO HOLIDAY I CARE ENCENDIDO/APAGADO Presionando este
  • Страница 40 из 73
    Descripción del aparato E Vista en conjunto Bombilla (ver Mantenimiento PURE WIND ESTANTE• Balconcito extraíble con tapa y con HUEVERA Balconcito PORTALATAS* Balconcito extraíble PORTAOBJETOS• Compartimiento FRESH BOX* Recipiente FRUTA y VERDURA COOL CARE ZONE y compartimiento CONGELAMIENTO Cubeta
  • Страница 41 из 73
    Accesorios 1 2 completamentes. BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales (ver la figura), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas E FRESH BOX*: para
  • Страница 42 из 73
    Puesta en funcionamiento y uso E Cómo poner en marcha el aparato ! Después del transporte, coloque el aparato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un buen funcionamiento. • Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie
  • Страница 43 из 73
    un sonido breve y con la visualización de los mensajes “CH” “LO” en las pantallas del frigorífico y del congelador durante 2 segundos. PURE WIND Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartimento frigorífico (ver la figura). B B A A B Wind Pure optimiza al
  • Страница 44 из 73
    E • La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar está indicada en la placa de características ubicada en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por ejemplo: 4 Kg/24h). • Para obtener un mayor espacio en el compartimento congelador, podrá quitar los recipientes (excepto el
  • Страница 45 из 73
    Mantenimiento y cuidados Asistencia Cortar la corriente eléctrica Descongelar el compartimiento refrigerador Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: 1. Mantenga presionado el botón ENCENDIDO/ APAGADO durante
  • Страница 46 из 73
    E Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia igual a la
  • Страница 47 из 73
    Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: -
  • Страница 48 из 73
    Anomalías y soluciones E 195064503.00 05/2007 - Xerox Business Services Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías:
  • Страница 49 из 73
    Instruções para a utilização COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Índice I Italiano, 1 E Espanol, 37 GB English,13 PT F Français, 25 PL Portuges, 49 Polski, 61 Instalação, 50 Posicionamento e ligação Reversibilidade da abertura das portas Descrição do aparelho, 51-52 Painel de comandos Vista geral
  • Страница 50 из 73
    Instalação PT ! É importante guardar este folheto para poder consultálo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. Ligação eléctrica
  • Страница 51 из 73
    Descrição do aparelho Painel de comandos PT Ecrã do FRIGORÍFICO ALARMES Temperatura do SUPER COOL FRIGORÍFICO COOL CARE ZONE SUPER FREEZE Temperatura do CONGELADOR ICE PARTY Ecrã do CONGELADOR HOLIDAY Botão ON/OFF I CARE Botão ON/OFF Pressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiro
  • Страница 52 из 73
    Descrição do aparelho PT Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. LÂMPADA (veja a Manutenção) PURE WIND
  • Страница 53 из 73
    Acessórios PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as 2 guias para este fim (veja a figura), para introduzir recipientes ou alimentos de tamanho grande. Para regular a altura não é necessário retirar inteiramente a prateleira. PT 1 FRESH BOX*: para carne
  • Страница 54 из 73
    Início e utilização PT Como iniciar o aparelho duplo ! Depois do transporte, posicione o aparelho verticalmente e aguarde cerca de 3 horas antes de ligálo à tomada eléctrica para facilitar o bom funcionamento. • Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe-o bem por dentro com água morna e
  • Страница 55 из 73
    PURE WIND Pode ser reconhecido pela presença do dispositivo na parede superior do compartimento frigorífico (veja a figura). B B A A B Pure Wind optimiza ao máximo a circulação do ar, melhorando a eficácia do evaporador e ajudando a alcançar mais rapidamente a temperatura correcta no interior do
  • Страница 56 из 73
    PT • A quantidade máxima diária de alimentos a ser congelada é indicada na placa de identificação, situada no compartimento frigorífico, embaixo à esquerda (por exemplo: Kg/24h 4). • A fim de obter um espaço maior no compartimento congelador, é possível tirar as gavetas das suas posições (excepto
  • Страница 57 из 73
    Manutenção e cuidados Assistência Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: 1. Mantenha pressionado o botão ON/OFF por aproximadamente dois segundos, até que o display se desliga completamente, excepto o Led
  • Страница 58 из 73
    PT Substituição da lâmpada Para substituir a lâmpada de iluminação do compartimento frigorífico, desligue a ficha da tomada de corrente. Obedeça as seguintes instruções. 1 1 Para obter acesso à lâmpada, retire a protecção da maneira indicada na figura. Substitua-a por uma de potência análoga à
  • Страница 59 из 73
    Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade
  • Страница 60 из 73
    Anomalias e soluções 195064503.03 05/2007 - Xerox Business Services PT Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas
  • Страница 61 из 73
    Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA¯ARKA Spis treœci I Italiano, 1 E Espanol, 37 GB English,13 P Portuges, 49 F Français, 25 PL Polski, 61 Instalowanie, 62 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 63-64 Panel kontrolny Widok ogólny Wyposa¿enie dodatkowe, 65
  • Страница 62 из 73
    Instalacja PL ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aœciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i
  • Страница 63 из 73
    Opis urz¹dzenia Panel kontrolny PL Wyœwietlacz lodówki ALARMY Regulacja temperatury LODOWKA SUPER COOL COOL CARE ZONE SUPER FREEZE Regulacja temperatury ZARAZARKA ICE PARTY Wyœwietlacz zamra¿arki ON/OFF HOLIDAY I CARE ON/OFF Wduszaj¹c ten przycisk mo¿liwe jest w³¹czenie i wy³¹czenie ca³ego
  • Страница 64 из 73
    Opis urz¹dzenia PL Widok ogólny ¯arówka (patrz Konserwacja) PURE WIND Wyjmowana pó³eczka z pokrywk¹, z wk³adk¹ na JAJKA PÓLKI• Pó³ka NA PUSZKI* Komora FRESH BOX* Szfladka OWOCE i WARZYWA COOL CARE ZONE i Komora PRZECHOWYWANIE Wanienka na lód Ice Care • Komora PRZECHOWYWANIE NÓ¯KA regulacyjna •
  • Страница 65 из 73
    Akcesoria PÓ£KI: pe³ne lub kratki. Mo¿na je wyci¹gn¹æ, a prowadnice s³u¿¹ do wyregulowania wysokoœci ich 2 umieszczenia (patrz rysunek) tak, aby umo¿liwiæ ustawienie na nich pojemników lub produktów ¿ywnoœciowych nawet o znacznych wymiarach. Aby wyregulowaæ wysokoœæ nie ma koniecznoœci ca³kowitego
  • Страница 66 из 73
    Uruchomienie i u¿ytkowanie PL Jak uruchomiæ lodówko-zamra¿arkê ! Po przywiezieniu ustawiæ urz¹dzenie w pozycji pionowej i odczekaæ oko³o 3 godzin przed pod³¹czeniem gniazdka pr¹du, aby zapewniæ w³aœciwe funkcjonowanie urz¹dzenia. • Przed w³o¿eniem ¿ywnoœci do lodówki nale¿y starannie umyæ lodówkê
  • Страница 67 из 73
    PURE WIND Mo¿na go rozpoznaæ poprzez obecnoœæ urz¹dzenia w górnej czêœci komory lodówki (patrz rysunek). B B A A B Wind Pure maksymalnie optymalizuje cyrkulacjê powietrza, zwiêkszaj¹c skutecznoœæ parownika i umo¿liwiaj¹c szybsze osi¹gniêcie w³aœciwej temperatury wewn¹trz lodówki po ka¿dym jej
  • Страница 68 из 73
    PL • Maksymalna iloœæ artyku³ów spo¿ywczych jakie mog¹ byæ zamro¿one w danym dniu wskazana jest na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê we wnêce lodówki u do³u po lewej stronie (przyk³ad: kg/24godz 4). • W celu uzyskania wiêkszej przestrzeni w komorze zamra¿arki mo¿na wyj¹æ szuflady z ich komór
  • Страница 69 из 73
    Konserwacja i utrzymanie Serwis Techniczny Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Usuwanie oblodzenia z lodówki Podczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej: 1. Przytrzymaæ wciœniêty przycisk ON/OFF przez d³u¿ej ni¿ 2 sekundy do momentu, kiedy wyœwietlacz zgaœnie ca³y
  • Страница 70 из 73
    PL Wymiana ¿arówki Aby wymieniæ ¿arówkê lodówki, nale¿y najpierw wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka pr¹du. Postêpowaæ zgodnie z instrukcjami podanymi poni¿ej. 1 1 Odmontowaæ zabezpieczenie, aby dojœæ do ¿arówki i tak jak wskazano na rysunku. Wymieniæ na ¿arówkê o mocy takiej, jaka jest wskazana na
  • Страница 71 из 73
    Zalecenia i œrodki ostro¿noœci ! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy Wam poni¿sze zalecenia, które nale¿y uwa¿nie przeczytaæ. Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane zgodnie z
  • Страница 72 из 73
    Anomalie i œrodki zaradcze PL 195064503.00 05/2007 - Xerox Business Services W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie funkcjonowa³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (I>patrz Serwis) sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problemu samemu i wed³ug poni¿szych wskazówek. Anomalie: Mo¿liwe
  • Страница 73 из 73