Инструкция для ASSISTANT AT-1092

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

TIWELL ASSISTANT LLC

http://www.tiwell.com

Made in China

А Н ГЛ О - Р О С І Й С Ь К И Й ,   Р О С І Й С Ь КО - А Н ГЛ І Й С Ь К И Й 

Е Л Е К Т Р О Н Н И Й   С Л О В Н И К

МОДЕЛЬ

 

AT-1092

КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    АН ГЛ О-РОС ІЙСЬ КИЙ, РО С ІЙС Ь КО -АНГЛІЙСЬ К ИЙ ЕЛЕКТ РО ННИЙ С ЛОВ НИК МОДЕЛЬ AT-1092 TIWELL ASSISTANT LLC http://www.tiwell.com Made in China КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
  • Страница 2 из 19
    Печатка магазина Дякуємо Вам за купівлю кишенькового електронного словника АТ-1092! Цей пристрій розроблено компанією Tiwell Assistant LLC (США). Електронний словник містить англо-російський та російсько-англійський словники загальним обсягом 300 000 слів, за редакцією О. С. Ахманової та Е. А. М.
  • Страница 3 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ пароля на дисплеї з’являється повідомлення «НЕВЕРНЫЙ ПАРОЛЬ», після чого пристрій пропонує повторити введення. ENTER PASSWORD 8. Для відміни встановленого паролю натисніть у режимі Місцевого часу кнопку [LOCK]. На дисплеї з’явиться запрошення до введення пароля:
  • Страница 4 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ б) Пошук потрібного запису ...........................................................................................................22 в) Корегування записів ..................................................................................................................23 г)
  • Страница 5 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 5. Для перегляду інших розмірів поданих стандартів натискайте кнопки [ ] та [ ]. America 6 1/2 7 Britain 5 1/2 6 America 7 1/2 8 Britain 6 1/2 7 6. Для перегляду поданих розмірів в інших стандартах натискайте кнопки [ ] та [ ]. Italy 39 39 1/2 Japan 25 25 1/2 7.
  • Страница 6 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ ОПИС ЕЛЕМЕНТІВ КЕРУВАННЯ 1. [ ] – Увімкнення та вимкнення пристрою. Пристрій вимикається автоматично, якщо протягом 2 хвилин не натискається жодна кнопка. 2. [WORDS] – вхід до режиму Словнику. 3. [PHRASE] – Вхід до режиму Перекладу фраз. 4. [TEL] – Вхід до режиму Записника. 5.
  • Страница 7 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 5. Введіть значення температури в градусах за Фаренгейтом, наприклад, 100 °F: °C 6. Натисніть кнопку [ENTER] або [=]. На дисплеї з’являться результати перетворення: себто 100 °F = 37.7777777778 °С °C 7. Для повернення до прямого перерахування валют у поданому
  • Страница 8 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ б) У режимі Записника – збереження інформації. в) У режимах установок – підтвердження встановленого значення. 22. [ ] – Видалення останнього введеного символу. 23. [DST] – У режимі Часу – перехід на літній час та навпаки. 24. [SYMBOL] – Активізація введення символів у режимах
  • Страница 9 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ б) Виконання перерахування валют 1. Після установлення поточних курсів валют виведіть за допомогою кнопок [ ] та [ ] на дисплей потрібний курс та введіть з клавіатури значення суми, яку потрібно перерахувати (наприклад, 1 000 USD): 2. Натисніть кнопку [ENTER] або
  • Страница 10 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 1. УВІМКНЕННЯ ПРИСТРОЮ – РЕЖИМ МІСЦЕВОГО ЧАСУ Перед початком використання пристрою видаліть з відсіку джерел живлення ізоляційну стрічку. При цьому зверніть увагу на те, що спочатку треба видаляти ізоляційну стрічку з відсіку основних елементів живлення, а вже
  • Страница 11 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 7. Пристрій дозволяє виконувати операції з використанням пам’яті: [M+] – Обчислення результату та додавання його до змісту пам’яті. [M-] – Обчислення результату та вирахування його із змісту пам’яті. [MR] – Виклик значення з пам’яті. [MC] – Видалення значення з
  • Страница 12 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ Тисніть на кнопку [ ] доти, доки на дисплеї не з’явиться «New York». Примітка: Назви міст подаються лише англійською мовою. 3. Натисканням кнопки [ ] перейдіть до установлення часу. При цьому значення годин на дисплеї почне миготіти. NEW YORK L 14:00:00 7. Для
  • Страница 13 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 6. Для збереження результатів корегування натисніть кнопку [ENTER]. г) Видалення записів 1. Натисніть кнопку [TEL] для входу до режиму ЗАПИСНИКА. на дисплеї з’явиться наступне запрошення: 2. За допомогою кнопки [ ] знайдіть потрібний запис, наприклад: 3. Для видалення цього запису
  • Страница 14 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 1. Для регулювання контрастності увійдіть до режиму МІСЦЕВОГО ЧАСУ за допомогою кнопки [TIME]. При цьому на дисплеї з’явиться символ «L» та поточний час. 2. Для підвищення контрастності зображення натискайте кнопку [ ], для пониження – кнопку [ ]. 3. Пристрій має
  • Страница 15 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 11. Натисніть кнопку [ENTER]. На дисплеї з’явиться запрошення до введення адреси: ADDRESS Примітка: Міста подаються на дисплей в алфавітному порядку. 4. При натисканні кнопки [ поданого місто: ] на дисплей виводиться наступне після 5. Для перегляду дати в
  • Страница 16 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 4. Натисніть кнопку [ENTER], на дисплей буде виведено повідомлення «SEARCHING». Після чого на дисплеї з’явиться основний переклад даного слова на раніше вживану мову перекладу, наприклад – російську. 5. За допомогою кнопки [ ] здійсніть перегляд інших визначень даного словника.
  • Страница 17 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 8. Для переходу до інших підрозділів та розділів натисніть кнопку [ESC] один раз або двічі відповідно та продовжуйте пошук у спосіб, наведений вище. 8. ЗАПИСНИК У ЗАПИСНИК можна вносити імена, номери телефонів, електронні адреси, назви веб-сайтів, номери факсів
  • Страница 18 из 19
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ ОБЩИЕ ЗНАНИЯ. ОСМОТР ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ. ПИТАНИЕ. ПОСЕЩЕНИЕ МАГАЗИНА. ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ. РАЗМЕЩЕНИЕ В ГОСТИНИЦЕ, УСЛУГИ. СВЯЗЬ/ПОЧТА. СПОРТ. ТРАНСПОРТ. ЧЕЛОВЕК. 1. Для входу до режиму Перекладу фраз натисніть кнопку [PHRASE]. При цьому на
  • Страница 19 из 19