Инструкция для ASUS GIGAX1024X

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Front view

Back view

3

Power connector
This connector connects to the power cord.

19 20 21

22 23 24

13 14 15 16

17 18

7

8

9

10

11 12

1

2

3

4

5

6

19

20

21

22

23

24

13 14 15 16 17 18

7

8

9

10

11 12

1

2

3

4

5

6

Power LED
This LED lights green when the switch is receiving power.

1

Status LED
This LED blinks green when the port is activating 
and data is being transmitted or received.

2

EN

1. Power LED.  This LED lights green when the switch is receiving power.
2. Status LED.  This LED blinks green when the port is activating and data is being 

transmitted or received.

3. Power Connector.  This connector connects to the power cord.

Quick Start Guide

Manufacturer

ASUSTeK Computer Inc. 

Tel: +886-2-2894-3447 

Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Authorised representative in Europe

ASUS Computer GmbH 

Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Authorised distributors in Turkey

BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. 

Tel: +90 212 3311000 

Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL

CIZGI ELEKTRONIK SAN. TLC. LTD. STL. 

Tel: +90 212 3567070 

Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI 

No. 15/C:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL

Koyuncu Elektronik Bilgi İşlem Sist. San. ve Dış Tic. A.Ş. 

Tel: +90 216 528 88 88
Adress: EMEK MAH. ORDU CAD. NO:18, Sarıgazi, Sancaktepe ISTANBUL

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 

following two conditions:
1.  This device may not cause harmful interference.
2.  This device must accept any interference received, including interference that 

may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A 

digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to 

provide reasonable protection against harmful interference when the equipment 

is operated in a commercial, industrial, or business environment. If this 

equipment is not installed and used in accordance with the instruction manual, 

it may cause harmful interference to network communications. Operation of this 

equipment in a public area is likely to cause harmful interference, in which case 

the user will be required to correct the interference at his own expense.

CE Mark Warning

This is a Class A product, in a domestic environment, this product may cause 

radio interference, in which case the user may be required to take adequate 

measures.

REACH

Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and 

Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical 

substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/

english/REACH.htm.

24-Port Rack-mountable 10/100Mbps Switch

GX1024X 

HW ver.4

  R

Индикатор питания. Этот индикатор горит зеленым светом при включении питания

.

Индикатор состояния

. Этот индикатор горит зеленым светом при подключении к 

порту и мигает при передаче данных

.

Разъем питания. К этому разъему подключается шнур питания.

1.

2.

3.

®

!

ASUS technical support information

ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific)

Address 

 

 

 

 

 

15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259

Website 

 

 

 

 

 

www.asus.com.tw

Technical Support

Telephone   

 

 

 

 

+886228943447

Support Fax   

 

 

 

 

+886228907698

Online support 

 

 

 

 

support.asus.com*

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)

Address 

 

 

 

 

 

800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA

Telephone   

 

 

 

 

+15029550883

Fax   

 

 

 

 

 

+15029338713

Website 

 

 

 

 

 

usa.asus.com

Online support 

 

 

 

 

support.asus.com*

ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)

Address 

 

 

 

 

 

Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany

Fax   

 

 

 

 

 

+492102959911

Website 

 

 

 

 

 

www.asus.com.de

Online contact 

 

 

 

 

www.asus.com.de/sales

Technical Support

Telephone (Component)   

 

 

+491805010923**

Telephone (System/Notebook/Eee/LCD) 

+491805010920**

Fax   

 

 

 

 

 

+492102959911

Online support 

 

 

 

 

support.asus.com*

* Available on this site is an online Technical Inquiry Form that you can fill out to contact technical  

 

  support.

** EUR 0.14/minute from a German fixed landline; EUR 0.42/minute from a mobile phone.

Getting to Know Your Switch

 S

Indicador LED Power (Encendido). Este indicador LED se ilumina en color verde si 

el concentrador recibe energía.

LED de estado. Este LED parpadea en color verde cuando el puerto está activado y 

se transmiten o reciben datos.

Conector de Alimentación. Este conector se conecta al cable de alimentación.

1.

2.

3.

UA

Світлодіод живлення. Цей світлодіод засвічується зеленим, коли перемикач отримує 

живлення

.

Світлодіод статусу. Цей світлодіод мерехтить зеленим, коли порт активовано, і триває 

передача даних

.

Сполучувач живлення. Цей сполучувач підключає шнур живлення.

1.

2.

3.

 F

LED d’alimentation. Ce voyant s’allume de couleur verte lorsque le switch en sous 

tension.

LED d’état. Ce voyant lumineux (LED) s’allume de couleur verte lorsque le port est 

activé et que des données sont transmises ou reçues.

Connecteur d’alimentation. Ce connecteur doit être relié au cordon 

d’alimentation.

1.

2.

3.

EE

Toite LED indikaator. See LED indikaator vilgub, kui kommutaator saab toidet.

Oleku LED indikaator. See LED indikaator helendab roheliselt, kui port on 

aktiveeritud ja andmeid edastatakse või võetakse vastu.

Toitepistikupesa. Sellesse pistikupessa ühendatakse toitekaabel.

1.

2.

3.

HUG

Bekapcsolt állapotot jelző LED. Ez a LED zöld színnel világít, amikor a switch áram 

alatt van.

Állapotjelző LED. Ez a LED zöld színnel villog, ha a port aktív és adatok küldése 

vagy fogadása történik.

Tápcsatlakozó. A hálózati tápkábelt kell ide csatlakoztatni.

1.

2.

3.

SK

LED indikátor napájania. Tento LED indikátor sa rozsvieti na zeleno, keď je 

prepínač zapnutý.

LED indikátor stavu.Tento LED indikátor bliká na zeleno, ak je aktivovaný port a 

prebieha prenos alebo príjem údajov.

Sieťový konektor. K tomuto konektoru sa pripája sieťový kábel.

1.

2.

3.

CZ

Indikátor LED napájení. Tento indikátor LED svítí zeleně, když je přepínač připojen 

k napájení.

Stavový indikátor LED. Tento indikátor LED bliká zeleně, když je port aktivován a 

jsou odesílána nebo přijímána data.

Konektor napájení. K tomuto konektoru se připojuje napájecí kabel.

1.

2.

3.

FI

Virran LED-merkkivalo. Tämä LED-valo syttyy, kun kytkimessä on virta.

Tilan LED-merkkivalo. Tämä LED-merkkivalo vilkkuu vihreänä, kun portti on 

aktiivinen ja tietoja lähetetään tai vastaanotetaan.

Virtaliitäntä. Tämä liitäntä yhdistetään virtajohtoon.

1.

2.

3.

 G

Power LED. Diese LED leuchtet grün, wenn der Switch mit Strom versorget wird.

Status-LED. Diese LED blinkt grün, wenn der Anschluss aktiv ist und Daten 

übertragen werden.

Netzteilanschluss. Dieser Anschluss ist für das Netzteil.

1.

2.

3.

 I

LED Power. Si illumina di verde quando lo switch è collegato ad una sorgente di 

alimentazione.

LED Stato. Questa spia LED lampeggia di colore verde quando la porta è attivata 

ed è in corso la trasmissione o il ricevimento di dati.

Connettore di Alimentazione. Questo connettore collega al cavo di 

alimentazione.

1.

2.

3.

LT

Maitinimo šviesinis indikatorius (LED). Kai perjungiklis prijungtas prie maitinimo 

šaltinio, šviečia žalias šviesinis indikatorius (LED).

Būsenos indikacinė lemputė. Lemputė mirkčioja žaliai, kai prievadas aktyvintas ir 

perduodami arba gaunami duomenys.

Maitinimo jungtis. Ši jungtis jungiama prie maitinimo laido.

1.

2.

3.

LV

Power (Strāva) LED indikators. Šis LED indikators deg zaļā krāsā, kad 

komutatoram ir strāvas padeve.

Statusa LED gaismas indikators. Šis LED indikators mirgo zaļā krāsā, kad ports ir 

aktivizēts un dati tiek pārraidīti vai saņemti.

Strāvas savienotājs. Šim savienotājam tiek pieslēgts strāvas vads.

1.

2.

3.

PG

LED de alimentação. Este LED fica verde quando o comutador recebe 

alimentação.

LED de estado. Este LED pisca em cor verde quando a porta está activada e estão a 

ser transmitidos ou recebidos dados.

Conector de alimentação. Este conector liga ao cabo de alimentação.

1.

2.

3.

RO

LED alimentare. Acest LED este aprins şi verde atunci când comutatorul este 

alimentat.

Stare LED. Acest LED verde clipeşte atunci când portul este activat şi se transmit 

sau se primesc date.

Conector la curentul electric. Acest conector vă conectează la cablul de curent 

electric.

1.

2.

3.

PL

Dioda zasilania. Dioda świeci na zielono, kiedy przełącznik jest zasilany.

Dioda LED stanu. Ta dioda LED miga zielonym światłem, po uaktywnieniu portu i 

podczas transmisji i odbioru danych.

Złącze zasilania. Służy do podłączenia przewodu zasilającego.

1.

2.

3.

DU

Voedings-LED. Deze LED licht groen op wanneer de schakelaar stroom krijgt.

Status-LED. Deze led knippert groen als de aansluiting geactiveerd is er en 

gegevens verzonden of ontvangen worden.

Voedingsaansluiting. Deze aansluiting is voor het aansluiten van de 

voedingskabel.

1.

2.

3.

BG

Индикатор на захранването. Този индикатор светва зелено, когато суичът получава 

захранване.

Индикатор на статуса. Този индикатор мига зелено, когато портът е активен и се 

получават или приемат данни.
Конектор за захранването. Този конектор се свързва със захранващия кабел.

1.

2.

3.

GK

Λυχνία LED τροφοδοσίας. Αυτή η λυχνία LED γίνεται πράσινη όταν ο μεταγωγέας 

είναι ενεργοποιημένος.

Λυχνία LED ένδειξης κατάστασης. Αυτή η λυχνία LED αναβοσβήνει με πράσινο 

χρώμα όταν η θύρα είναι ενεργοποιημένη και αποστέλλονται ή λαμβάνονται 

δεδομένα.

Ακροδέκτης τροφοδοσίας. Αυτός ο ακροδέκτης προορίζεται για σύνδεση του 

καλωδίου ρεύματος.

1.

2.

3.

ID

LED Daya. LED ini akan menyala hijau bila switch menerima daya.

LED Status. LED ini akan berkedip hijau saat port diaktifkan dan data sedang 

dikirim atau diterima.

Soket daya. Soket ini tersambung ke adaptor daya.

1.

2.

3.

TH

LED เพาเวอร์. ไฟ LED นี้ติดเป็นสีเขียวเมื่อสวิตช์ได้รับพลังงาน.

LED  สถานะ. LED นี้กะพริบเป็นสีเขียว เมื่อพอร์ตถูกเปิดใช้งาน และข้อมูลกำลังถู

กส่งหรือได้รับ.

ขั้วต่อเพาเวอร์. ขั้วต่อนี้เชื่อมต่อไปยังสายไฟ.

1.

2.

3.

TR

Güç LED’i. Bu LED düğme güç alırken yeşil yanar.

Durum LED’i . Port etkinleştirildiğinde, bu LED yeşil yanıp söner ve verileri 

gönderilir ya da alınır.

Güç konektörü. Bu konektör elektrik kablosuna bağlanır.

1.

2.

3.

 T

電源指示燈。當交換器連接電源時,此指示燈亮綠色。
狀態指示燈 。 當連接埠處於活動狀態,且正在傳送或接收資料時,此指示燈
閃綠色。
電源連接埠. 電源連接埠。

1.
2.

3.

 C

電源指示燈。當交換機接收到電源時,此指示燈亮綠色。
狀態指示燈 。 當端口處於活動狀態,且正在發送或接收數據時,此指示燈閃
綠色 。
電源接口. 連接電源線。

1.
2.

3.

EC Declaration of Conformity 

We, the undersigned, 

Manufacturer: 

ASUSTek COMPUTER INC. 

Address, City: 

No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. 

Country:

TAIWAN

Authorized representative in Europe: 

ASUS COMPUTER GmbH 

Address, City: 

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN 

Country: 

GERMANY

declare the following apparatus: 

Product name : 

24-Port 10/100Mbps Rackmount Switch 

Model name : 

GX1024X 

conform with the essential requirements of the following directives: 

2004/108/EC-EMC Directive 

  EN 55022:2006+A1:2007 Class A 
  EN 61000-3-2:2006/A1:2009/A2:2009 
  EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 

  EN 55024:1998+A1:2001/A2:2003 
  EN 61000-3-3:2008 
  EN 55020:2007 

1999/5/EC-R &TTE Directive 

  EN 300 328 V1.7.1(2006-05) 
  EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) 
  EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) 
  EN 301 511 V9.0.2(2003-03) 
  EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) 
  EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) 
  EN 301 893 V1.4.1(2005-03) 
  EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) 
  EN 50360:2001 
  EN 50371:2002 
  EN 50385:2002 

  EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) 
  EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) 
  EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) 
  EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) 
  EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) 
  EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) 
  EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) 
  EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) 
  EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) 
  EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05) 
  EN 302 623 V1.1.1(2009-01) 

2006/95/EC-LVD Directive

  EN 60950-1:2006 

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011

  EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008 

2009/125/EC-ErP Directive

Regulation (EC) No. 1275/2008 

  EN 62301:2005 

Regulation (EC) No. 642/2009 

  EN 62301:2005 

Regulation (EC) No. 278/2009 

  EN 62301:2005 

Ver.  110101

CE marking

Declaration Date: Nov. 11, 2011 
Year to begin affixing CE marking:2011 

Position :    CEO
Name : 

Jerry    Shen

Signature :

__________

(EC conformity marking)

DECLARATION OF CONFORMITY

Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) 

 

Responsible Party Name: 

Asus Computer International 

 

Address: 

800 Corporate Way, Fremont

, CA 94539.

 

Phone/Fax No:  (510)739-3777/(510)608-4555

hereby declares that the product

Product Name : 24-Port 10/100Mbps Rackmount Switch 

                        Model Number : GX1024X 

Conforms to the following specifications: 

FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators 
FCC Part 15, Subpart C, Intentional Radiators 
FCC Part 15, Subpart E, Intentional Radiators 

Supplementary Information: 

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to 
the  following  two  conditions:  (1)  This  device  may  not  cause  harmful 
interference,  and  (2)  this  device  must  accept  any  interference  received, 
including interference that may cause undesired operation. 

 

Representative Person’s Name :       Steve Chang / President   

                                        Signature :
                                              Date :                  Nov. 11, 2011             

Q8065_GX1024X_V4_QSG.indd   1

17/04/13   15:56:22

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    ! Getting to Know Your Switch ® Front view G 24-Port Rack-mountable 10/100Mbps Switch GX1024X 1 2 3 4 3. Status LED This LED blinks green when the port is activating and data is being transmitted or received. 2 5 I 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 1. 2. 6 19 1. 2. 24 3. 1 HW ver.4 Power
  • Страница 2 из 3
    ! Mounting Your Switch on a 19-inch Rack 1. 2. 3. 4. Locate the three screw holes on both sides of the switch. Align the supplied mounting brackets with the screw holes. Secure the mounting brackets to the switch with the six supplied screws. Secure the switch to a 19-inch rack with four rack mount
  • Страница 3 из 3