Инструкция для ASUS Q2738

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

iiiii

                                                                Q u i c k   S t a r t   G u i d e

                                                                Q u i c k   S t a r t   G u i d e

                                                                Q u i c k   S t a r t   G u i d e

                                                                Q u i c k   S t a r t   G u i d e

                                                                Q u i c k   S t a r t   G u i d e

Table of content

ASUS contact information ........................................................... ii

English...........................................................................................1

Français.........................................................................................5

Deutsch ....................................................................................... 9

Italiano........................................................................................13

Español........................................................................................17

Pyccкий

......................................................................................21

Nederlands..................................................................................25

.......................................................................................29

.......................................................................................33

..........................................................................................37

..........................................................................................41

Português

..

..................................................................................45

Türkçe.........................................................................................49

...........................................................................................53

.............................................................................................57

Dansk...........................................................................................61

Suomi...........................................................................................65

Norsk............................................................................................69

Svenska........................................................................................73

Polski............................................................................................77

..........................................................................................81

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 87
    Table of content ASUS contact information ........................................................... ii English...........................................................................................1
  • Страница 2 из 87
    ASUS contact information ASUSTeK COMPUTER INC. Address Telephone Fax E-mail Web site 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2894-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address Fax E-mail Web site 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538,
  • Страница 3 из 87
    English VW192 Series LCD Monitor Quick Start Guide
  • Страница 4 из 87
    Safety information English • Before setting up the monitor, carefully read all the documentation that came with the package. • To prevent fire or shock hazard, never expose the monitor to rain or moisture. • The monitor should be operated only from the type of power source indicated on the label.
  • Страница 5 из 87
    Assembling the monitor base 1. Connect the base with the monitor. A click shows that the base has been connected successfully. 2. Tighten the screw as the drawing shows to fix the base. 3. Adjust the monitor to the angle that is most comfortable for you. • English To assemble the monitor base: We
  • Страница 6 из 87
    Adjusting the monitor English • For optimal viewing, we recommend that you look at the full face of the monitor, then adjust the monitor to the angle that is most comfortable for you. • Hold the stand to prevent the monitor from falling when you change its angle. • You can adjust the monitor’s
  • Страница 7 из 87
    Guide de démarrage rapide Français Séries VW192 Moniteur LCD
  • Страница 8 из 87
    Informations sur la sécurité • Avant de configurer le moniteur, assurez-vous d’avoir lu toute la documentation incluse dans le paquet. • Pour éviter les risques d’incendie et de choc électrique, n’exposez pas le moniteur à la pluie ou à l’humidité. • Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type
  • Страница 9 из 87
    Assembler la base du moniteur 1. Connectez la base au moniteur. Un léger cliquetis vous informe que la base a été correctement connecteé. 2. Serrez les vis comme illustré sur l’image ci-dessous pour fixer la base. 3. Ajustez le moniteur dans l’angle vous paraissant le plus confortable. • Il est
  • Страница 10 из 87
    Ajuster l’inclinaison • Pour une visualisation optimale, il est recommandé de visualiser l’écran dans son intégralité, puis d’ajuster l’inclinaison du moniteur dans l’angle qui vous paraît le plus confortable. • Maintenez le haut du moniteur avec une main lors de l’ajustement de l’inclinaison. •
  • Страница 11 из 87
    Schnellstarthilfe Deutsch VW192-Serie LCD-Monitor
  • Страница 12 из 87
    Sicherheitsinformationen • Bevor Sie den Monitor installieren, lesen Sie sorgfältig alle mitgelieferten Informationen. • Um Feuer- und Stromschlagrisiken zu vermindern, setzen Sie den Monitor niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. • Der Monitor sollte nur mit der auf dem Aufkleber bezeichneten
  • Страница 13 из 87
    Zusammenbau des Monitors So bauen Sie den Monitor zusammen: 1. Stecken Sie den Ständer an den Monitor. Ein Klicken zeigt an, dass der Ständer richtig eingerastet ist. 2. Ziehen Sie die Schraube wie in der Abbildung gezeigt fest. 3. Richten Sie den Monitor nach Belieben aus. • Es wird empfohlen, die
  • Страница 14 из 87
    Veränderung des Neigungswinkels • Für eine optimale Anzeige wird empfohlen, dass Sie den Monitor gerade ansehen und dann auf den gewünschten Neigungswinkel einstellen. • Halten Sie den Monitor am Ständer fest, damit er beim Einstellen des Neigungswinkels nicht umkippt. • Der Monitor kann in einem
  • Страница 15 из 87
    Monitor LCD Serie VW192 Italiano Guida Rapida
  • Страница 16 из 87
    Informazioni di Sicurezza • Prima di installare il monitor, leggere attentamente l’ intera documentazione allegata alla confezione. • Per evitare il rischio d’ incendio o di scosse elettriche, non esporre mai il monitor a pioggia o umidità . • Il monitor dovrebbe essere fatto funzionare soltanto
  • Страница 17 из 87
    Come Assemblare la base del monitor. Per assemblare la base del monitor: 1. Collegare la base con il monitor. Un clic indica che la base è stata collegata correttamente. 2. Per fissare la base, stringere la vite come da figura. 3. Regolare il monitor all’ angolazione più comoda. • Per evitare danni
  • Страница 18 из 87
    Regolazione del Monitor • Per una visione ottimale, si consiglia di guardare l’ intera superficie del monitor, quindi di regolarne l’ angolazione, secondo la propria discrezione • Impugnare il piedistallo per evitare la caduta del monitor durante la regolazione dell’ inclinazione. • L’ angolazione
  • Страница 19 из 87
    VW192 Series Monitor LCD Guía de Instalación Español Rápida
  • Страница 20 из 87
    Precauciones de Seguridad • Lea atentamente toda la documentación incluida antes de realizar ajustes en el monitor. • Para prevenir riesgos de fuego y/o eléctricos, nunca exponga el monitor a lluvia o humedad. • El monitor debe ser operado sólo desde el tipo de fuente de energía indicado en la
  • Страница 21 из 87
    Ensamblando la base del monitor Para ensamblar la base del monitor: 1. Conecte la base al monitor. Un sonido “clic” indica que la base ha sido conectada correctamente. 2. Ajuste la base apretando el tornillo como se muestra en la figura. 3. Ajuste el monitor en el ángulo que sea más cómodo para su
  • Страница 22 из 87
    Ajustando el monitor • Para una visión óptima, se recomienda que mire directamente al monitor y lo ajuste en un ángulo que sea confortable para usted. • Sujete la base para prevenir que el monitor caiga mientras cambia su ángulo. • El rango de ajuste para el monitor de entre -5º a 20º. -5º~20º
  • Страница 23 из 87
    LCD монитор серий VW192 Русский Руководство по быстрой установке
  • Страница 24 из 87
    Техника безопасности • Перед установкой монитора, тщательно прочитайте всю документацию, поставляемую в комплекте. • Для предотвращения возгорания или короткого замыкания, оберегайте монитор от дождя и сырости. • Монитор следует подключать только к источнику питания, указанному на этикетке. Если вы
  • Страница 25 из 87
    Установка основания монитора Установка основания монитора: 1. Присоедините основание к монитору. Щелчок показывает, что основание прикреплено успешно. 2. Зафиксируйте основание с помощью винта, как показано на рисунке. 3. Для комфортной работы отрегулируйте угол наклона экрана. • Во избежание
  • Страница 26 из 87
    Регулировка монитора • Для комфортной работы отрегулируйте угол наклона экрана. • При изменении угла, удерживайте монитор за основание. • Вы можете регулировать угол наклона монитора от -5° до 20° -5°~20° Русский 24 Руководство по быстрой установке
  • Страница 27 из 87
    Nederlands VW192������� Serie LCD-scherm Snelstartgids
  • Страница 28 из 87
    Veiligheidsinformatie Nederlands • Lees alle documentatie die bij de verpakking is geleverd aandachtig door voordat u de monitor installeert. • Om het risico op brand of schokken te voorkomen, mag u de monitor nooit blootstellen aan regen of vocht. • De monitor mag alleen worden gebruikt met het
  • Страница 29 из 87
    De monitorvoet monteren: 1. Bevestig de voet op de monitor. Als u een klik hoort, betekent dit dat de voet correct is gemonteerd. 2. Maak de schroef vast zoals weergegeven op de afbeelding om de voet stevig vast te maken. 3. Stel de monitor af naar een hoek die u het beste gebruikscomfort biedt. •
  • Страница 30 из 87
    De monitor afstellen Nederlands • Voor ������������������������������������������������������������������ een optimale weergave, raden wij u aan recht voor de monitor te gaan zitten en de monitor vervolgens af te stellen in een hoek die voor u het meeste comfort biedt. • Houd
  • Страница 31 из 87
    VW192 29
  • Страница 32 из 87
    UL 1 3 4 5 6 1. SPLENDID 1. 2. 2. DVI 3. 4. 5. 6. 30 2 OSD VW192T 3. VGA 4. VW192T/VW192S
  • Страница 33 из 87
    1. 2. 3. 1 2 3 1. 2. Audio-in AC IN VGA DVI DVI VGA VGA DVI 3. 31
  • Страница 34 из 87
    -5 -5 32 20 20
  • Страница 35 из 87
    VW192 33
  • Страница 36 из 87
    UL 1 3 4 5 6 1. SPLENDID 1. 2. 2. DVI 3. 4. 5. 6. 34 2 OSD VW192T 3. VGA 4. VW192T/VW192S
  • Страница 37 из 87
    1. 2. 3. 1 2 3 1. 2. Audio-in AC IN VGA DVI DVI VGA VGA DVI 3. 35
  • Страница 38 из 87
    -5 -5 36 20 20
  • Страница 39 из 87
    VW192 シリーズ 液晶ディスプレイ クイックスタートガイド 日 本 語
  • Страница 40 из 87
    安全にお使いいただくために • モニタをセットアップする前に、本製品に添付のマニュアルをお読みください。 • 火気、衝撃、湿気を避けてください。 • ラベルに表示されている電源でご使用ください。家庭用電源のタイプがわからな い場合は、販売店または電力会社にお問い合わせください。 • ご使用の環境の規格に対応した電源プラグをご使用ください。 • UL 規格のコンピュータ(100-240V AC のレセプタクル)をお使いください。 • 技術的な問題が発生した場合は、販売店にお問い合わせください。 ディスプレイ 前 後 2リアコネクタ 日 本 語 11 1 2 3 44 5 6 (左から順に)
  • Страница 41 из 87
    English モニタを組み立てる 手順 1. 台とモニタを接続します。接続時にはカチッと音がなります。 2. 下図のように台をネジで固定します。 3. モニタの角度を調節してご使用ください。 • 布等を敷いてモニタが傷つかないようにして作業を行ってください。 ネジ 2 1 3 ケーブルを接続する 1. リアカバーを取り外します。 2. 以下の指示に従ってケーブルを接続してください。 • オーディオケーブルを接続する:オーディオケーブルを本製品のオーディオ入力ポ ートとコンピュータのマルチメディア(またはオーディオ)カードのオーディオ出力 に接続します。 •
  • Страница 42 из 87
    ディスプレイを調節する • モニタを正面にした状態で、角度を調節してください。 • モニタの角度を調節する際は、倒れないようにスタンドを押さえて行ってください。 • 未にたは -5º から 20º まで調節可能です 5º~20º 日 本 語 40 クイックスタートガイド
  • Страница 43 из 87
    VW192 시리즈 LCD 모니터 한국어 빠른 설치 가이드
  • Страница 44 из 87
    안전 정보 • 모니터를 설치하기 전에 제품 구입 시 동봉된 모든 문서를 읽어주시기 바랍니 다. • 화재 또는 전기 누전 등을 막기 위해 모니터를 비가 오거나 습한 곳에 절대 노 출시키지 마십시오. • 모니터에 전원 연결시, 반드시 레이블에 표시 되어있는 전력 유형을 사용해 주 십시오. 만약 사용하는 곳의 전원 유형을 알지 못한다면, 제품 구입자 또는 지 역 전기 회사에 문의해 주십시오. • 지역 전원 규격을 따르는 전원 플러그를 사용해 주십시오. • 최적의 작동 환경을 만들기 위해 100-240V AC를 사용하고 UL 목록에
  • Страница 45 из 87
    모니터 받침대 조립 모니터 받침대 조립: 1. 받침대와 모니터를 연결하여 주십시오. 클릭 소리가 나면 받침대가 성공적으 로 연결된 것입니다. 2. 그림과 같이 나사를 조여 받침대를 고정시켜 주십시오. 3. 사용자에게 가장 편안한 각도로 모니터를 조정하여 주십시오. • 테이블 위에 부드러운 천을 깔아 모니터의 손상을 막아주십시오. 나사 2 1 3 1. 후면부 커버를 제거하여 주십시오. 2. 다음 지시사항을 따라 케이블을 연결하여 주십시오: • 오디오 케이블 연결: 오디오 케이블의 한쪽 끝을 모니터의 오디오 입력 포트에 연결하고 다른
  • Страница 46 из 87
    모니터 조정 • 최상의 시각 효과를 위해 모니터 전체 화면을 보고 가장 편안한 각도로 조정하 시기 바랍니다. • 모니터 각도 변경 시 받침대를 잡아주십시오. • 모니터는 앞뒤로 -5º에서 20º까지 조정할 수 있습니다. -5º~20º 한국어 44 빠른 설치 가이드
  • Страница 47 из 87
    Série VW192 Monitor LCD Português Guia de consulta rápida
  • Страница 48 из 87
    Informações de segurança • Antes de instalar o monitor, leia atentamente toda a documentação que vem na embalagem. • Para evitar o perigo de incêndio ou de choque eléctrico, nunca exponha o monitor à chuva ou a humidade. • O monitor deve funcionar apenas com a tensão indicada na etiqueta. Se não
  • Страница 49 из 87
    Montagem da base do monitor Para montar a base do monitor: 1. Coloque a base no monitor Um estalido indica que a base foi correctamente colocada no monitor. 2. Aperte os parafusos, tal como mostra a imagem, para fixar a base. 3. Ajuste o monitor para um ângulo que lhe seja mais confortável. •
  • Страница 50 из 87
    Ajuste do monitor • Para uma óptima visualização, recomendamos-lhe que olhe para o monitor de frente e que ajuste o monitor adoptando um ângulo que lhe seja mais confortável. • Segure na base para evitar a queda do monitor ao alterar o seu ângulo. • Pode ajustar o ângulo do monitor entre -5 º e 20
  • Страница 51 из 87
    Türkçe VW192 Serisi LCD Monitör H›zl› Bafllatma K›lavuzu
  • Страница 52 из 87
    Güvenlik Bilgisi Türkçe • Monitörü ayarlamadan önce, paket ile birlikte gönderilen tüm belgeleri dikkatlice okuyunuz. • Yang›n veya elektrik çarpmas› riskini önlemek için, monitörü asla ya¤mura veya neme maruz b›rakmay›n. • Monitör sadece etikette belirtilen güç kayna¤›ndan çal›flt›r›lmal›d›r.
  • Страница 53 из 87
    Monitör tabanının takılması 1. Tabanı monitöre bağlayın. Tık sesi tabanın başarılı bir şekilde takıldığını gösterir. 2. Tabanı sabitlemek için vidayı şekildeki gibi sıkıştırın. 3. Monitörü sizin için en uygun olan şekilde ayarlayın. • Türkçe Monitör tabanını takmak için: Monitörün zarar görmesini
  • Страница 54 из 87
    Monitörün ayarlanmas› Türkçe • Optimum görüntüleme sağlamak için, monitöre tam karşıdan bakmanızı, ardından monitörün açısını sizin için en uygun şekilde ayarlamanızı öneririz. • Açısını ���������������������������������������������������������������������� değiştirirken monitörün düşmesini önlemek
  • Страница 55 из 87
    VW192 Series
  • Страница 56 из 87
    1 11 2 3 44 5 6 1 ( ( 54 VW192T) VW192S/VW192T)
  • Страница 57 из 87
    3 2 1 55
  • Страница 58 из 87
    -5º~20º 56
  • Страница 59 из 87
    VW192 ซีรีส จอภาพ LCD ไทย คูมือเริ่มตนอยางเร็ว
  • Страница 60 из 87
    ขอมูลเพื่อความปลอดภัย • กอนที่จะติดตั้งจอภาพของคุณ โปรดอานเอกสารทั้งหมดที่อยูในกลอง บรรจุดวยความระมัดระวัง • เพื่อปองกันเพลิงไหม หรืออันตรายจากไฟฟาช็อต อยาใหจอภาพถูกฝน หรือความชื้น • คุณควรใชจอภาพกับแหลงพลังงานที่ระบุไวบนฉลากเทานั้น ถาคุณไมแน ใจถึงชนิดของ แหลงพลังงานในบานของคุณ
  • Страница 61 из 87
    การประกอบฐานจอภาพ ในการประกอบฐานจอภาพ: 1. เชื่อมต่อฐานเข้ากับจอภาพ ถ้าได้ยินเสียงคลิก เป็นการแสดงว่าฐานนั้นเชื่อมต่อ สำเร็จแล้ว 2. ไขสกรูตามที่แสดงในภาพ เพื่อยึดฐาน 3. ปรับจอภาพให้เป็นมุมที่คุณรู้สึกสบายมากที่สุด • เราแนะนำให้คุณปูพื้นผิวโต๊ะด้วยผ้าที่อ่อนนุ่ม เพื่อป้องกันความเสียหายที่จะเกิด
  • Страница 62 из 87
    การปรับจอภาพ • เพื่อให้ได้มุมการรับชมที่เหมาะสมที่สุด เราแนะนำให้คุณดูที่ด้านหน้าของ จากนั้น ปรับจอภาพให้เป็นมุมที่คุณรู้สึกสบายมากที่สุด • จับขาตั้งไว้ เพื่อป้องกันจอภาพตกลงมาเมื่อคุณเปลี่ยนมุม • คุณสามารถปรับมุมจอภาพได้ตั้งแต่ -5° ถึง 20° -5º~20º ไทย 60 คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
  • Страница 63 из 87
    VW192 Serie LCD-Monitor Dansk Quick Start-vejledning
  • Страница 64 из 87
    Sikkerhedsforanstaltninger • Inden du installerer monitoren, skal du omhyggeligt læse al dokumentationen, der følger med. • For at undgå brand eller elektrisk stød, må monitoren ikke udsættes for regn eller fugtighed. • Monitoren må kun anvendes med den strømstyrke, der er anført på kablet. Hvis du
  • Страница 65 из 87
    Montering af skærmfod Montering af skærmfod: 1. Forbind foden og skærmen. Når der høres et klik, er forbindelsen i orden. 2. Stram skruerne som vist på tegningen. 3. Indstil skærmen i den vinkel, der passer dig bedst. • Vi anbefaler, at du dækker bordoverfladen med en blød klud for for at
  • Страница 66 из 87
    Justering af monitor • For at opnå det bedste syn på skærmen, foreslår vi, at du ser på hele skærmoverfladen og herefter indstiller denne i den vinkel, der passer dig bedst. • Hold fast om standeren for at forhindre at skærmen vælter, når du ændrer dens vinkel. • Skærmen kan indstilles i en vinkel
  • Страница 67 из 87
    VW192-sarja LCD-monitori Suomi Pikakäynnistysopas
  • Страница 68 из 87
    Turvallisuustietoja • Ennen monitorin asennusta lue huolellisesti kaikki asiakirjat, jotka tulivat pakkauksen mukana. • Älä milloinkaan laita monitoria alttiiksi sateelle tai kosteudelle palovaaran tai sähkövaaran estämiseksi. • Monitoria tulee käyttää vain virtalähteestä, joka on osoitettu
  • Страница 69 из 87
    Monitorin jalustan asentaminen Monitorin jalustan asentamiseksi: 1. Liitä jalusta monitoriin. Napsautus näyttää, että jalusta on liitetty onnistuneesti. 2. Kiristä ruuvi kaavion mukaisesti jalustan kiinnittämistä varten. 3. Säädä monitori sinulle parhaiten sopivaan kulmaan. • Suosittelemme, että
  • Страница 70 из 87
    Monitorin säätäminen • Optimaalista katselua varten suosittelemme, että katsot monitoria koko kasvojen korkeudella. Asenna sitten monitori sinulle sopivimpaan kulmaan. • Pidä kiinni jalustasta estääksesi monitorin putoamisen, kun vaihdat sen kulmaa. • Voit asentaa monitorin kulman välille -5º -
  • Страница 71 из 87
    VW192 Serie LCD-monitor Norsk Hurtigstart
  • Страница 72 из 87
    Sikkerhetsinformasjon • Les nøye igjennom dokumentasjonen som fulgte med før du setter opp monitoren. • For å unngå fare for brann eller elektrisk sjokk, ikke utsett monitoren for regn eller fukt. • Dette produktet bør drives fra type strømforsyning indikert som på etiketten. Hvis du er usikker på
  • Страница 73 из 87
    Sette sammen skjermfoten For å sette sammen skjermfoten: 1. Koble foten til skjermen. Et klikk viser at den har gått ordentlig i lås. 2. Dra til skruen som vist på tegningen for å feste foten. 3. Juster monitoren til den vinkelen som passer best for deg. • Vi anbefaler at du dekker bordplaten med
  • Страница 74 из 87
    Justere skjermen • For best mulig synsinntrykk, anbefaler vi at du ser rett på skjermen og så justerer skjermen til den vinkelen som passer deg. • Hold foten for å hindre at monitoren faller når du justerer vinkelen. • Du kan justere skjermens vinkel fra -5º til 20º. -5º~20º Norsk 72 Hurtigstart
  • Страница 75 из 87
    LCD-skärm Snabbstartsguide Svenska VW192 Serie
  • Страница 76 из 87
    Säkerhetsinformation Svenska • Innan du installerar skärmen ska du noggrannt läsa igenom dokumentationen som följer med förpackningen. • För att förhindra brand eller fara för elektriska stötar ska du aldrig utsätta skärmen för regn eller fukt. • Skärmen ska endast användas i den typ av strömkälla
  • Страница 77 из 87
    För att montera monitorsockeln: 1. Koppla ihop sockeln med monitorn. Ett klick visar att sockelns sammankoppling lyckats. 2. Dra åt skruven såsom ritningen visar för att fixera sockeln. 3. Justera monitorns till den vinkel som passar dig bäst. • Svenska Montering av monitorsockeln Vi rekommenderar
  • Страница 78 из 87
    Justera skärmen Svenska • För optimalt tittande rekommenderar vi att du tittar rakt framifrån på monitorn och sedan justerar monitorn till den vinkel som passar dig bäst. • Håll i stödet för att förhindra att bildskärmen faller när du ändrar dess vinkel. • Du kan justera monitorns vinkel mellan -5º
  • Страница 79 из 87
    Monitor LCD Instrukcja szybkiej instalacji Polski Seria VW192
  • Страница 80 из 87
    Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Przed wykonaniem ustawień monitora, należy uważnie przeczytać wszystkie, znajdujące się w opakowaniu dokumenty. • Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem, nigdy nie należy narażać monitora na działanie deszczu lub wilgoci. • Monitor może być zasilany
  • Страница 81 из 87
    Podłączanie podstawy monitora W celu podłączenia podstawy monitora: 2. 3. Podłącz podstawę do monitora. Kliknięcie oznacza pomyślne połączenie podstawy. Aby zamocować podstawę, dokręć śrubę w sposób pokazany na schemacie. Wyreguluj kąt monitora w celu uzyskania najbardziej wygodnego widoku obrazu.
  • Страница 82 из 87
    Regulacja monitora • Dla uzyskania optymalnego widzenia, zaleca się ustawienia całej głowy na poziomie monitora, a następnie regulację, aż do uzyskania najbardziej wygodnego kąta widzenia. • Przytrzymaj podstawę w celu zabezpieczenia monitora przed upadkiem podczas zmiany jego kąta nachylenia. •
  • Страница 83 из 87
    Řada VW192 Stručná příručka Česky Monitor LCD
  • Страница 84 из 87
    Bezpečnostní pokyny • Před zapojením monitoru si pečlivě přečtěte veškerou dokumentaci dodanou s výrobkem. • Zabraňte vzniku požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem a nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti. • K napájení tohoto monitoru lze používat pouze zdroj uvedený na výrobním
  • Страница 85 из 87
    Sestavení podstavce monitoru Postup při sestavení podstavce monitoru: 1. Připojte podstavec k monitoru. Podstavec musí zacvaknout. 2. Utažením šroubů podle obrázku zajistěte podstavec. 3. Natočte monitor tak, aby jste jej mohli pohodlně používat. • Aby se zabránilo poškození monitoru, doporučujeme
  • Страница 86 из 87
    Nastavení monitoru • Pro zajištění optimálního sledování doporučujeme, abyste se na monitor dívali zpříma a potom natočte monitor tak, aby jste jej mohli pohodlně používat. • Při změně úhlu přidržujte podstavec monitoru, aby nedošlo k pádu. • Můžete nastavit úhel monitoru v rozsahu -5º až 20º.
  • Страница 87 из 87