Инструкция для ASUS USB-BT400

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

USB-BT400

Bluetooth 4.0 USB Dongle

© All rights reserved.

All trade names are registered trademarks of their respective manufacturers.

The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc.

Before you proceed

NOTE: Remove any previously installed Bluetooth software on your computer.

1.  Windows

®

 XP SP3:  

Click Start > Control Panel > Add or Remove Programs.

Windows

®

 7:  

Click Start > Control Panel > Programs > Programs and Features > Uninstall a 

program.

Windows

®

 8:  

Click   + I > Control Panel > Programs > Programs and Features > Uninstall a 

program.

2.   Remove any Bluetooth software on the list of applications.

Installing the Bluetooth driver

1.  Insert the support CD into the optical drive of your computer. If the CD does not run automatically, browse the 

contents of the support CD and double-click the Autorun.exe file.

2.  On the Bluetooth Software installation screen, click Agree and Install Bluetooth Software
3.  Follow the onscreen instructions and insert the Bluetooth 4.0 USB Dongle once prompted.
4.  Once the setup process is complete, click Finish. Reboot the system to complete installation.

®

Q7730 / November 2012

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
    Q7730 / November 2012 ® USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB Dongle © All rights reserved. All trade names are registered trademarks of their respective manufacturers. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc. Before you proceed NOTE: Remove any previously installed
  • Страница 2 из 53
    Using the Bluetooth 4.0 USB Dongle 1. Insert the Bluetooth 4.0 USB Dongle into your computer’s USB port. 2. To begin pairing Bluetooth devices, do one of the following: • Right-click on the Bluetooth icon on the System Tray and select Add a device. • Windows® XP SP3: Click Start > Control Panel >
  • Страница 3 из 53
    ® USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB ключ за порт © Всички права запазени. Всички имена на търговски марки са регистрирани търговски марки собственост на съответния производител. Името Bluetooth и търговските марки Bluetooth са собственост на Bluetooth SIG, Inc. Преди да започнете ЗАБЕЛЕЖКА: Изтрийте вече
  • Страница 4 из 53
    Използване на Bluetooth 4.0 USB ключ за порт 1. Включете Bluetooth 4.0 USB ключ за порт в USB порта на компютъра. 2. За да започнете сдвояването на Bluetooth устройства, направете едно от следните неща: •Щракнете с десния бутон на мишката върху Bluetooth иконата в системната тава и изберете Add a
  • Страница 5 из 53
    ® USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB hardwarový klíč © Všechna práva vyhrazena. Veškeré obchodní názvy jsou registrované ochranné známky příslušných výrobců. Vlastníkem názvu Bluetooth a ochranných známek Bluetooth je společnost Bluetooth SIG, Inc. Než začnete POZNÁMKA: Odinstalujte veškerý software
  • Страница 6 из 53
    Používání Bluetooth 4.0 USB hardwarového klíče 1. Připojte Bluetooth 4.0 USB hardwarový klíč k portu USB počítače. 2. Chcete-li zahájit párování zařízení Bluetooth, proveďte jeden z následujících kroků: • Klepněte pravým tlačítkem na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a vyberte možnost Add a device
  • Страница 7 из 53
    ® USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB-dongle © Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde handelsmerken van de respectievelijk weergegeven fabrikanten. De naam Bluetooth en de Bluetooth-handelsmerken zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Voordat u begint OPMERKING: Verwijder eventueel
  • Страница 8 из 53
    De Bluetooth 4.0 USB-dongle gebruiken 1. Stop de Bluetooth 4.0 USB-dongle in de USB-poort van uw computer. 2. Voer een van de volgende bewerkingen uit om het koppelen van Bluetooth-apparaten te starten: • Klik met de rechtermuisknop op het Bluetooth-pictogram in het systeemvak en selecteer Add a
  • Страница 9 из 53
    ® USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB dongel © Kõik õigused on reserveeritud. Kõik ärinimed on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad loendis nimetatud vastavatele tootjatele. Bluetooth'i nimi ja Bluetooth'i kaubamärgid kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. Enne alustamist MÄRKUS: Eemaldage arvutist
  • Страница 10 из 53
    Bluetooth 4.0 USB dongli kasutamine 1. Sisestage Bluetooth 4.0 USB dongel arvuti USB porti. 2. Bluetooth-seadmete paaritamiseks tehke ühte järgmistest: • Paremklõpsake Bluetoothi ikooni süsteemisalves, seejärel valige käsk Add a device (Lisa seade). • Windows® XP SP3: • Windows® 7: • Windows® 8:
  • Страница 11 из 53
    ® USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB -käyttöavain © Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat lueteltujen valmistajien rekisteröityjä tavaramerkkejä. Bluetooth-nimen ja Bluetooth-tavaramerkit omistaa Bluetooth SIG, Inc. Ennen aloittamista HUOMAUTUS: Poista mahdolliset aiemmin asennetut
  • Страница 12 из 53
    Bluetooth 4.0 USB -käyttöavaimen käyttö 1. Liitä Bluetooth 4.0 USB -käyttöavain tietokoneen USB-porttiin. 2. Aloita laiteparin muodostaminen Bluetooth-laitteista tekemällä jonkin seuraavista: • Napsauta hiiren oikealla painikkeella ilmaisinalueen Bluetooth-kuvaketta ja valitse Add a device (Lisää
  • Страница 13 из 53
    ® USB-BT400 Dongle USB Bluetooth 4.0 © Tous droits réservés. Toutes les appellations commerciales sont des marques déposées des fabricants listés ci-dessous. Le nom Bluetooth et les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG,Inc. Avant de commencer REMARQUE : Désinstallez tout
  • Страница 14 из 53
    Utiliser le dongle Bluetooth USB 1. Insérez le dongle USB Bluetooth 4.0 sur l’un des ports USB de votre ordinateur. 2. Suivez les instructions ci-dessous pour jumeler deux appareils Bluetooth : •  aites un clic droit sur l’icône Bluetooth située dans la zone de notification du Bureau et
  • Страница 15 из 53
    ® USB-BT400 Bluetooth 4.0-USB-Dongle © ������������������������� Alle Rechte vorbehalten. Alle Markennamen sind registrierte Warenzeichen ihrer entsprechenden Eigentümer. Der Name Bluetooth und das Bluetooth-Warenzeichen sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Bevor Sie beginnen HINWEIS: Entfernen
  • Страница 16 из 53
    Bluetooth 4.0-USB-Dongle verwenden 1. Verbinden Sie das Bluetooth 4.0-USB-Dongle mit einem freien USB-Port Ihres Computers. 2. Zum Koppeln von Bluetooth-Geräten führen Sie einen der folgenden Schritte aus: • Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Bluetooth-Symbol im Systemtray, klicken Sie
  • Страница 17 из 53
    ® USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB Dongle © Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Όλα τα εμπορικά ονόματα είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατασκευαστών. Η ονομασία Bluetooth και τα εμπορικά σήματα Bluetooth αποτελούν ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Πριν να ξεκινήσετε ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
  • Страница 18 из 53
    Χρήση του Bluetooth 4.0 USB Dongle 1. Εισαγάγετε το Bluetooth 4.0 USB Dongle στη θύρα USB του υπολογιστή σας. 2. Για να ξεκινήσετε τη ζεύξη συσκευών Bluetooth, κάντε ένα από τα ακόλουθα: • Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο Bluetooth στη γραμμή συστήματος και επιλέξτε Add a device (Προσθήκη συσκευής). •
  • Страница 19 из 53
    ® USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB-kulcs © Minden jog fenntartva! Minden kereskedelmi név az adott vállalat bejegyzett védjegye. Az Bluetooth elnevezés és a Bluetooth védjegyei a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában állnak. Használat előtt MEGJEGYZÉS: Távolítson el minden korábban feltelepített Bluetooth
  • Страница 20 из 53
    A Bluetooth 4.0 USB-kulcs használata 1. Csatlakoztassa a Bluetooth 4.0 USB-kulcsot a számítógép USB-portjához. 2. A Bluetooth-eszközök párosításához hajtsa végre az alábbiak valamelyikét: • Jobb gombbal kattintson a Bluetooth ikonra a Tálcán, majd jelölje ki az Add a device (Eszköz hozzáadása)
  • Страница 21 из 53
    ® USB-BT400 Dongle USB Bluetooth 4.0 © Semua Hak Dilindungi Undang-Undang. Semua nama dagang adalah merek dagang terdaftar dari produsen masing-masing yang terdaftar. Nama Bluetooth dan merek dagang Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. Sebelum Anda mulai CATATAN: Hapus perangkat lunak
  • Страница 22 из 53
    Menggunakan Dongle USB Bluetooth 4.0 1. Masukkan Dongle USB Bluetooth 4.0 ke dalam port USB komputer. 2. Untuk mulai memasangkan perangkat Bluetooth, lakukan salah satu tindakan berikut ini: • Klik kanan ikon Bluetooth pada Baki Sistem, lalu pilih Add a device (Tambah perangkat). • Windows® XP SP3:
  • Страница 23 из 53
    ® USB-BT400 Dongle USB Bluetooth 4.0 © Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi di fabbrica registrati dei rispettivi produttori. Il nome Bluetooth e i marchi di fabbrica Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG,Inc. Procedura Preliminare NOTA: Rimuovere qualunque
  • Страница 24 из 53
    Uso del dongle USB Bluetooth 4.0 1. Inserire il dongle USB Bluetooth 4.0 nella porta USB del computer. 2. Per iniziare l'associazione di dispositivi Bluetooth, agire come segue: • Fare clic con il tasto destro sull'icona Bluetooth nell’area di notifica e selezionare Add a device (Aggiungi
  • Страница 25 из 53
    ® USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB sargspraudnis Pirms sākšanas © Visas tiesības paturētas. Visi preču vārdi ir reģistrētas atbilstoši minēto ražotāju prečzīmes. Bluetooth vārds un Bluetooth prečzīmes ir Bluetooth SIG, Inc īpašums. PIEZĪME: Noņemiet jebkuru agrāk jūsu datorā uzstādītu Bluetooth
  • Страница 26 из 53
    Bluetooth 4.0 USB sargspraudņa lietošana 1. Ievietojiet Bluetooth 4.0 USB sargspraudni sava datora USB slotā. 2. Lai sāktu Bluetooth ierīču sapārošanu, veiciet kādu no sekojošām darbībām: • Ar labo peles pogu nospiediet uz sistēmas teknes esošās Bluetooth ikonas un izvēlieties Add a device
  • Страница 27 из 53
    ® USB-BT400 „Bluetooth 4.0“ USB aparatinis saugumo raktas Pirms sākšanas © Visas tiesības paturētas. Visi preču vārdi ir reģistrētas atbilstoši minēto ražotāju prečzīmes. Bluetooth vārds un Bluetooth prečzīmes ir Bluetooth SIG, Inc īpašums. PIEZĪME: Noņemiet jebkuru agrāk jūsu datorā uzstādītu
  • Страница 28 из 53
    „Bluetooth 4.0“ USB aparatinio saugumo rakto naudojimas 1. Įkiškite „Bluetooth 4.0 USB“ aparatinį saugumo raktą į kompiuterio USB jungtį. 2. Kad pradėtumėte jungti „Bluetooth“ įrenginius, atlikite vieną iš šių veiksmų • Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite „Bluetooth“ piktogramą sistemos dėkle ir
  • Страница 29 из 53
    ® USB-BT400 Anak Kunci USB Bluetooth 4.0 © Hak cipta terpelihara. emua nama dagangan adalah tanda dagangan berdaftar pengilangnya masing-masing. Nama Bluetooth dan tanda dagangan Bluetooth milik Bluetooth SIG, Inc. Sebelum anda meneruskan NOTA: Keluarkan sebarang perisian Bluetooth yang dipasang
  • Страница 30 из 53
    Menggunakan Anak Kunci USB Bluetooth 4.0 1. Masukkan Anak Kunci USB Bluetooth 4.0 ke dalam port USB komputer anda. 2. Untuk memulakan menjadikan peranti Bluetooth berpasangan, lakukan satu daripada yang berikut: • Klik kanan pada ikon Bluetooth pada System Tray (Talam Sistem) dan pilih Add a device
  • Страница 31 из 53
    ® USB-BT400 Klucz USB Bluetooth 4.0 © Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy handlowe to zastrzeżone znaki towarowe odpowiednich wymienionych producentów. Nazwa Bluetooth i znaki towarowe Bluetooth są własnością Bluetooth SIG, Inc. Przed uruchomieniem UWAGA: Usuń ze swojego komputera
  • Страница 32 из 53
    Używanie klucza USB Bluetooth 4.0 1. Włóż klucz USB Bluetooth 4.0 do portu USB komputera. 2. Aby rozpocząć parowanie urządzeń Bluetooth, wykonaj jedną z następujących czynności: • Kliknij prawym przyciskiem ikonę Bluetooth w zasobniku systemu i wybierz Add a device (Dodaj urządzenie). • Windows® XP
  • Страница 33 из 53
    ® USB-BT400 Adaptador Bluetooth 4.0 USB © Todos os direitos reservados. Todos os nomes comerciais são marcas comerciais registadas dos respectivos fabricantes enunciados. O nome Bluetooth e as marcas comerciais Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Antes de iniciar NOTA: Remova qualquer
  • Страница 34 из 53
    Utilizar o Adaptador Bluetooth 4.0 USB 1. Insira o Adaptador Bluetooth 4.0 USB na porta USB do seu computador. 2. Para começar a emparelhar dispositivos Bluetooth, escolha uma das seguintes opções: • Clique com o botão direito do rato no ícone de Bluetooth na área de notificação e seleccione Add a
  • Страница 35 из 53
    ® USB-BT400 Cheie hardware Bluetooth USB 4.0 © Toate drepturile rezervate. Toate numele mărcilor sunt mărci comerciale înregistrate ale producătorilor respectivi. Numele Bluetooth şi mărcile comerciale Bluetooth sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Înainte de utilizare NOTĂ: Eliminaţi software-ul
  • Страница 36 из 53
    Utilizarea cheii hardware Bluetooth USB 4.0 1. Introduceţi cheia hardware Bluetooth USB 4.0 în portul USB al computerului. 2. Pentru a începe împerecherea dispozitivelor Bluetooth, efectuaţi una dintre acţiunile următoare: • Faceţi clic dreapta pe pictograma Bluetooth din bara de sistem şi
  • Страница 37 из 53
    ® USB-BT400 USB Bluetooth адаптер © Все права защищены. Все название и торговые марки являются собственностью их владельцев. Название Bluetooth и торговый знак Bluetooth являются собственностью Bluetooth SIG, Inc. Подготовка ПРИМЕЧАНИЕ: Удалите с компьютера любое установленное программное
  • Страница 38 из 53
    Использование USB Bluetooth адаптера 1. Подключите USB Bluetooth адаптер к разъему USB компьютера. 2. Для сопряжения устройств Bluetooth выполните одно из следующих действий: • Нажмите правой кнопкой иконку Bluetooth в панели задач и выберите Add a device. • Windows XP SP3: Нажмите Пуск > Панель
  • Страница 39 из 53
    ® USB-BT400 Hardvérový kľúč Bluetooth 4.0 USB Dongle © Všetky práva sú vyhradené. Všetky obchodné názvy sú registrovanými obchodnými značkami patričných uvedených výrobcov. Názov Bluetooth a obchodné značky Bluetooth sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Skôr ako začnete POZNÁMKA: Z počítača
  • Страница 40 из 53
    Používanie hardvérového kľúča Bluetooth 4.0 USB Dongle 1. Hardvérový kľúč Bluetooth 4.0 USB Dongle vložte do portu USB v počítači. 2. Ak chcete začať párovanie zariadení Bluetooth, vykonajte jednu z nasledujúcich činností: • Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu Bluetooth na systémovej lište a
  • Страница 41 из 53
    ® USB-BT400 Llave USB Bluetooth 4.0 © Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas comerciales registradas de los fabricantes respectivos. El nombre y la marca Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Antes de empezar NOTA: Desinstale todo el software Bluetooth que
  • Страница 42 из 53
    Utilizar la llave USB Bluetooth 4.0 1. Inserte la llave USB Bluetooth 4.0 al puerto USB del equipo. 2. Para iniciar la asociación de dispositivos Bluetooth, realice uno de los siguientes procedimientos: • Haga clic con el botón secundario en el icono Bluetooth de la bandeja del sistema y seleccione
  • Страница 43 из 53
    ® USB-BT400 ด็องเกิลบลูทูธ 4.0 USB ก่อนที่จะเริ่มต้น © สงวนลิขสิทธิ์ ชื่อการค้าทั้งหมดเป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของผู้ผลิตแต่ละแห่งที่แสดงในที่นี้ ชื่อบลูทูธ และเครื่องหมายการค้าบลูทูธ เป็นของ Bluetooth SIG, Inc. หมายเหตุ: ถอนการติดตั้งซอฟต์แวร์บลูทูธที่ติดตั้งไว้ก่อนหน้านี้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ
  • Страница 44 из 53
    การใช้ด็องเกิลบลูทูธ 4.0 USB 1. 2. เสียบด็องเกิลบลูทูธ 4.0 USB ลงในพอร์ต USB ของคอมพิวเตอร์ของคุณ ในการเริ่มการจับคู่อุปกรณ์บลูทูธ ให้ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้: • คลิกขวาที่ไอคอนบลูทูธบนถาดระบบ และเลือก Add a device (เพิ่มอุปกรณ์) • Windows® XP SP3: • Windows® 7: • Windows® 8: คลิกไอคอน
  • Страница 45 из 53
    ® USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB Donanım Anahtarı Başlamadan önce © Tüm hakları saklıdır. Tüm ticari adlar listelenen üreticilerin tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth adı ve Bluetooth ticari markaları Bluetooth SIG, Inc.’e aittir. NOT: Bilgisayarınızda önceden yüklü olan Bluetooth yazılımı varsa
  • Страница 46 из 53
    Bluetooth 4.0 USB Donanım Anahtarını Kullanma 1. Bluetooth 4.0 USB Donanım anahtarını bilgisayarınızın USB girişine takın. 2. Bluetooth aygıtlarını eşleştirmeye başlamak için, aşağıdakilerden birini yerine getirin: • Sistem Tepsisinde Bluetooth simgesine sağ tıklayın ve Add a device (Bir aygıt seç)
  • Страница 47 из 53
    ® USB-BT400 Заглушка Bluetooth 4.0 USB © Всі права застережені. Всі торгівельні марки є зареєстрованими торгівельними марками відповідних згаданих виробників. Назва Bluetooth та торгівельні марки Bluetooth є власністю Bluetooth SIG, Inc. Перш ніж почати ПРИМІТКА: Видаліть будь-яке попередньо
  • Страница 48 из 53
    Користування заглушкою Bluetooth 4.0 USB 1. Вставте заглушку Bluetooth 4.0 USB до порту USB на комп’ютері. 2. Щоб почати поєднання в пару пристроїв Bluetooth, зробіть одне з наступних: • Правою кнопкою клацніть по піктограмі Bluetooth на системному лотку і виберіть Add a device (Додати пристрій). •
  • Страница 49 из 53
    Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause
  • Страница 50 из 53
    This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. NCC Warning Statement Article 12 Without permission, any company, firm or user shall not alter the frequency, increase the power, or
  • Страница 51 из 53
    are strictly prohibited for use with this device. This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits
  • Страница 52 из 53
    EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare
  • Страница 53 из 53