Инструкция для B.Well WF-2000

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 

INFRARED FOREHEAD THERMOMETER  WF-2000

ENGLISH

ITALIANO

FRANÇAIS

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

DEUTSCH

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 83
    ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS DEUTSCH IN FR AR ED FOR EHEAD THER M OM ETER W F- 2 0 0 0
  • Страница 2 из 83
    English INFRARED FOREHEAD THERMOMETER Measurement HEAD temperature Measurement ENVIRONMENT temperature PROBLEMS: Drawing 1 Drawing 2 Drawing 3 Drawing 4 Drawing 5 Drawing 6 Drawing 7 Drawing 8
  • Страница 3 из 83
    Instructions and warranty WF-2000 Infrared sensor Display LCD Button SCAN SCAN Button ON/MEM ON/MEM Battery cover
  • Страница 4 из 83
    English INFRARED FOREHEAD THERMOMETER Please read the instructions and warnings given in this handbook carefully before use, and always keep it in a safe place. Your new forehead thermometer detects body temperature in an absolutely precise and painless way. It is ideal to carry out measurements on
  • Страница 5 из 83
    Instructions and warranty WF-2000 Please handle it with care and avoid knocks. Do not press, bend, drop or break the thermometer into small pieces. 3. Keep it out of the reach of children. 4. The thermometer must not be exposed to extreme temperatures, direct sunlight or sources of heat. It must be
  • Страница 6 из 83
    English INFRARED FOREHEAD THERMOMETER Therefore it is very important that the temperature is correctly measured using the most effective method, and preferably not in those moments when body temperature could be higher (on waking, after meals). The temperature of a healthy person is also affected by
  • Страница 7 из 83
    Instructions and warranty WF-2000 normal body temperature when you are well, to correctly interpret the different readings. MEASURING METHOD ARMPIT ORAL RECTAL EAR NORMAL AVERAGE 36.5°C 37°C 37.5°C 37°C These different thermometers are suitable for measuring the temperature in different parts of the
  • Страница 8 из 83
    English INFRARED FOREHEAD THERMOMETER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT USE MEASUREMENT OF THE FOREHEAD TEMPERATURE (HEAD) 1) Make sure that the probe is clean and integral. 2) Clean the temple where the probe will lean. 3) Switch on the thermometer, by pressing the key “ON/MEM”. On the display appear all
  • Страница 9 из 83
    Instructions and warranty WF-2000 The display shows the icon “ ” (HEAD disappears). 3) If you wish to measure the temperature on a precise point, press the key SCAN. The thermometer measures the temperature in 0.6 seconds. If the SCAN key is kept pressed, temperature is updated continuously. 4) The
  • Страница 10 из 83
    English INFRARED FOREHEAD THERMOMETER scrolled). On the upper part of the display appears the symbol “M” and before each stored data appears the corresponding number (1= most recent measurement - 25 oldest measurement). The stored measurements are displayed for about 1 minute. After about 1 minute
  • Страница 11 из 83
    Instructions and warranty WF-2000 Solution: It is necessary to consider that the thermometer has to be in the room where the measurement is performed about half an hour before performing the measurement, while the person has to be in the room at least 10 minutes before. (Room temperature has to
  • Страница 12 из 83
    English INFRARED FOREHEAD THERMOMETER TECHNICAL DATA Caution: check the instructions for use BF Type device Battery: 1 x CR2032LI Display: liquid crystals Switching-off: automatic, after one minute, if not used. Measuring range: -22C° and 80°C (-7.6°F and 176.0°F). Resolution: 0.1°C Operation
  • Страница 13 из 83
    Instructions and warranty WF-2000 liable for any damages to people, property or pets, either directly or indirectly, caused by the non compliance with the instructions laid down in the instruction manual, in particular the warnings regarding the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Страница 14 из 83
    , , . . , . , , . . 1 . (F°). (C°) 25 : , , . , . , , , . : «. , , », , 758 , EN 1 3PN, ,
  • Страница 15 из 83
    WF-2000 1. , . . 2. , . – . , . 3. 4. . . , , 5. 6. 7. . . . . , 8. 9. , , , . , . .
  • Страница 16 из 83
    . 10. . 11. ( ), , – , , . , . . . 37,5° , • • • • • • 37° , 0,5° (37° ), 1° (36,5° ). ( • • , , , : . ( , . .) . . ( .) . , . . ). ,
  • Страница 17 из 83
    WF-2000 , , . , , . , , , . , . , . « , , , . , , , . ., . , 35,2 - 36,7° 35,7 - 37,3° 35,7 - 37,3° 36,2 - 37,7° » , , , , 10 , ,
  • Страница 18 из 83
    ; : ; – ( ), ( ), ) ( ). , . 0,2 – 1° . , , . / 4) 5) ( , . 1) 2) 3) – , “discharged battery ( )”. . . . . . . . 1) 2) , 3) ( / ). ( . , , . ) “ON/MEM” , ,
  • Страница 19 из 83
    WF-2000 “HEAD-°C ( . 4) SCAN ( , . 5) , 6) . ). : 37,5°C, , 7) 1 . , , . . , ,.. , , , ( SCAN ; ; ); , 5 – 30 . , -°C) . , , ( ) 1). . , “HEAD-°C” “ON/MEM”. . , ,
  • Страница 20 из 83
    . “ON/MEM”, ( 2). 3). , SCAN. ). HEAD , “ 4). ”. 1 , . , , (HEAD). / . , 1). SCAN F° ( 2). , : °). ON/MEM. , , SCAN . 25 22°C , ON/MEM, 42,2°C ( 71,6°F 108,0°F). . , . . (HEAD)
  • Страница 21 из 83
    WF-2000 25 . , ON/MEM ( ). “M”, (1= ). – , 25 = 1 1 . ON/MEM . / , . 30 . , , . . . . . . 1 : : HEAD . – , HEAD
  • Страница 22 из 83
    : 2 : 3 : : ( . . , , +40° ( 50°F , . , , ( : , 10 104°F). +10° , , , , . +10° , , 10 104°F). 5 – 9, , +40° ( 50°F , , +40° ( 50°F 5 : , , 4 : 104°F). : , 1 , . +10° . . , . : 6 : 42,22° – 108°F. .
  • Страница 23 из 83
    WF-2000 : 7 : 22° – 71,6°F. , . 8 : . : , , . . , . , . -1 . ( 2006/92 30.01.2006 ). , . - : . . : BF 1 CR2032LI : : , 1 ,
  • Страница 24 из 83
    : -22° 80° (-7,6°F 176,6°F). 0,1° : 10° 40° : 10° 50° : 22° ; +/-2,0° 22° 42,2° ; +/-0,3° 42,2° ; +/-2,0° : 12 . c . - , . ( . .; : , , ) , , ; ; , ; . , ,
  • Страница 25 из 83
    WF-2000 , , .Well. , . . 55 «1. « … « …..» » 2.Well – , 19.01.98 . , ». , , , : 09.01.1996 ( .5, .2) 10 . .Well . , ,
  • Страница 26 из 83
    . . . . . . . , . 6., . . (495) 679-96-96 “ - ” , .1 .: (8312) 34-95-21 “ ” , .45 .: (8312) 33-45-56, 13-56-57 “ - ” ,21, .503 .: (3912) 58-57-59 “ ” , . 7, .12 .: (3843) 46-36-99 “ ” , .18, .: (846) 242-33-28 “ 506 - ” , .55, .1 .: (812) 560-47-56 “ - ”
  • Страница 27 из 83
    WF-2000 . . . . . , 77 .: (383) 227-2122 “ ” , . 2, . 3 .: (343) 336-96-96, 336-98-75 “ ” ,6 .: (8142) 76-43-01 “ , . 48 .: (4942) 55-68-01 - “ ” , . 2, . 504 .: (8412) 53-23-74 “ ” . . , . 17, . 407 .: (8152) 45-23-82 . “ ” , . 3/5, . 27 .: (4012) 53-32-73, 46-07-57 . , . 79 .: (8612) 75-04-35,
  • Страница 28 из 83
    ” - “ - ,8 .: (8442) 53-22-30, 53-22-31 . ” ” , .57, . 3 .: (4732) 49-53-15, 49-58-04 “ ” , .65 .: (4922) 32-99-27, 32-99-18 “ ” , . 31, . 1, . 17 .: (8182) 21-43-03 “ ” .: (4912) 25-05-57 . “ , .1 ” , .193 .: (8652) 37-08-53, 37-09-93 “ - , .70 .: (342) 262-05-71 ”
  • Страница 29 из 83
    WF-2000 WF-2000 :“ ” : : 200 . : ( ) : » :« 200 . : ( ) : » :« : 200 .
  • Страница 30 из 83
    ITALIANO THERMOMETRO A INFRAROSSI DA FRONTO E’ importante prima dell’utilizzo leggere attentamente e per intero le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente libretto e conservarle con cura. Il vostro nuovo termometro frontale rileva la temperatura corporea in modo assolutamente preciso e
  • Страница 31 из 83
    Instruzioni e garanzia WF-2000 Non stringere, piegare, far cadere o fare a pezzi il termometro. 3. Tenere fuori dalla portata dei bambini. 4. Non esporre il termometro a temperature estreme, ai raggi diretti del sole e non conservarlo in prossimità di fonti di calore. Conservare in luogo asciutto e
  • Страница 32 из 83
    ITALIANO THERMOMETRO A INFRAROSSI DA FRONTO temperatura che va effettuata con mezzi validi e possibilmente non in momenti in cui la temperatura dell’organismo potrebbe essere fisiologicamente più elevata (al risveglio, dopo i pasti). In un soggetto sano la temperatura è influenzata da molteplici
  • Страница 33 из 83
    Instruzioni e garanzia WF-2000 pria temperatura normale quando si sta bene fisicamente in modo da poter interpretare i diversi valori rilevati. METODO DI MISURAZIONE ASCELLARE ORALE RETTALE AURICOLARE MEDIA NORMALE 36,5°C 37°C 37,5°C 37°C Ogni tipo di termometro si presta alla misurazione della
  • Страница 34 из 83
    ITALIANO THERMOMETRO A INFRAROSSI DA FRONTO negli appositi punti di raccolta. ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO RILEVAZIONE DELLA TEMPERATURA FRONTALE (HEAD) 1) Assicurarsi che la sonda sia pulita e integra. 2) Pulire la tempia dove sarà appoggiata la sonda. 3) Accendere il termometro premendo il
  • Страница 35 из 83
    Instruzioni e garanzia WF-2000 pochi secondi il display visualizzerà “HEAD-C°” ed emetterà due beep. 2) Tener premuto il tasto “ON/MEM” e successivamente premere il tasto SCAN. Il display visualizza l’icona “ ” (HEAD scompare). 3) Se si desidera rilevare la temperatura di un punto preciso, premere
  • Страница 36 из 83
    ITALIANO THERMOMETRO A INFRAROSSI DA FRONTO termometro si spegne. Vengono memorizzate solo le temperature frontali (HEAD) comprese tra 22C° e 42.2°C (71.6F° e 108.0°F). Superate le 25 misurazioni, verranno annullati automaticamente i dati più vecchi. Per richiamare le misurazioni memorizzate
  • Страница 37 из 83
    Instruzioni e garanzia WF-2000 Problema: Batteria scarica Soluzione: Sostituire la batteria Disegno 3 Problema: Il termometro rileva rapidi cambiamenti di temperatura ambientale. Soluzione: E’ necessario tenere presente che il termometro devetrovarsi già nella stanza in cui si effettuerà la
  • Страница 38 из 83
    ITALIANO THERMOMETRO A INFRAROSSI DA FRONTO Soluzione: Verificare che la sonda sia pulita e prendere una nuova misurazione. Disegno 8 Problema: L’apparecchio si blocca sull’ autotest. Soluzione: Sostituire la batteria DATI TECNICI Attenzione controllare le istruzioni d’uso Apparecchio di tipo BF
  • Страница 39 из 83
    Instruzioni e garanzia WF-2000 all’uso e alle batterie quando fornite in dotazione. Trascorsi i 1 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a
  • Страница 40 из 83
    FRANÇAIS THERMOMETRE A’ INFRAROUGES POUR FRONT Avant toute utilisation, il est important de lire attentivement les instructions et les précautions contenues dans ce dépliant. Conservez-les soigneusement. Votre nouveau thermomètre frontal détecte la température corporelle d’une façon absolument
  • Страница 41 из 83
    Instructions et garantie WF-2000 Ne pas serrer, plier, faire tomber ou mettre en pièces. 3. Ne pas laisser à la portée des enfants. 4. Ne pas exposer le thermomètre à des conditions extrêmes de températures, d’ensoleillement direct et pas conserver à proximité de sources directes de chaleur.
  • Страница 42 из 83
    FRANÇAIS THERMOMETRE A’ INFRAROUGES POUR FRONT la température avec des moyens fiables et de préférence et d’éviter de le faire dans des moments où la température du corps pourrait être physiologiquement plus élevée (au réveil ou après les repas). La température d’une personne en bonne santé est
  • Страница 43 из 83
    Instructions et garantie WF-2000 s’habituer à reconnaître sa propre température normale quand on est en bonne santé de manière à pouvoir interpréter les valeurs différentes relevées. METHODES DE MESURE SOUS L’AISSELLE BUCCALE RECTALE DANS L’OREILLE MOYENNE NORMALE 36,5°C 37°C 37,5°C 37°C Les divers
  • Страница 44 из 83
    FRANÇAIS THERMOMETRE A’ INFRAROUGES POUR FRONT il faut les déposer dans les point de récolte appropriés. INSTRUCTIONS POUR UN EMPLOI CORRECT DETECTION DE LA TEMPÉRATURE FRONTALE (HEAD) 1) Vérifier que la sonde soit propre et intègre. 2) Nettoyer la tempe où l’on va appuyer la sonde. 3) Démarrer le
  • Страница 45 из 83
    Instructions et garantie WF-2000 (autotest); après peu de secondes l’afficheur montre “HEAD-C°” et émet deux beep. 2) Maintenir appuyée la touche “ON/MEM” et par la suite appuyer sur la touche SCAN. L’afficheur montre l’icône “ ” (HEAD disparaît). 3) Si l’on désire détecter la température d’un point
  • Страница 46 из 83
    FRANÇAIS THERMOMETRE A’ INFRAROUGES POUR FRONT On mémorise uniquement les températures frontales (HEAD) comprises entre 22C° et 42.2°C (71.6F° et 108.0°F). Une fois dépassées les 25 mesurages, les données les plus anciennes s’annulent automatiquement. Pour rappeler les mesurages mémorisés, démarrer
  • Страница 47 из 83
    Instructions et garantie WF-2000 Dessin 2 Problème: Batterie déchargée Solution: Remplacer la batterie Dessin 3 Problème: Le thermomètre détecte rapides changements de température ambiante Solution: Il faut considérer que le thermomètre doit se trouver déjà dans la salle dans laquelle on va
  • Страница 48 из 83
    FRANÇAIS THERMOMETRE A’ INFRAROUGES POUR FRONT Dessin 7 Problème: La température est inférieure à 22°C – 71.6°F. Solution: Vérifier que la sonde soit propre et réaliser un nouveau mesurage Dessin 8 Problème: L’appareil se bloque sur l’autotest. Solution: Remplacer la batterie DONNES TECHNIQUES
  • Страница 49 из 83
    Instructions et garantie WF-2000 ment si celui-ci a été ouvert ou altéré. La garantie ne couvre pas les parties sujettes à usure ni les batteries quand elles sont fournies avec l’appareil. La garantie cesse d’être valable quand les 1 ans sont écoulés; les réparations éventuelles au-delà de cette
  • Страница 50 из 83
    ESPAÑOL TERMOMETRO DE INFRARROJOS FRENTE Es importante antes del empleo leer atentamente y en su totalidad las instrucciones y las advertencias contenidas en el presente manual y conservarlas con esmero. Vuestro nuevo termómetro frente detecta la temperatura corpórea de manera absolutamente precisa
  • Страница 51 из 83
    Instructions et garantie WF-2000 termómetro. 3. Mantenga fuera del alcance de los niños. 4. No exponga el termómetro a temperaturas extremas, a los rayos directos del sol y no lo conserve cerca de fuentes de calor. Consérvelo en lugar seco y limpio. 5. No toque con los dedos la sonda y no desmonte
  • Страница 52 из 83
    ESPAÑOL TERMOMETRO DE INFRARROJOS FRENTE De esto se deduce la importancia de una correcta toma de la temperatura que debe efectuarse con medios válidos y posiblemente no en momentos en que la temperatura del organismo podría ser fisiológicamente más elevada (al despertarse, después de las comidas).
  • Страница 53 из 83
    Instructions et garantie WF-2000 temperaturas medias “normales”: Se recomienda de todas formas acostumbrarse a reconocer la propia temperatura normal cuando se está bien físicamente para que se puedan interpretar los diversos valores relativos. MÉTODO DE MEDICIÓN AXILAR ORAL RECTAL AURICULAR MEDIA
  • Страница 54 из 83
    ESPAÑOL TERMOMETRO DE INFRARROJOS FRENTE 5) atornillar el tornillo en la tapa. No echar las baterías acabadas en los deshechos domésticos, pero depositarlas en los puntos de recogida adecuados. INSTRUCCIONES PARA UN EMPLEO CORRECTO MEDICION DE LA TEMPERATURA FRONTAL (HEAD) 1) Asegurarse que la
  • Страница 55 из 83
    Instructions et garantie WF-2000 después de algunos segundos el visualizador visualiza “HEADC°” y emite dos beep. 2) Mantener pulsada la tecla “ON/MEM” y después pulsar la tecla SCAN. El visualizador visualiza el icono “ ” (HEAD desaparece). 3) Si se desea detectar la temperatura desde un punto
  • Страница 56 из 83
    ESPAÑOL TERMOMETRO DE INFRARROJOS FRENTE más viejos. Para llamar a las mediciones memorizadas aprender el termómetro y pulsar la tecla ON/MEM (cada presión de la tecla hace correr los datos en memoria). En la parte alta del visualizador aparece el símbolo “M” y antes de cada memoria aparece el
  • Страница 57 из 83
    Instructions et garantie WF-2000 Dibujo 3 Problema: El termómetro detecta rápidos cambios de temperatura ambiental Solución: Es necesario considerar que el termómetro debe encontrarse ya en el cuarto en el cual se efectuará la medición cerca de media hora antes, mientras que la persona debe
  • Страница 58 из 83
    ESPAÑOL TERMOMETRO DE INFRARROJOS FRENTE Dibujo 8 Problema: El aparato se bloquea en el autotest. Solución: Sustituir la batería DATOS TECNICOS Cuidado, controlar las instrucciones de empleo Aparato de tipo BF Batería: 1 x CR2032LI Visualizador: de cristales líquidos Apagado: automático, después de
  • Страница 59 из 83
    Instructions et garantie WF-2000 a inform@b-well.ru. No es necesario pagar por las reparaciones y sustituciones de los productos en garantía. En caso de averías dirigirse al revendedor; NO enviar el producto directamente a B.Well. No se permite el empleo en locales públicos. La casa constructora
  • Страница 60 из 83
    DEUTSCH INFRAROT-STIRNTHERMOMETER Vor dem Gebrauch sind die hier enthaltenen Hinweise und Anweisungen sorgfältig zu lesen. Diese Gebrauchsanweisung muss aufbewahrt werden. Ihr neues Stirnthermometer misst die Körpertemperatur auf absolut präzise und schmerzlose Weise. Es ist ideal für Messungen an
  • Страница 61 из 83
    Gebrauchsanleitung und Garantie WF-2000 sionsgerät und somit vorsichtig zu handhaben. Stoß-, Druckeinwirkung, Verbiegen, Herabfallen oder Zerlegen des Thermometers vermeiden. 3. Für Kinder unzugänglich aufbewahren. 4. Das Thermometer keinesfalls extremen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht
  • Страница 62 из 83
    DEUTSCH INFRAROT-STIRNTHERMOMETER zu messen mit entsprechenden Instrumenten und möglichst nicht zu einem Zeitpunkt, in dem die Körpertemperatur physiologisch bedingt höher sein kann (beim Aufwachen oder nach den Mahlzeiten). Die Temperatur eines gesunden Menschen wird außerdem von folgenden
  • Страница 63 из 83
    Gebrauchsanleitung und Garantie WF-2000 gesundheitlicher Verfassung zu erkennen, denn so lassen sich die gemessenen unterschiedlichen Werte auch entsprechend deuten. MESSMETHODE ACHSEL ORAL REKTAL OHR NORMALE DURCHSCHNITTSTEMPERATUR 36,5°C 37°C 37,5°C 37°C Gemessene Temperaturen, mit
  • Страница 64 из 83
    DEUTSCH INFRAROT-STIRNTHERMOMETER ANWEISUNGEN FÜR EINEN RICHTIGEN GEBRAUCH MESSUNG DER STIRNTEMPERATUR (HEAD) 1) Prüfen, dass die Sonde sauber und unversehrt ist. 2) Die Schläfe reinigen, wo die Sonde gelehnt sein wird. 3) Das Thermometer durch die Taste “ON/MEM” einschalten. Auf dem Display werden
  • Страница 65 из 83
    Gebrauchsanleitung und Garantie WF-2000 und erzeugt zwei Piepstone. 2) Die Taste “ON/MEM” drücken und danach die Taste SCAN drücken. Das Display stellt das Icon “ ” dar (HEAD verschwendet). 3) Sollte man wünschen, die Temperatur eines präzisen Punktes messen, die Taste SCAN drücken. Das Thermometer
  • Страница 66 из 83
    DEUTSCH INFRAROT-STIRNTHERMOMETER werden, werden die ältesten Angaben automatisch gelöscht. Um die gespeicherten Messungen abzurufen, das Thermometer einschalten und die Taste ON/MEM drücken. (Bei jedem Drücken der Taste werden die gespeicherten Daten gerollt.). Auf der oberen Seite des Displays
  • Страница 67 из 83
    Gebrauchsanleitung und Garantie WF-2000 Zeichnung 3 Problem: Das Thermometer misst schnelle Änderungen der Umgebungstemperatur. Lösung: Es ist notwendig, zu betrachten, dass das Thermometer sich schon etwa eine Stunde vor der Messung im Raum befinden soll, wo die Messung vorgenommen sein wird; die
  • Страница 68 из 83
    DEUTSCH INFRAROT-STIRNTHERMOMETER Zeichnung 8 Problem: Das Gerät haltet sich beim Selbsttest. Lösung: Die Batterie auswechseln. TECHNISCHE DATEN Vorsicht: Bezug auf die Gebrauchsanweisungen nehmen Gerät des NS-Typs Batterie: 1 x CR2032LI Display: LCD Ausschaltung: automatisch, nach einer Minute von
  • Страница 69 из 83
    Gebrauchsanleitung und Garantie WF-2000 Nach Ablauf von 1 Jahren vom Kaufdatum an verfällt der Garantieleistungsanspruch; in diesem Fall werden die Kundendiensteingriffe gegen Zahlung ausgeführt. Für Informationen zu den Kundendiensteingriffen, sowohl innerhalb des Garantiezeitraums, als auch gegen
  • Страница 70 из 83
    PORTUGUÊS TERMÔMETRO INFRAVERMELHO - MEDIÇÃO FRONTAL Antes da utilização, é importante ler com atenção e por inteiro as instruções e as recomendações contidas neste folheto e conservá-las com cuidado. O seu novo termômetro frontal mede a temperatura corporal de modo absolutamente preciso e indolor.
  • Страница 71 из 83
    Instruções e garantia WF-2000 choques mecânicos. Não aperte, dobre, faça cair ou parta o termómetro. 3. Mantenha-o fora do alcance das crianças. 4. Não exponha o termómetro a temperaturas extremas, aos raios directos do sol e não guarde-o perto de fontes de calor. Conserve-o num lugar seco e limpo.
  • Страница 72 из 83
    PORTUGUÊS TERMÔMETRO INFRAVERMELHO - MEDIÇÃO FRONTAL instrumentos adequados e possivelmente não em momentos em que a temperatura do organismo poderia ser fisiologicamente mais elevada (ao despertar, depois das refeições). Em um indivíduo sadio, a temperatura sofre a influência de inúmeros fatores: •
  • Страница 73 из 83
    Instruções e garantia WF-2000 mente, de modo a poder interpretar os diversos valores medidos. MÉTODO DE MEDIÇÃO MÉDIA NORMAL AXILAR 36,5°C ORAL 37°C RECTAL 37,5°C AURICULAR 37°C Todos os tipos de termômetro servem para medir a temperatura corporal em um ponto específico do corpo: o termômetro
  • Страница 74 из 83
    PORTUGUÊS TERMÔMETRO INFRAVERMELHO - MEDIÇÃO FRONTAL INSTRUÇÕES PARA A CORRETA UTILIZAÇÃO MEDIÇÃO DA TEMPERATURA FRONTAL (TESTA) 1) Verifique se o sensor está limpo e em perfeitas condições. 2) Limpe a têmpora sobre a qual o sensor será apoiado. 3) Ligue o termômetro, pressionando a tecla “ON/MEM”
  • Страница 75 из 83
    Instruções e garantia WF-2000 3) Se for necessário medir a temperatura de um ponto exato, pressione a tecla SCAN. O termômetro medirá a temperatura em 0,6 seg. Enquanto a tecla SCAN estiver pressionada, a temperatura será exibida em tempo real. 4) O instrumento será automaticamente desligado após 1
  • Страница 76 из 83
    PORTUGUÊS TERMÔMETRO INFRAVERMELHO - MEDIÇÃO FRONTAL símbolo “M” e antes de cada memória aparecerá o número correspondente (1=medição mais recente; 25=medição mais antiga). Os valores gravados na memória serão exibidos por 1 minuto, aproximadamente. O instrumento será automaticamente desligado, 1
  • Страница 77 из 83
    Instruções e garantia WF-2000 hora antes da medição, aproximadamente; por outro lado, a pessoa deve estar nesse local com 10 minutos de antecedência, no mínimo. (A temperatura do local deve estar entre +10°C e +40°C [50°F e 104°F]). Figura 4 Problema: A temperatura do local não está entre os níveis
  • Страница 78 из 83
    PORTUGUÊS TERMÔMETRO INFRAVERMELHO - MEDIÇÃO FRONTAL DADOS TÉCNICOS Atenção: observe as instruções de uso Tipo do aparelho: BF Bateria: 1 x CR2032LI Visor: Cristal líquido Desligamento: Automático, após 1 minuto de inatividade Intervalo de medição: -22C° a 80°C (-7,6°F a 176,0°F). Resolução: 0,1°C
  • Страница 79 из 83
    Instruções e garantia WF-2000 directamente ou indirectamente, causar a pessoas, coisas e animais domésticos como consequência da falta de observação das indicações escritas no manual de instruções e que dizem respeito, especialmente, as advertências sobre a instalação, uso e manutenção do aparelho.
  • Страница 80 из 83
  • Страница 81 из 83
  • Страница 82 из 83
    B.Well Limited 758 Great Cambridge Road, Enfield, Middlesex, EN1 3PN. United Kingdom. www.b-well.ru
  • Страница 83 из 83