Инструкция для BABYLISS G850E Waterliss

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

WATERLISS

EPILATEUR COMPACT WET/DRY

Utilisé sous la douche ou dans le bain, Waterliss offre aux peaux 

même les plus sensibles une épilation irréprochable et confortable. 

La chaleur de l’eau du bain ou de la douche facilite l’extraction des 

poils,transformant l’épilation en un réel moment de détente.

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant toute 

utilisation de l’appareil.

CARACTERISTIQUES DU PRODUIT

1. 22 pinces 

2.  2 vitesses - vitesse I pour les zones sensibles, vitesse II pour les 

jambes

3.  Lumière de précision : éclaire les poils même les plus fins pour 

n’en oublier aucun.

4. Tête d’épilation amovible - entretien facile - Lavable sous l’eau

5.   Rechargeable - Témoin lumineux LED de charge (rouge : en 

train de charger – vert : complètement rechargé)

6. Wet/Dry : pour une utilisation sur peau sèche ou humide

7. Capot de protection, brosse de nettoyage, trousse, adaptateur

INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES BATTERIES 

NI-MH DE CET APPAREIL

Pour atteindre et préserver la plus grande autonomie 

possible des batteries, effectuer une charge de 16 heures 

avant la première utilisation et tous les 3 mois environ. La 

pleine autonomie du produit ne sera atteinte qu’après 3 

cycles de charge complets.

CHARGER WATERLISS

1.  Introduire la fiche dans l’appareil et brancher l’adaptateur. 

Avant d’utiliser Waterliss pour la première fois, le charger 

pendant 16 heures. S’assurer que l’interrupteur de l’épilateur 

est en position OFF.

2.  Vérifier que le voyant lumineux de charge est bien allumé. 

3.  Une charge complète permet d’utiliser Waterliss pendant un 

minimum de 30 minutes.

4.  La durée des charges suivantes est de 120 minutes.

Ne jamais charger le produit plus de 24 heures 

consécutivement et utiliser exclusivement le chargeur 

fourni.

UTILISATION

-  Dans le bain : Pour un maximum de confort, commencez 

à vous épiler après quelques minutes de détente dans l’eau 

chaude du bain. La chaleur permettra la dilatation des pores de 

la peau et facilitera l’extraction des poils. Pour cela, maintenez 

votre jambe hors de l’eau. Placez-la, par exemple, sur le rebord 

de la baignoire. Votre jambe doit être bien humide mais pas 

immergée complètement dans l’eau du bain. Ne pas immerger 

l’appareil complètement.

-  Sous la douche : Pour une épilation réussie sous la douche, 

assurez-vous que votre peau est bien mouillée. 

Pour l’utilisation dans le bain ou sous la douche, la peau doit être 

mouillée mais débarrassée de toute trace de savon ou d’huile.

-  Sur peau sèche : Vous pouvez également vous épiler en dehors 

du bain ou de la douche, en prenant soin de débarrasser au 

préalable la peau de toute trace d’huile ou de crème hydratante.

Epilation des jambes :

1.  Allumer l’appareil et choisir la vitesse I ou II. 

2. Maintenir l’appareil perpendiculairement à la surface à épiler.

3.  Toujours travailler à 2 mains : d’une main, tendre 

soigneusement la peau, de l’autre main, déplacer l’appareil. 

Votre épilateur se manipule uniquement dans le sens 

opposé à la pousse du poil. Ne pas effectuer de mouvements 

circulaires ou de va-et-vient.

4.  Déplacer lentement l’épilateur en exerçant une légère 

pression. Attention, si l’appareil est pressé trop fort contre la 

peau, il est possible qu’il soit ralenti et moins efficace.

Epilation des zones sensibles :

Si vos poils sont longs (plus de 1 cm), nous vous recommandons 

de les couper aux ciseaux avant d’utiliser votre épilateur, en 

vitesse I de préférence.

1.  Pour l’épilation des aisselles, déplacer l’épilateur de bas en 

haut, puis dans un deuxième temps de haut en bas.

2.  Pour l’épilation du bikini, tendre soigneusement la peau et 

déplacer l’appareil de l’extérieur vers l’intérieur.

IMPORTANT

•  Utiliser Waterliss  de  Babyliss  uniquement  pour  l’épilation, 

en respectant les indications de ce mode d’emploi.

•  Ne  pas  s’épiler  sur  des  plaies  ouvertes,  des  coupures,  des 

brûlures, des verrues, des grains de beauté, sur une peau 

brûlée par le soleil ou sur des varices. Ne pas utiliser en cas 

d’irritation ou d’infections de la peau, telles que psoriasis ou 

eczéma sur les jambes.

•  Ne  pas  utiliser  pour  l’épilation  du  visage,  des  cheveux,  de 

la poitrine, des sourcils, des cils ou des parties génitales. 

L’usage de Waterliss est exclusivement réservé aux jambes, 

au bikini, aux bras et aux aisselles.

ENTRETIEN

•  Passer la petite brosse entre les disques après chaque épilation.

•  Nous recommandons de désinfecter régulièrement la tête de 

l’appareil et les accessoires à l’alcool.

  Pour une hygiène maximale, la tête d’épilation est amovible 

et se rince facilement sous l’eau courante. Ne pas immerger 

l’appareil complètement dans l’eau.

  S’il s’avère nécessaire de nettoyer la coque de l’appareil, utiliser 

un chiffon imbibé d’un détergent doux.

FRANÇAIS

ENGLISH

DEUTSCH

NEDERLANDS

ITALIANO

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

DANSK

WATERLISS

COMPACT WET/DRY EPILATOR

Used in the shower or in the bath, Waterliss gives even the most 

sensitive skin an impeccable and comfortable epilation. The heat of 

the water in the bath or shower makes hair removal easier, turning 

epilation into a moment of true relaxation.

Please read the safety precautions carefully before using the 

appliance.

PRODUCT FEATURES

1. 22 tweezers 

2. 2 speeds - slow for sensitive areas, fast for your legs

3.   Precision light : lights up even the finest hair for no miss 

removal.

4. Removable epilation head - easy cleaning - Water-washable

5.   Rechargeable – LED charging indicator light (Red : charging 

-  Green: fully charged)

6. Wet/Dry: can be used on wet or dry skin

7. Protective cap, cleaning brush, pouch, adapter

IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE NI-MH 

BATTERIES OF THIS UNIT

To obtain and maintain the longest battery autonomy 

possible, allow it to charge for 16 hours before using it for 

the first time and then approximately every three months. 

Full autonomy of the unit will only be obtained after three 

complete recharge cycles.

CHARGING WATERLISS

1.  Plug the cord into the unit and connect the adapter. Before 

using Waterliss for the first time, allow it to charge for 16 

hours. Make sure the depilator’s switch is in the OFF position.

2.  Check that the charging indicator light is lit.

3.  A full charge provides a minimum of 30 minutes’ use of 

Waterliss.

4.  Subsequent charges should be 120 minutes.

Never charge the unit for periods longer than 24 consecutive 

hours and only use the charger provided.

USE

-  In the bath: For maximum comfort, start your epilation a few 

minutes after relaxing in the warm bath water. For this, keep 

your leg out of the water. Place it, for example, on the edge 

of the bathtub. Your leg should be damp but not completely 

submerged in the bath water. Do not immerse the appliance 

entirely.

-  In the shower: For good epilation in the shower, make sure 

your skin is thoroughly wet.

For use in the bath or the shower, your skin must be thoroughly wet 

and rid of all traces of soap and oil.

-  On dry skin: You can also use the appliance out of the bath or 

shower, but be careful to remove all traces of oil or moisturiser 

from your skin.

Epilation of your legs:

1.  Turn the appliance on and select speed I or II.

2.  Hold the appliance at an angle of 90 degrees to the surface of 

where hair is to be removed.

3.  Always work with both hands: carefully stretch the skin with 

one hand while moving the appliance with the other. Only 

move your epilator against the direction of the growth of your 

hair. Do not use circular or back-and-forth motions.

4.  Slowly move the hair remover, while pressing down lightly. 

Careful not to press the appliance down too hard against your 

skin; it might slow down and be less effective.

Epilation of sensitive areas:

If your hair is long (longer than 1 cm), we recommend cutting it 

with scissors before using your epilator, preferably set at speed I.

1.  To remove hair from your underarms, move the appliance 

using an upwards motion, then a second time using a 

downwards motion.

2.  To remove hair from your bikini line, carefully stretch your skin 

and move the appliance working from the outside in.

IMPORTANT

•  Only use BaByliss Waterliss for hair removal and following 

the instructions in this manual.

•  Do  not  remove  hair  from  areas  with  open  wounds,  cuts, 

burns, warts, moles, sunburnt skin or varicose veins. Do not 

use if you are suffering from a skin irritation, skin infections 

like psoriasis or eczema on the legs.

•  Do not use for removing hair from your face, head, chest, 

eyebrows, eyelashes or genitals. Only use the Waterliss to 

remove hair from your legs, bikini line, arms and underarms.

MAINTENANCE

• Run the little brush between the disks after each use.

•  We recommend you regularly disinfect the head and accessories 

with alcohol. 

•  For  maximum  hygiene,  the  depilation  head  can  be  removed 

and easily rinsed under running water. Never immerse the 

appliance in water entirely.

•  If the body of the appliance needs to be cleaned, use a cloth 

moistened with soft detergent

WATERLISS

KOMPAKTEPILIERER WET/DRY

Waterliss kann unter der Dusche oder in der Badewanne verwendet werden 

und bietet selbst bei sehr empfindlicher Haut eine tadellose und bequeme 

Haarentfernung. Durch die Wärme des Wassers in Bad oder Dusche lassen 

sie die Haare leichter herausziehen, so dass der Epiliervorgang zu einem 

wahren Moment der Entspannung wird.

Lesen Sie bitte aufmerksam die Gebrauchshinweise, bevor Sie das Gerät 

zum ersten Mal verwenden.

EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS

1.  22 Pinzetten 

2. 

 

2 Geschwindigkeitsstufen - Stufe I für sensible Bereiche, 

Geschwindigkeit II für die Beine

3.  Präzisionslicht: beleuchtet auch die feinsten Haare, damit keines 

vergessen wird

4. Abnehmbarer Epilierkopf - leicht zu reinigen - Abwaschbar
5.

  Aufladbar - LED-Ladeanzeigeleuchte (rot: wird aufgeladen – grün: 

vollständig geladen)

6.  Wet/Dry: kann auf trockener oder feuchter Haut verwendet werden

7. Schutzkappe, Reinigungsbürste, Tasche, Adapter

WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DEN NI-MH-BATTERIEN IN DIESEM 

GERÄT

Laden Sie die Batterien vor der ersten Verwendung und danach 

auch ca. alle 3 Monate 16 Stunden lang auf, um ihre größte 

Leistungsfähigkeit zu erreichen und zu erhalten. Die volle 

Leistungsfähigkeit wird erst nach 3 Ladezyklen erreicht.

WATERLISS AUFLADEN 

1.  Den Stecker in das Gerät stecken und den Adapter an den Netzstrom 

anschließen.  Waterliss vor dem erstmaligen Gebrauch 16 Stunden 

lang aufladen. Überprüfen, dass der Schalter des Geräts auf OFF steht.

2. Vergewissern Sie sich, dass die Ladeanzeige leuchtet. 

3.  

Voll aufgeladen kann Waterliss mindestens 30 Minuten lang 

betrieben werden.

4.  Die Dauer der weiteren Ladevorgänge beträgt 120 Minuten. 

Das Gerät nie länger als 24 Stunden lang aufladen und 

ausschließlich das beiliegende Ladegerät verwenden.

GEBRAUCH

-  Im Bad : Für größtmöglichen Komfort beginnen Sie mit dem Epilieren, 

nachdem Sie sich einige Minuten im heißen Badewasser entspannt 

haben. Durch die Wärme werden die Hautporen erweitert, so dass sich 

die Haare leichter entfernen lassen. Hierzu ein Bein aus dem Wasser 

heben. Sie können es zum Beispiel auf den Rand der Wanne legen. Ihr 

Bein sollte nass sein, sich aber nicht direkt im Wasser befinden. Das 

Gerät nicht vollständig untertauchen.

-  Unter der Dusche: Für eine gelungene Haarentfernung unter der 

Dusche sollte Ihre Haut wirklich nass sein. 

Bei der Verwendung im Bad oder in der Dusche muss die Haut nass, aber frei 

von allen Seife- oder Pflegeölspuren sein.

-  Auf trockener Haut: Sie können sich auch außerhalb der Dusche oder 

Badewanne epilieren, aber achten Sie darauf, vorher alle Spuren von 

Öl oder Feuchtigkeitscremes von der Haut zu entfernen

Epilieren der Beine:

1.  Das Gerät einschalten und die Geschwindigkeit I oder II wählen. 

2.  Das Gerät senkrecht auf die zu epilierende Fläche ansetzen.

3.  Immer mit 2 Händen arbeiten: mit einer Hand ziehen Sie die Haut 

sorg- fältig glatt, mit der anderen Hand bewegen Sie das Gerät. 

Ihr Epiliergerät wird nur in die entgegengesetzte Richtung des 

Haarwachstums bewegt. Keine Kreisbewegungen oder Hin- und 

Herbewegungen ausführen.

4.  Den Epilierer langsam mit einem leichten Druck bewegen. Achtung, 

wenn das Gerät zu fest auf die Haut gedrückt wird, wird es eventuell 

verlangsamt und weniger wirksam.

Epilieren der sensiblen Zonen:

Wenn Ihre Haare lang sind (mehr als 1 cm), raten wir Ihnen, sie vorher 

mit einer Schere zu schneiden, bevor Sie den Epilierer, vorzugsweise in 

der Geschwindigkeit I benutzen.

1.  Für das Epilieren unter den Achseln bewegen Sie den Epilierer von 

unten nach oben, und dann ein zweites Mal von oben nach unten. 

2.  Für das Epilieren der Bikinizone ziehen Sie die Haut sorgfältig glatt 

und bewegen Sie das Gerät von Außen nach Innen.

WICHTIG

•  Benutzen  Sie  den  Waterliss  von  BaByliss  nur  für  das  Epilieren, 

wobei Sie die Anweisungen in dieser Gebrauchsanleitung 

befolgen.

•  Epilieren  Sie  sich  nicht  auf  offenen  Wunden,  Schnittwunden, 

Verbrennungen, Warzen, Muttermalen, auf einer 

sonnenverbrannten Haut oder auf Krampfadern. Nicht bei 

gereizter  oder  entzündeter  Haut  wie  Psoriasis  oder  Ekzem  auf 

den Beinen benutzen. 

•  Nicht  für  das  Epilieren  im  Gesicht,  der  Kopfhaare,  auf  der 

Brust, der Augenbrauen, der Wimpern oder im Genitalbereich 

einsetzen. Der Waterliss darf ausschließlich auf den Beinen, in der 

Bikinizone, den Armen und unter den Achseln benutzt werden.

REINIGUNG

•  Nach  jeder  Epilation  mit  der  kleinen  Bürste  zwischen  den  Scheiben 

reinigen.

•  Wir  raten  Ihnen,  den  Kopf  des  Geräts  sowie  die  Zubehörteile 

regelmäßig mit Alkohol zu desinfizieren.

•  Für  eine  maximale  Hygiene  kann  der  Epilierkopf  abgenommen  und 

einfach unter fließendem Wasser abgespült werden. Das Gerät nicht 

vollständig ins Wasser eintauchen.

•  Wenn  das  Gehäuse  des  Gerätes  gereinigt  werden  muss,  ein  mit 

weichem Reinigungsmittel getränktes Tuch benutzen.

WATERLISS

COMPACT WET/DRY EPILEERAPPARAAT

De Waterliss kan onder de douche of in bad gebruikt worden, en 

zorgt voor een perfecte en prettige ontharing, zelfs voor de meest 

gevoelige huid. De warmte van het bad- of douchewater zorgt dat 

de haartjes makkelijker uitgetrokken kunnen worden, waardoor 

deontharingsbehandeling een waar moment van ontspanning wordt.

Lees de veiligheidsinstructies goed door voordat u het apparaat in 

gebruik neemt.

PRODUCTEIGENSCHAPPEN

1.  22 pincetten 

2.  2 snelheden - snelheid I voor de gevoelige huidsdelen, snelheid 

II voor de benen

3.  Lampje om extra nauwkeurig te werken: maakt zelfs de dunste 

haartjes zichtbaar, zodat niets over het hoofd gezien kan worden.

4.  Afneembare epileerkop - makkelijk schoon te maken - Afwasbaar 

met water

5.  Oplaadbaar - LED verklikkerlampje (rood: bezig met opladen– 

groen: volledig opgeladen)

6. Wet/Dry: te gebruiken op zowel droge als natte huid

7. Beschermkapje, reinigingsborsteltje, opbergetui, adapter

BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE NIMH-BATTERIJEN VAN 

DIT APPARAAT

Voor een optimale werking dienen de batterijen, voor het eerste 

gebruik en daarna elke 3 maanden opnieuw, gedurende 16 uur 

opgeladen te worden. Na 3 keer volledig opladen zal het product 

pas zijn optimale functionaliteit bereikt hebben.

HET OPLADEN VAN DE WATERLISS

1.  Steek de stekker in het apparaat en sluit de adapter aan op 

het lichtnet.  Laat de Waterliss 16 uur opladen voor het eerste 

gebruik.  Zorg dat de schakelaar in de OFF-stand staat.

2. Controleer of het lampje van de oplaadindicator brandt. 

3.  Volledig opgeladen is de Waterliss gedurende minimaal 30 

minuten te gebruiken. 

4. De volgende keren steeds gedurende 120 minuten opladen. 

Laad het apparaat nooit langer dan 24 uur achter elkaar op en 

gebruik alleen de meegeleverde oplader.

GEBRUIK

-  In het bad: Voor optimaal comfort begint u pas met epileren nadat 

u zich eerst enkele minuten heeft ontspannen in het warme water. 

Door de warmte van het water zullen de huidporiën meer open 

gaan staan en kunnen de haartjes makkelijker uitgetrokken worden.  

Houd tijdens het epileren uw been buiten het water. Leg uw been 

bijvoorbeeld op de badrand. Uw been moet goed nat zijn maar niet 

in het badwater liggen. Het apparaat niet volledig onderdompelen.

-  Onder de douche: Om goed te kunnen epileren onder de douche, 

dient de huid goed nat te zijn. 

Voor gebruik in bad of onder de douche moet de huid nat zijn, maar vrij 

zijn van zeep- of olieresten.

-  Op droge huid: U kunt ook epileren buiten de douche of het bad, 

maar zorg en dan wel voor dat er geen olie of hydraterende crème 

meer op de huid zit.

Epilering van de benen:

1.  Zet het apparaat aan en kies voor snelheid I of II. 

2.  Het apparaat loodrecht op het te epileren oppervlak houden.

3.  Steeds met 2 handen werken: met de ene hand de huid goed 

strak trekken, met de andere hand het apparaat verplaatsen. Uw 

epileerapparaat wordt uitsluitend in de tegengestelde richting 

aan de haargroei gehanteerd. Geen ronddraaiende of heen-en-

weer bewegingen uitvoeren.

4.  

Het epileerapparaat voorzichtig en daarbij een lichte druk 

uitoefenen. Opgelet, als het apparaat te sterk tegen de huid 

wordt gedrukt, kan het vertraagd en minder efficiënt werken.

Epilering van gevoelige zones:

Als uw haartjes lang zijn (meer dan 1cm), raden we u aan deze af te 

knippen met de schaar vooraleer uw epileerapparaat te gebruiken, 

bij voorkeur op snelheid I.

1.  Voor het ontharen van de oksels, het apparaat van onder naar 

boven verplaatsen en vervolgens van boven naar onder.

2.  Voor epilering van het bikinilijntje de huid goed straktrekken en 

het apparaat van buiten naar binnen verplaatsen.

BELANGRIJK

•  Waterliss van BaByliss uitsluitend voor het epileren gebruiken, 

met naleving van de instructies in deze handleiding.

•  U niet epileren op open wonden, snijwonden, brandwonden, 

wratten, schoonheidsvlekken, op een door de zon verbrande 

huid of op spataders. Niet gebruiken in geval van irritatie of 

ontstekingen van de huid, zoals psoriasis of eczeem op de 

benen. 

•  Niet gebruiken voor het ontharen van het gelaat, het kapsel, 

de borst, de wenkbrouwen, de wimpers of de geslachtsdelen. 

Het gebruik van Waterliss is uitsluitend voorbehouden aan de 

benen, het bikinilijntje, de armen en de oksels.

ONDERHOUD

•  De kleine borstel tussen de schijven doorhalen na elke epilering.

•  Wij  adviseren  om  de  kop  en  de  accessoires  van  het  apparaat 

regelmatig te desinfecteren met alcohol.

•  Voor  een  maximale  hygiëne  is  de  epileerkop  uitneembaar  en 

kan gemakkelijk onder stromend water worden afgespoeld.  Het 

apparaat niet volledig onderdompelen in het water.

•  Als het nodig blijkt de schaal van het apparaat schoon te maken, 

een in een zacht detergent gedrenkte doek gebruiken.

WATERLISS

EPILATORE COMPATTO WET/DRY

Utilizzato sotto la doccia o nella vasca da bagno, Waterliss offre, 

anche alle pelli più sensibili, un’epilazione impeccabile e confortevole. 

Il calore dell’acqua del bagno o della doccia facilita l’estrazione dei 

peli, trasformando l’epilazione in un vero e proprio momento di relax.

Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza dell’apparecchio 

prima di utilizzarlo.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

1.  22 pinzette

2. 2 velocità - velocità I per le zone sensibili, velocità II per le gambe

3.  Luce di precisione: Illumina i peli anche più sottili per non 

dimenticarne alcuno.

4.  Testina di epilazione amovibile - facile da pulire - Lavabile in 

acqua

5.  Ricaricabile - Ricaricabile - Spia luminosa LED di carica (rossa - 

durante la carica - verde completamente ricaricato)

6. Wet/Dry : per un utilizzo su pelle asciutta o umida

7. Cappuccio protettivo, spazzolina di pulizia, astuccio, adattatore

INFORMAZIONE IMPORTANTE RIGUARDANTE LE BATTERIE NI-

MH DI QUESTO APPARECCHIO

Per ottenere e mantenere la massima autonomia possibile 

delle batterie, metterle sotto carica per 16 ore prima del primo 

utilizzo, ripetendo l‘operazione ogni 3 mesi circa. La massima 

autonomia dell‘apparecchio sarà raggiunta solo dopo 3 cicli 

completi di ricarica.

PER CARICARE WATERLISS

1.  Inserire la spina nell’apparecchio e attaccare l’adattatore. Prima 

di utilizzare Waterliss la prima volta, lasciarlo in carica per 16 ore. 

Controllare che l‘interruttore dell’epilatore sia su OFF.

2. Controllare che la spia luminosa di carica sia accesa. 

3.  Una carica completa permette di utilizzare Waterliss per un 

minimo di 30 minuti.

4. La durata delle cariche successive è di 120 minuti.

Non caricare mai l’apparecchio per più di 24 ore di fila ed 

utilizzare esclusivamente il caricatore fornito in dotazione.

UTILIZZO

-  Nella vasca da bagno: Per il massimo comfort, cominciate a epilarvi 

dopo qualche minuto di relax nell‘acqua calda del bagno. Il calore 

favorisce la dilatazione dei pori della pelle e facilita l’estrazione dei 

peli. Per cominciare, tenete la gamba fuori dell‘acqua. Poggiatela, 

ad esempio, sul bordo della vasca. La gamba deve essere piuttosto 

umida ma non immersa completamente nell‘acqua del bagno. Non 

immergere completamente l’apparecchio.

-  Sotto la doccia: Per une epilazione ideale sotto la doccia, verificate 

che la pelle sia sufficientemente bagnata. 

Per l’utilizzo nella vasca da bagno o sotto la doccia, la pelle deve 

essere bagnata ma priva di tracce di saponi o oli.

-  Su pelle asciutta: Potete anche epilarvi al di fuori della doccia o 

della vasca da bagno, facendo attenzione di eliminare prima dalla 

pelle di qualsiasi residuo d‘olio o di crema idratante.

Epilazione gambe:

1. Accendere l’apparecchio e scegliere la velocità I o II. 

2.  Tenere l’apparecchio in posizione perpendicolare rispetto alla 

superficie da epilare.

3.  Procedere sempre con 2 mani: con una mano, tendere con 

cura la pelle, con l’altra muovere l’apparecchio. Utilizzare 

l’apparecchio esclusivamente in senso contrario rispetto alla 

crescita del pelo. Evitare movimenti circolari o longitudinali.

4.  

Muovere lentamente l’epilatore esercitando una leggera 

pressione. Attenzione, non esercitare una pressione troppo 

intensa sulla pelle con l’apparecchio, potrebbe rallentare ed 

essere meno efficace.

Epilazione zone sensibili:

In caso di peli lunghi (più di 1 cm), si consiglia di tagliarli con le 

forbici prima di utilizzare l’epilatore scegliendo preferibilmente 

velocità I.

1.  Per epilare le ascelle, muovere l’apparecchio prima dal basso 

verso l’alto e, in un secondo tempo, dall’alto verso il basso.

2.  Per epilare la zona bikini, tendere delicatamente la pelle e 

muovere l’apparecchio dall’esterno verso l’interno.

IMPORTANTE

•  Utilizzare  Waterliss  di  BaByliss  esclusivamente  per 

l’epilazione o la rasatura, rispettando le presenti indicazioni 

d’uso.

•  Non utilizzare l’apparecchio su ferite non cicatrizzate, tagli, 

scottature, verruche, nei, pelle scottata dal sole o varici. Non 

utilizzare l’apparecchio in caso di irritazioni o malattie della 

pelle come psoriasi o eczema sulle gambe. 

•  Non utilizzare l’apparecchio per l’epilazione di viso, capelli, 

petto, sopracciglia, ciglia o genitali. Utilizzare Waterliss 

esclusivamente per gambe, zona bikini, braccia e ascelle.

PULIZIA

•  Passare l’apposito spazzolino fra i dischi dopo l’uso.

•  Raccomandiamo  di  disinfettare  regolarmente  con  alcool  la 

testina dell’apparecchio e gli accessori.

•  Per  un’igiene  ottimale,  la  testina  per  epilazione  è  amovibile  e 

può essere facilmente risciacquata con acqua corrente. Non 

immergere completamente l’apparecchio in acqua.

•  Nel  caso  in  cui  sia  necessario  pulire  la  superficie  esterna 

dell’apparecchio, utilizzare un panno umido con alcune gocce di 

detersivo delicato.

WATERLISS

DEPILADOR COMPACTO WET/DRY 

Utilizado bajo la ducha o en el baño, Waterliss ofrece una depilación 

irreprochable y cómoda, incluso para las pieles más sensibles. El 

calor del agua del baño o de la ducha facilita la extracción del vello, 

transformando la depilación en un auténtico momento de relax.

Lea atentamente las consignas de seguridad antes de utilizar este 

aparato

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

1.  22 pinzas 

2.  2 velocidades - velocidad I para las zonas sensibles, velocidad 

II para las piernas.

3.  Luz de precisión: ilumina incluso el vello más fino para que no 

se le olvide ninguno

4.  Cabezal de depilación móvil - mantenimiento fácil - Se lava bajo 

el grifo

5.  Recargable – Indicador luminoso LED de carga (rojo: cargando 

– verde: completamente cargado)

6. Wet/Dry: puede utilizarse con la piel seca o húmeda.

7. Tapa de protección, cepillo de limpieza, bolsa, adaptador

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS NI-MH DE 

ESTE APARATO

Para que las baterías alcancen y mantengan la mayor autonomía 

posible, realice una carga de 16 horas antes de la primera 

utilización y repítala aproximadamente cada 3 meses. La 

autonomía plena no se alcanzará hasta después de 3 ciclos de 

carga completos.

CARGAR WATERLISS 

1.  Enchufe el cable y el adaptador al aparato y a la red. Antes de 

utilizar  Waterliss por primera vez, cárguelo durante 16 horas. 

Compruebe que el interruptor de la depiladora está en posición 

OFF.

2. Compruebe que el indicador luminoso de carga está encendido. 

3.  Una carga completa permite utilizar Waterliss durante un 

mínimo de 30 minutos.

4. La duración de las cargas siguientes es de 120 minutos. 

No cargue el producto durante más de 24 horas consecutivas 

y utilice exclusivamente el cargador incluido.

UTILIZACIÓN

-  En el baño: Para un mayor comodidad, empiece a depilarse 

después de unos minutos en el agua caliente del baño. El calor 

dilatará los poros de la piel y facilitará de esta forma la extracción 

del vello. Para depilarse, saque la pierna del agua. Puede colocarla 

sobre el borde de la bañera. La pierna debe estar húmeda, pero no 

totalmente sumergida en el agua del baño. No sumerja el aparato 

completamente.

-  Bajo la ducha: Para una depilación perfecta bajo la ducha, 

compruebe que la piel está bien mojada. 

Para utilizar el aparato en el baño o bajo la ducha, la piel debe estar 

mojada, pero sin restos de jabón o aceite.

-  Sobre la piel seca: También puede depilarse fuera del baño o de 

la ducha, pero antes debe limpiar de la piel los restos de aceite o 

de crema hidratante.

Depilación de las piernas:

1.  Encienda el aparato y seleccione la velocidad I o II. 

2.  Mantenga la depiladora perpendicularmente a la superficie que 

vaya a depilar.

3.  

Trabaje siempre con las 2 manos: con una mano, tense 

cuidadosamente la piel y con la otra mano mueva la depiladora. 

La depiladora se manipula únicamente a contrapelo. No realice 

movimientos circulares o de vaivén.

4.  Desplace lentamente la depiladora ejerciendo una ligera presión. 

Atención, si aprieta demasiado, es posible que la depiladora vaya 

más despacio y sea menos eficaz.

Depilación de las zonas sensibles:

Si el vello ha crecido mucho (más de 1 cm), le recomendamos 

que lo corte con unas tijeras antes de utilizar la depiladora, 

preferiblemente en la velocidad I.

1.  Para depilarse las axilas, desplace la depiladora de abajo arriba, y 

después hágalo de arriba abajo.

2.  Para depilarse las ingles, tense cuidadosamente la piel y desplace 

la depiladora desde el exterior hacia el interior.

IMPORTANTE

•  Utilice Waterliss  de  BaByliss  únicamente  para  la  depilación, 

respetando las indicaciones de este modo de empleo.

•  No  se  depile  sobre  heridas  abiertas,  cortes,  quemaduras, 

verrugas, lunares, sobre una piel quemada por el sol o sobre 

varices. No la utilice en caso de irritación o de infecciones de 

la piel, como psoriasis o eczema en las piernas. 

•  No  la  utilice  para  depilar  el  rostro,  el  cuero  cabelludo,  el 

pecho, las cejas, las pestañas o la zona genital. El uso de 

Waterliss está exclusivamente reservado para las piernas, 

ingles, brazos y axilas.

MANTENIMIENTO

•  Pase el cepillito entre los discos después de cada depilación.

•  Le recomendamos que desinfecte regularmente el cabezal y los 

accesorios con alcohol.

•  Para  una  higiene  máxima,  el  cabezal  de  depilación  se  puede 

retirar y aclarar fácilmente con agua corriente. No sumerja el 

aparato completamente en el agua.

•  Si resulta necesario limpiar la carcasa del aparato, utilice un trapo 

impregnado con detergente suave.

WATERLISS

DEPILADOR COMPACTO WET/DRY

Utilizado no duche ou no banho, o depilador Waterliss oferece a 

todas as peles, mesmo as mais sensíveis, uma depilação perfeita 

e confortável. O calor da água do banho ou do duche facilita a 

extracção dos pêlos, transformando a depilação num verdadeiro 

momento de descontracção.

Leia atentamente os conselhos de segurança antes de utilizar o 

aparelho.

CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

1.  22 pinças 

2.  2 velocidades - lenta para as zonas sensíveis, rápida para as 

pernas

3.  Luz de precisão: ilumina todos os pêlos, mesmo os mais finos, 

para que não escapem

4.  Cabeça de depilação amovível - limpeza fácil - Lavãvel com 

ãgua

5.   Recarregável - Indicador luminoso LED de carga (vermelho: a 

carregar – verde: completamente recarregado)

6. Wet/Dry: para utilizar em pele seca ou húmida

7.  Manga protectora, escova de limpeza, estojo, adaptador

INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE AS BATERIAS NI-MH DESTE 

APARELHO

Para alcançar e preservar a maior autonomia possível das 

baterias, carregue o aparelho durante 16 horas antes da 

primeira utilização e todos os 3 meses. O aparelho só atinge 

a plena autonomia após 3 ciclos de carga completos.

CARGA DO WATERLISS 

1.  Introduza a ficha no aparelho e ligue o adaptador. Antes de 

utilizar o aparelho pela primeira vez, carregue-o durante 16 

horas. Confirme que o interruptor está na posição OFF.

2. Confirme que a luz piloto de carga está acesa. 

3.  Uma carga completa permite utilizar o aparelho durante um 

mínimo de 30 minutos.

4. A duração das cargas seguintes é de 120 minutos.

Nunca deixe o produto a carregar consecutivamente 

durante mais de 24 horas e utilize exclusivamente o 

adaptador fornecido.

UTILIZAÇÃO

-   No  banho: para o máximo conforto, comece a depilação após 

alguns minutos de distensão na água morna do banho. O calor 

permite a dilatação dos poros da pele e facilita a extracção dos 

pêlos. Para o efeito, mantenha a perna fora de água. Coloque-a, 

por exemplo, no rebordo da banheira. A perna deve estar 

molhada mas não imersa na água do banho. Não submerja 

completamente o aparelho.

-   No  duche: para uma depilação eficaz no duche, confirme que a 

pele está bem molhada. 

Para a utilização na banheira ou no duche, a pele deve estar 

molhada mas sem qualquer vestígio de sabonete ou óleo.

-  Em pele seca: pode depilar-se igualmente fora do banho ou 

do duche, tendo o cuidado de eliminar previamente qualquer 

vestígio de oleosidade (creme hidratante, por exemplo).

Depilação das pernas:

1. Ligue o aparelho e escolha a velocidade I ou II. 

2.  Mantenha o aparelho perpendicular à superfície a depilar. 

3.  Trabalhe sempre com as 2 mãos: com uma delas, estique 

cuidadosamente a pele e, com a outra, movimente o aparelho. 

A depiladora manipula-se unicamente no sentido oposto ao 

crescimento do pêlo. Não efectue movimentos circulares nem 

de ida e volta.

4.  Desloque lentamente a depiladora, exercendo uma pressão 

ligeira. Se pressionar o aparelho com força contra a pele, pode 

torná-lo mais lento e menos eficaz.

Depilação das zonas sensíveis:

No caso de pêlos compridos (mais de 1 cm), convirá apará-

los à tesoura antes de utilizar a depiladora, de preferência na 

velocidade I.

1.  Para a depilação das axilas, desloque o aparelho de baixo para 

cima e, a seguir, no sentido contrário.

2.  Para a depilação das virilhas, estique cuidadosamente a pele e 

desloque o aparelho do exterior para o interior. 

IMPORTANTE

•  Utilize unicamente a Waterliss da BaByliss para depilação, 

respeitando as indicações deste manual de utilização.

•  Não se depile em zonas com feridas, cortes, queimaduras, 

verrugas, sinais, numa pele queimada pelos raios solares ou 

com varizes. Não utilize em caso de irritação ou infecção da 

pele, tal como psoríase ou eczema nas pernas. 

•  Não  utilize  para  depilar  a  cara,  a  cabeça,  o  peito,  as 

sobrancelhas, as pestanas ou as partes genitais. A 

depiladora Waterliss destina-se exclusi -vamente às pernas, 

às virilhas, aos braços e às axilas. 

MANUTENÇÃO

•  Passe a escova entre os discos após cada depilação.

•  Recomenda-se  que  desinfecte  periodicamente  com  álcool  as 

cabeças do aparelho e os acessórios. 

•  Para  maximizar  a  higiene,  a  cabeça  de  depilação  é  amovível 

e lava-se facilmente em água corrente. Não submerja 

completamente o aparelho.

•  Se for necessário limpar o corpo do aparelho, utilize um pano 

embebido em detergente suave.

WATERLISS

KOMPAKT EPILATOR TIL VÅD OG TØR HUD

Når Waterliss anvendes under bruseren eller i badekaret, giver den 

selv den mest følsomme hud en upåklagelig og behagelig epilering. 

Varmen fra badevandet letter udtrækningen af hårene og gør 

epilering til et reelt afslappende øjeblik.

Læs venligst disse sikkerhedsanvisninger, inden apparatet 

anvendes.

PRODUKTETS EGENSKABER

1. 22 pincetter 

2.   2 hastigheder – hastighed I til følsomme områder, hastighed 

II til ben

3.  Præcisionslys: oplyser selv de fineste hår, så ingen glemmes

4.  Aftageligt hårfjerningshoved – let vedligeholdelse - Kan vaskes 

med vand

5.  Genopladelig - Ladelampe (rød: opladning i gang – grøn: 

opladning afsluttet)

6. Wet/Dry: til anvendelse på tør eller fugtig hud

7. Beskyttelseshætte, rensebørste, etui, adapter

VIGTIG INFORMATION OM NI-MH-BATTERIERNE TIL DETTE 

APPARAT

Oplad batterierne i 16 timer før første anvendelse for at opnå 

størst muligt udbytte af batterierne og efterfølgende ca. hver 

tredje måned.  Apparatet når først sin fulde kapacitet efter 3 

fulde opladningscyklusser.

OPLADNING AF WATERLISS 

1.  Sæt stikket i apparatet og tilslut adapteren. Inden Waterliss 

anvendes første gang, skal apparatet oplades i 16 timer. 

Kontrollér, at epilatorens afbryder er stillet på positionen OFF.

2. Tjek, at ladelampen er tændt. 

3.  Når Waterliss er fuldt opladet, kan den minimalt anvendes i 30 

minutter.

4. De efterfølgende opladninger tager 120 minutter. 

Oplad aldrig apparatet i mere end 24 fortløbende timer og 

anvend kun den medfølgende lader.

ANVENDELSE

-   I  karbadet:  For maksimal komfort startes epileringen først 

efter nogle minutters afslapning i det varme badevand. Varmen 

får hudens porer til at udvide sig og letter hårfjerningen. 

Her holdes benet over vandet. Anbring det for eksempel på 

badekarrets kant. Benet skal være godt fugtigt, men ikke helt 

nede i vandet. Sænk ikke apparatet ned i vandet. 

-   Under  bruseren:  For at opnå en vellykket epilering under 

bruseren skal huden være godt fugtig. 

Ved anvendelse i badekar eller under bruser skal huden være fugtig, 

men fri for sæbe- og olierester.

-  På tør hud: Det er også muligt at fjerne hår, selv om du ikke er 

i karbad eller under bruseren. Du skal blot sørge for, at huden 

forinden er helt fri for spor eller olie eller fugtighedscreme.

Hårfjerning på benene:

1.  Tænd for apparatet og vælg hastighed I eller II. 

2.  Hold apparatet i en vinkel på 90 grader i forhold til det område 

af huden, der skal fjernes hår fra.

3.  Brug altid begge hænder: spænd forsigtigt huden med den 

ene hånd, mens De bevæger apparatet med den anden. 

Bevæg kun hårfjerneren mod groretningen for Deres hår. 

Bevæg ikke apparatet i cirkler eller frem og tilbage.

4.  Bevæg langsomt hårfjerneren og pres den ned med et let tryk. 

Pas på at De ikke presser apparatet for hårdt ned mod huden, 

så den bliver langsommere og mindre effektiv.

Hårfjerning fra følsomme områder:

Hvis Deres hår er langt (mere end 1 cm), anbefaler vi, at De 

klipper det med en saks, før De anvender hårfjerneren, og at De 

indstiller hastigheden til I.

1.  Sådan fjernes hår fra underarmene: bevæg apparatet opad og 

dernæst endnu en gang nedad.

2.  Sådan fjernes hår fra bikinilinjen: spænd forsigtigt huden og 

bevæg apparatet fra ydersiden og indad.

VIGTIGT

•  Brug  kun  BaByliss  Waterliss  til  hårfjerning  og  følg 

vejledningens anvisninger.

•  Fjern  ikke  hår  fra  områder  med  åbne  sår,  rifter, 

forbrændinger, fodvorter, modermærker, solbrændt 

hud eller åreknuder. Må ikke anvendes, hvis De lider af 

overfølsom hud, hudinfektion såsom psoriasis eller eksem 

på benene.

•  Må  ikke  anvendes  til  at  fjerne  hår  fra  ansigtet,  hovedet, 

brystet, øjenbrynene, øjenvipperne eller kønsdelene. 

Brug kun Waterliss til at fjerne hår fra benene, bikinilinjen, 

armene og underarmen.

VEDLIGEHOLDELSE

•  Brug den lille børste mellem skiverne efter hver anvendelse.

•  Det  anbefales,  at  apparatets  hoved  og  tilbehør  regelmæssigt 

desinficeres i alkohol.

•  For maksimal hygiejne kan hårfjerningshovedet let aftages og 

skylles under rindende vand. Sænk ikke apparatet helt ned i 

vandet.

•  Hvis hoveddelen af apparatet skal rengøres, anvendes en klud 

fugtet med et blødt rengøringsmiddel.

made in China

BaByliss Paris S.A.

Avenue Aristide Briand, 99

B.P. 72 92123 Montrouge Cedex

FRANCE

www.babyliss.com

1

6

7

5

made in China

3

2

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK WATERLISS EPILATEUR COMPACT WET/DRY WATERLISS COMPACT WET/DRY EPILATOR WATERLISS KOMPAKTEPILIERER WET/DRY WATERLISS COMPACT WET/DRY EPILEERAPPARAAT WATERLISS EPILATORE COMPATTO WET/DRY WATERLISS DEPILADOR COMPACTO WET/DRY
  • Страница 2 из 3
    SVENSKA NORSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE WATERLISS EPILATOR COMPACT WET/DRY WATERLISS KOMPAKT EPILATOR WET/DRY WATERLISS KOMPAKTI EPILAATTORI WET/DRY WATERLISS ΜΗΧΑΝΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ COMPACWETET/DRY WATERLISS KOMPAKT EPILÁTOR - WET/DRY WATERLISS KOMPAKTOWY DEPILATOR WET/DRY
  • Страница 3 из 3