Инструкция для BAXI MAIN 5 24 Fi

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

          

it

CALDAIA MURALE A GAS AD ALTO RENDIMENTO

Manuale per l’uso destinato all’utente ed all’installatore

en

HIGH PERFORMANCE GAS-FIRED WALL-MOUNTED BOILER

Operating and installation instructions

es

CALDERA MURAL DE GAS DE ALTO RENDIMIENTO

Manual para el usuario y el instalador

el

ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ

Εγχειρίδιο χρήσης για τον χρήστη και τον εγκαταστάτη

ru

ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЙ НАСТЕННЫЙ ГАЗОВЫЙ КОТЕЛ

Руководство по установке и эксплуатации

hu

MAGAS HOZAMÚ FALI GÁZKAZÁN

Felhasználói és szerelői kézikönyv

cs

PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KOTEL S VYSOKOU ÚČINNOSTÍ

Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra

sk

PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KOTOL S VYSOKOU ÚČINNOSŤOU

Návod na použitie určený pre používateľa a inštalatéra

ro

CENTRALĂ TERMICĂ MURALĂ PE GAZ CU RANDAMENT RIDICAT

Manual de instrucţiuni pentru utilizator şi instalator

  

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 22
    it CALDAIA MURALE A GAS AD ALTO RENDIMENTO Manuale per l’uso destinato all’utente ed all’installatore en HIGH PERFORMANCE GAS-FIRED WALL-MOUNTED BOILER Operating and installation instructions es CALDERA MURAL DE GAS DE ALTO RENDIMIENTO Manual para el usuario y el instalador el ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ
  • Страница 2 из 22
    Уважаемый пользователь, Мы убеждены, что приобретенное Вами изделие будет соответствовать всем Вашим требованиям. Наши изделия разработаны таким образом, чтобы обеспечить хорошую работу, простоту и легкость эксплуатации. Сохраните это руководство и пользуйтесь им в случае возникновения какой-либо
  • Страница 3 из 22
    ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск повреждения или неисправности при работе оборудования. Соблюдать повышенную осторожность и выполнять предупреждения о возможном риске для людей. ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ Подождать пока оборудование остынет, перед тем, как дотрагиваться до горячих частей. ОПАСНОСТЬ
  • Страница 4 из 22
    ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Котел предназначен для нагрева воды не выше температуры кипения при атмосферном давлении. Он подключается к системе отопления и к системе приготовления горячей воды в соответствии с его характеристиками и мощностью. Котел должен устанавливаться квалифицированным специалистом.
  • Страница 5 из 22
    1. ВВОД КОТЛА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Для правильного включения котла действуйте, как указано далее: • • • • • Откройте газовый кран (обычно расположен под котлом). Убедитесь, что в системе имеется требуемое давление (глава "ЗАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ"). Подайте электропитание к котлу. Нажмите кнопку и установите
  • Страница 6 из 22
    2. РЕЖИМЫ РАБОТЫ Нажатием данной кнопки можно установить следующие режимы работы котла: • ЛЕТО • ЗИМА • ВЫКЛЮЧЕНО (ВЫКЛ.) При работе котла в режиме "ЛЕТО" на дисплее отображается символ . Котел работает только на приготовление горячей бытовой воды (функция защиты от замерзания остается активной).
  • Страница 7 из 22
    ТАБЛИЦА НЕИСПРАВНОСТЕЙ КОД НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ E01 Нет розжига. Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку . E02 Сработал предохранительный термостат. Нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 секунд кнопку . E03 Ошибка конфигурации платы. Обратитесь в
  • Страница 8 из 22
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ Нижеприведенные инструкции разработаны для технического персонала и содержат информацию по правильной установке и обслуживанию котла. Инструкции по включению и эксплуатации котла находятся в части, предназначенной для пользователя. Установка должна производиться в
  • Страница 9 из 22
    10.1 КОАКСИАЛЬНЫЕ ДЫМОХОДЫ Этот тип дымохода позволяет отводить сгоревшие газы наружу и забирать воздух для горения снаружи здания, а также присоединяться к общему дымоходу типа LAS. 90° коаксиальный отвод позволяет присоединять котел к дымоходу в любом направлении, поскольку он может
  • Страница 10 из 22
    МОДЕЛЬ 24 F Длина (м) (L1 + L2) Использование ДИАФРАГМЫ на ДЫМОХОДЕ (мм) “A” 0÷4 Ø 43 4 ÷ 10 Ø 45 10 ÷ 20 Ø 47 20 ÷ 30 Нет МОДЕЛЬ 18 F 14 F Длина (м) (L1 + L2) Использование ДИАФРАГМЫ на ДЫМОХОДЕ (мм) “A” 0 ÷ 15 Ø 41 15 ÷ 25 Ø 43 25 ÷ 30 Ø 45 В случае системы типа C52 наконечники дымоходов и
  • Страница 11 из 22
    11.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОМНАТНОГО ТЕРМОСТАТА Для подключения комнатного термостата к котлу действуйте, как описано ниже: • Получите доступ к клеммной колодке электропитания согласно указаниям главы "ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ". • Снимите перемычку с клемм (1) и (2). • Пропустите двухжильный кабель через
  • Страница 12 из 22
    B) Настройка параметров на электронной плате • Подайте электропитание к котлу. • Задайте для соответствующих параметров значения, приведенные в таблице ниже, с учетом типа газа; порядок действий указан в главе "НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ". 24 F Параметр F02 F08 F18 F45 F48 F64 18 F 14 F G20 G31 G20 G31
  • Страница 13 из 22
    E) Заключительные проверки • На паспортной табличке котла сделайте пометку с указанием типа газа, на который был переведен котел, и выполненных регулировок. Если во время настройки газового клапана на дисплее начинает мигать символ и повторите действия по настройке, начиная с пункта B). , отключите
  • Страница 14 из 22
    13. ВЫВОД ПАРАМЕТРОВ НА ДИСПЛЕЙ (ФУНКЦИЯ "ИНФО") Чтобы вывести на дисплей информацию о работе котла нажмите и удерживайте нажатой не менее 6 секунд кнопку . Р а з д е л У СТА Н О В Щ И К ( r u ) Когда функция "ИНФО" включена, на дисплее попеременно отображаются надпись "A00" и значение температуры
  • Страница 15 из 22
    Заводские настройки Параметр Описание параметров F19 Заводская настройка 001 F20 Заводская настройка 000 F21 Заводская настройка 030 F22 Заводская настройка F23 Заводская настройка 24 F 18 F Параметр 14 F F44 Описание параметров Заводские настройки 24 F 18 F 14 F Заводская настройка 000 F45
  • Страница 16 из 22
    КОД НЕИСПРАВНОСТИ E04 E05 E06 Р а з д е л У СТА Н О В Щ И К ( r u ) E07 E08 E09 E10 E22 E25 E26 E27 E35 НЕИСПРАВНОСТЬ Ошибка по отсутствию розжига/частому срыву пламени. Неисправен датчик температуры на подаче контура отопления. Неисправен датчик температуры ГВС. Неисправен датчик температуры
  • Страница 17 из 22
    КОД НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЬ E42 Срыв пламени. E43 Засорился дымоход/ воздуховод или входное давление газа слишком низкое. Сработал датчик температуры отходящих газов. E50 E62 E65 E98 Мигает Не выполнена электронная настройка газового клапана. Не стабилизируется сигнал пламени или температура
  • Страница 18 из 22
    16. УСТРОЙСТВА ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ Котел спроектирован в полном соответствии с европейскими стандартами и содержит следующие защитные устройства и функции: • Предохранительный термостат Благодаря датчику, установленному на выходной трубе первичного теплообменника, в случае перегрева
  • Страница 19 из 22
    • • • • • • Отсутствие грязи внутри камеры сгорания. Для чистки используйте пылесос; Правильную настройку газового клапана; Давление в системе отопления; Давление в расширительном баке; Правильную работу вентилятора; Отсутствие загрязнений внутри дымохода и воздуховода; 18.1 КОНТУР ГВС В регионах,
  • Страница 20 из 22
    20. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: MAIN 5 24 F Р а з д е л У СТА Н О В Щ И К ( r u ) Категория кВт кВт кВт кВт кВт кВт кВт % % бар л бар бар л/мин л/мин л/мин л/мин °C °C мм мм кг/с кг/с °C мг/кВт·ч мбар мбар В Гц Вт кг мм № РАСХОД ГАЗА ПРИ РАБОТЕ (при Qmax и Qmin) Qmax (G20) – 2H Qmin (G20) –
  • Страница 21 из 22
    101 7112716.01 (1-02/13)
  • Страница 22 из 22