Инструкция для BEKO TS1 90020

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

TS1 90020

Chladnička

Kylskåp

TS1 90020

Холодильник

Frigorifero

Ψυγείο

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 88
    TS1 90020 Chladnička Kylskåp Холодильник Frigorifero Ψυγείο
  • Страница 2 из 88
    Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku
  • Страница 3 из 88
    OBSAH 1 Vaša chladnička 3 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 4 Určené použitie................................... 4 Všeobecná bezpečnosť...................... 4 Bezpečnosť detí................................. 6 Upozornenie HCA............................... 6 Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu
  • Страница 4 из 88
    1 Vaša chladnička 1 8 2 3 9 2 8 4 5 6 10 7 1Horný zachytávací prvok 2Pohyblivé police 3- Vnútorné osvetlenie a gombík termostatu 4- Zberný kanálik odmrazenej vody Výtokové potrubie 5Kryt priečinku na zeleninu a ovocie 6Priečinok na zeleninu a ovocie 7Nastaviteľná predná nôžka 8Dverové police
  • Страница 5 из 88
    2 Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. Ak ich nebudete dodržiavať, môže to spôsobiť zranenia osôb alebo vecné škody. Všetky záručné záväzky tým strácajú platnosť. Doba životnosti vami zakúpeného zariadenia je 10 rokov. Je to obdobie, počas ktorého sú k dispozícii
  • Страница 6 из 88
    • • • • • • • • • • • • Tento spotrebič nie je určený na to, aby ho používala osoba so zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, či nedostatkom skúseností a vedomostí, ak nie je pod dohľadom osoby zodpovednej za jej bezpečnosť alebo ak od nej nedostáva pokyny. Neuvádzajte do
  • Страница 7 из 88
    • • • • • • Výbežky elektrickej zástrčky by ste mali pravidelne čistiť, pretože v opačnom prípade môže dôjsť k požiaru. Keď nastaviteľné nožičky nie sú umiestnené pevne na podlahe, môže dôjsť k posunu chladničky. Pomocou nastaviteľných nožičiek môžete zabezpečiť pevné umiestnenie chladničky na
  • Страница 8 из 88
    3 Inštalácia B Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. vo
  • Страница 9 из 88
    Likvidácia obalu Obalový materiál môže byť nebezpečný pre deti. Obalový materiál držte mimo dosahu detí alebo ho vyhoďte podľa pokynov pre likvidáciu odpadu. Neodhadzujte ho spolu s normálnym domovým odpadom. Balenie chladničky je vyrobené z recyklovateľných materiálov. Likvidácia vašej starej
  • Страница 10 из 88
    Výmena žiarovky vnútorného osvetlenia Ak by osvetlenie prestalo fungovať, vypnite pri výstupe zásuvky a vytiahnite zástrčku zo siete. Postupujte podľa nižšie uvedených pokynov, aby ste skontrolovali, či sa žiarovka sama neuvoľnila. Ak svetlo stále nefunguje, zadovážte si náhradnú žiarovku so
  • Страница 11 из 88
    Obrátenie dverí 5 1 4 60° 3 2 9 8 6 7 10 SK
  • Страница 12 из 88
    4 Príprava C C C C C C Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku. Teplota prostredia v
  • Страница 13 из 88
    5 Používanie chladničky Nastavenie prevádzkovej teploty Prevádzková teplota sa reguluje ovládaním teploty Warm 1 (Or) Min. Cold 2 3 4 5 Max. 1 = Najnižšie nastavenie chladenia (Najteplejšie nastavenie) 5 = Najvyššie nastavenie chladenia (Najchladnejšie nastavenie) (alebo) Min. = Najnižšie
  • Страница 14 из 88
    • Upozornenie V zariadení neskladujte výbušné látky alebo nádoby s horľavými pohonnými plynmi (sprejová šľahačka, spreje atď.). Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Rozmrazenie Chladnička sa odmrazí automaticky. Odmrazená voda steká do odtokového kanálika do zbernej nádoby na zadnej strane zariadenia.
  • Страница 15 из 88
    6 Údržba a čistenie A Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, benzén alebo obdobné prostriedky. B Odporúčame vám, aby ste zariadenie pred čistením odpojili od siete. B Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne ostré a drsné predmety, mydlo, domáce čistidlá, saponáty a voskové leštidlá. C Na čistenie
  • Страница 16 из 88
    7 Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička
  • Страница 17 из 88
    Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas. • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené
  • Страница 18 из 88
    Otrasy alebo hluk. • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe. Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. Odstráňte predmety na vrchu chladničky. Z chladničky
  • Страница 19 из 88
    Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du
  • Страница 20 из 88
    INNEHÅLL 1 Kylskåpet 3 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 Avsedd användning............................ 4 Allmän säkerhet.................................. 4 Barnsäkerhet...................................... 6 HCA-Varning...................................... 6 Saker att göra för att spara
  • Страница 21 из 88
    1 Kylskåpet 1 8 2 3 9 2 8 4 5 6 10 7 1Övre list 2Flyttbara hyllor 3Invändig belysning och termostatknapp 4- Uppsamlingskanal för avfrostningsvatten - Dräneringsrör 5Lock till grönsakslåda 6Grönsakslåda 7Justerbara frontfötter 8Dörrhyllor 9Äggbehållare 10- Flaskställ C Bilder som förekommer i den
  • Страница 22 из 88
    2 Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om de här varningarna inte följs kan personskada eller materialskada inträffa. Annars blir alla garanti- och tillförlitlighetsåtaganden ogiltiga. Användningslivslängden för enheten är 10 år. Det här är den period som reservdelarna krävs för att
  • Страница 23 из 88
    • • • • • • • • • • • Den här enheten är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller som saknar den erfarenhet och kunskap som krävs, om de inte har fått instruktioner om annat och en person i så fall övervakar dem ur
  • Страница 24 из 88
    • • • • • • • Om kylskåpet inte ska användas under en längre tidsperiod ska det kopplas från elen. Problem med isoleringen på strömsladden kan orsaka brand. Toppen på elkontakten ska rengöras regelbundet, annars kan den orsaka brand. Kylskåpet kan röra på sig om de justerbara fötterna inte är
  • Страница 25 из 88
    3 Installation B Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observerar något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kylskåpet 1. Kylskåpet måste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc. i kylskåpet
  • Страница 26 из 88
    Avyttring av förpackningen Förpackningsmaterial kan vara farligt för barn. Förvara förpackningsmaterialen utom räckhåll för barn eller avyttra dem i enlighet med gällande regler. Avyttra dem inte med hushållsavfallet. Förpackningsmaterialet för ditt kylskåp produceras av återvinningsbara material.
  • Страница 27 из 88
    Byte av innerbelysningens glödlampa Om ljuset slocknar, stäng av vid kontakten och dra ur huvudströmkabeln. Följ anvisningarna nedan för att kontrollera om lampan har lossnat något. Om lampan fortfarande inte lyser, får du införskaffa en 15 watts (max) glödlampa av typen E14 med gängad fot, från
  • Страница 28 из 88
    Byte av dörrar 5 1 4 60° 3 2 9 8 6 7 10 SV
  • Страница 29 из 88
    4 Förberedelse C C C C C C Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i
  • Страница 30 из 88
    5 Använda kylskåpet Ställ in driftstemperaturen Driftstemperaturen regleras med termperaturreglaget. Warm 1 (Or) Min. Stoppa produkten Cold 2 3 4 5 Max. 1 = Lägsta kylinställning (Varmaste inställning) 5 = Högsta kylinställning (Kallaste inställning) (Eller) Min. = Lägsta kylinställning (Varmaste
  • Страница 31 из 88
    Avfrostning Ditt kylskåp avfrostas automatiskt. Avfrostningsvattnet rinner till dräneringsröret via en uppsamlingsbehållare på enhetens baksida. Under avfrostning formas droppar på baksidan av frysen p.g.a. avdunstningsapparaten. Om inte alla dropper rinner ner, kan de frysa på nytt efter
  • Страница 32 из 88
    6 Underhåll och rengöring A Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. B Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före rengöring. B Använd aldrig vassa instrument eller slipande medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller polish för rengöring. C Använd ljummet vatten
  • Страница 33 из 88
    7 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske
  • Страница 34 из 88
    Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. • Kylskåpet kan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts
  • Страница 35 из 88
    Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet. • Ljudet kan orsakas av saker som ligger ovanpå kylen. Föremål på kylskåpet ska tas bort. Det förekommer ljud
  • Страница 36 из 88
    Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и
  • Страница 37 из 88
    СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание холодильника 3 4 Подготовка 11 2 Важные указания по технике безопасности 5 Эксплуатация холодильника 12 4 Использование по назначению..............4 Общие правила техники безопасности.4 Безопасность детей................................6 Предупреждение органов
  • Страница 38 из 88
    1 Описание холодильника 1 8 2 3 9 2 8 4 5 6 10 7 1Верхняя планка 2Съемные полки 3Внутренняя подсветка и ручка термостата 4- Канал для слива талой воды – сливная трубка 5- Крышка контейнера для фруктов и овощей 6Контейнер для фруктов и овощей 7Регулируемые передние ножки 8Полки в дверце 9Лоток для
  • Страница 39 из 88
    2 Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со следующей информацией. В случае невыполнения данных указаний возможно получение травм или повреждение имущества. Кроме того, гарантийные обязательства и обязательства по эксплуатационной надёжности утратят силу. Срок службы
  • Страница 40 из 88
    • • • • • • • • • • • • Данный электроприбор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и интеллектуальными возможностями либо не имеющими опыта и знаний. Они могут пользоваться электроприбором только под наблюдением лица, ответственного за их
  • Страница 41 из 88
    • • • • • • • Если холодильник не будет использоваться в течение длительного времени, его следует отключать от сети электропитания. Нарушение изоляции электрического кабеля может привести к пожару. Необходимо регулярно очищать контакты вилки шнура питания. Несоблюдение этого условия может привести
  • Страница 42 из 88
    3 Установка C Учтите, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепить
  • Страница 43 из 88
    B Запрещается пользоваться неисправным Регулировка ножек электроприбором! Это может привести к поражению электрическим током. Утилизация упаковки Упаковочные материалы могут быть опасны для детей. Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте или выбросьте их, рассортировав в
  • Страница 44 из 88
    Замена лампочки внутреннего освещения Если лампочка не горит, отключите холодильник и выньте вилку из розетки. Проверьте, плотно ли вкручена лампочка в патрон, как описано ниже. Если лампочка все же не работает, приобретите новую лампочку с цоколем E14 мощностью не более 15 Вт в ближайшем магазине
  • Страница 45 из 88
    Перевешивание дверей 5 1 4 60° 3 2 9 8 6 7 10 RU
  • Страница 46 из 88
    4 Подготовка C C C C C C Холодильник следует устанавливать в местах, куда не попадает прямой солнечный свет, на расстоянии не менее 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, плиты, батареи центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее 5 см от электрических плит. Температура
  • Страница 47 из 88
    5 Эксплуатация холодильника Установка рабочей температуры Рабочая температура регулируется соответствующим регулятором. Warm 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. Остановка работы прибора Cold 1 = Наименьшее значение охлаждения (самая высокая температура) 5 = Самое высокое значение охлаждения (самая низкая
  • Страница 48 из 88
    Размораживание Размораживание холодильника осуществляется автоматически. Талая вода стекает через сливной канал в накопительную емкость, которая расположена снаружи со стороны задней стенки холодильника. Во время размораживания из-за испарения на задней стенке холодильника образуются капли воды.
  • Страница 49 из 88
    6 Обслуживание и чистка A Ни в коем случае не используйте бензин, B B C C B B C A бензол или подобные вещества для чистки. Перед чисткой рекомендуется отсоединить изделие от электросети. Не используйте для чистки острые абразивные инструменты, мыло, бытовые чистящие средства, стиральный порошок и
  • Страница 50 из 88
    7 Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот раздел. Это позволит сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций
  • Страница 51 из 88
    Холодильник включается слишком часто или работает слишком долго. • Ваш новый холодильник может быть больше, чем предыдущий. Это вполне нормально. большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. •
  • Страница 52 из 88
    Вибрация или шум. • Пол неровный или нежесткий. Холодильник медленно перемещается и при этом дрожит. Убедитесь в том, что пол ровный и достаточно прочный, чтобы выдержать вес холодильника. • Источником шума могут быть предметы, лежащие наверху холодильника. Посторонние предметы следует убрать с
  • Страница 53 из 88
    Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di
  • Страница 54 из 88
    INDICE 1 Il frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4 Uso previsto....................................... 4 Sicurezza generale............................. 4 Sicurezza bambini.............................. 6 Avvertenza HCA................................. 6 Cose da fare per
  • Страница 55 из 88
    1 Il frigorifero 1 8 2 3 9 2 8 4 5 6 10 7 1Guarnizione superiore 2Mensole amovibili 3Luce interna e manopola del termostato 4- Canale di raccolta dell'acqua di sbrinamento - Tubo di scarico 5Coperchio scomparto frutta e verdura 6Scomparto frutta e verdura 7Piedi anteriori regolabili 8Scomparti
  • Страница 56 из 88
    2 Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventerebbero privi di validità. La vita d’uso
  • Страница 57 из 88
    • • • • • • • • • • • • Questo apparecchio non deve essere usato da persone (compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non ricevano la supervisione o le istruzioni per l’uso dell’apparecchio da parte di una persona
  • Страница 58 из 88
    • • • • • • La punta della spina elettrica deve essere regolarmente pulita altrimenti potrebbe provocare un incendio. Il frigorifero potrebbe spostarsi quando i piedini regolabili non sono posizionati in modo fermo a terra. Usando i piedini regolabili si assicura che il frigorifero sia posizionato
  • Страница 59 из 88
    3 Installazione B Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto. 2. Scaffali, accessori,
  • Страница 60 из 88
    Smaltimento del materiale di imballaggio I materiali di imballaggio potrebbero essere dannosi per i bambini. Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini o smaltirli classificandoli secondo le istruzioni sui rifiuti. Non smaltirli insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Страница 61 из 88
    Sostituzione della lampadina interna Se la luce smette di funzionare, spegnere la presa di corrente ed estrarre la spina di rete. Seguire le istruzioni che seguono per controllare se la lampadina si è allentata. Se la luce non funziona comunque, richiedere una lampadina sostitutiva da 15 Watt (Max)
  • Страница 62 из 88
    Inversione degli sportelli 5 1 4 60° 3 2 9 8 6 7 10 IT
  • Страница 63 из 88
    4 Preparazione C C C C C C Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene
  • Страница 64 из 88
    5 Utilizzo del frigorifero Arresto del prodotto Impostazione della temperatura di funzionamento La temperatura di funzionamento è regolata con il comando temperatura. Warm 1 (Or) Min. Cold 2 3 4 5 Max. 1 = impostazione raffreddamento minimo (Impostazione più calda) 5 = impostazione raffreddamento
  • Страница 65 из 88
    • Attenzione Non conservare sostanze esplosive o contenitori con gas propellenti infiammabili (panna in bomboletta, lattine spray, ecc.) nell'elettrodomestico. Pericolo di esplosioni. Sbrinamento Il frigorifero si scongela automaticamente. L'acqua di sbrinamento scorre attraverso il canale di
  • Страница 66 из 88
    6 Manutenzione e pulizia A Non usare mai gasolio, benzene o sostanze simili per scopi di pulizia. B È consigliato scollegare l’apparecchio prima della pulizia. B Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o sostanze abrasive, saponi, detergenti per la casa o cere per la pulizia. C Utilizzare acqua
  • Страница 67 из 88
    7 Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui
  • Страница 68 из 88
    Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. • Il frigorifero è stato collegato
  • Страница 69 из 88
    Vibrazioni o rumore. • Il pavimento non è orizzontale o è debole. Il frigorifero ondeggia quando si sposta lentamente. Accertarsi che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero. • Il rumore potrebbe essere provocato dagli oggetti nel frigorifero. Bisogna rimuovere gli
  • Страница 70 из 88
    Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε
  • Страница 71 из 88
    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 3 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας 4 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης..............4 Γενικές οδηγίες ασφαλείας.......................4 Ασφάλεια των παιδιών.............................6 Προειδοποίηση HCA (Για συσκευές Ψύξης -
  • Страница 72 из 88
    1 Το ψυγείο σας 1 8 2 3 9 2 8 4 5 6 10 7 1Πάνω διακοσμητικό πλαίσιο 2Κινητά ράφια 3Εσωτερικό φως & Κουμπί θερμοστάτη 4- Κανάλι συλλογής νερού απόψυξης Σωλήνας αποστράγγισης 5Κάλυμμα συρταριών λαχανικών 6Συρτάρι λαχανικών 7Ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια 8Ράφια πόρτας 9Θήκη αυγών 10Ράφι μπουκαλιών C Οι
  • Страница 73 из 88
    2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας • Παρακαλούμε να μελετήσετε τις πληροφορίες που ακολουθούν. Αν δεν τηρηθούν, μπορεί να προκύψει τραυματισμός ή υλική ζημιά. Αν δεν το κάνετε αυτό, θα καταστεί άκυρη κάθε εγγύηση και κάθε δέσμευση περί αξιοπιστίας. Ο χρόνος ωφέλιμης ζωής της μονάδας που
  • Страница 74 из 88
    • • • • • • • • • • • • • Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή από άτομα στερούμενα εμπειρίας και γνώσης, εκτός και αν αυτά έχουν τύχει επίβλεψης ή εκπαίδευσης σχετικά με τη χρήση της συσκευής από
  • Страница 75 из 88
    • • • • Αν το ψυγείο διαθέτει λαβή πόρτας, μην τραβάτε το ψυγείο από τις λαβές πόρτας όταν το μετακινείτε, γιατί μπορεί να αποσυνδεθεί η λαβή από το ψυγείο. Εάν πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας ακριβώς δίπλα σε άλλο ψυγείο ή καταψύκτη, η απόσταση ανάμεσα στις συσκευές πρέπει να είναι
  • Страница 76 из 88
    3 Εγκατάσταση B Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσεχτούν κατά τη μεταφορά του προϊόντος 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε το ψυγείο σας πριν από οποιαδήποτε
  • Страница 77 из 88
    Διάθεση των υλικών συσκευασίας Ρύθμιση των ποδιών Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά ισορροπημένο: Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο σας περιστρέφοντας τα μπροστινά πόδια του, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Η γωνία όπου βρίσκεται το πόδι χαμηλώνει όταν περιστρέφετε το πόδι στην κατεύθυνση του
  • Страница 78 из 88
    Αντικατάσταση της εσωτερικής λάμπας Σε περίπτωση βλάβης στο φως, διακόψτε την παροχή ρεύματος στην πρίζα και τραβήξτε το φις από την πρίζα. Για να διαπιστώσετε αν έχει χαλαρώσει ο λαμπτήρας στην υποδοχή του, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες. Αν το φως πάλι δεν λειτουργεί, προμηθευτείτε μια
  • Страница 79 из 88
    Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών 5 1 4 60° 3 2 9 8 6 7 10 EL
  • Страница 80 из 88
    4 Προετοιμασία C C C C C C Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες, και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου
  • Страница 81 из 88
    5 Χρήση του ψυγείου σας Ρύθμιση της θερμοκρασίας λειτουργίας Η θερμοκρασία λειτουργίας ρυθμίζεται από το θερμοστάτη. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Χαμηλότερη δυνατή ρύθμιση ψύξης (Η πιο ζεστή ρύθμιση) 5 = Υψηλότερη δυνατή ρύθμιση ψύξης (Η πιο κρύα ρύθμιση) (ή) Min. = Χαμηλότερη δυνατή
  • Страница 82 из 88
    • Προσοχή Μη φυλάσσετε στη συσκευή εκρηκτικές ουσίες ή δοχεία με εύφλεκτα προωθητικά αέρια (έτοιμη σαντιγί σε μεταλλικά δοχεία, δοχεία σπρέι κλπ.). Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Απόψυξη Το ψυγείο αποψύχεται αυτόματα. Το νερό από την απόψυξη κυλάει από το κανάλι αποστράγγισης σε δοχείο συλλογής που
  • Страница 83 из 88
    6 Συντήρηση και καθαρισμός A Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο ή B B C C B B C A παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό οποιοδήποτε αιχμηρό όργανο που χαράζει, σαπούνι, οικιακά
  • Страница 84 из 88
    7 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις
  • Страница 85 из 88
    Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα. • Η νέα σας συσκευή μπορεί να είναι πλατύτερη από την προηγούμενη. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. • Το
  • Страница 86 из 88
    Κραδασμοί ή θόρυβος. • Το δάπεδο δεν είναι ομαλό ή δεν είναι ανθεκτικό. Το ψυγείο ταλαντεύεται όταν μετακινηθεί ελαφρά. Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι αρκετά ανθεκτικό να φέρει το βάρος του ψυγείου, και οριζόντιο. • Ο θόρυβος μπορεί να προκαλείται από αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί πάνω στο
  • Страница 87 из 88
    www.beko.com 48 9821 0000/AF 3/4 SK-SV-RU-İT-EL
  • Страница 88 из 88