Инструкция для BEKO WKD 25100 T

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

WKD 25100 T

Стиральная машина

Руководство по эксплуатации

Washing Machine

User’s Manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
    WKD 25100 T Стиральная машина Wa s h i n g M a ch i n e Руководство по эксплуатации User’s Manual
  • Страница 2 из 53
    Эта стиральная машина произведена на современном оборудовании, которое не наносит вреда окружающей среде.
  • Страница 3 из 53
    Уважаемый Покупатель, Мы желаем, чтобы это изделие, произведенное на современном оборудовании в соответствии с нормами, предъявляемыми к качеству на всех этапах производства, обеспечило в работе лучшие качественные характеристики. Для гарантирования такого результата, пожалуйста, тщательно
  • Страница 4 из 53
    Содержание 1 Технические особенности Вашей стиральной машины 5 2 Предостережения по безопасности работы с машиной 7 3 Подготовка к стирке 9 4 13 5 Выбор программы и запуск машины Инструкции по уходу за машиной и техническому обслуживанию 6 Установка 20 7 Полезные советы по удалению ржавчины Перед
  • Страница 5 из 53
    1 Технические особенности Вашей стиральной машины Модели С целью улучшения качественных показателей машины в ее технические характеристики могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. WKD 25100 T Максимальная вместимость белья для сушки (кг). 5 Высота (см). 85 Ширина (см). 60 Г
  • Страница 6 из 53
    Ваша Стиральная машина 1 4 6 Передняя дверца 6 6 Покрытие полосы защиты от ударов 5 5 Ручка 4 3 Передняя панель 3 2 Верхняя крышка 2 1 Полоса защиты от ударов
  • Страница 7 из 53
    2 Предостережения по безопасности работы с машиной трической розетки / кабеля. • Эта машина предназначена для работы в домашних условиях. • Убедитесь, чтобы Вы не используете старые шланги подачи/слива воды. Не используйте старые / поврежденные шланги подачи / слива воды. Это может быть причиной
  • Страница 8 из 53
    ходиться в режиме защиты вследствие возникновения проблем инфраструктуры (напряжение, давление воды, и т.д.) Нажмите и удерживайте клавишу > Start/Pause/Cancel < в течение 3 секунд для переключения машины на установки заводапроизводителя. нажать клавишу On / Off для отмены программы. Машина будет
  • Страница 9 из 53
    3 Подготовка к стирке Перед запуском Вашей машины, пожалуйста, ознакомьтесь с приведенной ниже информацией: практической и полезной информации для загрязненного белья. В Вашей машине можно стирать шерстяные вещи с ярлыками “Machine wash” (“Машинная стирка”) или «No-matting» (“Не сбивать в ком”) при
  • Страница 10 из 53
    Количество используемого моющего средства зависит от жесткости воды и степени загрязненности белья. Рекомендованная дозировка указана на пакете. Если Ваше белье немного загрязнено и/или твердость воды низкая, используйте меньше моющего средства, как указано на упаковке. Иначе это может привести к
  • Страница 11 из 53
    Пульт управления 2 3 1 4 60° 90° 60° 400 3h 60° 65° 40° 40° 800 900 5 40° 600 9 h 1000 6 60° 30° 6h 1- Дисплей хода выполнения программы 2- Клавиша выбора задержки времени 3- Дисплей времени 4- Ручка выбора программ 5- Клавиши вспомогательных функций 6- Клавиша On / Off 7- Ручка выбора скорости
  • Страница 12 из 53
    Вспомогательные Функции Экспресс Сокращает время стирки для слегка загрязненных тканей. Эта функция может использоваться для программ хлопок и синтетика при температуре стирки ниже 60°C. Ручка выбора скорости отжима Вы можете отжимать белье со скоростью до 1000 об. / мин. в моделях стиральных
  • Страница 13 из 53
    4 Выбор программы и запуск машины Вставьте штепсель машины в электрическую розетку. Включите машину, нажав клавишу «On / Off». Откройте дверцу, потянув за ручку. Загрузите машину, не превышая массу загрузки, и закройте дверцу. Определите соответствующую программу из таблицы выбора программ в
  • Страница 14 из 53
    Таблица выбора программ Макс загрузка (кг) ПродолжительПотребление ность програм- Потребление электроэнергии мы (минут). воды (л) (кВт/ч) Программа Тип белья Предварительная стирка + Хлопок 90 Прочные ткани из хлопка и льна высокой степени загрязненности 5 160 55 2.50 Хлопок 90 Прочные ткани из
  • Страница 15 из 53
    Нажатие клавиши “On\off” При нажатии клавиши “On/Off” Ваша машина готова к выбору программы. При нажатии “On/Off” загорится индикатор «Door» («Дверца»), который означает, что “дверца, может быть открыта” Нажмите клавишу “On/Off” снова для того, чтобы выклю. чить машину. Нажатие клавиши “On/Off” не
  • Страница 16 из 53
    Задержка времени начала программы При помощи клавиши « Time delay» Вы можете отложить начало выполнения выбранной программы на 3 часа, 6 часов или 9 часов. При нажатии клавиши « Time delay» один раз, будет установлено время задержки начала выполнения программы 3 часа и загорится соответствующий
  • Страница 17 из 53
    Выгрузка белья После завершения программы машина автоматически останавливается. Выключите водопроводный кран. Потяните за ручку и откройте дверцу загрузки. Выключите Вашу машину, нажав клавишу “On\Off” После выгрузки белья оставьте дверцу загрузки . открытой и дайте барабану проветриться. Проверьте
  • Страница 18 из 53
    5 Уход за машиной и техническое обслуживание Распределительный контейнер для моющих средств Через некоторое время эксплуатации машины остатки порошковых моющих средств могут накапливаться в распределительном контейнере. Для очистки распределительного контейнера нажмите отмеченную точку сифона на
  • Страница 19 из 53
    Очистка фильтра насоса Перед открытием фильтра слейте воду через сливной шланг. Отсоедините сливной шланг. Подготовьте подходящий контейнер и откройте заглушку шланга. После того, как вода слита, установите заглушку на место. Откройте фильтр, поворачивая и сливая оставшуюся воду (max 30 мл) через
  • Страница 20 из 53
    6 Установка 2. Выравнивание ножек Для того, чтобы Ваша машина работала без шума и вибрации, она должна быть должным образом сбалансирована. Четыре ножки Вашей машины можно регулировать. Сначала ослабьте пластмассовый контр-болт. После регулировки ножек для выравнивания машины затяните контр-болт.
  • Страница 21 из 53
    остановки утечки воды необходима прокладка. использоваться с каждой стороны соединения. Прокладки со стороны машины должны быть соединены каналом с фильтром. После подключения шланга проверьте все соединения на предмет возникновения утечек. Для устранения любого риска возникновения утечек воды,
  • Страница 22 из 53
    4. Подключение к электросети Подключите шнур электропитания к электрической сети, соответствующей параметрам максимального напряжения и номинального тока, указанным на табличке с номинальными характеристиками, которая расположена внутри противоударной полосы. Обратите внимание! Страница 1 - шаги,
  • Страница 23 из 53
    7 Полезные советы по удалению пятен Нижеприведенные советы по удалению пятен не всегда подходят и могут использоваться только для тканей, которые можно стирать. Пожалуйста обратите внимание на информацию, указанную производителем тканей. Алкогольные напитки: Промочите ткань сначала водой, затем
  • Страница 24 из 53
    8 Перед обращением в службу сервисной поддержки Вы включали машину, но индикаторы на панели выключены. Проверьте заземление розетки электропитания или перегоревший плавкий предохранитель. Проверьте, правильно ли закрыта передняя дверца. Вода вытекает из-под машины. Проверьте шланги подачи и слива
  • Страница 25 из 53
    Г арантия не распространяется на изделия, недостатки в которых возникли вследствие: 1. Не соблюдения требований Изготовителя, указанных в гарантийном документе; 2. Не соблюдения Потребителем правил установки, подключения, эксплуатации, хранения или транспортировки изделия, указанных в инструкции по
  • Страница 26 из 53
    Уважаемый Покупатель! Благодарим Вас за выбор изделия торговой марки Настоящие условия гарантии действительны на территории России, если иные условия не установлены действующим законодательством. 1. Изготовитель устанавливает на изделие гарантийный срок 2 (два) года со дня передачи Потребителю.
  • Страница 27 из 53
  • Страница 28 из 53
  • Страница 29 из 53
    Dear Customer, We wish that this product, manufactured at modern facilities with total quality notions, will deliver you the best performance. In order to guarantee this, please read this instruction manual thoroughly and keep it for your future reference. 3
  • Страница 30 из 53
    Contents 1 Technical Features of Your Washing Machine 5 2 Warning 7 3 Preparation 9 4 Program Selection and Starting Machine 13 5 Care and maintenance 18 6 Installation 20 7 Helpful tips on stain removal 23 8 Before calling service 24 4
  • Страница 31 из 53
    1 Technical Features of Your Washing Machine Models There may be changes in the technical features without prior notice in order to enhance product quality. WKD 25100 T Maximum dry laundry capacity (kg.) 5 Height (cm.) 85 Width (cm.) 60 Depth (cm.) 54 Net Weight (kg.) 64 Electricity (V/Hz.) 230/50
  • Страница 32 из 53
    Your Washing Machine 1 1 2 6 6 Front door 6 4 Kick Plate Cover 5 3 Handle 4 5 Front Panel 3 2 Top Lid Kick Plate
  • Страница 33 из 53
    2 Warning quality and unfitting cleaning material is used the stains will be fixed. Before washing your laundry with stain keep your attention on cleaning the laundry as explained in following pages. • This product is designed for home use. • Your washing machine is adjusted to 230V. • If the fuse
  • Страница 34 из 53
    your taps. Turn your machine off and on. If the problem persists unplug your machine, turn off tap water and call authorized service. • If program is started and program selection can not be performed your machine might be in protection mode due to infrastructure problem (voltage, water pressure,
  • Страница 35 из 53
    3 Preparation Before starting your machine please beware of below mentioned points: washed in the special hand-wash program. Opening front door Did you plug the cable? Did you connect draining hose correctly? Did you close front door? Did you open tap water? Pull the handle to open the front door.
  • Страница 36 из 53
    dispenser. a. Compartment I, powder detergent drawer for pre-wash. b. Compartment II, powder detergent drawer for main wash. c. Softener dispenser d. Siphon Fill the softener as indicated (usually <100ml; 1 tea bag) on package. Never fill more than “MAX” level. Excess amount will drain to suction
  • Страница 37 из 53
    Control Panel 2 3 1 4 60° 90° 60° 400 3h 40° 60° 65° 600 9 h 1000 40° 40° 800 900 6 60° 30° 6h 1- Program progress display 2- Time delay selection button 3- Time display 4- Program selection knob 5- Auxiliary function buttons 6- On / Off button 7- Spin speed selection knob 90° 40° 30° 7 5 8 3’’
  • Страница 38 из 53
    Auxiliary Functions Express Shortens washing time for lightly soiled fabrics. This function can be used for cotton and synthetic programs for temperatures below 60°C. Rinse plus By using this function your machine will add another rinse process to the three rinse processes that it has already done.
  • Страница 39 из 53
    4 Program Selection and Starting Machine Plug you machine to outlet. Turn on the machine by pressing “On / Off” key. Open the door by pulling the handle and load the machine without exceeding loading capacity and close the door. Specify the appropriate program by looking at program selection table
  • Страница 40 из 53
    Program selection table Max Load (kg) Program Duration (min.) Water Energy ConConsump- sumption tion (lt) (kWh) Express Program Type of laundry Prewash + Cotton 90 Heavy soiled Durable fabrics made of cotton and linen 5 160 65 2.50 Cotton 90 Heavy soiled Durable fabrics made of cotton and linen 5
  • Страница 41 из 53
    Pressing “On/Off” By pressing “On/Off” button you can make your machine ready for selecting program. When “On/Off” key is pressed “door” led will light on meaning “door can open”. Press “On/Off” key again for turning your machine off. Pressing “On/Off” does not mean program started operation. You
  • Страница 42 из 53
    completed “Ready” led will be on again. During machine operation you can press “Start/Pause/ Cancel” key for getting machine to “Pause” position. In this case “Start/Pause/Cancel” led will blink. “door” led on program progress display is on and laundry can be added to the machine. If “door” led is
  • Страница 43 из 53
    Canceling a Program End of Program For canceling a program “Start/Pause/Cancel” key is pressed for three seconds. After this period “Start/Pause/ Cancel” and all other leds will be off .You can select a new program and start washing. If cancel task is performed during washing “Spin” led on display
  • Страница 44 из 53
    5 Care and maintanence Detergent Dispenser cleaned regularly to avoid clogging. For doing this, turn off tap water. Pull out water inlet hoses. Clean the top of the water inlet valve filter with a brush. If filters are extremely clogged you can pull it out with a pincer. You can take out the flat
  • Страница 45 из 53
    Cleaning Pump Filter There is filter system maintaning long lifetime of pump by blocking foreign objects like button, cloth fiber enter to the pump during drain of washing water. It is useful to clean the filter when it is soiled. In order to do this: Unplug your machine. Open the filter at bottom
  • Страница 46 из 53
    6 Installation 2. Leveling the feet If your system is not ready, let a certified plumber make it ready. In order to operate your machine without noise and vibration it must be properly on balance. Four feet of your machine can be adjusted. First loosen the plastic counter bolt. Tighten the counter
  • Страница 47 из 53
    tion. Seals on machine side must be connected filter cannal. Do not connect single inlet machine to hot water. If machine is connected with Y part to a double inlet and over 40˚C for single inlet machines, machine may switch to protection mode. After connecting the hose, check all connections for
  • Страница 48 из 53
    4. Electrical connection Connect the power cord to the appropirate electrical system which is being supported by the maximum voltage and current rating indicated on the rating plate placed inside the kick plate. Look! Page 1, Steps before operating Fullautomatic Washing Machine and safety
  • Страница 49 из 53
    7 Helpful tips on stain removal The following stain removing tips are approximate and can only be used at the washable fabrics. Please consult the washing information of the fabric manufacturer. Alcoholic baverages: Wipe the fabric first with water, then waterglycerine solution and rinse with
  • Страница 50 из 53
    8 Before calling service Water coming from beneath the machine. Check the water intake and drain hoses. Tighten the connections. The washers of the hoses may be worn out. If non of the both, the pump filter is not closed properly. You turned the machine on, but the leds are off on the panel. Check
  • Страница 51 из 53
  • Страница 52 из 53
  • Страница 53 из 53