Страница 2 из 69 Пожалуйста, сначала внимательно прочитайте данное Руководство. Уважаемый покупатель! Мы надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты. Поэтому рекомендуем вам внимательно прочесть это руководство,
Страница 3 из 69 СОДЕРЖАНИЕ 1 Ваша стиральная машина 4 Обзор Технические характеристики 4 5 2 Предупреждения 6 Общие правила безопасности Первое использование Использование по назначению Правила техники безопасности Если в вашем доме есть дети… 6 6 7 7 7 3 Установка 8 Удаление упаковочных креплений 8 Удаление
Страница 4 из 69 1 Ваша стиральная машина Обзор Рисунок 1 1 3 2 5 6 4 1 Верхняя крышка Выдвижной распределитель 2 моющих средств Ножки, регулируемые по 4 высоте 3 Панель управления 6 Крышка фильтра 4 RU 5 Дверца загрузки белья
Страница 5 из 69 Технические характеристики WKL 13501D Модели Максимальная вместимость белья для стирки (кг) 3.5 Высота (см) 84 Ширина (см) 60 Г лубинa (см) 35 Вес нетто (кг) 58 Электропитание (В/Гц) 230 V / 50hz Потребляемый ток (А) 10 Мощность (Вт) 1550 Цикл отжима (макс об./мин.) 1000 Технические характеристики
Страница 6 из 69 2 Предупреждения Просим прочитать следующую информацию. В противном случае имеется опасность получения травм или нанесения материального ущерба. Кроме того, обязательства о гарантии и ответственности утратят силу. Первое использование • Для подготовки машины к стирке выполните первый цикл стирки
Страница 7 из 69 • Заливной и сливной шланги всегда должны быть надежно закреплены, и не должны иметь повреждений. • Перед включением машины надежно закрепите сливной шланг на раковине или ванне. Существует опасность получения ожогов, так как температура стирки может быть очень высокой! • Не открывайте дверцу
Страница 8 из 69 3 Установка Удаление упаковочных креплений осторожно поворачивая их. Для удаления упаковочных креплений наклоните машину. Снимите упаковочные крепления, потянув за ленту. 3. Установите заглушки (находятся в пакете вместе с Руководством по эксплуатации) в отверстия на задней стенке. («P») C
Страница 9 из 69 2. Отрегулируйте их так, чтобы машина стояла ровно и устойчиво. 3. Важно: после регулировки снова затяните все стопорные гайки. • Подключение к водопроводной сети. Важно: • Необходимый напор воды в водопроводе для работы машины должен составлять 1-10 бар (0,1 – 1,0 MПа). Если напор воды выше,
Страница 10 из 69 мокрым. По этой причине следует соблюдать параметры высоты, указанные на рисунке. указанному в спецификации. • Запрещается подключение к сети с использованием адаптеров,тройников или удлинителей. B Поврежденный шнур питания должен быть заменен квалифицированным электриком. B Пользоваться машиной с
Страница 11 из 69 4 Подготовка к стирке Сортировка белья • Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки. Обязательно соблюдайте рекомендации, указанные на ярлыках одежды. температура стирки стирка с деликатными, короткими программами. стирка в машине запрещена не
Страница 12 из 69 программ». Если машина перегружена, результаты стирки ухудшатся, а также возможны поломка барабана или образование резиновой стружки на белье в результате трения барабана о резиновый уплотнитель дверцы. - (II) для основной стирки - (III) сифон – ( )для кондиционера Далее в качестве примера приведен
Страница 13 из 69 пенообразования, ухудшенного полоскания, а также для экономии средств и, в конечном счете, для защиты окружающей среды. C В результате повышенного пенообразования возможен выход пены из выдвижного распределителя моющих средств. • Для небольших объемов белья и при слабом загрязнении используйте
Страница 14 из 69 5 Выбор программы и эксплуатация машины Панель управления Рисунок 2 3 5 1 4 ���� ��� 2 1-Кнопка «Вкл./Выкл.» 2-Индикатор выполнения программы 3-Ручка выбора программы 4-Клавиши дополнительных функций 5-Кнопка «Пуск/Пауза/Отмена программы» 14 RU
Страница 15 из 69 Включение машины наиболее высокой скоростью отжима, подходящей для определенного типа белья. C При выборе программы рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки. C Всегда выбирайте минимальную температуру. Более высокая температура означает
Страница 16 из 69 движениями и не предусматривает промежуточного отжима. Ее следует применять для изделий, при стирке которых рекомендуется деликатный режим. • Шерсть С помощью этой программы вы можете стирать шерстяные ткани, предназначенные для машинной стирки. При стирке выбирайте температуру в соответствии с
Страница 17 из 69 Максимальная загрузка (кг) Длительность программы (мин.) Расход воды (л) Потребление энергии (кВт/ч) Замачивание Дополнительное полоскание Полоскание и остановка с водой Выбор скорости отжима Без отжима Без нагрева Таблица выбора программ и энергопотребления 3.5 136 43 0.97 • • • • • • 60** 3.5 135
Страница 18 из 69 Дополнительные функции Кнопки выбора дополнительных функций • Выбирается нужная дополнительная функция в зависимости от выбранной программы. • Некоторые сочетания нельзя выбирать одновременно. • В этом случае загорится предупреждающий сигнал выбранной дополнительной функции. Кнопки выбора
Страница 19 из 69 Ход выполнения программы Ход выполнения программы отображается на индикаторе выполнения программы. • В начале каждого цикла программы загорается соответствующая индикаторная лампочка, а индикатор выполненного цикла гаснет. Крайний справа символ в рядуэто символ выполняемого в данный момент цикла.
Страница 20 из 69 или температуры. Чтобы изменить скорость отжима или температуру, нажмите кнопку «Пуск/Пауза/Отмена программы» и переключите машину в режим «Пауза». После этого можно выбрать новую скорость отжима и температуру. Добавление/удаление белья в режиме ожидания Если Вы хотите добавить в машину белье после
Страница 21 из 69 6 Краткая инструкция для повседневного пользования Подготовка 1. Полностью откройте кран. Проверьте, плотно ли затянуты крепления шлангов. 2. Загрузите белье в машину. 3. Добавьте моющее средство и кондиционер. Пуск 1. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.». 2. Выберите программу и температуру стирки. 3. При
Страница 22 из 69 укладку белья в машине. 2. Выберите программу «Отжим+Слив». 3. Установите скорость отжима, если в вашей машине имеется регулировка скорости отжима. 4. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза/ Отмена программы». По завершении работы программы 1. На индикаторе выполнения программы загорится лампочка «Завершение
Страница 23 из 69 7 Чистка и уход Выдвижной распределитель моющих средств Удаляйте остатки порошка в распределителе. Для этого: 1. Нажмите на точку, указанную пунктиром, на сифоне в отделении для кондиционера, и потяните на себя, пока контейнер не будет извлечен из машины. После каждой стирки: • Убедитесь в
Страница 24 из 69 • • Извлеките фильтры из прямых концов заливных водяных шлангов вместе с прокладками и тщательно промойте под струей воды. Аккуратно установите прокладки и фильтры на место и затяните гайки шлангов вручную. вашей машины. Если она состоит из двух частей, Слив остатка воды и чистка фильтра насоса
Страница 25 из 69 • возобновите процесс слива. По завершении слива воды закройте конец шланга пробкой и уложите шланг обратно на место. Если ваша машина не оснащена аварийным сливным шлангом, выполните следующие действия, как показано на рисунке ниже: • Для слива воды из фильтра установите вместительную емкость
Страница 26 из 69 8 Устранение неисправностей Неисправность Невозможно включить или выбрать программу. В машине имеется вода. Протечка воды под днищем машины. Машина не набирает воду. Машина не сливает воду. Машина вибрирует или шатается. Возможная причина Машина переключилась в режим самозащиты из-за неисправности
Страница 27 из 69 Дверца заблокирована. Уровень воды может быть Запустите программу «Отжим» или «Слив» выше уровня дверцы Машина может подогревать воду или выполнять цикл Дождитесь завершения процесса. отжима. Электрический механизм блокировки позволяет открыть дверцу только Дождитесь завершения процесса. через
Страница 28 из 69 Машина непрерывно выполняет стирку. Отсутствует обратный отсчет оставшегося времени. В случае остановки обратного отсчета при заливке воды: Таймер не начнет обратный отсчет, пока в машину не будет залито достаточное количество воды. В случае остановки обратного отсчета на стадии нагревания воды:
Страница 29 из 69 Низкое качество стирки: Белье становится серым Низкое качество стирки: Пятна нельзя вывести и удалить. Белье не отбеливается. Низкое качество стирки: На белье появляются масляные пятна Низкое качество стирки: неприятный запах - Используется недостаточное количество моющего средства в течение
Страница 30 из 69 Количество, марка и условия хранения используемого моющего средства выбраны неправильно. Храните моющие средства в закрытом и сухом месте. Не храните их при высоких температурах. Если моющее средство добавлено в отделение для замачивания, хотя цикл замачивания не был выбран, машина может применить
Страница 31 из 69 Моющее средство добавлено во влажное отделение распределителя. Моющее средство отсырело. Остатки моющего средства в распределителе. После стирки осталось моющее средство. Вытирайте насухо распределитель перед добавлением моющего средства. Храните моющие средства в закрытом и сухом месте. Не храните
Страница 36 из 69 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure will give you the best results. Therefore, we advise you to read through this manual carefully before using your product and
Страница 37 из 69 TABLE OF CONTENTS 1 Your Washing Machine 38 Overview Specifications 38 39 2 Warnings 40 General Safety First Use Intended use Safety instructions If there are children in your house... 40 40 40 41 41 3 Installation 42 Removing packaging reinforcement Opening the transportation locks Appropriate
Страница 38 из 69 1 Your Washing Machine Overview Figure 1 1 3 2 5 6 4 1 Top Lid 4 Height-adjustable Feet 2 Detergent Drawer 5 Door 3 Control Panel 6 Filter Cap 38 EN
Страница 39 из 69 WKL 13501 D Specifications Models Maximum dry laundry Vcapacity (kg) 3.5 Height (cm) 84 Width (cm) 60 Depth (cm) 35 Net Weight (kg) 58 Electricity (V/Hz.) 230 V / 50hz Total Current (A) 10 Total Power (W) 1550 Spinning cycle (rpm max.) 1000 Specifications of this appliance may change without notice
Страница 40 из 69 2 Warnings Please read the following information. Otherwise, there may be the risk of personal injury or material damage. Moreover, any warranty and reliability commitment will become void. for 3 seconds to cancel the program set in your machine before calling the authorized service. First Use
Страница 41 из 69 companies that produce detergents for your machine. Safety instructions • This appliance must be connected to an earthed outlet protected by a fuse of suitable capacity. • The supply and draining hoses must always be securely fastened and remain in an undamaged state. • Fit the draining hose to a
Страница 42 из 69 3 Installation Removing packaging reinforcement Tilt the machine to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. 3. Fit the covers (supplied in the bag with the Operation Manual) into the holes on the rear panel. (“P”) C Keep the transportation
Страница 43 из 69 3. Important: Tighten all lock nuts up again. check if there is any water leakage at the connection points. Turn off the tap and remove the nut in case of any leakage. Retighten the nut carefully after checking the seal. Connecting to the water supply. Important: • The water supply pressure
Страница 44 из 69 • The end of the drain hose can be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin. The fitting must be secured in all types of connections. Your house may be flooded if the hose falls out of its housing during water discharging. • The hose should be attached to a height of at least
Страница 45 из 69 4 Initial preparations for washing Sorting the laundry • Sort the laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and permissible water temperature. Always follow the advice on the garment labels. Washing water Wash with Non machine- Do not wash temperature sensitive, short
Страница 46 из 69 Detergent, softener and other cleaning agents Add detergent and softener before starting the washing program. Never open the detergent dispenser drawer while the washing program is running! When using a program without prewash, no detergent should be put into the pre-wash compartment (Compartment
Страница 47 из 69 for prewashing for main washing with hard water for washing machines and always follow the instructions on the package. Detergent quantity 1/2 measure 1 measure an additional 1/2 measure Softener Put the softener into the softener compartment of the detergent dispenser. • Use the proportions
Страница 48 из 69 5 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel Figure 2 11 9 10 7 ���� ��� 8 7 8 9 10 11 - On/Off Button - Program Follow-up Indicator - Program Selection Knob - Auxiliary Function Keys - Start/Pause/Cancel Button 8 3’’ Reset Synthetics Woollens Delicate On/Off Start Pause Reset 3
Страница 49 из 69 Turning the machine on choosing a program. C Always select the lowest required temperature. Higher temperature means higher power consumption. C For further program details, see, “Program Selection Table” You can prepare the machine for program selection by pressing the the “On/Off” button. When
Страница 50 из 69 clothes that bear “not machinewashable” labels for which hand wash is recommended on this program. It washes the laundry with very tender washing movements without damaging your clothes. speed selection knob, the machine will spin in the maximum possible rpm in the default setting of the selected
Страница 51 из 69 Max. Load (kg) Programme Duration (~min) Water Consumption (l) Energy Consumption (kWh) Prewash Rinse Plus Rinse Hold SS reduction No Spin No Heat Program selection and consumption table Cottons 90 3.5 136 43 0.97 • • • • • • Cottons 60* 3.5 135 43 0.66 • • • • • • Cottons 40 3.5 136 40 0.53 • • •
Страница 52 из 69 Auxiliary functions Auxiliary function selection keys • Desired auxiliary function depending on the program is selected. • Some combinations cannot be selected together. • Warning signal on the selected auxiliary function will light up. Auxiliary function buttons may differ according to the model
Страница 53 из 69 The “Wash” light on the program followup indicator illuminates when “Start/ Pause/Cancel” button is pressed after selecting the washing program. The “Program finished” lamp illuminates and the “Wash” light will fade when the program comes to an end. The “Lid” light flashes. Meanwhile, the door will
Страница 54 из 69 level in the machine is suitable. Laundry may be added or taken out by opening the door. If the “Lid” lamp does not light up continuously at the end of this time, the water level in the machine is not suitable and laundry cannot be added. You can resume the program by pressing the
Страница 55 из 69 6 Quick instructions for daily use Preparation 1. Turn the tap on completely. Check if the hoses are connected tightly. 2. Place the laundry in the machine. 3. Add detergent and softener. Starting 1. Press the “On/Off” button. 2. Select the programme and the temperature. 3. If required (according
Страница 56 из 69 3. Set the spin speed if spin speed adjustment is available on your machine. 4. Press “Start/Pause/Cancel” button. After the program is finished 1. “Program finished” lamp will light up on the program follow-up indicator. The lid can be opened after 2 minutes when the “Program Finished” and “Lid”
Страница 57 из 69 7 Cleaning and care Detergent drawer Remove any powder residue buildup in the drawer. To do this: 1. Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine. Outer cabinet and control panel C If more than a normal
Страница 58 из 69 Draining any remaining water and cleaning the pump filter Filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump propeller during discharging of the washing water. Thus, a good water discharger is pull the piece out towards yourself. If it is
Страница 59 из 69 replace the plug into the end of the hose and fit the hose back into its place. If your product is not supplied with an emergency drain hose, do the following as shown in the figure below: • Place a large container in front of the filter to receive water flowing from the filter. • Loosen pump
Страница 60 из 69 8 Troubleshooting Problem Program cannot be started or selected. Water in the machine. There is water coming from the bottom of the machine. Machine does not fill with water. Machine does not discharge water. Machine vibrates or shakes. Machine stopped shortly after the program started. Cause
Страница 61 из 69 The water being taken in is directly discharged. No water can be seen in the machine during washing. Improper position of the drain hose. Connect the water draining hose as described in the operation manual. This is not a problem. The water level is not visible from the outside of the machine. The
Страница 62 из 69 In the case of a paused countdown while taking in water: Timer will not countdown until the machine is filled with the correct amount of water. In the case of a paused countdown at the heating It continuously step: will not count Time washes. down until the selected Remaining time does not
Страница 63 из 69 - Using insufficient amount of detergent for a long time, - Washing at low Washing temperatures for a long performance is time, poor: - Using insufficient Laundry turns amount of detergent for gray hard waters (soil can stick to the laundry), - Using excessive amount of detergent (detergent can
Страница 64 из 69 The amount, brand and storage conditions of the detergent used might not be appropriate. Store detergent in a closed and dry place. Do not keep them under high temperatures. Detergent might have been put in the wrong compartment. If detergent is put in the prewash compartment although prewash cycle
Страница 65 из 69 Detergent may have been Dry the detergent drawer before putting in put in wet dispenser detergent. drawer. Detergent may have gotten damp. Detergent residue in the dispensing drawer. Store detergent in a closed and dry place. Do not keep them under high temperatures. Water pressure might be low The
Страница 66 из 69 Machine does work. No light is on. The machine did not start after the program was selected and the ‘Start/ Pause/Cancel’ button was pressed. “Washing” and “Start/ Pause/Cancel” lights are flashing after the program is started. The plug might not be plugged in the mains outlet. Fuse may have blown.
Страница 68 из 69 Действует только на территории РФ / \/аlid for Russian Federation only ГАРАНТИЯ 2 ГОДА Адрес: ООО «БЕКО» 601010 Владимирская область, Киржачский р-он, завод «БЕКО» Телефон cлужбы сервиса 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России) http://www.bеко.ru Г арантийный талон Серийный