Инструкция для BOSCH POWER TOOLS ART EASYTRIM Accu NIMH

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Oδηγία χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obs¬ugi
Návod k obsluze
Návod na pouÏívanie
Használati utasítás
Руководство по 
эксплуатации
Iнструкцiя з 
експлуатацiї
Instrucøiuni de folosire
Ръководство за 
експлоатация
Uputstvo za
opsluÏivanje
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija

Polski
âesky
Slovensky
Magyar
Русский
Українська
Românå
Български
Srpski
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviešu
Lietuvių

Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe

ART EASYTRIM Accu NIMH

F016L70 457.book  Seite 1  Montag, 18. Dezember 2006  9:45 09

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 169
    Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Oδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obs¬ugi Návod k obsluze Návod na
  • Страница 2 из 169
    2 • F016 L70 457 • 06.12
  • Страница 3 из 169
    F 016 800 178 F 016 800 177 (ART 23/2300 EASYTRIM ACCU) 24x 3 • F016 L70 457 • 06.12 F 016 800 183 (ART 26/2600 EASYTRIM ACCU)
  • Страница 4 из 169
    360° 14 1 2 9 3 4 10 5 11 12 6 13 7 8 4 • F016 L70 457 • 06.12
  • Страница 5 из 169
    A B 4 8 5 CLICK ! — – 6 CLICK! D C 15 CLICK ! 16 17 5 • F016 L70 457 • 06.12
  • Страница 6 из 169
    Sicherheitshinweise Achtung! Die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Akku-Rasentrimmers vertraut. Die Bedienungsanleitung für spätere Verwendung bitte sicher aufbewahren. Erläuterung der Symbole auf dem
  • Страница 7 из 169
    Gerätekennwerte Akku-Rasentrimmer ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Bestellnummer 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Leerlaufdrehzahl [min-1] 9 500 9 000 Schnittdurchmesser [cm] 23 26 Gewicht (ohne Sonderzubehör) [kg] 1,9 2,0 Seriennummer Siehe
  • Страница 8 из 169
    B Montage der Schutzhaube Setzen Sie die Schutzhaube 8 auf den Trimmerkopf 6. Zu Ihrer Sicherheit Achtung! Das Gerät ausschalten und den Akku entfernen, bevor Einstell- oder Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Nach dem Ausschalten des Akku-Rasentrimmers läuft das Schneidmesser noch einige
  • Страница 9 из 169
    Akku-Standzeit Die Akku-Standzeit hängt von den Arbeitsbedingungen ab: Leichte Bedingungen: bis zu 500 meter Mittlere Bedingungen: bis zu 300 meter Messerwartung Vor allen Arbeiten am Gerät den Akku entfernen. Um das abgenutzte Messer 16 zu entfernen, das Messer nach innen drücken bis es aus dem
  • Страница 10 из 169
    Fehlersuche Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Achtung: Vor der Fehlersuche Gerät
  • Страница 11 из 169
    Entsorgung Konformitätserklärung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
  • Страница 12 из 169
    Safety Notes Warning! Read these instructions carefully, be familiar with the controls and the proper use of the trimmer. Please keep the instructions safe for later use. Explanation of symbols on the trimmer General hazard safety alert. Read instruction manual. Wear eye protection. 360° Beware of
  • Страница 13 из 169
    Product Specification Trimmer ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Part number (typ) 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. No-load speed [rpm] 9 500 9 000 Cutting circle [cm] 23 26 Weight (without optional extras) [kg] 1.9 2.0 Serial Number See serial No
  • Страница 14 из 169
    B Mounting the Cutting Guard Place the cutting guard 8 on the trimmer head 6. For Your Safety Warning! Switch off, remove battery from machine before adjusting or cleaning. The blade continues to rotate for a few seconds after the trimmer is switched off. Caution – do not touch rotating blade.
  • Страница 15 из 169
    Maintenance After Trimming/Storage Before any work on the machine itself, remove battery from machine. Note: To ensure long and reliable service, carry out the following maintenance regularly. Regularly check for obvious defects such as loose fixings, and worn or damaged components. Check that
  • Страница 16 из 169
    Fault Finding The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. If these do not identify/remedy the problem, contact your service agent. Warning: Switch off and remove battery before investigating fault. Symptom Possible Cause Remedy Can
  • Страница 17 из 169
    Disposal Product, accessories and packaging should be sorted for environmentally-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of the product into household waste! According to the European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into
  • Страница 18 из 169
    Instructions de sécurité Attention ! Lire attentivement les instructions suivantes. Se familiariser avec les éléments de commande et l’utilisation appropriée du coupe-bordure à accu. Conserver les instructions d’utilisation dans un endroit sûr pour son utilisation ultérieure. Explication des
  • Страница 19 из 169
    Caractéristiques techniques Coupe-bordure à accu ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Référence Vitesse de rotation en marche à vide [tr/min] 9 500 9 000 Diamètre de la coupe [cm] 23 26 Poids (sans accessoires
  • Страница 20 из 169
    Pour votre sécurité Attention ! Avant d’effectuer des travaux de réglage ou de nettoyage, arrêter l’appareil et sortir l’accu. Lorsqu’on arrête le coupe-bordure à accu, la lame continue à tourner encore pendant quelques secondes. Attention - ne pas toucher la lame en rotation. Processus de charge
  • Страница 21 из 169
    Durée d’utilisation de l’accu La durée d’utilisation de l’accu dépend des conditions de travail : Conditions faciles : jusqu’à 500 mètres Conditions moyennes : jusqu’à 300 mètres Entretien des lames Avant tous travaux sur la machine enlever l’accu. Pour sortir la lame usée 16, pousser la lame vers
  • Страница 22 из 169
    Dépannage Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez y remédier si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela vous n’arrivez pas à localiser le problème et à le résoudre, contactez votre service après-vente. Attention : Avant de repérer une
  • Страница 23 из 169
    Elimination de déchets Déclaration de conformité Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Ne pas jeter les appareils électroportatifs avec les ordures
  • Страница 24 из 169
    Instrucciones de seguridad ¡Atención! Lea detenidamente las instrucciones siguientes. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del cortabordes accionado por acumulador. Guarde las instrucciones de manejo en un lugar seguro para posteriores consultas. Explicación de la
  • Страница 25 из 169
    Características técnicas Cortabordes accionado por ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ acumulador ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Número de pedido 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Revoluciones en vacío [min-1] 9 500 9 000 Diámetro de corte [cm] 23 26 Peso (sin accesorios) [kg] 1,9
  • Страница 26 из 169
    B Montaje de la caperuza protectora Monte la caperuza protectora 8 en el cabezal 6. Para su seguridad ¡Atención! Desconecte el aparato y desmonte el acumulador antes de realizar trabajos de ajuste o limpieza. Tras la desconexión del cortabordes se mantiene todavía en funcionamiento por inercia
  • Страница 27 из 169
    Autonomía del acumulador La autonomía del acumulador depende de las condiciones de trabajo: Condiciones favorables: hasta 500 metros Condiciones normales: hasta 300 metros Mantenimiento de la cuchilla Antes de cualquier manipulación en la máquina extraer el acumulador. Para desmontar la cuchilla 16
  • Страница 28 из 169
    Investigación de averías La tabla siguiente muestra ciertos síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en caso de presentarse anomalías en su máquina. Si ello no le ayudase a localizar el problema, diríjase un taller de servicio. Atención: Antes de intentar localizar una avería, desconectar el
  • Страница 29 из 169
    Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. Sólo para países de la UE: ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos
  • Страница 30 из 169
    Instruções de segurança Atenção! Ler atentamente as seguintes instruções. Familiarize-se com os elementos de comando e com a utilização do aparador de relva sem fio. Guardar a instrução de serviço para uma consulta posterior. Explicação dos símbolos do aparador de relva sem fio Avisos gerais de
  • Страница 31 из 169
    Dados técnicos do aparelho Aparador de relva sem fio ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU N° de encomenda 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Número de rotação em vazio [min-1] 9 500 9 000 Diâmetro de corte [cm] 23 26 Peso (sem acessório especial) [kg]
  • Страница 32 из 169
    B Montagem da capa de protecção Colocar a cobertura de protecção 8 sobre a 6. Para sua segurança Atenção! Desligar o aparelho e remover o acumulador, antes de realizar trabalhos de ajuste ou de limpeza. A lâmina de corte ainda continua a funcionar durante alguns segundos após desligar o aparador de
  • Страница 33 из 169
    Vida útil do acumulador A vida útil do acumulador depende das condições de trabalho: Leves condições: até 500 metros Médias condições: até 300 metros Severas condições: até 50 metros D Manutenção da lâmina Retirar o acumulador antes de todos os trabalhos no aparelho. Para retirar a lâmina 16 gasta,
  • Страница 34 из 169
    Localização de erros A seguinte tabela indica sintomas de erros, assim como encontrar as respectivas medidas de soluções, caso a sua máquina não funcione de forma correcta. Se, no entanto, não puder localizar e eliminar o problema, dirija-se à sua oficina de serviço. Atenção: Antes de procurar a
  • Страница 35 из 169
    Eliminação Declaração de conformidade Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Só países da União Europeia: Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva européia 2002/96/CE para aparelhos
  • Страница 36 из 169
    Istruzioni per la sicurezza Attenzione: Leggere attentamente queste istruzioni. Acquistare dimestichezza con i dispositivi di comando ed il corretto utilizzo del tosaerba a batteria. Si prega di conservare in luogo sicuro il manuale delle Istruzioni per l’uso in modo da poterlo consultare quando se
  • Страница 37 из 169
    Dati tecnici Tosaerba a batteria ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Codice di ordinazione 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Numero di giri a vuoto [g/min] 9 500 9 000 Diametro del taglio [cm] 23 26 Peso (senza accessori speciali) [kg] 1,9 2,0 Numero
  • Страница 38 из 169
    Per la Vostra sicurezza Attenzione: Prima di eseguire operazioni di regolazione o di pulizia, spegnere l’utensile e rimuovere la batteria ricaricabile. Una volta spento il tosaerba a batteria, la lama di taglio continua a girare per alcuni secondi. Attenzione – mai toccare la lama di taglio in
  • Страница 39 из 169
    Autonomia della batteria ricaricabile L’autonomia della batteria ricaricabile dipende dalle condizioni di lavoro: Condizioni facili: fino a 500 metri Condizioni medie: fino a 300 metri Condizioni difficili: fino a 50 metri Manutenzione Manutenzione della lama Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla
  • Страница 40 из 169
    Individuazione dei guasti e rimedi La tabella seguente indica i controlli da effettuare e le azioni da intraprendere se la Vostra macchina non dovesse funzionare correttamente. Qualora non si riuscisse ad identificare o a risolvere il problema, rivolgersi al rivenditore. Attenzione: Prima di
  • Страница 41 из 169
    Smaltimento Dichiarazione di conformità Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Solo per i Paesi della CE: Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Conformemente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui
  • Страница 42 из 169
    Veiligheidsvoorschriften Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de accugazontrimmer. Bewaar de gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik. Verklaring van de symbolen op de accugazontrimmer Algemene waarschuwing.
  • Страница 43 из 169
    Technische gegevens Accugazontrimmer ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 H.. 9 500 23 ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2600 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 J.. 9 000 26 Bestelnummer Onbelast toerental [min-1] Snijdiameter [cm] Gewicht (zonder extra toebehoren) [kg] 1,9 2,0 Serienummer Zie
  • Страница 44 из 169
    B Montage van de beschermkap Plaats de beschermkap 8 op de trimmerkop 6. Voor uw veiligheid Let op! Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu voordat u instel- of reinigingswerkzaamheden uitvoert. Na het uitschakelen van de accugazontrimmer loopt het snijmes nog enkele seconden uit.
  • Страница 45 из 169
    Acculevensduur De levensduur van de accu is afhankelijk van de werkomstandigheden: Lichte omstandigheden: tot 500 meter Gemiddelde omstandigheden: tot 300 meter Onderhoud van mes Verwijder voor werkzaamheden aan de machine altijd de accu. Als u het versleten mes 16 wilt verwijderen, duwt u het mes
  • Страница 46 из 169
    Problemen oplossen De volgende tabel geeft een overzicht van storingsverschijnselen en geeft aan hoe u problemen kunt oplossen wanneer uw machine niet goed werkt. Neem contact op met uw servicewerkplaats wanneer u het probleem niet zelf kunt verhelpen. Let op: Schakel het apparaat uit en verwijder
  • Страница 47 из 169
    Afvalverwijdering Conformiteitsverklaring Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/ 96/EG over
  • Страница 48 из 169
    Sikkerhedsforskrifter Bemærk! Gennemlæs denne vejledning grundigt. Gør dig fortrolig med akku-græstrimmerens betjeningsanordninger og korrekte anvendelse. Opbevar betjeningsvejledningen et sikkert sted til senere brug. Forklaring af symboler på akku-græstrimmeren Generel sikkerhedsadvarsel. Læs
  • Страница 49 из 169
    Tekniske data Akku-græstrimmer ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. [/min] 9 500 9 000 [cm] 23 26 [kg] 1,9 2,0 Se serienummer 14 (typeskilt) på maskinen. NiMH NiMH 2 607 335 699 2 607 335 699 [V] 14,4 14,4 [Ah] 1,5 1,5
  • Страница 50 из 169
    For din egen sikkerheds skyld Bemærk! Sluk for trimmeren og fjern akkuen, før den indstilles eller rengøres. Skærekniven fortsætter med at rotere i et par sekunder, efter akku-trimmeren er slukket. Pas på – berør ikke den roterende skærekniv. Opladning Ladningen starter, så snart netstikket er sat
  • Страница 51 из 169
    Vedligeholdelse Efter trimning/opbevaring Akkuen skal tages ud, før der arbejdes på trimmeren. Bemærk: For at sikre lang og pålidelig drift skal følgende vedligeholdelse udføres jævnligt. Undersøg maskinen for synlige mangler med regelmæssige mellemrum som f.eks. løse forbindelser og slidte eller
  • Страница 52 из 169
    Fejlfinding I følgende tabel angives de kontroleftersyn og det arbejde, som kan udføres, hvis maskinen ikke fungerer rigtigt. Hvis du ikke kan finde/løse problemet hermed, bedes du kontakte serviceforhandleren. OBS: Sluk for apparatet og tag akkuen ud, før fejlen søges. Symptom Mulig årsag
  • Страница 53 из 169
    Bortskaffelse Overensstemmelseserklæring El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde. Gælder kun for EU-lande: Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal
  • Страница 54 из 169
    Säkerhetsanvisningar Obs! Läs noga anvisningarna nedan. Gör dig förtrogen med den sladdlösa grästrimmerns manöverorgan och dess korrekta användning. Ta väl vara på bruksanvisningen för senare användning. Förklaring av symbolerna på den sladdlösa grästrimmern Allmänna varningar för riskmoment. Läs
  • Страница 55 из 169
    Tekniska data Sladdlös grästrimmer ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Artikelnummer 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Tomgångsvarvtal [r/min] 9 500 9 000 Klippdiameter [cm] 23 26 Vikt (utan extra tillbehör) [kg] 1,9 2,0 Serienummer Se serienummern 14
  • Страница 56 из 169
    Säkerhetsåtgärder Obs! Koppla från trimmern och ta bort batterimodulen innan inställnings- eller rengöringsarbeten utförs. Efter frånkoppling av grästrimmern roterar kniven ännu några sekunder. Varning – berör inte den roterande kniven. Laddningsförlopp Laddningen startar när stickproppen ansluts
  • Страница 57 из 169
    Underhåll Efter trimning/förvaring Innan arbeten utförs på redskapet ska batterimodulen tas bort. Märk: Lång och tillförlitlig drift kan endast garanteras om följande underhållsarbeten regelbundet utförs. Undersök högtryckstvätten regelbundet avseende defekter som t. ex. lös infästning och slitna
  • Страница 58 из 169
    Felsökning Tabellen nedan anger felsymptomer och hur dessa kan åtgärdas om maskinen någon gång skulle krångla. Om du inte med hjälp av anvisningarna lyckas lokalisera och åtgärda problemet ta kontakt med din serviceverkstad. Obs! Innan felsökning startas skall gräsklipparen kopplas från och
  • Страница 59 из 169
    Avfallshantering Försäkran om överensstämmelse Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Endast för EU-länder: Släng inte elverktyg i hushållsavfall! Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för elektriska och elektroniska apparater och dess
  • Страница 60 из 169
    Sikkerhetsinformasjoner OBS! Les nøye gjennom de nedenstående anvisningene. Gjør deg kjent med betjeningselementene og korrekt bruk av akku-gresstrimmeren. Ta godt vare på bruksanvisningen til senere bruk. Forklaring av symbolene på akku-gresstrimmeren Generell advarsel. Les bruksanvisningen. Bruk
  • Страница 61 из 169
    Tekniske data Akku-gresstrimmer ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Bestillingsnummer 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Tomgangsturtall [min-1] 9 500 9 000 Skjærediameter [cm] 23 26 Vekt (uten ekstrautstyr) [kg] 1,9 2,0 Serienummer Se serienummeret 14
  • Страница 62 из 169
    For din sikkerhet OBS! Slå av maskinen og fjern akkumulatoren før du rengjør den eller utsfører innstillinger. Etter at akku-gresstrimmeren er slått av fortsetter trimmekniven å rotere noen sekunder. Vær forsiktig – ikke berør den roterende trimmekniven. Opplading Oppladingen begynner med en gang
  • Страница 63 из 169
    Vedlikehold Etter trimmingen/oppbevaring Fjern akkumulatoren før du starter noe slags arbeid på maskinen. Merk: Utfør følgende servicearbeider med jevne mellomrom, for å sikre en lang og pålitelig bruk. Undersøk maskinen med jevne mellomrom med hensyn til åpenlyse feil slik som løse fester og
  • Страница 64 из 169
    Feilsøking Nedenstående tabell viser feilsymptomer og mulig utbedring av feil, hvis maskinen en gang skulle svikte. Hvis du ikke kan lokalisere og utbedre problemet, må du henvende deg til service-verkstedet. OBS! Før feilsøkingen påbegynnes må maskinen slås av og batteriet tas ut. Symptomer Mulig
  • Страница 65 из 169
    Deponering Samsvarserklæring Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr. gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale
  • Страница 66 из 169
    Turvaohjeet Huomio! Lue seuraavat ohjeet tarkasti. Tutustu käyttöelimiin ja akkuviimeistelyleikkurin oikeaan käyttöön. Säilytä käyttöohje varmassa paikassa myöhempää käyttöä varten. Akkuviimeistelyleikkurissa olevien tunnuskuvien selvitys Yleinen vaarasta ilmoittava ohje. Lue käyttöohje. Käytä
  • Страница 67 из 169
    Tekniset tiedot Akkuviimeistelyleikkuri ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Tilausnumero 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Tyhjäkäyntikierrosluku [min-1] 9 500 9 000 Leikkuukehän halkaisija [cm] 23 26 Paino (ilman lisätarvikkeita) [kg] 1,9 2,0
  • Страница 68 из 169
    Työturvallisuus Huomio! Pysäytä laite ja irrota akku, ennen kuin suoritat säätö- tai puhdistustöitä. Akkuviimeistelyleikkurin poiskytkennän jälkeen, leikkuuterä liikkuu vielä muutaman sekunnin ajan. Varoitus – älä kosketa pyörivää leikkuuterää. Lataustapahtuma Lataustapahtuma alkaa heti, kun
  • Страница 69 из 169
    Huolto Leikkuun jälkeen/säilytys Irrota akku ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä. Ohje: Pitkäaikaisen ja luotettavan käytön varmistamiseksi tulee suorittaa seuraavat huoltotoimenpiteet säännöllisin väliajoin. Tarkista säännöllisesti, ettei laitteessa ole ilmeisiä puutteita, kuten irtonainen
  • Страница 70 из 169
    Vianetsintä Seuraava taulukko osoittaa vikaoireita ja kertoo mitä on tehtävissä, jos kone joskus reistailee. Ellet taulukon avulla pysty paikallistamaan ja korjaamaan vikaa, tulee sinun ottaa yhteyttä huoltopisteeseen. Huomio: Pysäytä kone ja irrota akku ennen vianhakua. Oire Mahdolliset syyt
  • Страница 71 из 169
    Hävitys Yhdenmukaisuusvakuutus Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Vain EU-maita varten: Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin! Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen
  • Страница 72 из 169
    Υποδείξεις ασφάλειας Προσοχή! ∆ιαβάστε προσεκτικά λες τις οδηγίες που ακολουθούν. Εξοικειωθείτε µε τα στοιχεία χειρισµού και τη σωστή χρήση του χλοοκοπτικού µπαταρίας. Παρακαλούµε να διαφυλάξτε καλά αυτές τις οδηγίες χειρισµού για κάθε ενδεχ µενη µελλοντική χρήση. Ερµηνεία των συµβ λων που
  • Страница 73 из 169
    Χαρακτηριστικά µηχανήµατος Χλοοκοπτικ µπαταρίας ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. [min-1] 9 500 9 000 [cm] 23 26 [kg] 1,9 2,0 Βλέπε αριθµ σειράς 14 (πινακίδα κατασκευαστή) στο µηχάνηµα. NiMH NiMH 2 607 335 699 2 607
  • Страница 74 из 169
    Για την ασφάλειά σας Προσοχή! Θέστε το µηχάνηµα εκτ ς λειτουργίας κι αφαιρέστε την µπαταρία πριν διεξάγετε κάποια εργασίας καθαρισµού ή συντήρησης. Μετά τη διακοπή της λειτουργίας του χλοοκοπτικού µπαταρίας το µαχαίρι κοπής συνεχίζει να κινείται για µερικά δευτερ λεπτα ακ µη. Προσοχή – µην αγγίζετε
  • Страница 75 из 169
    ∆ιάρκεια ωφέλιµης χρήσης της µπαταρίας Η διάρκεια ωφέλιµης χρήσης της µπαταρίας εξαρτάται απ τις συνθήκες εργασίας: Ελαφρές συνθήκες: έως 500 µέτρα Μέτριες συνθήκες: έως 300 µέτρα Βαριές συνθήκες: έως 50 µέτρα Συντήρηση Να αφαιρείτε την µπαταρία πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο µηχάνηµα. Υπ
  • Страница 76 из 169
    Αναζήτηση σφαλµάτων Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα συµπτώµατα των σφαλµάτων καθώς και πως µπορείτε να τα εξουδετερώσετε, αν κάποια φορά το µηχάνηµα δε θα εργάζεται άψογα. Απευθυνθείτε στο συνεργείο σας της εξυπηρέτησης πελατών (Service) αν µ’ αυτ ν τρ πο δεν θα µπορέσετε να εντοπίσετε και να
  • Страница 77 из 169
    Απ συρση ∆ήλωση συµβατικ τητας Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήµατα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται µε τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον. Μ νο για χώρες της EΕ: Μη ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίµµατα του σπιτιού σας! Σύµφωνα µε την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EΚ σχετικά µε τις
  • Страница 78 из 169
    Güvenlik talimat∂ Dikkat! aµaπ∂daki talimat dikkatle bir biçimde okunmal∂d∂r. Kumanda elemanlar∂n∂n ve akülü misinal∂ çim biçme makinesinin usulüne uygun olarak kullan∂lmas∂n∂ tam olarak öπrenin. Kullan∂m k∂lavuzun daha sonra kullan∂mlar için güvenli bir biçimde saklay∂n. Akülü misinal∂ çim biçme
  • Страница 79 из 169
    Teknik veriler Akülü misinal∂ çim biçme ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ makinesi ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Sipariµ no. 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Boµtaki devir say∂s∂ [/dak] 9 500 9 000 Kesme çap∂ [cm] 23 26 Aπ∂rl∂π∂ (özel aksesuar olmadan) [kg] 1,9 2,0 Seri
  • Страница 80 из 169
    – Koruyucu kapaπ∂ misinal∂ çim biçme makinesinin Güvenliπiniz ∑çin baµ∂na tak∂n ve arkaya doπru itin. — Koruyucu kapaπ∂ güvenli bir biçimde kavarama Dikkat! Ayar veya temizlik iµlerine baµlamadan önce aleti kapat∂n. Akülü misinal∂ çim biçme makinesi kapat∂ld∂ktan sonra da kesici b∂çak birkaç saniye
  • Страница 81 из 169
    Bak∂m Biçmeden sonra/saklama Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan önce her defas∂nda aküyü ç∂kar∂n. Uyar∂: Aleti uzun süre ve güvenli biçimde kullanabilmek için aµaπ∂daki iµlemleri düzenli olarak yap∂n. Bu alette sadece üretici taraf∂ndan müsaade edilen aksesuar ve yedek parçalar∂n kullan∂m∂na
  • Страница 82 из 169
    Hata arama Aµaπ∂daki tablo hata olas∂l∂klar∂n∂ ve bu hatalar∂n nas∂l giderileceπini göstermektedir. Eπer bu hatalar∂ kendiniz gideremiyorsan∂z bir servise baµvurun. Dikkat: Hata arama iµleminden önce aleti kapat∂n ve aküyü ç∂kar∂n. Hatalar Olas∂ nedenler Giderilmesi Koruyucu kapak kesme tablas∂n∂n
  • Страница 83 из 169
    Tasfiye (atma) Uygunluk beyan∂ Elektrikli el aletleri, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeyecek biçimde yeniden kazan∂m iµlemine tabi tutulmal∂d∂r. Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmay∂n! Kullan∂m ömrünü tamamlam∂µ elektrikli ve elektronik
  • Страница 84 из 169
    Przepisy bezpieczeµstwa Uwaga! Przed przyståpieniem do pracy nale†y dok∆adnie przeczytaç poni†sze wskazøwki oraz zapoznaç si∑ z budowå i prawid∆owå obs∆ugå podkaszarki akumulatorowej. Prosimy zachowaç i starannie przechowywaç instrukcj∑ obs∆ugi. Wyja∂nienie symboli umieszczonych na podkaszarce
  • Страница 85 из 169
    Dane techniczne Podkaszarka akumulatorowa ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 H.. ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2600 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 J.. Numer katalogowy Pr∑dko∂ç obrotowa bez obciå†enia [min-1] 9 500 9 000 ¤rednica ci∑cia [cm] 23 26 Ci∑†ar (bez osprz∑tu dodatkowego) [kg] 1,9
  • Страница 86 из 169
    B Monta† pokrywy ochronnej Na∆o†yç pokryw∑ ochronnå 8 na g∆owic∑ podkaszarki 6. Zasady bezpieczeµstwa Uwaga! Przed przyståpieniem do regulacji i†czyszczenia, urzådzenie nale†y wy∆åczyç i wyjåç z niego akumulator. Po wy∆åczeniu podkaszarki jej nø† tnåcy wiruje jeszcze przez kilka sekund. Uwaga – nie
  • Страница 87 из 169
    Czas pracy akumulatora Czas pracy akumulatora jest uzale†niony od warunkøw pracy: Korzystne warunki: do 500 m skoszonej trawy D Konserwacja no†a/no†y‚ Przed przyståpieniem do jakichkolwiek prac przy urzådzeniu nale†y wyjåç akumulator. Aby usunåç zu†yty nø† 16, nale†y wcisnåç go do wewnåtrz i zdjåç
  • Страница 88 из 169
    Usuwanie usterek Niniejsza tabela zawiera spis usterek i czynno∂ci, ktøre mo†na wykonaç w przypadku, gdy urzådzenie nie funkcjonuje poprawnie. Gdy problemu nie mo†na zidentyfikowaç i rozwiåzaç, nale†y zwrøciç si∑ do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Bosch. Uwaga: Przed przyståpieniem do
  • Страница 89 из 169
    Obs∆uga klienta Deklaracja zgodno∂ci Elektronarz∑dzia, osprz∑t i opakowanie nale†y doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego z zasadami ochrony ∂rodowiska. Tylko dla paµstw nale†åcych do UE: Nie nale†y wyrzucaç elektronarz∑dzi do odpadøw domowych! Zgodnie z europejskå wytycznå 2002/ 96/EG o
  • Страница 90 из 169
    Bezpeãnostní pfiedpisy Pozor! Proãtûte si peãlivû následující pokyny. Seznamte se s obsluÏn˘mi prvky a fiádn˘m pouÏitím akumulátorové sekaãky. Návod k obsluze prosím bezpeãnû uloÏte pro pozdûj‰í pouÏití. Vysvûtlivky symbolÛ na akumulátorové sekaãce V‰eobecné upozornûní na nebezpeãí. Proãtûte si návod
  • Страница 91 из 169
    Charakteristické údaje Akumulátorová sekaãka ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 H.. 9 500 23 ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2600 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 J.. 9 000 26 Objednací ãíslo Otáãky naprázdno [min-1] StfiiÏn˘ prÛmûr [cm] Hmotnost (bez zvlá‰tního pfiíslu‰enství) [kg] 1,9 2,0
  • Страница 92 из 169
    Pro Va‰i bezpeãnost Pozor! Stroj vypnûte a odstraÀte akumulátor pfiedtím, neÏ se budou provádût nastavovací nebo ãistící práce. Po vypnutí akumulátorové sekaãky stfiiÏn˘ nÛÏ je‰tû nûkolik sekund dobíhá. Pozor - nedot˘kejte se rotujícího stfiiÏného noÏe. Proces nabíjení Proces nabíjení zaãíná, jakmile
  • Страница 93 из 169
    Îivotnost akumulátoru Îivotnost akumulátoru závisí na pracovních podmínkách: Lehké podmínky: aÏ do 500 metrÛ D ÚdrÏba noÏe Pfied kaÏdou prací na stroji odstraÀte akumulátor. K odstranûní opotfiebovaného noÏe 16 stlaãte nÛÏ dovnitfi aÏ vyskoãí z kolíku 17. Kolík 17 zbavte pomocí ostrého noÏe v‰ech
  • Страница 94 из 169
    Hledání závad Následující tabulka ukazuje pfiíznaky závad a jak mÛÏete uãinit nápravu, pokud Vበstroj jednou nepracuje dobfie. Pokud s ní nemÛÏete lokalizovat a odstranit problém, obraÈte se na Vበservis. Pozor: pfied hledáním závady stroj vypnûte a odejmûte akumulátor. Pfiíznaky MoÏná pfiíãina
  • Страница 95 из 169
    Likvidace Prohlá‰ení o shodnosti provedení Elektronáfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t dodány k opûtovnému zhodnocení nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí. Pouze pro zemû EU: Nevyhazujte elektronáfiadí do domovního odpadu! Podle evropské smûrnice 2002/96/ES o star˘ch elektrick˘ch a elektronick˘ch
  • Страница 96 из 169
    Bezpeãnostné pokyny Pozor! Starostlivo si preãítajte nasledujúce pokyny. Dobre sa oboznámte s obsluÏn˘mi prvkami akumulátorovej kosaãky a s jej správnym pouÏívaním. Tento Návod na pouÏívanie láskavo spoºahlivo uschovajte na neskor‰ie pouÏitie. Vysvetlenia symbolov na akumulátorovej kosaãke
  • Страница 97 из 169
    Technické parametre Akumulátorová kosaãka ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 H.. 9 500 23 ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2600 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 J.. 9 000 26 Objednávacie ãíslo Poãet voºnobeÏn˘ch obrátok [min-1] Priemer rezu [cm] HmotnosÈ (bez ‰peciálneho príslu‰enstva) [kg] 1,9
  • Страница 98 из 169
    Bezpeãnostné pokyny Pozor! Náradie vypnite a akumulátor vyberte e‰te predt˘m, ako budete vykonávaÈ nastavovanie alebo ãistenie náradia. Po vypnutí akumulátorovej kosaãky rezací nôÏ e‰te niekoºko sekúnd dobieha. Pozor – nedot˘kajte sa rotujúceho rezacieho noÏa. Nabíjanie Nabíjanie zaãína vo chvíli,
  • Страница 99 из 169
    ÎivotnosÈ akumulátora ÎivotnosÈ akumulátora závisí od konkrétnych pracovn˘ch podmienok: ªahké podmienky: aÏ do 500 metrov D Pred kaÏdou prácou na náradí vyberte z neho akumulátor. Keì chcete demontovaÈ opotrebovan˘ nôÏ 16, zatlaãte nôÏ 16 smerom dovnútra, aby vyskoãil z kolíka 17. Oãistite kolík 17
  • Страница 100 из 169
    Hºadanie porúch V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieÈ lokalizovaÈ poruchu, obráÈte sa na svoju autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch. Upozornenie: Pred vyhºadávaním
  • Страница 101 из 169
    Likvidácia Vyhlásenie o konformite Ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo a obal treba daÈ na recykláciu ‰etriacu Ïivotné prostredie. Len pre krajiny EÚ: Neodhadzujte ruãné elektrické náradie do komunálneho odpadu! Podºa Európskej smernice 2002/96/EG o star˘ch elektrick˘ch a elektronick˘ch
  • Страница 102 из 169
    Biztonsági figyelmeztetések Figyelem! Gondosan olvassa el a következœ elœírásokat. Ismerkedjen meg a kezelœelemekkel és az akkumulátoros fæszegély-nyíró elœírásszeræ használatával. Œrizze meg biztos helyen a késœbbi használathoz a Kezelési Utasítást. Az akkumulátoros fæszegély-nyírón található
  • Страница 103 из 169
    A készülék mæszaki adatai Akkumulátoros fæszegély-nyíró ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Rendelési szám 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Üresjárati fordulatszám [perc-1] 9 500 9 000 Vágási átmérœ [cm] 23 26 Tömeg (külön tartozékok nélkül) [kg] 1,9
  • Страница 104 из 169
    Az Ön biztonságáért Figyelem! A tisztítási vagy beállítási munkák megkezdése elœtt kapcsolja ki a berendezést és vegye ki belœle az akkumulátort. A vágókés az akkumulátoros fæszegély-nyíró kikapcsolása után még néhány másodpercig tovább fut. Vigyázat ñ ne érintse meg a forgó vágókést. Töltési
  • Страница 105 из 169
    Az akkumulátor élettartama Az akkumulátor élettartama a munkakörülményektœl függ: Könnyæ körülmények: 500 méterig Közepes körülmények: 300 méterig A kések karbantartása A berendezésen végzett bármely munka megkezdése elœtt távolítsa el az akkumulátort. Az elhasználódott 16 kés eltávolításához
  • Страница 106 из 169
    Hibakeresés A következœ táblázatban különbözœ hibatænetek és a hibák elhárítási módjai vannak leírva. Ha a táblázat segítségével nem tudja behatárolni és elhárítani a hibát, forduljon a szervizmæhelyéhez. Figyelem: A hibakeresés elœtt kapcsolja ki a berendezést és vegye ki belœle az akkumulátort.
  • Страница 107 из 169
    Hulladékkezelés Minœségi tanusító nyilatkozat Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra leadni. Csak az EU-tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Az
  • Страница 108 из 169
    Указания по технике безопасности Внимание! Тщательно прочитайте следующие инструкции, ознакомьтесь с элементами управления и правилами работы с аккумуляторным триммером. Надежно сохраняйте руководство по эксплуатации для будущего использования. Пиктограммы на аккумуляторном триммере Общее указание
  • Страница 109 из 169
    Технические данные Аккумуляторный триммер ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 H.. ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2600 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 J.. Номер для заказа Число оборотов холостого хода [мин-1] 9 500 9 000 Ширина захвата [см] 23 26 Вес (без специальных принадлежностей) [кг] 1,9
  • Страница 110 из 169
    Для Вашей безопасности Внимание! Выключить электроинструмент и снять аккумулятор до начала работ по настройке или чистке. После выключения аккумуляторного триммера режущий нож вращается еще несколько секунд по инерции. Осторожно – не касайтесь вращающегося режущего ножа. A Сборка штанги триммера
  • Страница 111 из 169
    Производительность работы триммера при одной зарядке аккумулятора Производительность зависит от рабочих условий: Легкие условия до 500 м D Обслуживание ножа Средние условия: до 300 м До начала работ по техобслуживанию и уходу за электроинструментом вынуть аккумулятор. Для снятия изношенного ножа 16
  • Страница 112 из 169
    Поиски неисправностей В следующей таблице приведены признаки и возможности устранения неисправностей на случай неисправной работы Вашего аппарата. Если Вы не сможете с этой помощью локализировать и устранить проблему, то обратитесь в Вашу сервисную мастерскую. Внимание: До начала поиска
  • Страница 113 из 169
    Утилизация Зaявлeниe о конформности Отслуживший свой срок электроинструмент, принадлежности и упаковку следует сдать на экологически чистую рециркуляцию отходов. Только для стран членов ЕС: Не выбрасывайте электроинструменты в бытовые отходы! Согласно Директиве 2002/96/ЕС о старых электрических и
  • Страница 114 из 169
    Вказівки з техніки безпеки Увага! Уважно прочитайте нижчеподані вказівки. Ознайомтеся з органами управління і правильним користуванням тримером з акумуляторною батареєю. Добре зберігайте інструкцію з експлуатації для подальшого користування нею. Пояснення щодо символів на тримері з акумуляторною
  • Страница 115 из 169
    Характеристики iнструменту Тример з акумуляторною ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ батареєю ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Номер для замовлення 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Кількість обертів холостого ходу [хв.-1] 9 500 9 000 Діаметр кругового захвату [cм] 23 26 Вага (без
  • Страница 116 из 169
    Для вашої безпеки Увага! Перед тим, як проводити роботи з настроювання або очищення, вимкніть прилад та вийміть акумуляторну батарею. Після вимкнення тримера з акумуляторною батареєю ніж ще декілька секунд обертається. Обережно – не торкайтеся до ножа, що обертається. Заряджання Процес заряджання
  • Страница 117 из 169
    Експлуатаційний резерв акумуляторної батареї Експлуатаційний резерв акумуляторної батареї залежить від умов роботи: Легкі умови: до 500 метрів Середні умови: до 300 метрів D Технічне обслуговування ножа Перед будь-якими роботами на пристрої виймайте акумуляторну батарею. Щоб зняти спрацьований ніж
  • Страница 118 из 169
    Пошук несправностей В нижчеподаній таблиці описані симптоми несправностей і даються поради, що робити, якщо Ваш прилад перестане працювати належним чином. Якщо це не допоможе Вам знайти і усунути проблему, будь ласка, звертайтеся в сервісну майстерню. Увага: Перед пошуком несправностей вимкніть
  • Страница 119 из 169
    Видалення Заява про вiдповiднiсть Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Лише для країн ЄС: Не викидайте електроприлад в побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/EG про відпрацьовані електро- і електронні прилади і її
  • Страница 120 из 169
    Instrucøiuni privind siguranøa Atenøie! Citiøi atent urmåtoarele indicaøii. Familiarizaøi-vå cu elementele de operare µi utilizarea corespunzåtoare a maµinii de tuns iarba cu acumulator. Påstraøi în condiøii de siguranøå instrucøiunile de folosire în vederea unei utilizåri ulterioare. Explicarea
  • Страница 121 из 169
    Specificaøii tehnice Maµinå de tuns iarba cu ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ acumulator ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Numår de comandå 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Turaøie la mersul în golrot [rot./min] 9 500 9 000 Diametru cerc de tåiere [cm] 23 26 Greutate (fårå
  • Страница 122 из 169
    Pentru siguranøa dumneavoastrå Atenøie! Opriøi maµina µi îndepårtaøi acumlatorul înaintea lucrårilor de reglare sau curåøare. Dupå oprirea maµinii de tuns iarba cu acumulator, cuøitul de tåiere se mai roteµte încå câteva secunde, din inerøie Fiøi precauøi – nu atingeøi cuøitul de tåiere care se
  • Страница 123 из 169
    Durata de utilizare a acumulatorului Durata de utilizare a acumulatorului depinde de condiøiile de lucru: Condiøii de lucru uµoare: pânå la 500 m de iarbå Condiøii grele de lucru: pânå la 300 m Condiøii grele de lucru: pânå la 50 m D Întreøinerea cuøitelor Înaintea oricåror lucråri asupra maµinii
  • Страница 124 из 169
    Detectarea defecøiunilor Urmåtorul tabel prezintå simptomele defecøiunilor µi cum le puteøi remedia, dacå vre-o datå maµina dv. nu funcøioneazå corespunzåtor. În cazul în care totuµi nu puteøi localiza µi înlåtura problema, adresaøi-vå atelierului dv. de service. Atenøie: Înainte de a detecta
  • Страница 125 из 169
    Eliminare Declaraøie de conformitate Sculele electrice, accesoriile µi ambalajele trebuie direcøionate cåtre o staøie de revalorificare ecologicå. Numai pentru øårile membre UE: Nu aruncaøi sculele electrice în gunoiul menajer! Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind aparatura electricå µi
  • Страница 126 из 169
    Указания за безопасна работа Внимание! Прочетете указанията по-долу внимателно. Запознайте се с управляващите елементи и правилната експлоатация на акумулаторната тревокосачка. Моля, съхранявайте това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да го ползвате и по-късно. Пояснения на
  • Страница 127 из 169
    Технически характеристики Акумулаторна тревокосачка Каталожен номер Скорост на въртене на празен ход Диаметър на рязане Маса (без допълнителни приспособления) Сериен номер ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 H.. [min-1] [cm] ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2600 EASYTRIM ACCU 3 600 H78
  • Страница 128 из 169
    9 Акумулаторна батерия 10 Зарядно устройство 11 Гнездо за зареждане на акумулаторна батерия 12 Светодиод 13 Щепсел** 14 Сериен номер **зависи от страната, в която се доставя Част от изобразените на фигурите и описани в ръководството за експлоатация допълнителни приспособления не са включени в
  • Страница 129 из 169
    D Рязане на трева Придвижвайте акумулаторната тревокосачка наляво и надясно, като внимавате да я държите на достатъчно разстояние от тялото си. Акумулаторната тревокосачка може да реже ефективно трева с височина до 15 cm. Режете по-висока трева на стъпки. Рязане около дървета и храсти При рязане
  • Страница 130 из 169
    Откриване на причината за повреда Таблицата по-долу показва симптомите на дефектите и как можете да ги отстраните, когато електроинструментът Ви не функционира нормално. Ако не можете да локализирате или отстраните проблема, се обърнете към оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Внимание:
  • Страница 131 из 169
    Бракуване и изхвърляне Декларация за съответствие Електроинструментите, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини. Само за страни от ЕС: Не изхвърляйте електроинструментите при битовите
  • Страница 132 из 169
    Uputstva o sigurnosti PaÏnja! Sa paÏnjom proãitajte sledeça uputstva. Upoznajte se sa elementima za rad i pravilnom upotrebom Akku-trimera za travu. Molimo da sigurno saãuvate uputstvo za rad za kasniju upotrebu. Obja‰njavanje simbola na Akku-trimeru za travu. Op‰te uputstvo o opasnosti. Proãitajte
  • Страница 133 из 169
    Karakteristike aparata Akku-trimer za travu ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Broj narudÏbine 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Broj obrtaja na prazno [min-1] 9 500 9 000 Presek seãenja [cm] 23 26 TeÏina (bez posebnog pribora) [kg] 1,9 2,0 Serijski
  • Страница 134 из 169
    Radi va‰e sigurnosti PaÏnja ! Iskljuãite uredjaj i uklonite akumulator, pre nego ‰to izvedete radove pode‰avanja i ãi‰çenja. Posle iskljuãivanja Akku-trimera za travu radi i dalje noÏ za ko‰enje jo‰ nekoliko sekundi. Oprez - ne dodirujte rotirajuçi noÏ za ko‰enje. Postupak punjenja Postupak
  • Страница 135 из 169
    Akku-statiãko vreme Akku-statiãko vreme zavisi od uslova rada: Laki uslovi: do 500 metara D OdrÏavanje noÏeva Uklonite akumulator pre svih radova na uredjaju. Da bi uklonili istro‰eni noÏ 16, pritiskajte noÏ unutra dok ne iskoãi sa ãivijice 17. Oslobodite ãivijicu 17 sa nekim o‰trim noÏem od svih
  • Страница 136 из 169
    TraÏenje gre‰aka Sledeça tabela pokazuje simbole gre‰ki i kako da pomognete sebi, ako Va‰a ma‰ina ne radi dobro. Ako time ne moÏete lokalizovati problem i odstraniti ga, obratite se Va‰em servisu. PaÏnja: Iskljuãite uredjaj i uklonite akumulator pre traÏenja gre‰ke Simptomi Moguçi uzrok Pomoç
  • Страница 137 из 169
    Uklanjanje djubreta Izjava o usagla‰enosti Elektriãni pribor, pribor i pakovanja treba odvoziti na regeneraciju koja odgovara za‰titi ãovekove okoline. Samo za EZ-zemlje: Ne bacajte elektriãni pribor u kuçno djubre! Prema Evropskim smernicama 2002/96/EG o starim elektriãnim i elektronskim aparatima
  • Страница 138 из 169
    Varnostna opozorila Pozor! Skrbno preberite spodaj navedena navodila in se seznanite se z elementi za upravljanje in s pravilno uporabo akumulatorskih ‰karij za travo. Navodilo za uporabo varno shranite zaradi kasnej‰e uporabe. Razlaga simbolov na akumulatorskih ‰karjah za travo Splo‰no opozorilo
  • Страница 139 из 169
    Tehniãni podatki Akumulatorske ‰karje za travo ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. [min-1] 9 500 9 000 [cm] 23 26 [kg] 1,9 2,0 Glejte serijsko ‰tevilko 14 (tipska plo‰ãica) na stroju. NiMH NiMH 2 607 335 699 2 607 335
  • Страница 140 из 169
    Za va‰o varnost Pozor! Pred nastavljanjem ali ãi‰ãenjem naprave izklopite napravo in odstranite iz nje akumulator. Po izklopu akumulatorskih ‰karij za travo se noÏ ‰e nekaj sekund vrti. Bodite previdni – vrteãega se noÏa se ne dotikajte. Postopek polnjenja Postopek polnjenja se priãne takoj, ko
  • Страница 141 из 169
    Îivljenjska doba akumulatorja Îivljenjska doba akumulatorja je odvisna od delovnih pogojev: Lahki pogoji: do 500 metrov D Pred zaãetkom kakr‰nih koli del na napravi odstranite akumulator. Za odstranitev obrabljenega noÏa 16 najprej potisnite noÏ 16 noter in poãakajte, da skoãi iz zatiãa 17. Z
  • Страница 142 из 169
    Iskanje napak V spodnji tabeli so navedeni simptomi napak in napotki za primere, ko Va‰a naprava ne bi pravilno delovala. âe problema na ta naãin ne boste mogli lokalizirati in odstraniti, poi‰ãite pomoã v Va‰i servisni delavnici. Pozor: Pred iskanjem napak napravo izklopite in odstranite iz nje
  • Страница 143 из 169
    Odlaganje Izjava o skladnosti Elektriãna orodja, pribor in embalaÏo oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo. Samo za drÏave EU: Elektriãna orodja ne odlagajte med hi‰ne odpadke! V skladu z evropsko smernico ‰tev. 2002/96/EG o starih elektriãnih in elektronskih aparatih in z njenim tolmaãenjem v
  • Страница 144 из 169
    Upute za siguran rad Slijedeçe upute treba paÏljivo proãitati. Upoznajte se sa posluÏnim elementima i propisnom uporabom aku-‰i‰aãa tratine. Upute za uporabu spremite na sigurno mjesto za kasniju primjenu. Obja‰njenje simbola na aku-‰i‰aãu tratine Opçe napomene za opasnost. Proãitati upute za
  • Страница 145 из 169
    Tehniãki podaci o uredaju Aku-‰i‰aã tratine ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Katalo‰ki br. 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Broj okretaja pri praznom hodu [min-1] 9 500 9 000 Promjer rezanja [cm] 23 26 TeÏina (bez pribora) [kg] 1,9 2,0 Serijski
  • Страница 146 из 169
    Za va‰u sigurnost PaÏnja! Ure∂aj iskljuãiti i izvaditi aku-bateriju prije pode‰avanja i ãi‰çenja. Nakon iskljuãivanja aku-‰i‰aãa tratine, rezni noÏ se jo‰ okreçe nekoliko sekundi. Oprez – ne dirati rotirajuçi rezni noÏ. Proces punjenja Proces punjenja zapoãinje ãim se mreÏni utikaã utakne u
  • Страница 147 из 169
    OdrÏavanje Nakon ‰i‰anja tratine/spremanja Prije svih radova na ure∂aju treba izvaditi aku-bateriju. Napomena: Slijedeçe radove odrÏavanja izvodite redovito, kako bi se osiguralo dugo i besprijekorno kori‰tenje. Ure∂aj treba redovito kontrolirati na oãigledne nedostatke, kao ‰to su otpu‰teni
  • Страница 148 из 169
    TraÏenje kvara Slijedeça tablica prikazuje simbole gre‰ke i kako si moÏete pomoçi ako va‰ ure∂aj ne bi radio ispravno. Ako na taj naãin ne moÏete lokalizirati i otkloniti problem, obratite se ovla‰tenoj servisnoj radionici. PaÏnja: Prije traÏenja gre‰ke treba iskljuãiti ure∂aj i izvaditi
  • Страница 149 из 169
    Zbrinjavanje u otpad Izjava o uskla∂enosti Elektriãne alate, pribor i ambalaÏu treba predati na ekolo‰ki prihvatljivu ponovnu uporabu. Samo za zemlje EU: Elektriãne alate ne bacajte u kuçni otpad! Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za stare elektriãne i elektroniãke ure∂aje i njihovo stavljanje
  • Страница 150 из 169
    Ohutusjuhised Tähelepanu! Lugege järgnevad juhised hoolikalt läbi. Tutvuge akumurutrimmeri käsitsuselementide ja nõuetekohase kasutamisega. Hoidke kasutusjuhend alles. Akumurutrimmeril olevate sümbolite tähendus Üldine oht. Lugege kasutusjuhend läbi. Kandke kaitseprille. 360° Veenduge, et
  • Страница 151 из 169
    Tehnilised andmed Akumurutrimmer ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Tellimisnumber 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Tühikäigupöörded [min-1] 9 500 9 000 Lõikejälje läbimõõt [cm] 23 26 Kaal (ilma lisatarvikuteta) [kg] 1,9 2,0 Seerianumber Vt seadmel
  • Страница 152 из 169
    – Kinnitage kaitsekate trimmeripea külge ja lükake Tööohutus kaitsekate taha. — Suruge kaitsekatet alla, kuni see fikseerub Tähelepanu! Enne seadme reguleerimist ja puhastamist lülitage seade välja ja eemaldage aku. Pärast akumurutrimmeri väljalülitamist pöörleb lõiketera veel mõne sekundi jooksul
  • Страница 153 из 169
    Hooldus Pärast trimmimist/Hoiustamine Enne mis tahes tööde teostamist seadme kallal eemaldage seadmest aku. Märkus: Seadme kasutusea pikendamiseks teostage regulaarselt järgmisi hooldustöid. Kontrollige murutrimmerit regulaarselt silmaga nähtavate vigade suhtes nagu logisevad või kahjustatud
  • Страница 154 из 169
    Veaotsing Järgnevas tabelis on ära toodud vead ja juhised nende kõrvaldamiseks. Kui probleem siiski ei kao, pöörduge volitatud remonditöökotta. Tähelepanu: Enne, kui alustate vea otsimist, lülitage seade välja ja eemaldage aku. Sümptomid Võimalik põhjus Kõrvaldamine Lõiketera peale ei saa
  • Страница 155 из 169
    Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Vastavus EL nõuetele Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Üksnes EL liikmesriikidele: Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa Parlamendi ja
  • Страница 156 из 169
    Drošības noteikumi Uzmanību! Rūpīgi izlasiet šeit sniegtos norādījumus. Pamatīgi iepazīstieties ar akumulatora zālāja trimera vadības ierīcēm un to lietošanu. Pēc izlasīšanas uzglabājiet lietošanas pamācību drošā vietā turpmākai izmantošanai. Uz akumulatora zālāja trimera korpusa ir attēloti šādi
  • Страница 157 из 169
    Tehniskie parametri Akumulatora zālāja trimeris ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Pasūtījuma numurs 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Griešanās ātrums tukšgaitā [min.-1] 9 500 9 000 App aušanas diametrs [cm] 23 26 Svars (bez papildpiederumiem) [kg]
  • Страница 158 из 169
    Jūsu drošībai Uzmanību! Pirms tīrīšanas vai regulēšanas izslēdziet instrumentu un iz emiet no tā akumulatoru. Pēc akumulatora zālāja trimera izslēgšanas tā asmens vēl dažas sekundes turpina rotēt. Ievērojiet piesardzību – nepieskarieties rotējošajam asmenim. Akumulatora uzlāde Akumulatora uzlāde
  • Страница 159 из 169
    Akumulatora darbības laiks Instrumenta darbības laiks no viena pilnīgi uzlādēta akumulatora ir atkarīgs no darba apstāk iem: Viegli darba apstāk i: app aušanas tālums līdz 500 metriem Vidēji smagi darba apstāk i: app aušanas tālums līdz 300 metriem D Asmens apkope Pirms jebkuriem instrumenta
  • Страница 160 из 169
    K ūmju atklāšana un novēršana Šeit sniegtajā tabulā ir apkopota informācija par iespējamajām k ūmēm to pazīmēm un rīcību gadījumos, kad instruments vairs nedarbojas pareizi. Ja k ūmi neizdodas lokalizēt un novērst, griezieties tuvākajā elektroinstrumentu apkalpošanas un remontu darbnīcā. Uzmanību!
  • Страница 161 из 169
    Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Deklarācija par atbilstību standartiem Sagatavojot otrreizējai izmantošanai nolietotos elektroinstrumentus, to piederumus un iesai ojuma materiālus, tie jāpārstrādā apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves
  • Страница 162 из 169
    Saugaus darbo instrukcija Dėmesio! Atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Susipažinkite su akumuliatorinės žoliapjovės valdymo elementais bei išmokite tinkamai ja naudotis. Saugokite šią instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti. Ant akumuliatorinės žoliapjovės pavaizduotų simbolių
  • Страница 163 из 169
    Techniniai duomenys Akumuliatorinė žoliapjovėART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ trimeris ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU Užsakymo numeris 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. Tuščiosios eigos sūkių skaičius [min-1] 9 500 9 000 Pjovimo zonos skersmuo [cm] 23 26 Svoris (be specialių
  • Страница 164 из 169
    B Apsauginio gaubto montavimas Apsauginį gaubtą 8 uždėkite ant variklio galvutės 6. Jūsų saugumui Dėmesio! Prieš pradėdami prietaisą reguliuoti arba valyti, jį išjunkite ir išimkite akumuliatorių. Akumuliatorinę žoliapjovę išjungus pjaunamasis peiliukas dar kelias sekundes sukasi. Atsargiai –
  • Страница 165 из 169
    Akumuliatoriaus veikimo trukmė Akumuliatoriaus veikimo trukmė priklauso nuo darbo sąlygų: Lengvos sąlygos: iki 500 metrų Vidutinio sunkumo sąlygos: iki 300 metrų D Peilių priežiūra Prieš pradėdami prietaiso priežiūros ar remonto darbus, išimkite akumuliatorių. Norėdami išimti susidėvėjusį peiliuką
  • Страница 166 из 169
    Galimi gedimai Šioje lentelėje rasite nuorodas, kokie yra gedimų požymiai ir kokių veiksmų reikia imtis, jei prietaisas blogai veikia. Jei problema nebus nustatyta ir pašalinta, kreipkitės į remonto dirbtuves. Dėmesio: prieš ieškodami gedimo, prietaisą išjunkite ir iš lizdo išimkite akumuliatorių.
  • Страница 167 из 169
    Sunaikinimas Kokybės atitikties deklaracija Prietaisas, papildoma įranga ir pakuotė turi būti panaudoti ekologiškam antriniam perdirbimui. Tik ES šalims: Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius! Pagal EEB direktyvą 2002/96/EB dėl naudotų elektrinių įrankių ir elektroninių
  • Страница 168 из 169
    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com F016 L70 457 (06.12) O / 168
  • Страница 169 из 169