Инструкция для BOSCH POWER TOOLS GBM 6 RE Professional

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

2 609 140 654 (2011.07) O / 131 UNI

 

 

GBM 6 RE Professional

de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke 

gebruiksaanwijzing

da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet

el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî 

ýêñïëóàòàöèè

uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç 

åêñïëóàòàö³¿

ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

OBJ_DOKU-14675-004.fm  Page 1  Wednesday, July 20, 2011  4:56 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 131
    OBJ_DOKU-14675-004.fm Page 1 Wednesday, July 20, 2011 4:56 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany GBM 6 RE Professional www.bosch-pt.com 2 609 140 654 (2011.07) O / 131 UNI de en fr es pt it nl Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale
  • Страница 2 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 2 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 2| Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 3 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 3| 2 609 110 746 2 607 990 050 (S 41) 2 609 140 654 | (20.7.11) Bosch Power Tools
  • Страница 4 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 4 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 4| 4 1 3 2 5 7 6 8 GBM 6 RE Professional 2 609 140 654 | (20.7.11) Bosch Power Tools
  • Страница 5 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 5 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 5| A B 1 3 2 10 9 C 7 7 2 609 140 654 | (20.7.11) Bosch Power Tools
  • Страница 6 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 6 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 6 | Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
  • Страница 7 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 7 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Deutsch | 7 weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen,
  • Страница 8 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 8 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 8 | Deutsch Technische Daten Bohrmaschine Sachnummer Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufdrehzahl Nenndrehzahl Nenndrehmoment Spindelhalsdurchmesser Drehzahlsteuerung Rechts-/Linkslauf max. Bohr-Ø – Stahl – Holz – Aluminium
  • Страница 9 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 9 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Deutsch | 9 bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein. Halten Sie die hintere Hülse 3 des Schnellspannbohrfutters 1 fest und drehen Sie die vordere Hülse 2 in Drehrichtung von Hand kräftig zu, bis ein Klicken
  • Страница 10 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 10 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 10 | English Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
  • Страница 11 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 11 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM English | 11 used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
  • Страница 12 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 12 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 12 | English 1 2 3 4 5 6 Keyless chuck Front sleeve Rear sleeve Belt clip Lock-on button for On/Off switch On/Off switch 7 8 9 10 Rotational direction switch Handle (insulated gripping surface) Screwdriver bit* Universal bit holder*
  • Страница 13 из 131
    OBJ_DOKU-27516-001.fm Page 13 Thursday, July 21, 2011 2:21 PM English | 13 Assembly Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Changing the Tool Wear protective gloves when changing the tool. The drill chuck can become very hot during longer work periods. Keyless Chuck (see figure
  • Страница 14 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 14 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 14 | Français After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can
  • Страница 15 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 15 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Français | 15 Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les
  • Страница 16 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 16 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 16 | Français Avertissements de sécurité pour la perceuse Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec
  • Страница 17 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 17 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Français | 17 Perceuse Ø perçage max. – Acier – Bois – Aluminium Plage de serrage du mandrin Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 Classe de protection GBM 6 RE Professional GBM 6 RE Professional 6,5 15 8 1 – 10 1,2 /II 6,5 15 8 1,5 – 10
  • Страница 18 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 18 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 18 | Français Aspiration de poussières/de copeaux Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières peut
  • Страница 19 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 19 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Español | 19 Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06 Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33 E-Mail :
  • Страница 20 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 20 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 20 | Español de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté
  • Страница 21 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 21 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Español | 21 Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar en madera, metal, cerámica y plástico. Las herramientas eléctricas de giro reversible dotadas con un regulador electrónico son apropiadas
  • Страница 22 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 22 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 22 | Español Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las
  • Страница 23 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 23 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Español | 23 Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
  • Страница 24 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 24 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 24 | Português Português Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções
  • Страница 25 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 25 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Português | 25 Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas
  • Страница 26 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 26 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 26 | Português Dados técnicos Berbequim N° do produto Potência nominal consumida Potência útil N° de rotações em ponto morto Número de rotações nominal Binário nominal Ø de gola do veio Comando do n° de rotações Marcha à direita/à
  • Страница 27 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 27 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Português | 27 Mandril de aperto rápido (veja figura A) Segurar a bucha traseira 3 do mandril de aperto rápido 1 e girar a bucha dianteira 2 no sentido dos ponteiros do relógio , até poder introduzir a ferramenta. Introduzir a
  • Страница 28 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 28 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 28 | Italiano venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança. Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por
  • Страница 29 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 29 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Italiano | 29 prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di
  • Страница 30 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 30 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 30 | Italiano traccolpo. L’utensile accessorio si blocca quando: – l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico oppure – prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione. Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a fondo
  • Страница 31 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 31 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Italiano | 31 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosità
  • Страница 32 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 32 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 32 | Italiano dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V. Impostazione del senso di rotazione (vedi figura C) Con il commutatore del senso di rotazione 7 è
  • Страница 33 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 33 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Nederlands | 33 Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet
  • Страница 34 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 34 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 34 | Nederlands Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Trek de stekker uit het stopcontact of
  • Страница 35 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 35 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Nederlands | 35 Technische gegevens Boormachine Zaaknummer Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Onbelast toerental Nominaal toerental Nominaal draaimoment Ashals-Ø Toerentalregeling Rechts- en linksdraaien Max. boor-Ø – Staal – Hout –
  • Страница 36 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 36 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 36 | Nederlands Inzetgereedschap wisselen Draag werkhandschoenen bij het wisselen van inzetgereedschap. De boorhouder kan tijdens langdurige werkzaamheden heet worden. Snelspanboorhouder (zie afbeelding A) Houd de achterste huls 3 van
  • Страница 37 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 37 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Dansk | 37 tie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het
  • Страница 38 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 38 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 38 | Dansk Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. Undgå en anormal
  • Страница 39 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 39 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Dansk | 39 Tekniske data Boremaskine Typenummer Nominel optagen effekt Afgiven effekt Omdrejningstal, ubelastet Nominelt omdrejningstal Nominelt omdrejningsmoment Spindelhals-Ø Hastighedsstyring Højre-/venstreløb Max. bore-Ø – Stål –
  • Страница 40 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 40 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 40 | Dansk Låsen løsner sig igen ved at dreje den forreste kappe 2 til venstre, hvorefter værktøjet kan fjernes. Skrueværktøj (se Fig. B) Skruebits 9 skal altid bruges sammen med en universalbitholder 10. Brug kun passende skruebits til
  • Страница 41 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 41 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Svenska | 41 Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles
  • Страница 42 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 42 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 42 | Svenska leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta
  • Страница 43 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 43 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Svenska | 43 Borrmaskin max. borr-Ø – Stål – Trä – Aluminium Chuckens inspänningsområde Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 Skyddsklass GBM 6 RE Professional GBM 6 RE Professional 6,5 15 8 1 – 10 1,2 /II 6,5 15 8 1,5 – 10 1,2 /II mm mm
  • Страница 44 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 44 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 44 | Svenska Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling (kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. – Se till att
  • Страница 45 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 45 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Norsk | 45 Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann
  • Страница 46 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 46 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 46 | Norsk Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige
  • Страница 47 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 47 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Norsk | 47 Boremaskin Max. bor-Ø – Stål – Tre – Aluminium Chuckspennområde Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 Beskyttelsesklasse GBM 6 RE Professional GBM 6 RE Professional 6,5 15 8 1 – 10 1,2 /II 6,5 15 8 1,5 – 10 1,2 /II mm mm mm
  • Страница 48 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 48 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 48 | Norsk Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk. –
  • Страница 49 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 49 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Suomi | 49 Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
  • Страница 50 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 50 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 50 | Suomi Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita,
  • Страница 51 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 51 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Suomi | 51 Porakone Kierrosluvun ohjaus Kierto oikealle/vasemmalle maks. poranterän Ø – Teräs – Puu – Alumiini Istukan kiinnitysalue Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 Suojausluokka GBM 6 RE Professional GBM 6 RE Professional 6,5 15 8
  • Страница 52 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 52 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 52 | Suomi Pölyn ja lastun poistoimu Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja metallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Pölyn kosketus tai hengitys saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai
  • Страница 53 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 53 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM EëëçíéêÜ | 53 ÅëëçíéêÜ Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí ìðïñåß íá
  • Страница 54 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 54 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 54 | EëëçíéêÜ Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïôÝ Ýíá ìç÷Üíçìá ðïõ Ý÷åé ÷áëáóìÝíï äéáêüðôç. ¸íá çëåêôñéêü åñãáëåßï ðïõ äåí ìðïñåßôå ðëÝïí íá ôï èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá êáé/Þ åêôüò ëåéôïõñãßáò åßíáé åðéêßíäõíï êáé ðñÝðåé íá åðéóêåõáóôåß. ÂãÜëôå ôï öéò
  • Страница 55 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 55 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM EëëçíéêÜ | 55 Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ ÄñÜðáíï Áñéèìüò åõñåôçñßïõ ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò Áðïäéäüìåíç éó÷ýò Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï Ïíïìáóôéêüò áñéèìüò óôñïöþí ÏíïìáóôéêÞ ñïðÞ óôñÝøçò ÄéÜìåôñïò ëáéìïý Üîïíá ¸ëåã÷ïò áñéèìïý óôñïöþí
  • Страница 56 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 56 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 56 | EëëçíéêÜ ÁíôéêáôÜóôáóç åñãáëåßïõ ÖïñÝóôå ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá ãéá íá áíôéêáôáóôÞóåôå ôï åñãáëåßï. Ôï ôóïê ìðïñåß íá æåóôáèåß õðåñâïëéêÜ üôáí åñãÜæåóèå óõíå÷þò êáé ãéá ðïëý ÷ñüíï. Ôá÷õôóüê (âëÝðå åéêüíá A) ÓõãêñáôÞóôå ôï ðßóù
  • Страница 57 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 57 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Türkçe | 57 Ìéá ôõ÷üí áíáãêáßá áíôéêáôÜóôáóç ôïõ çëåêôñéêïý êáëùäßïõ ðñÝðåé íá äéåîá÷èåß áðü ôçí Bosch Þ áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch, ãéá íá áðïöåõ÷èåß Ýôóé êÜèå äéáêéíäýíåõóç ôçò áóöÜëåéáò. Áí ðáñ’ üëåò ôéò
  • Страница 58 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 58 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 58 | Türkçe Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yapt ğ n za dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsan z, ald ğ n z haplar n, ilaçlar n veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el
  • Страница 59 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 59 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Türkçe | 59 Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay aç n ve bu kullan m k lavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfay aç k tutun. Usulüne uygun kullan m Bu elektrikli el aleti; ahşap, metal, seramik ve plastik malzemede delme işleri için
  • Страница 60 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 60 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 60 | Türkçe Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT): Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification İşlenen
  • Страница 61 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 61 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Polski | 61 Bak m ve servis Polski Bak m ve temizlik Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin. İyi ve güvenli çal şabilmek için elektrikli el aletini ve havaland rma deliklerini daima
  • Страница 62 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 62 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 62 | Polski dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym
  • Страница 63 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 63 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Polski | 63 W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zablokować, gdy: –
  • Страница 64 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 64 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 64 | Polski Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 82 dB(A);
  • Страница 65 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 65 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Polski | 65 Praca Konserwacja i serwis Uruchamianie Konserwacja i czyszczenie Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia
  • Страница 66 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 66 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 66 | Česky Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia
  • Страница 67 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 67 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Česky | 67 Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami. Pečujte o
  • Страница 68 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 68 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 68 | Česky Vrtačka Jmenovité otáčky Jmenovitý kroutící moment Průměr krku vřetene Řízení počtu otáček Chod vpravo/vlevo max. průměr vrtání – Ocel – Dřevo – Hliník Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
  • Страница 69 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 69 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Česky | 69 Odsávání prachu/třísek Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích
  • Страница 70 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 70 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 70 | Slovensky Slovensky Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny POZOR Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
  • Страница 71 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 71 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Slovensky | 71 daný druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia. Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie,
  • Страница 72 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 72 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 72 | Slovensky Technické údaje Vŕtačka Vecné číslo Menovitý príkon Výkon Počet voľnobežných obrátok Menovitý počet obrátok Menovitý krútiaci moment Kŕčok vretena Regulácia počtu obrátok Pravobežný/ľavobežný chod max. vŕtací priemer –
  • Страница 73 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 73 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Slovensky | 73 Rýchloupínacie skľučovadlo (pozri obrázok A) Dobre pridržte zadnú objímku 3 rýchloupínacieho skľučovadla 1 a prednú objímku 2 otáčajte v smere otáčania tak, aby sa dal do skľučovadla vložiť pracovný nástroj. Vložte
  • Страница 74 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 74 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 74 | Magyar Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám
  • Страница 75 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 75 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Magyar | 75 Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és
  • Страница 76 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 76 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 76 | Magyar Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. A termék és alkalmazási lehetőségei leírása
  • Страница 77 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 77 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Magyar | 77 A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás
  • Страница 78 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 78 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 78 | Ðóññêèé Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 6 be-/kikapcsolót, illetve, ha az az 5 reteszelőgombbal reteszelve van, nyomja be rövid időre a 6 be-/kikapcsolót, majd engedje el azt. A fordulatszám beállítása A
  • Страница 79 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 79 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Ðóññêèé | 79 Áåçîïàñíîñòü ðàáî÷åãî ìåñòà Ñîäåðæèòå ðàáî÷åå ìåñòî â ÷èñòîòå è õîðîøî îñâåùåííûì. Áåñïîðÿäîê èëè íåîñâåùåííûå ó÷àñòêè ðàáî÷åãî ìåñòà ìîãóò ïðèâåñòè ê íåñ÷àñòíûì ñëó÷àÿì. Íå ðàáîòàéòå ñ ýòèì ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âî
  • Страница 80 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 80 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 80 | Ðóññêèé äâèæóùèõñÿ ÷àñòåé ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, îòñóòñòâèå ïîëîìîê èëè ïîâðåæäåíèé, îòðèöàòåëüíî âëèÿþùèõ íà ôóíêöèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ïîâðåæäåííûå ÷àñòè äîëæíû áûòü îòðåìîíòèðîâàíû äî èñïîëüçîâàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ïëîõîå
  • Страница 81 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 81 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Ðóññêèé | 81 Òåõíè÷åñêèå äàííûå Äðåëü Òîâàðíûé ¹ Íîì. ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü Ïîëåçíàÿ ìîùíîñòü ×èñëî îáîðîòîâ õîëîñòîãî õîäà Íîìèíàëüíîå ÷èñëî îáîðîòîâ Íîìèíàëüíûé âðàùàþùèé ìîìåíò Øåéêà øïèíäåëÿ Ðåãóëèðîâàíèå ÷èñëà îáîðîòîâ Ïðàâîå/ëåâîå
  • Страница 82 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 82 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 82 | Ðóññêèé Çàìåíà ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà Ïðè ñìåíå ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà ïîëüçóéòåñü çàùèòíûìè ïåð÷àòêàìè. Ïðè ïðîäîëæèòåëüíîé ðàáîòå ñâåðëèëüíûé ïàòðîí ìîæåò ñèëüíî íàãðåòüñÿ. Áûñòðîçàæèìíîé ñâåðëèëüíûé ïàòðîí (ñì. ðèñ. À) Êðåïêî
  • Страница 83 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 83 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Óêðà¿íñüêà | 83 Åñëè òðåáóåòñÿ ïîìåíÿòü øíóð, îáðàùàéòåñü íà ôèðìó Bosch èëè â àâòîðèçîâàííóþ ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ Bosch. Åñëè ýëåêòðîèíñòðóìåíò, íåñìîòðÿ íà òùàòåëüíûå ìåòîäû èçãîòîâëåíèÿ è èñïûòàíèÿ, âûéäåò èç
  • Страница 84 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 84 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 84 | Óêðà¿íñüêà Íå ïðàöþéòå ç åëåêòðîïðèëàäîì ó ñåðåäîâèù³, äå ³ñíóº íåáåçïåêà âèáóõó âíàñë³äîê ïðèñóòíîñò³ ãîðþ÷èõ ð³äèí, ãàç³â àáî ïèëó. Åëåêòðîïðèëàäè ìîæóòü ïîðîäæóâàòè ³ñêðè, â³ä ÿêèõ ìîæå çàéìàòèñÿ ïèë àáî ïàðè. ϳä ÷àñ ïðàö³ ç
  • Страница 85 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 85 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Óêðà¿íñüêà | 85 Òðèìàéòå ð³çàëüí³ ³íñòðóìåíòè íàãîñòðåíèìè òà â ÷èñòîò³. Ñòàðàííî äîãëÿíóò³ ð³çàëüí³ ³íñòðóìåíòè ç ãîñòðèì ð³çàëüíèì êðàºì ìåíøå çàñòðÿþòü òà ëåãø³ â åêñïëóàòàö³¿. Âèêîðèñòîâóéòå åëåêòðîïðèëàä, ïðèëàääÿ äî íüîãî, ðîáî÷³
  • Страница 86 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 86 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 86 | Óêðà¿íñüêà Åëåêòðîäðèëü Íîì³íàëüíèé îáåðòàëüíèé ìîìåíò Ø øèéêè øïèíäåëÿ Ðåãóëþâàííÿ ê³ëüêîñò³ îáåðò³â Îáåðòàííÿ ïðàâîðó÷/ë³âîðó÷ Ìàêñ. îòâîðó Ø – Còàëü – Äåðåâèíà – Àëþì³í³é ijàïàçîí çàòèñêàííÿ ïàòðîíà Âàãà â³äïîâ³äíî äî
  • Страница 87 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 87 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Óêðà¿íñüêà | 87 ²íñòðóìåíòè äëÿ çàêðó÷óâàííÿ ãâèíò³â (äèâ. ìàë. B) Ïðè âèêîðèñòàíí³ á³òè 9 Âàì íåîáõ³äíî çàâæäè âèêîðèñòîâóâàòè óí³âåðñàëüíèé çàòèñêà÷ á³ò 10. Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå á³òè, ùî ïàñóþòü äî ãîëîâêè ãâèíò³â. Çàì³íà ñâåðäëèëüíîãî
  • Страница 88 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 88 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 88 | Română Ãàðàíò³éíå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ðåìîíò åëåêòðî³íñòðóìåíòó çä³éñíþþòüñÿ â³äïîâ³äíî äî âèìîã ³ íîðì âèãîòîâëþâà÷à íà òåðèòî𳿠âñ³õ êðà¿í ëèøå ó ô³ðìîâèõ àáî àâòîðèçîâàíèõ ñåðâ³ñíèõ öåíòðàõ ô³ðìè «Ðîáåðò Áîø». ÏÎÏÅÐÅÄÆÅÍÍß!
  • Страница 89 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 89 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Română | 89 transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca
  • Страница 90 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 90 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 90 | Română Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică. 1 Mandrină rapidă 2 Bucşă anterioară 3 Bucşă posterioară 4 Clemă de prindere la centură 5 Tastă de fixare
  • Страница 91 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 91 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Română | 91 Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH,
  • Страница 92 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 92 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 92 | Áúëãàðñêè Cu dispozitivul de ascuţit burghie (accesoriu) puteţi ascuţi fără efort burghie elicoidale cu un diametru de 2,5–10 mm. Clemă de prindere la centură Cu clema de prindere la centură 4 puteţi prinde scula electrică, de ex.
  • Страница 93 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 93 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Áúëãàðñêè | 93 Ïðåäïàçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñè îò äúæä è âëàãà. Ïðîíèêâàíåòî íà âîäà â åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïîâèøàâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð. Íå èçïîëçâàéòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë çà öåëè, çà êîèòî òîé íå å ïðåäâèäåí, íàïð. çà äà íîñèòå
  • Страница 94 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 94 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 94 | Áúëãàðñêè ïðîèçâîäèòåëÿ ïðèëîæåíèÿ ïîâèøàâà îïàñíîñòòà îò âúçíèêâàíå íà òðóäîâè çëîïîëóêè. Ïîääúðæàíå Äîïóñêàéòå ðåìîíòúò íà åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå Âè äà ñå èçâúðøâà ñàìî îò êâàëèôèöèðàíè ñïåöèàëèñòè è ñàìî ñ èçïîëçâàíåòî íà
  • Страница 95 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 95 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Áúëãàðñêè | 95 Áîðìàøèíà Íîìèíàëåí âúðòÿù ìîìåíò Ø íà øèéêàòà íà âàëà Ðåãóëèðàíå íà ñêîðîñòòà íà âúðòåíå Âúðòåíå íàäÿñíî/íàëÿâî Màêñ. Ø íà ïðîáèâàíèòå îòâîðè – â ñòîìàíà – â äúðâî – Àëóìèíèé Ø íà çàõâàùàíèòå â ïàòðîííèêà ðàáîòíè
  • Страница 96 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 96 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 96 | Áúëãàðñêè Èíñòðóìåíòúò ñå îñâîáîæäàâà, êîãàòî çàâúðòèòå ïðåäíàòà âòóëêà 2 â ïðîòèâîïîëîæíà ïîñîêà. Èíñòðóìåíòè çà çàâèâàíå/ðàçâèâàíå (âèæòå ôèã. Â) Ïðè ðàáîòà ñ áèòîâå 9 òðÿáâà âèíàãè äà èçïîëçâàòå óíèâåðñàëíî ãíåçäî 10.
  • Страница 97 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 97 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Srpski | 97 äà ñå çàíåñå çà ðåìîíò â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðîèíñòðóìåíòè íà Áîø. Êîãàòî ñå îáðúùàòå ñ Âúïðîñè êúì ïðåäñòàâèòåëèòå, ìîëÿ, íåïðåìåííî ïîñî÷âàéòå 10-öèôðåíèÿ êàòàëîæåí íîìåð, îçíà÷åí íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
  • Страница 98 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 98 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 98 | Srpski električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može voditi ozbiljnim povredama. Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. Nošenje lične
  • Страница 99 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 99 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Srpski | 99 Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani. 1 Stezna glava sa brzim stezanjem 2 Prednja čaura 3 Zadnja čaura 4 Clip za držanje pojasa 5 Taster za
  • Страница 100 из 131
    OBJ_DOKU-27516-001.fm Page 100 Thursday, July 21, 2011 9:49 AM 100 | Srpski Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 08.07.2011 Montaža Izvucite pre svih radova
  • Страница 101 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 101 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Slovensko | 101 Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost. Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i
  • Страница 102 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 102 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 102 | Slovensko čajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo. Pred vklapljanjem električnega orodja
  • Страница 103 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 103 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Slovensko | 103 4 5 6 7 Zanka za obešanje Tipka za fiksiranje vklopno/izklopnega stikala Vklopno/izklopno stikalo Preklopno stikalo smeri vrtenja 8 Ročaj (izolirana površina ročaja) 9 Bit za vijačenje* 10 Univerzalno držalo za bit*
  • Страница 104 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 104 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 104 | Slovensko Zamenjava orodja Pri zamenjavi orodja nosite zaščitne rokavice. Vpenjalna glava se lahko med daljšimi delovnimi postopki močno segreje. Hitrovpenjalna glava (glejte sliko A) Trdno držite zadnji tulec 3 hitrovpenjalne
  • Страница 105 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 105 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Hrvatski | 105 Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na
  • Страница 106 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 106 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 106 | Hrvatski održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih
  • Страница 107 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 107 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Hrvatski | 107 Tehnički podaci Bušilica Kataloški br. Nazivna primljena snaga Predana snaga Broj okretaja pri praznom hodu Nazivni broj okretaja Nazivni zakretni moment Rukavac vretena Ø Upravljanje brojem okretaja Rotacija
  • Страница 108 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 108 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 108 | Hrvatski Zabravljivanje će se osloboditi kada za vađenje alata okrenete prednju čahuru 2 u suprotnom smjeru. Alati za uvijanje vijaka (vidjeti sliku B) Kod primjene nastavka odvijača 9 trebate uvijek koristiti univerzalni držač
  • Страница 109 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 109 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Eesti | 109 Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 (01) 295 80 51 Fax: +386 (01) 5193 407 Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
  • Страница 110 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 110 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 110 | Eesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte. Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista.
  • Страница 111 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 111 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Eesti | 111 Tehnilised andmed Trell Tootenumber Nimivõimsus Väljundvõimsus Tühikäigupöörded Nimipöörded Nominaalne pöördemoment Spindlikaela Ø Pöörete arvu juhtimine Parem/vasak käik max puuri Ø – Teras – Puit – alumiinium Padrunisse
  • Страница 112 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 112 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 112 | Eesti Lukustus vabaneb, kui keerate tarviku eemaldamiseks eesmist hülssi 2 vastassuunas. Kruvikeeramistarvikud (vt joonist B) Kruvimikeeramistarvikute 9 kasutamisel tuleks alati kasutada universaaladapterit 10. Kasutage ainult
  • Страница 113 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 113 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Latviešu | 113 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL
  • Страница 114 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 114 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 114 | Latviešu Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās daļās var
  • Страница 115 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 115 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Latviešu | 115 1 2 3 4 5 6 Bezatslēgas urbjpatrona Priekšējā noturaploce Aizmugurējā noturaploce Turētājs stiprināšanai pie jostas Taustiņš ieslēdzēja fiksēšanai Ieslēdzējs 7 8 9 10 Griešanās virziena pārslēdzējs Rokturis (ar izolētu
  • Страница 116 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 116 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 116 | Latviešu Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar
  • Страница 117 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 117 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Lietuviškai | 117 Apkalpošana un apkope Lietuviškai Apkalpošana un tīrīšana Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Lai nodrošinātu ilgstošu un
  • Страница 118 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 118 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 118 | Lietuviškai Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugiklį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus. Žmonių sauga Būkite atidūs,
  • Страница 119 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 119 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Lietuviškai | 119 Gaminio ir techninių duomenų aprašas Pavaizduoti prietaiso elementai Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros
  • Страница 120 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 120 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM 120 | Lietuviškai Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų 2004/108/EB, 2006/42/EB
  • Страница 121 из 131
    OBJ_BUCH-836-004.book Page 121 Wednesday, July 20, 2011 4:58 PM Lietuviškai | 121 Laikiklis tvirtinti prie diržo Pasinaudodami laikikliu, skirtu tvirtinti prie diržo 4, elektrinį prietaisą galite pakabinti, pvz., ant diržo. Tada Jūsų abi rankos bus laisvos, o elektrinis prietaisas bus patogioje ir
  • Страница 122 из 131
    ‫ﻋﺮﺑﻲ | 221‬ ‫ﺷﻔﻂ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ/ﺍﻟﻨﺸﺎﺭﺓ‬ ‫◀ ﺇﻥ ﺃﻏﱪﺓ ﺑﻌﺾ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﻛﺎﻟﻄﻼﺀ ﺍﻟﺬﻱ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺮﺻﺎﺹ، ﻭﺑﻌﺾ‬ ‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﳋﺸﺐ ﻭﺍﻟﻔﻠﺰﺍﺕ ﻭﺍﳌﻌﺎﺩﻥ، ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﴬﺓ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ. ﺇﻥ ﻣﻼﻣﺴﺔ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻨﺸﺎﻕ ﺍﻷﻏﱪﺓ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺭﺩﻭﺩ ﻓﻌﻞ ﺯﺍﺋﺪﺓ ﺍﳊﺴﺎﺳﻴﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺇﻟﯽ‬ ‫ﺃﻣﺮﺍﺽ ﺍﳌﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﺘﻨﻔﺴﻴﺔ ﻟﺪی ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻭ ﻟﺪی ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﳌﺘﻮﺍﺟﺪﻳﻦ‬ ‫ﻋﻠﯽ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﻜﺎﻥ.‬
  • Страница 123 из 131
    ‫321 | ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺁﻟﺔ ﺗﺜﻘﻴﺐ‬ ‫‪GBM 6 RE‬‬ ‫‪Professional‬‬ ‫‪ Ø‬ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﺍﻷﻗﺼﯽ‬ ‫– ﻓﻮﻻﺫ‬ ‫– ﺧﺸﺐ‬ ‫– ﺃﳌﻨﻴﻮﻡ‬ ‫ﳎﺎﻝ ﺷﺪ ﻇﺮﻑ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻛﻎ‬ ‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺴﺐ 3002/10 ‪EPTA-Procedure‬‬ ‫ﻓﺌﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬ ‫‪GBM 6 RE‬‬ ‫‪Professional‬‬ ‫5,6‬ ‫51‬ ‫8‬ ‫5,6‬ ‫51‬ ‫8‬ ‫01 – 1‬ ‫01 – 5,1‬ ‫2,1‬ ‫2,1‬ ‫/‪II‬‬
  • Страница 124 из 131
    ‫ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻟﻠﻤﺜﺎﻗﺐ‬ ‫◀ ﺍﻣﺴﻚ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺳﻄﻮﺡ ﺍﻟﻘﺒﺾ ﺍﳌﻌﺰﻭﻟﺔ ﻋﻨﺪ ﺇﺟﺮﺍﺀ‬ ‫ﺍﻷﻋﲈﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺍﳉﺎﺋﺰ ﺃﻥ ﺗﺼﻴﺐ ﲠﺎ ﻋﺪﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﳋﻄﻮﻁ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﺨﻔﻴﺔ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﺇﻥ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺧﻂ ﻳﴪﻱ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻬﺮﺏ ﺃﻳﻀﺎ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﻓﺘﺆﺩﻱ‬ ‫ﺇﻟﯽ ﺻﺪﻣﺔ
  • Страница 125 из 131
    ‫521 | ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻋﺮﰊ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﲢﺬﻳﺮﻳﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻗﺮﺃ ﲨﻴﻊ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ. ﺇﻥ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ‬ ‫ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ ﻋﻨﺪ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﻗﺪ‬ ‫ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﺇﻟﯽ ﻧﺸﻮﺏ ﺍﳊﺮﺍﺋﻖ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮﻭﺡ‬ ‫ﺧﻄﲑﺓ.‬ ‫ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ.‬
  • Страница 126 из 131
    ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ | 621‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻭ ﺳﺮﻭﯾﺲ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ، ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻭ ﲤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫◀ ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﳒﺎﻡ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﮐﺎﺭی ﺑﺮ ﺭﻭی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ.‬ ‫◀ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻭ ﺷﯿﺎﺭﻫﺎی ﺗﻬﻮﯾﻪ ﺁﻧﺮﺍ ﲤﯿﺰ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﯾﺪ، ﺗﺎ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﮔﺮﺩﺩ.‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎﺑﻞ ﯾﺪﮐﯽ ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ
  • Страница 127 из 131
    ‫721 | ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ ‫ﻧﺼﺐ‬ ‫◀ ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﳒﺎﻡ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﮐﺎﺭی ﺑﺮ ﺭﻭی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ.‬ ‫ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫◀ ﺑﺮﺍی ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮑﺶ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺳﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﮐﺎﺭ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺮﻡ ﺷﻮﺩ.‬ ‫ﺳﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ )ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ‪(A‬‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻬﺮﻩ
  • Страница 128 из 131
    ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ | 821‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﯽ‬ ‫‪GBM 6 RE‬‬ ‫‪Professional‬‬ ‫‪GBM 6 RE‬‬ ‫‪Professional‬‬ ‫..5 27‪3 601 D‬‬ ‫..6 27‪3 601 D‬‬ ‫‪W‬‬ ‫053‬ ‫053‬ ‫‪W‬‬ ‫631‬ ‫631‬ ‫000 4 – 0‬ ‫6113‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭﯾﻞ ﺳﺎﺩﻩ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻭﺭﻭﺩی ﻧﺎﻣﯽ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﺮﻭﺟﯽ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫1-‬ ‫‪min‬‬ ‫000 4 – 0‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻭﺭ
  • Страница 129 из 131
    ‫921 | ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ ‫◀ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺧﻮﺏ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﻮﺍﻇﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫ﻫﺎی ﻣﺘﺤﺮک ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺏ ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﯿﺮ ﻧﮑﻨﺪ. ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﻭ ﯾﺎ ﺁﺳﯿﺐ‬ ‫ﺩﯾﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ. ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺗﻌﻤﯿﺮ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﮐﺎﺭی، ﻋﺪﻡ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی‬
  • Страница 130 из 131
    ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ | 031‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﺮﺍی ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﯿﺪ.‬ ‫ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﻋﺪﻡ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬ ‫ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ، ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﻭ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻫﺎی ﺷﺪﯾﺪ‬ ‫ﺷﻮﺩ.‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻫﺎی ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی
  • Страница 131 из 131