Инструкция для BOSCH POWER TOOLS GSK 18 V-LI Professional

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 92A 01G (2013.01) PS / 131 UNI

GSK 18 V-LI Professional

de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr

Notice originale

es Manual original
pt Manual original
it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

 

 

 

 

OBJ_DOKU-23718-004.fm  Page 1  Wednesday, January 9, 2013  1:38 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 131
    OBJ_DOKU-23718-004.fm Page 1 Wednesday, January 9, 2013 1:38 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany GSK 18 V-LI Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 01G (2013.01) PS / 131 UNI de en fr es pt it nl da sv no fi Originalbetriebsanleitung Original
  • Страница 2 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 2 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 3 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM |3 7 8 9 10 11 6 12 5 4 3 2 1 15 14 13 9 GSK 18 V-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 01G | (9.1.13)
  • Страница 4 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 4 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 4| A 8 7 B1 8 7 B2 maximum 12 16 12 B3 17 B4 13 14 14 1 609 92A 01G | (9.1.13) 13 12 Bosch Power Tools
  • Страница 5 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 5 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM |5 C 5 D1 D2 14 13 12 17 E 4 Bosch Power Tools 4 1 609 92A 01G | (9.1.13)
  • Страница 6 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 6 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 6| F1 F2 3 3 G 2 10 1 18 V (Li-Ion) 1 609 92A 01G | (9.1.13) AL 1820 CV (14,4 V/18 V) 2 607 225 424 (EU) 2 607 225 426 (UK) AL 1860 CV (14,4 V/18 V) 2 607 225 322 (EU) 2 607 225 324 (UK) Bosch Power Tools
  • Страница 7 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 7 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Deutsch | 7 Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
  • Страница 8 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 8 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 8 | Deutsch Produkt- und Leistungsbeschreibung Geräusch-/Vibrationsinformation Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag,
  • Страница 9 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 9 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Deutsch | 9 Inbetriebnahme Sperren Sie das Auslösesystem und entnehmen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den
  • Страница 10 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 10 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 10 | Deutsch Instandhaltungsplan Reinigen Sie das Magazin 12. Entfernen Sie Plastik- oder Holzspäne, die sich während des Arbeitens im Magazin ansammeln können. Maßnahme Magazin 12 und Magazinschieber 13 reinigen. Reinigen Sie das
  • Страница 11 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 11 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM English | 11 Transport Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Beim Versand durch Dritte (z.B.:
  • Страница 12 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 12 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 12 | English  Do not point the tool towards yourself or anyone nearby. Unexpected triggering will discharge the fastener causing an injury.  Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the workpiece. If the
  • Страница 13 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 13 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM English | 13 – With the nail pusher 14 pressed, carefully guide the magazine slider 13 toward the front until the nail pusher is over the last nail, thus pushing the nail strip in the magazine completely to the front. Note: Do not
  • Страница 14 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 14 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 14 | English Maintenance Schedule Clean the magazine 12. Remove any plastic or wood chips that may accumulate in the magazine during operation. Measure Cleaning the magazine 12 and magazine slider 13. Ensuring that the discharge
  • Страница 15 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 15 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Français | 15 Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements. When being transported by third
  • Страница 16 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 16 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 16 | Français Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.  Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout
  • Страница 17 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 17 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Français | 17 Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745
  • Страница 18 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 18 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 18 | Français Vider le magasin (voir figures D1 – D2) – Tirez la tige-poussoir du magasin 13 avec le toc d’entraînement des clous 14 maintenu appuyé vers l’arrière jusqu’à ce que le toc d’entraînement ait permis de vider jusqu’au
  • Страница 19 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 19 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Français | 19 Problème Cause Remède L’outil électroportatif est prêt à fonctionner, mais aucun Défaut possible d’éléments suivants : – Consultez un Service Après-Vente autorisé pour outillage Bosch. clou n’est éjecté. – Déclencheur 6
  • Страница 20 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 20 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 20 | Español Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e
  • Страница 21 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 21 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Español | 21 Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga
  • Страница 22 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 22 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 22 | Español Montaje del acumulador  Solamente utilice acumuladores de iones de litio originales Bosch de la tensión indicada en la placa de características de su herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumuladores puede
  • Страница 23 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 23 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Español | 23 Trabajos de cuidado Limpie el cargador 12. Retire las virutas de plástico o madera que pudieran haberse acumulado en el cargador durante el trabajo. Limpie con regularidad la herramienta eléctrica con aire comprimido.
  • Страница 24 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 24 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 24 | Português Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el
  • Страница 25 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 25 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Português | 25 feitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm
  • Страница 26 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 26 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 26 | Português Montagem Carregar o acumulador  Só utilizar os carregadores que constam na página de gráficos. Só estes carregadores são apropriados para os acumuladores de iões de lítio utilizados para a sua ferramenta eléctrica.
  • Страница 27 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 27 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Português | 27 Os pregos não são cravados suficientemente profundos: Para aumentar a profundidade de impacto será necessário girar a roda de ajuste 4 no sentido horário. – Encher novamente o carregador. (veja “Carregar o carregador”,
  • Страница 28 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 28 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 28 | Português Problema Causa A ferramenta eléctrica está pronta para funcionar, mas não são Possível defeito dos seguintes componentes: atirados pregos. – Gatilho 6 – Punção – Motor ou correia de accionamento – Eletrônica Corpos
  • Страница 29 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 29 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Italiano | 29 Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
  • Страница 30 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 30 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 30 | Italiano  In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le
  • Страница 31 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 31 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Italiano | 31 Nota bene: Non permettere che il cursore del caricatore scatti indietro senza essere condotto. Durante questo movimento il cursore del caricatore potrebbe danneggiarsi ed esiste il pericolo che possano rimanere
  • Страница 32 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 32 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 32 | Italiano Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Bloccare il sistema di disinnesto e rimuovere la batteria ricaricabile prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire parti accessorie oppure riporre
  • Страница 33 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 33 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Nederlands | 33 Problema Causa L’elettroutensile salta chiodi oppure ha un avanzamento di ca- Gli elementi di fissaggio utilizzati non sono ammessi. denza troppo grande. I chiodi si bloccano spesso nel canale di espulsione. I chiodi
  • Страница 34 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 34 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 34 | Nederlands Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen  Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische
  • Страница 35 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 35 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Nederlands | 35 Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de
  • Страница 36 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 36 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 36 | Nederlands – Draai het elektrische gereedschap zodanig dat de nagels in het magazijn tot aan de magazijnveer 17 naar achteren glijden. – Duw de magazijnveer omlaag en laat de nagels langs de nagelmeenemer 14 uit het magazijn 12
  • Страница 37 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 37 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Nederlands | 37 Probleem Het elektrische gereedschap is gereed voor gebruik, maar er worden geen nagels uitgeschoten. Oorzaak Mogelijk defect van de volgende onderdelen: – Activeringsknop 6 – Slagstempel – Motor of drijfriem –
  • Страница 38 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 38 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 38 | Dansk Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko
  • Страница 39 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 39 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Dansk | 39 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Håndgreb (isoleret gribeflade) Depot til opbevaring af emneskåneren Bæltekrog Magasin Magasinskubber Sømmedbringer Munding Sømrækker*
  • Страница 40 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 40 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 40 | Dansk Forsøg ikke at gennemfør manipulationer på el-værktøjet, der strider imod forskrifterne. Demonter eller bloker ikke dele på el-værktøjet som f.eks. udløsningssikringen. Gennemfør ingen „nødreparationer“ med uegnede midler.
  • Страница 41 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 41 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Svenska | 41 Problem El-værktøjet er klar til brug, men søm skydes ikke ud. Årsag Følgende dele er evt. defekte: – Udløser 6 – Slagstempel – Motor eller drivrem – Elektronik Fremmedlegemer har samlet sig i skudmekanismen.
  • Страница 42 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 42 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 42 | Svenska skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elstöt.  Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för
  • Страница 43 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 43 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Svenska | 43 Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 91 dB(A); ljudeffektnivå 102 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB. Använd hörselskydd! Totala
  • Страница 44 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 44 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 44 | Svenska Inställning av djupanslag (se bild E) Spikarnas indrivningsdjup kan ställas in med djupanslaget 4. – Töm magasinet 12. (se ”Tömning av magasin”, sidan 43) – Spikar drivs in för djupt: För att reducera indrivningsdjupet
  • Страница 45 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 45 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Norsk | 45 Problem Elverktyget är driftklart, men spik skjuts inte ut. Orsak Följande komponenter har möjligen fel: – Avtryckare 6 – Slagstift – Motor eller drivrem – Elektronik Främmande partiklar har hamnat i
  • Страница 46 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 46 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 46 | Norsk for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt.  Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for
  • Страница 47 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 47 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Norsk | 47 Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan
  • Страница 48 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 48 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 48 | Norsk – Test den nye innskytingsdybden på et prøve-arbeidsstykke. Gjenta eventuelt arbeidsskrittene. Løsing av fastklemminger (se bildene F1 –F2) Enkelte spikere kan klemmes fast i skuddkanalen. Hvis dette hender ofte, må du ta
  • Страница 49 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 49 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Suomi | 49 Problem Spikerne skytes for dypt inn. Årsak Dybdeanlegget er for dypt innstilt. Bufferet er slitt. Spikerne skytes for lite dypt inn. Batteriet er ikke oppladet eller batteriet er defekt. Festemateriellet er for langt.
  • Страница 50 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 50 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 50 | Suomi ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.  Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai
  • Страница 51 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 51 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Suomi | 51 Älä enää paina käynnistyskytkintä sähkötyökalun automaattisen poiskytkennän jälkeen. Akku saattaa vahingoittua. Akku on varustettu NTC-lämpötilanvalvonnalla, joka sallii lataamisen vain akun lämpötilan ollessa välillä 0 °C
  • Страница 52 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 52 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 52 | Suomi Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Lukitse laukaisujärjestelmä ja irrota akku, ennen kuin teet laitesäätöjä, vaihdat tarvikkeita tai asetat sähkötyökalun pois. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkötyökalun tahattoman
  • Страница 53 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 53 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Ελληνικά | 53 Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteitä. Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai huolinta)
  • Страница 54 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 54 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 54 | Ελληνικά Service  Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άριστα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μηχανήματος. Υποδείξεις ασφαλείας για καρφωτικά
  • Страница 55 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 55 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Ελληνικά | 55 Η μπαταρία είναι εξοπλισμένη με μια διάταξη επιτήρησης της θερμοκρασίας με αισθητήρα NTC, η οποία περιορίζει την φόρτιση της μπαταρίας εντός μιας περιοχής θερμοκρασίας από 0 °C έως 45 °C. Μ’ αυτόν τον τρόπο
  • Страница 56 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 56 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 56 | Ελληνικά Υπόδειξη: Όταν, μετά την εξουδετέρωση του σφηνώματος η μήτρα δεν επανέρχεται πλέον, τότε παρακαλούμε να έρθετε σε επαφή με ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch. – Αφήστε ελεύθερη τη σκανδάλη 6. – Μανδαλώστε
  • Страница 57 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 57 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Ελληνικά | 57 Πρόβλημα Αιτία Θεραπεία Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι έτοιμο για λειτουργία αλλά δεν εκτο- Ίσως έχει χαλάσει κάποιο από τα εξής εξαρτήματα: – Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service ξεύονται καρφιά. – Η
  • Страница 58 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 58 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 58 | Türkçe Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı UYARI Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına,
  • Страница 59 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 59 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Türkçe | 59 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Derinlik mesnedi ayar düğmesi Tetikleme sistemi kilitleme şalteri Tetik Akü boşa alma düğmesi Akü Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) İş parçası koruyucusu saklama deposu Kemer kancası
  • Страница 60 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 60 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 60 | Türkçe Çalışırken dikkat edilecek hususlar Aletin kendinde bir ayarlama yapmadan, aksesuar parçası değiştirmeden veya işiniz bitip elektrikli el aletini elinizden bırakmadan önce tetikleme sistemini kilitleyin ve aküyü çıkarın.
  • Страница 61 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 61 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Türkçe | 61 Arızaların giderilmesi Problem Elektrikli el aleti işletime hazır değil. Nedeni Akü şarj edilmemiş veya arızalı. Akü yerine doğru olarak yerleştirilmemiş. Akü sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük. Akü kontakları kirli veya
  • Страница 62 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 62 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 62 | Polski Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad.
  • Страница 63 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 63 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Polski | 63 nych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagrożenie pożarem.  Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby
  • Страница 64 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 64 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 64 | Polski Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora. Dzięki systemowi
  • Страница 65 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 65 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Polski | 65 Zwalnianie blokad (zob. rys. F1 –F2) Istnieje możliwość zablokowania pojedynczych gwoździ w kanale strzelniczym. Jeżeli zdarza się to częściej, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Bosch.
  • Страница 66 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 66 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 66 | Polski Problem Przyczyna Usuwanie błędu Elektronarzędzie jest gotowe do eksploatacji, ale gwoździe nie Możliwe uszkodzenie następujących części: – Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym są wystrzeliwane. – Wyzwalacz
  • Страница 67 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 67 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Česky | 67 Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým
  • Страница 68 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 68 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 68 | Česky 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Spoušť Odjišťovací tlačítko akumulátoru Akumulátor Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) Úložiště pro uložení chrániče obrobku Opaskový
  • Страница 69 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 69 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Česky | 69 Neprovádějte žádné „nouzové opravy“ pomocí nevhodných prostředků. Elektronářadí je třeba pravidelně a náležitým způsobem udržovat (viz „Údržba a čištění“, strana 69). Vyvarujte se jakéhokoli zeslabení a poškozování
  • Страница 70 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 70 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 70 | Slovensky Problém Příčina Řešení – Kontaktujte autorizovaný servis Bosch. Elektronářadí je připravené k provozu, ale žádné hřebíky se ne- Možná porucha těchto konstrukčních dílů: – spoušť 6 Součástku zde nechte vyměnit.
  • Страница 71 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 71 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Slovensky | 71  Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
  • Страница 72 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 72 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 72 | Slovensky Používanie podľa určenia Toto ručné elektrické náradie je určené na spojovacie práce pri pokrývaní striech, pri práci na debneniach a latkovaniach a takisto pri výrobe stenových a stropných prvkov, drevených fasád,
  • Страница 73 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 73 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Slovensky | 73 – Keď chcete spúšťací systém zablokovať, zatlačte vypínač 5 smerom doľava. V takomto prípade sa nevystrelí klinec ani vtedy, keď sa poistka proti spusteniu 2 nasadí na obrobok a a stlačí sa spúšť 6. – Do rukoväte
  • Страница 74 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 74 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 74 | Slovensky Plán údržby Vyčistite zásobník 12. Odstráňte plastové a drevené triesky, ktoré sa počas práce s náradím mohli nazhromaždiť v zásobníku. V pravidelných intervaloch vyčistite ručné elektrické náradie pomocou stlačeného
  • Страница 75 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 75 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Magyar | 75 Transport Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení. Pri zasielaní tretími
  • Страница 76 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 76 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 76 | Magyar Szervíz-ellenőrzés  Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. Biztonsági
  • Страница 77 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 77 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Magyar | 77 Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat. Az akkumulátor kivétele (lásd az „A” ábrát) A 8 akkumulátor két reteszelő peremmel van felszerelve, ezek annak meggátolására szolgálnak, hogy az
  • Страница 78 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 78 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 78 | Magyar A munkadarab kímélő előtét kicserélése (lásd a „G” ábrát) A 2 kioldási biztosíték végén elhelyezett 1 munkadarab kímélő előtét védelmet nyújt a munkadarabnak, amíg az elektromos kéziszerszámot a belövéshez megfelelően el
  • Страница 79 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 79 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Русский | 79 Probléma A szögek túl mélyre kerülnek belövésre. A hiba oka A mélységi ütköző túl mélyen van beállítva. A puffer elhasználódott. A szögek nem elég mélyre kerülnek belövésre. Az akkumulátor nincs feltöltve vagy
  • Страница 80 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 80 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 80 | Русский от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.  Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в
  • Страница 81 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 81 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Русский | 81 дарте EN 60745, и может быть использован для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом.
  • Страница 82 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 82 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 82 | Русский Указания по применению Перед настройкой электроинструмента, заменой принадлежностей или откладыванием электроинструмента в сторону заблокируйте систему пуска и выньте аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает
  • Страница 83 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 83 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Русский | 83 Устранение неисправностей Проблема Электроинструмент не готов к работе. Устранение – Полностью зарядите аккумулятор или замените его. – Убедитесь, что аккумулятор вошел в зацепление на рукоятке. Температура аккумулятора
  • Страница 84 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 84 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 84 | Українська Транспортировка Утилизация На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем
  • Страница 85 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 85 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Українська | 85  Старанно доглядайте за електроприладом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування
  • Страница 86 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 86 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 86 | Українська Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745 у відповідності до положень директив
  • Страница 87 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 87 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Українська | 87 Спорожнення магазина (див. мал. D1 – D2) – Потягніть движок магазина 13 з натиснутим захватом цвяхів 14 назад, поки захват не відпустить останній цвях, а потім обережно посуньте движок вперед до переднього кінця
  • Страница 88 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 88 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 88 | Українська Проблема Електроінструмент готовий до роботи, але цвяхи не виштовхуються. Причина Можливе пошкодження наступних деталей: – пускового гачка 6 – бойка – двигуна або привідного ременя – електроніки. В механізмі
  • Страница 89 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 89 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Română | 89 Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
  • Страница 90 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 90 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 90 | Română Descrierea produsului şi a performanţelor Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
  • Страница 91 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 91 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Română | 91 Montarea acumulatorului  Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie litiu-ion originali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea specificată pe plăcuţa indicatoare a sculei dumneavoastră electrice. Întrebuinţarea altor
  • Страница 92 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 92 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 92 | Română Plan de întreţinere Curăţaţi magazia 12. Îndepărtaţi aşchiile de plastic sau lemn care se pot acumula în magazie în cursul lucrului. Măsură Curăţarea magaziei 12 şi sertarului magaziei 13. Curăţaţi la intervale regulate
  • Страница 93 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 93 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Български | 93 Problemă Cuiele se blochează frecvent în canalul de tragere. Cuiele trase sunt îndoite. Transport Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii
  • Страница 94 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 94 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 94 | Български допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат изключително
  • Страница 95 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 95 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Български | 95 ровъчна преценка на натоварването от вибрации. Посоченото ниво на генерираните вибрации е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента. Все пак, ако електроинструментът се използва за други
  • Страница 96 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 96 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 96 | Български – водене по шаблони, които са изработени от твърди материали, напр. стомана, – изпускане на или плъзгане по пода, – ползване като чук, – всякакъв вид силови въздействия. Винаги проверявайте какво се намира под или зад
  • Страница 97 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 97 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Български | 97 Отстраняване на повреди Проблем Електроинструментът не е готов за работа. Причина Отстраняване Акумулаторната батерия не е заредена или е повредена. – Заредете напълно акумулаторната батерия или я заменете.
  • Страница 98 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 98 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 98 | Srpski Транспортиране Включените в окомплектовката литиево-йонни акумулутарони батерии са в обхвата на изискванията на нормативните документи, касаещи продукти с повишена опасност. Акумулаторните батерии могат да бъдат
  • Страница 99 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 99 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Srpski | 99  Ne upotrebljvajte ovaj uredjaj za pričvršćivanje električnih vodova. Nije pogodan za instalaciju električnih vodova, može oštetiti izolaciju električnih kablova i tako prouzrokovati električni udar i opasnosti od
  • Страница 100 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 100 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 100 | Srpski Rad Uputstva za rad Sistem okidanja Pojedinačno okidanje sa osiguračem Ko ovoga sistema okidanja mora se prvo osigurač okidanja 2 postaviti stabilno na radni komad. Predmet zakivanja se tek onda ispaljuje, kad se okidač
  • Страница 101 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 101 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Srpski | 101 Otklanjanje smetnji u radu Problem Električni alat nije spreman za rad. Uzrok Akumulator nije napunjen ili je akumulator u kvaru. Akumulator nije ispravno namešten. Temperatura akumulatora je previsoka ili preniska.
  • Страница 102 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 102 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 102 | Slovensko Ne bacajte električne alate, uredjaje za punjenje i akumulatore/baterije u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2002/96/EG ne moraju više neupotrebljivi električni alati a prema evropskoj
  • Страница 103 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 103 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Slovensko | 103  Uporabljajte samo originalne akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski tablici vašega električnega orodja. Pri uporabi drugih akumulatorskih baterij, na primer ponaredkov, predelanih
  • Страница 104 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 104 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 104 | Slovensko Izstrel žebljev (glejte sliko C) – Pritisnite stikalo 5 za deblokiranje sprožilnega stistema na desno. Sprožilni sistem je sedaj deblokiran. – Namestite ustje 15 ali po potrebi gumiran ščitnik obdelovanca 1 trdno na
  • Страница 105 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 105 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Slovensko | 105 Odprava motenj Problem Električno orodje ni pripravljeno za uporabo. Vzrok Akumulatorska baterija ni napolnjena ali akumulatorska baterija je okvarjena. Akumulatorska baterija ni pravilno vstavljena. Pomoč – V celoti
  • Страница 106 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 106 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 106 | Hrvatski Akumulatorji/baterije: Li-Ion: Prosimo upoštevajte navodila v odstavku „Transport“, stran 105. Pridržujemo si pravico do sprememb. Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba
  • Страница 107 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 107 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Hrvatski | 107 Prikazani dijelovi uređaja Izjava o usklađenosti Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama. 1 Štitnik izratka 2 Osigurač okidanja 3 Stezna poluga za
  • Страница 108 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 108 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 108 | Hrvatski Upute za rad Blokirajte okidački sustav i izvadite akubateriju prije nego što izvršite podešavanja uređaja, zamijenite dijelove pribora ili odložite električni alat. Ovim mjerama opreza spriječit će se nehotično
  • Страница 109 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 109 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Hrvatski | 109 Otklanjanje smetnji u radu Smetnja Električni alat nije spreman za rad. Uzrok Aku-baterija nije napunjena ili je neispravna. Aku-baterija nije ispravno stavljena. Temperatura aku-baterije je previsoka ili preniska.
  • Страница 110 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 110 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 110 | Eesti Aku-baterije/baterije: Li-ion: Molimo pridržavajte se uputa u poglavlju „Transport“ na stranici 109. Zadržavamo pravo na promjene. Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda.
  • Страница 111 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 111 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Eesti | 111 Seadme osad Vastavus normidele Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. 1 Pinnakaitse 2 Kontaktlüliti 3 Lukustushoob löögikanali avamiseks/sulgemiseks 4 Sügavuspiiriku seadistamise
  • Страница 112 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 112 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 112 | Eesti Iga kord enne töö alustamist kontrollige turvaseadiste ja lülitite veatut toimimist ning kõikide kruvide ja mutrite kindlat kinnitumist. Elektriline tööriist, mis on defektne või ei tööta veatult, ühendage
  • Страница 113 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 113 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Latviešu | 113 Probleem Elektriline tööriist on töövalmis, kuid ei lase naelu välja. Naelad lüüakse liiga sügavale. Naelu ei lööda piisavalt sügavale. Seade jätab naelu vahele või on etteanne liiga aeglane. Naelad jäävad
  • Страница 114 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 114 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 114 | Latviešu  Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.  Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektrokabeļa.
  • Страница 115 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 115 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Latviešu | 115 15 Triecienizvads 16 Naglu lente* 17 Magazīnas atspere Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 09.01.2013 *Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta
  • Страница 116 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 116 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 116 | Latviešu Norādījumi darbam Pirms elektroinstrumenta novietošanas, regulēšanas vai piederumu nomaiņas bloķējiet tā palaišanas sistēmu un izņemiet akumulatoru. Šādi piesardzības pasākumi ļauj novērst elektroinstrumenta nejaušu
  • Страница 117 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 117 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Latviešu | 117 Kļūmju novēršana Kļūme Elektroinstruments nav gatavs darbam. Kļūmes cēlonis Akumulators nav uzlādēts vai ir bojāts. Akumulators nav pareizi ievietots. Akumulatora temperatūra ir pārāk augsta vai pārāk zema.
  • Страница 118 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 118 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 118 | Lietuviškai Tikai ES valstīm Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2002/96/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm, lietošanai nederīgie elektroinstrumenti, kā arī, atbilstoši direktīvai 2006/66/EK,
  • Страница 119 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 119 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Lietuviškai | 119 Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite
  • Страница 120 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 120 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM 120 | Lietuviškai Vinių iššovimas (žr. pav. C) – Paleidimo sistemai atblokuoti jungiklį 5 pastumkite į dešinę. Paleidimo sistema yra atblokuota. – Žiotis 15 ar guma dengtą ruošinį tausojančią dalį 1 tvirtai pridėkite prie ruošinio,
  • Страница 121 из 131
    OBJ_BUCH-1335-004.book Page 121 Wednesday, January 9, 2013 1:22 PM Lietuviškai | 121 Gedimų šalinimas Gedimas Elektrinis įrankis nėra paruoštas naudoti. Priežastis Akumuliatorius neįkrautas arba pažeistas. Akumuliatorius netinkamai įstatytas. Per aukšta arba per žema akumuliatoriaus temperatūra.
  • Страница 122 из 131
    ‫يبرع | 221‬ ‫ ‬ ‫المشكلة‬ ‫السبب‬ ‫اإلجراءات‬ ‫العدة الكهربائية جاهزة لالستعمال، ولكن ال يتم إطالق‬ ‫أية مسامير.‬ ‫خلل محتمل باألجزاء التالية:‬ ‫− −اتصل بمركز خدمة وكالة شركة بوش.‬ ‫اطلب منهم أن يستبدلوا القطعة.‬ ‫لقد تراكمت األغراض الغريبة بآلية اإلطالق.‬ ‫− −اتصل بمركز خدمة وكالة شركة بوش.‬
  • Страница 123 из 131
    ‫321 | يبرع‬ ‫مالحظات شغل‬ ‫اقفل نظام االطالق وانزع المركم، قبل‬ ‫ضبط الجهاز أو استبدال التوابع أو ركن‬ ‫العدة الكهربائية. تمنع إجراءات االحتياط‬ ‫هذه إدارة العدة الكهربائية بشكل غير‬ ‫مقصود.‬ ‫افحص سالمة عمل تجهيزات األمان واالطالق وأيضا‬ ‫إحكام ثبات جميع البراغي والصواميل قبل البدء بالعمل‬ ‫كل
  • Страница 124 из 131
    ‫يبرع | 421‬ ‫ ‬ ‫3‬ ‫4‬ ‫5‬ ‫6‬ ‫7‬ ‫8‬ ‫9‬ ‫01‬ ‫11‬ ‫21‬ ‫31‬ ‫41‬ ‫51‬ ‫61‬ ‫71‬ ‫ ذراع شد لفتح/إغالق قناة اإلطالق‬ ‫ عجلة ضبط لتعيير محدد العمق‬ ‫ مفتاح إلقفال نظام اإلطالق‬ ‫ زناد‬ ‫ زر فك إقفال المركم‬ ‫ المركم‬ ‫ مقبض يدوي (سطح القبض معزول)‬ ‫ مستودع لحفظ واقية قطعة الشغل‬ ‫ مشبك حزام‬ ‫
  • Страница 125 из 131
    ‫521 | يبرع‬ ‫يبرع‬ ‫◀ ◀انزع عدد الضبط أو مفتاح الربط قبل تشغيل العدة‬ ‫الكهربائية. قد تؤدي العدة أو المفتاح المتواجد في‬ ‫جزء دوار من الجهاز إلی اإلصابة بجروح.‬ ‫تعليمات األمان‬ ‫◀ ◀تجنب أوضاع الجسد الغير طبيعية. قف بأمان‬ ‫وحافظ علی توازنك دائمًا. سيسمح لك ذلك من‬ ‫السيطرة علی الجهاز بشكل أفضل في
  • Страница 126 из 131
    ‫ىسراف | 621‬ ‫ ‬ ‫پاسخ خواهد داد.‏تصاویر و اطالعات در باره قطعات‬ ‫یدکی و متعلقات را میتوانید در سایت نامبرده زیر‬ ‫جستجو نمایید:‬ ‫‪www.bosch-pt.com‬‬ ‫تیم مشاور خدمات پس از فروش شرکت بوش با کمال‬ ‫میل به سئواالت شما در باره خرید، طرز استفاده و‬ ‫تنظیم محصوالت و متعلقات پاسخ میدهد.‬ ‫برای استفاده
  • Страница 127 из 131
    ‫721 | ىسراف‬ ‫رفع اشکالها‬ ‫اشکال / ایراد‬ ‫علت‬ ‫راه حل‬ ‫ابزار برقی آماده کار نیست.‬ ‫باتری شارژ نشده یا خراب است.‬ ‫− −باتری را کامال شارژ یا تعویض کنید.‬ ‫باتری درست جا نیافتاده است.‬ ‫− −مطمئن شوید که باتری روی دستگیره جا افتاده است.‬ ‫دمای باتری خیلی زیاد یا خیلی کم است.‬ ‫− −تا رسیدن به
  • Страница 128 из 131
    ‫ىسراف | 821‬ ‫ ‬ ‫اندازه ذکر شده روی برچسب دستگاه منطبق‬ ‫باشد. استفاده از باتری های متفرقه ممکن است‬ ‫باعث جراحت و یا بروز خطر آتش سوزی بشود.‬ ‫− −کلید قفل کننده 5 را جهت قفل کردن‬ ‫سیستم ماشه به طرف چپ فشار‬ ‫دهید. از این طریق هیچ میخی شلیک‬ ‫نمی شود حتی اگر ایمنی ماشه 2‬ ‫روی قطعه کار قرار
  • Страница 129 из 131
    ‫921 | ىسراف‬ ‫در صورت استفاده از هرگونه باتری های متفرقه،‬ ‫از جمله باتری های تقلیدی و بدل، تعمیر و بازسازی‬ ‫شده و یا تولیدات بیگانه، خطر جراحات و همچنین‬ ‫خسارات به دليل انفجار باتری ها وجود دارد.‬ ‫تشریح دستگاه و عملکرد آن‬ ‫کلیه دستورات ایمنی و راهنمائی ها را‬ ‫مطالعه کنید. اشتباهات ناشی از
  • Страница 130 из 131
    ‫ىسراف | 031‬ ‫ ‬ ‫ىسراف‬ ‫راهنمائی های ایمنی‬ ‫راهنمائی های ایمنی عمومی برای‬ ‫ابزارهای الکتریکی‬ ‫همه دستورات ایمنی و راهنمائی ها را‬ ‫بخوانید. اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث برق گرفتگی،‬ ‫سوختگی و یا سایر جراحت های شدید شود.‬ ‫همه هشدار های ایمنی و راهنمائی ها را
  • Страница 131 из 131