Инструкция для BOSCH POWER TOOLS GSS 23 A Professional

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen

www.bosch-pt.com

2 609 140 479 (2008.01) O / 190

GSS 23 A Professional

de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke 

gebruiksaanwijzing

da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet

el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcją oryginalną
cs Původním návodem k 

používání

sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Одлинник руководства по 

эксплуатации

uk Оригінальна інструкція з 

експлуатації

ro Instrucţiuni de folosire 

originale

bg Оригинално ръководство 

за експлоатация

sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijām 

oriģinālvalodā

lt

Originali 
instrukcija

OBJ_DOKU-6375-001.fm  Page 1  Thursday, January 17, 2008  8:29 AM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 190
    OBJ_DOKU-6375-001.fm Page 1 Thursday, January 17, 2008 8:29 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com GSS 23 A Professional 2 609 140 479 (2008.01) O / 190 de en fr es pt it nl Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual
  • Страница 2 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 2 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 Español . .
  • Страница 3 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 3 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 3| 1 2 3 4 5 6 9 8 7 GSS 23 A Professional 2 609 140 479 | (22.1.08) Bosch Power Tools
  • Страница 4 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 4 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 4| A1 A2 3 10 3 A3 A4 11 3 B C 8 9 12 10 7 2 609 140 479 | (22.1.08) Bosch Power Tools
  • Страница 5 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 5 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 5| D E 7 4 5 F G 6 14 13 2 609 140 479 | (22.1.08) Bosch Power Tools
  • Страница 6 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 6 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 6 | Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge de Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
  • Страница 7 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 7 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Deutsch | 7 c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie
  • Страница 8 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 8 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 8 | Deutsch 5) Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
  • Страница 9 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 9 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Deutsch | 9 Technische Daten Schwingschleifer GSS 23 A Professional Sachnummer 3 601 K70 4.. W 190 Leerlaufdrehzahl min-1 12000 Leerlaufschwingzahl min-1 24000 Schwingkreisdurchmesser mm 2,0 Schleifblattabmessungen — Klemmspannung mm 93
  • Страница 10 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 10 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 10 | Deutsch Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Staub-/Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können
  • Страница 11 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 11 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Deutsch | 11 Ungelochte Schleifblätter, z. B. von Rollen- bzw. Meterware, können Sie für die Staubabsaugung mit dem Lochwerkzeug 13 lochen. Drücken Sie dazu das Elektrowerkzeug mit montiertem Schleifblatt auf das Lochwerkzeug (siehe
  • Страница 12 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 12 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 12 | Deutsch Eine übermäßige Erhöhung des Anpressdruckes führt nicht zu einer höheren Schleifleistung, sondern zu stärkerem Verschleiß des Elektrowerkzeuges und des Schleifblattes. Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall
  • Страница 13 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 13 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM English | 13 General Power Tool Safety Warnings en WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and
  • Страница 14 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 14 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 14 | English g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 5) Service a) Have your
  • Страница 15 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 15 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM English | 15 Functional Description Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instructions,
  • Страница 16 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 16 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 16 | English The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may
  • Страница 17 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 17 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM English | 17 Sanding Sheets without Velcro Backing (see figures C–E) Press the release button 8 and keep it depressed. Guide the sanding sheet 7 to the stop under the opened front clamping bracket 9 and let go of the release button 8
  • Страница 18 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 18 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 18 | English Working Advice Wait until the machine has come to a standstill before placing it down. WARNING! Important instructions for connecting a new 3-pin plug to the 2-wire cable. The wires in the cable are coloured according to
  • Страница 19 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 19 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM English | 19 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045
  • Страница 20 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 20 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 20 | Français Avertissements de sécurité généraux pour l’outil fr AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc
  • Страница 21 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 21 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Français | 21 c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt
  • Страница 22 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 22 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 22 | Français Instructions de sécurité spécifiques à l’appareil N’utiliser l’outil électroportatif que pour un travail à sec. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. Attention !
  • Страница 23 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 23 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Français | 23 Caractéristiques techniques Ponceuse vibrante GSS 23 A Professional N° d’article 3 601 K70 4.. Puissance absorbée nominale Vitesse de rotation en marche à vide W 190 tr/ min 12000 -1 24000 Diamètre du circuit oscillant mm
  • Страница 24 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 24 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 24 | Français Montage Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Aspiration de poussières/de copeaux Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains
  • Страница 25 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 25 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Français | 25 Choix de la feuille abrasive Suivant le matériau à travailler et le travail demandé, il existe différentes feuilles abrasives : Grains 40 — 240 Pour travailler tous les bois Pour le dégrossissage p. ex. de poutres et
  • Страница 26 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 26 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 26 | Français Entretien et service après-vente Nettoyage et entretien Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Tenez toujours propres l’outil électroportatif ainsi que les
  • Страница 27 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 27 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Español | 27 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas es ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,
  • Страница 28 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 28 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 28 | Español b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se
  • Страница 29 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 29 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Español | 29 5) Servicio a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. Instrucciones
  • Страница 30 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 30 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 30 | Español Datos técnicos Lijadora orbital GSS 23 A Professional Nº de artículo 3 601 K70 4.. Potencia absorbida nominal W min Revoluciones en vacío Nº de oscilaciones en vacío min 190 - - 1 12000 1 24000 Diámetro del círculo de
  • Страница 31 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 31 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Español | 31 Montaje Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos
  • Страница 32 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 32 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 32 | Español Para desmontar la hoja lijadora 7 presione la palanca de desenclavamiento 5 y saque el extremo de la hoja lijadora de la pieza de sujeción posterior. Accione el botón de desenclavamiento 8 y retire completamente la hoja
  • Страница 33 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 33 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Español | 33 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de
  • Страница 34 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 34 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 34 | Português Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas pt Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque
  • Страница 35 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 35 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Português | 35 b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de
  • Страница 36 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 36 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 36 | Português g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras
  • Страница 37 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 37 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Português | 37 Dados técnicos Lixadeira orbital GSS 23 A Professional N° do produto 3 601 K70 4.. Potência nominal consumida W 190 N° de rotações em ponto morto min-1 12000 N° de oscilações em vazio min-1 24000 Diâmetro do circulo de
  • Страница 38 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 38 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 38 | Português Montagem Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e
  • Страница 39 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 39 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Português | 39 Selecção da folha de lixar Estão disponíveis diversas folhas de lixar, de acordo com o material a ser trabalhado e com o desbaste desejado da superfície: Grão 40 — 240 Para processar todos materiais de madeira Para a
  • Страница 40 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 40 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 40 | Português Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar
  • Страница 41 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 41 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Italiano | 41 Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili it Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà
  • Страница 42 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 42 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 42 | Italiano c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi
  • Страница 43 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 43 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Italiano | 43 5) Assistenza a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza
  • Страница 44 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 44 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 44 | Italiano Dati tecnici Levigatrice orbitale GSS 23 A Professional Codice prodotto 3 601 K70 4.. Potenza nominale assorbita W 190 Numero di giri a vuoto -1 min 12000 Numero oscillazioni a vuoto min-1 24000 Diametro del raggio di
  • Страница 45 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 45 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Italiano | 45 Montaggio Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname,
  • Страница 46 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 46 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 46 | Italiano Scelta del foglio abrasivo A seconda del materiale in lavorazione ed in funzione del livello di levigatura della superficie che si vuole raggiungere, si hanno a disposizione fogli abrasivi di diversa qualità: Grana 40 —
  • Страница 47 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 47 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Italiano | 47 Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti
  • Страница 48 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 48 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 48 | Nederlands Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen nl WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een
  • Страница 49 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 49 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Nederlands | 49 b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of
  • Страница 50 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 50 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 50 | Nederlands g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
  • Страница 51 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 51 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Nederlands | 51 Technische gegevens Vlakschuurmachine GSS 23 A Professional Zaaknummer 3 601 K70 4.. W 190 Onbelast toerental min-1 12000 Onbelast aantal schuurbewegingen min-1 24000 Opgenomen vermogen Draaicirkeldiameter mm 2,0
  • Страница 52 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 52 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 52 | Nederlands Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische
  • Страница 53 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 53 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Nederlands | 53 Gebruik Korrel 40 — 240 Voor het bewerken van alle houtmaterialen Schuren van bijvoorbeeld ruwe, ongeschaafde balken en planken Grof 40, 60 Vlakschuren en wegschuren van kleine oneffenheden Middel 80, 100, 120 Harde
  • Страница 54 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 54 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 54 | Nederlands Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed
  • Страница 55 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 55 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Dansk | 55 Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj da ADVARSEL Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand
  • Страница 56 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 56 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 56 | Dansk bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig.
  • Страница 57 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 57 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Dansk | 57 Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Klap
  • Страница 58 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 58 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 58 | Dansk Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller
  • Страница 59 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 59 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Dansk | 59 Tryk på sikkerhedsarmen 5 og hold den trykket ned. Læg slibebladet 7 stramt omkring slibepladen. Før den anden ende af slibebladet 7 ind under den åbnede, bageste klemmerække 4. Hold slibebladet spændt og slip
  • Страница 60 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 60 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 60 | Dansk Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt
  • Страница 61 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 61 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Svenska | 61 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg sv Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla
  • Страница 62 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 62 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 62 | Svenska g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning, se till att denna är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. 4) Korrekt användning och
  • Страница 63 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 63 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Svenska | 63 Illustrerade komponenter Buller-/vibrationsdata Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. Mätvärdena har bestämts baserande på EN 60745. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • Страница 64 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 64 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 64 | Svenska Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
  • Страница 65 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 65 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Svenska | 65 Kornstorlek 40 — 240 Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från 1 och håll den nedtryckt. För att spärra den nedtryckta strömställaren Till/Från 1 tryck ned spärrknappen 2. För bearbetning av alla träslag
  • Страница 66 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 66 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 66 | Svenska Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com
  • Страница 67 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 67 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Norsk | 67 Generelle advarsler for elektroverktøy no ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
  • Страница 68 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 68 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 68 | Norsk e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe
  • Страница 69 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 69 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Norsk | 69 Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Tekniske data Plansliper GSS 23
  • Страница 70 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 70 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 70 | Norsk Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går, men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere svingningsbelastningen over hele
  • Страница 71 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 71 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Norsk | 71 Legg slipeskiven 7 stramt rundt slipeplaten. Før den andre enden på slipeskiven 7 under den åpnede bakre klemlisten 4. Hold slipeskiven stramt og slipp låsespaken 5, for å låse slipeskiven. Slipeskiver uten hull, f. eks. fra
  • Страница 72 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 72 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 72 | Norsk Service og vedlikehold Deponering Vedlikehold og rengjøring Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av
  • Страница 73 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 73 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Suomi | 73 Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet fi Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. VAROITUS Säilytä
  • Страница 74 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 74 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 74 | Suomi e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
  • Страница 75 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 75 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Suomi | 75 Pidä työpaikka puhtaana. Materiaalien sekoitukset ovat erityisen vaarallisia. Kevytmetallipöly saattaa syttyä palamaan tai räjähtää. Älä koskaan käytä sähkötyökalua, jonka verkkojohto on viallinen. Älä kosketa vaurioitunutta
  • Страница 76 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 76 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 76 | Suomi na, saattaa värähtelytaso poiketa. Tämä saattaa kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomattavasti. Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huomioon myös se aika,
  • Страница 77 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 77 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Suomi | 77 Hipmapaperit ilman tarrakiinnitystä (ks. kuvat C–E) Karkeus Paina vapautuspainiketta 8 ja pidä se painettuna. Työnnä hiomapaperi 7 vasteeseen asti avatun etummaisen kiinnittimen alle 9 ja päästä vapautuspainike 8 taas
  • Страница 78 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 78 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 78 | Suomi Vain moitteettomassa kunnossa olevat hiomapaperit antavat hyvän hiontatehon ja säästävät sähkötyökalua. Suomi Paineen turha lisääminen ei paranna hiontatehoa, vaan johtaa laitteen ja hiomapaperin voimakkaampaan kulumiseen.
  • Страница 79 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 79 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Eλληνικά | 79 Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία el Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς
  • Страница 80 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 80 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 80 | Eλληνικά b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστατευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε έναν κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκα προστασίας από σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας,
  • Страница 81 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 81 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Eλληνικά | 81 g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών
  • Страница 82 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 82 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 82 | Eλληνικά 9 Μπροστινό έλασμα σύσφιξης Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 10 Στήριγμα εξόδου αέρα 11 Στοιχείο φίλτρου (σύστημα φίλτρου micrο) 12 Σωλήνας αναρρόφησης* 13 Διατρητικό εργαλείο 14 Βίδες για πλάκα λείανσης *Εξαρτήματα
  • Страница 83 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 83 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Eλληνικά | 83 Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/ΕΚ,
  • Страница 84 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 84 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 84 | Eλληνικά Πατήστε το μοχλό απομανδάλωσης 5 και κρατήστε τον πατημένο. Τοποθετήστε το φύλλο λείανσης 7 τεντωμένο γύρω από την πλάκα λείανσης. Περάστε το άλλο άκρο του φύλλου λείανσης 7 κάτω από το ανοιχτό πίσω έλασμα σύσφιξης 4.
  • Страница 85 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 85 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Eλληνικά | 85 Αφήστε το διακόπτη ON/OFF 1 ελεύθερο για να θέσετε εκτός λειτουργίας το μηχάνημα ή, αν είναι ακινητοποιημένος με το πλήκτρο ακινητοποίησης 2, πατήστε σύντομα το διακόπτη ON/OFF 1 κι ακολούθως αφήστε τον ελεύθερο. Όταν
  • Страница 86 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 86 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 86 | Türkçe Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat tr Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini okuyun. Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na, yang nlara ve/veya ağ r yaralanmalara
  • Страница 87 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 87 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Türkçe | 87 e) Çal ş rken bedeniniz anormal durumda olmas n. Çal ş rken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş
  • Страница 88 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 88 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 88 | Türkçe Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullanmay n. Çal şma s ras nda kablo hasar görecek olursa, dokunmay n ve kabloyu hemen prizden çekin. Hasarl koblolar elektrik çarpma tehlikesini art r r. Teknik veriler Titreşimli z
  • Страница 89 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 89 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Türkçe | 89 kullan l rken, farkl uçlarla kullan l rken veya yetersiz bak mla kullan l rken, titreşim seviyesi belirtilen değerden farkl olabilir. Bu da toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde art rabilir. Titreşim
  • Страница 90 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 90 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 90 | Türkçe Özellikle sağl ğa zararl , kanserojen veya kuru tozlar emdirirken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kullan n. Kum kal nl ğ 40 — 240 Z mpara kağ d n n değiştirilmesi Her türlü ahşap malzemeyi işlemek
  • Страница 91 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 91 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Türkçe | 91 Açma/kapama Aleti çal şt rmak için açma/kapama şalterine 1 bas n ve şalteri bas l tutun. Bas l durumdaki açma/kapama şalterini 1 tespit etmek için açma/kapama şalteri tespit tuşuna 2 bas n. Elektrikli el aletini kapatmak
  • Страница 92 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 92 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 92 | Polski Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi pl Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
  • Страница 93 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 93 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Polski | 93 b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony
  • Страница 94 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 94 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 94 | Polski wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5) Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu
  • Страница 95 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 95 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Polski | 95 Dane techniczne Szlifierka oscylacyjna GSS 23 A Professional Numer katalogowy 3 601 K70 4.. Znamionowa moc pobierania W 190 Prędkość obrotowa bez obciążenia min-1 12000 Ilość drgań bez obciążenia min-1 24000 Przekrój obwodu
  • Страница 96 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 96 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 96 | Polski Dokumentacja techniczna: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification 24.05.2007, Robert Bosch GmbH,
  • Страница 97 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 97 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Polski | 97 Podwinąć brzegi papieru ściernego 7 na płycie szlifierskiej, mocno go naciągając. Drugi koniec papieru ściernego 7 wsunąć pod otwartą tylną listwę zaciskową 4. Przytrzymując papier ścierny tak, aby pozostawał on napięty,
  • Страница 98 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 98 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 98 | Polski W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącznik/wyłącznik 1, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem blokady 2, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 1, a następnie zwolnić. Wskazówki dotyczące pracy Przed
  • Страница 99 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 99 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Česky | 99 Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí cs VAROVÁNÍ Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
  • Страница 100 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 100 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 100 | Česky e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
  • Страница 101 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 101 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Česky | 101 Funkční popis Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Technická data Vibrační bruska
  • Страница 102 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 102 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 102 | Česky odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i
  • Страница 103 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 103 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Česky | 103 Brusné listy bez suchého zipu (viz obrázky C–E) Zrnitost Stlačte odjišťovací tlačítko 8 a podržte jej stlačené. Zaveďte brusný list 7 až na doraz pod otevřenou přední upínací lištu 9 a odjišťovací tlačítko 8 opět uvolněte.
  • Страница 104 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 104 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 104 | Česky Dbejte na rovnoměrný přítlak, abyste zvýšili životnost brusných papírů. Zpracování odpadů Nadměrné zvýšení přítlaku nevede k vyššímu brusného výkonu, ale k silnějšímu opotřebení elektronářadí a brusného listu.
  • Страница 105 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 105 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Slovensky | 105 Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sk POZOR Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte
  • Страница 106 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 106 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 106 | Slovensky b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
  • Страница 107 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 107 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Slovensky | 107 podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám. 5) Servisné práce a) Ručné elektrické náradie dávajte
  • Страница 108 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 108 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 108 | Slovensky Technické údaje Vibračná brúska GSS 23 A Professional Vecné číslo 3 601 K70 4.. W 190 Počet voľnobežných obrátok min-1 12000 Počet voľnobežných kmitov min-1 24000 Priemer kmitov mm 2,0 Rozmery brúsneho listu –
  • Страница 109 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 109 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Slovensky | 109 Montáž Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Odsávanie prachu a triesok Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého
  • Страница 110 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 110 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 110 | Slovensky Zapínanie/vypínanie Zrnitosť 40 — 240 Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 1 a držte ho stlačený. Na obrábanie všetkých drevených materiálov Na aretáciu stlačeného vypínača 1 stlačte aretačné
  • Страница 111 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 111 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Slovensky | 111 Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Sevisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám
  • Страница 112 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 112 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 112 | Magyar Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz hu FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz
  • Страница 113 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 113 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Magyar | 113 c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot,
  • Страница 114 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 114 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 114 | Magyar Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. 5) Szerviz-ellenőrzés a) Az
  • Страница 115 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 115 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Magyar | 115 Műszaki adatok Rezgőcsiszoló GSS 23 A Professional Cikkszám 3 601 K70 4.. Névleges felvett teljesítmény W 190 Üresjárati fordulatszám perc -1 12000 Üresjárati rezgésszám perc-1 24000 Rezgési kör átmérője mm 2,0
  • Страница 116 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 116 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 116 | Magyar Összeszerelés Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Por- és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és
  • Страница 117 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 117 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Magyar | 117 A 7 csiszolólap levételéhez nyomja le a 5 reteszelésfeloldó kart és húzza ki a hátsó tartójából a csiszolólapot. Nyomja meg a 8 reteszelésfeloldó kart és vegye ki teljesen a csiszolólapot. A csiszolólap kiválasztása A
  • Страница 118 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 118 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 118 | Magyar Túl nagy nyomástól nem a lehordási teljesítmény növekszik, hanem csak a csiszolólap és az elektromos kéziszerszám használódik el gyorsabban. Ha egy csiszolólapot egyszer már valamilyen fém megmunkálására használt, azt más
  • Страница 119 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 119 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Русский | 119 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ru Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут стать
  • Страница 120 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 120 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 120 | Русский б) Применяйте средства индивидуальный защиты и всегда защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то, защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха в
  • Страница 121 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 121 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Русский | 121 ж)Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для
  • Страница 122 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 122 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 122 | Русский 11 Фильтроэлемент (система микрофильтрации) Данные по шуму и вибрации 12 Шланг отсасывания* Измерения выполнены согласно стандарту ЕН 60745. 13 Дыропрокалывающий инструмент 14 Винты для шлифовальной плиты *Изображенные
  • Страница 123 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 123 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Русский | 123 Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EН 60745 согласно положениям
  • Страница 124 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 124 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 124 | Русский Нажмите на рычаг разблокировки 5 и держите его в этом положении. Наложите с натягом шлифовальный лист 7 вокруг шлифовальной плиты. Введите второй конец шлифовального листа 7 под поднятую заднюю зажимную планку 4. Держите
  • Страница 125 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 125 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Русский | 125 Для выключения электроинструмента отпустите выключатель 1 или, если он был зафиксирован кнопкой фиксирования 2, нажмите и отпустите выключатель 1. Пожалуйста, во всех запросах и заказах на запчасти обязательно указывайте
  • Страница 126 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 126 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 126 | Русский ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Ул. Фронтовых бригад, 14, 620017, Екатеринбург Тел.: +7 (0343) 3 65 86 74 Тел.: +7 (0343) 3 78 77 56 Факс: +7 (0343) 3 78 79 28 Беларусь АСЦ УП-18
  • Страница 127 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 127 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Українська | 127 uk Загальні попередження для електроприладів в) Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води в електроприлад збільшує ризик удару електричним струмом. Прочитайте всі попередження і вказівки. Недодержання
  • Страница 128 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 128 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 128 | Українська електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку увімкнутого приладу може призводити до травм. г) Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть
  • Страница 129 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 129 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Українська | 129 Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки Застосовуйте електроприлад лише для шліфування без охолодження. Потрапляння води в електроприлад збільшує ризик удару електричним струмом. Увага: Небезпека пожежі!
  • Страница 130 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 130 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 130 | Українська Технічні дані Вібраційна шліфмашина GSS 23 A Professional Товарний номер 3 601 K70 4.. Ном. споживана потужність Вт 190 Кількість обертів на холостому ходу хвил.-1 12000 Частота вібрації на холостому ходу хвил.-1
  • Страница 131 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 131 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Українська | 131 Монтаж Перед будь-якими маніпуляціями з електро-приладом витягніть штепсель з розетки. Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини,
  • Страница 132 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 132 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 132 | Українська Робота Вибір абразивної шкурки В залежності від оброблюваного матеріалу і інтенсивності знімання матеріалу з поверхні існують різні шліфувальні шкурки: Зернистіть 40 — 240 Для обробки усіх матеріалів з деревини Для
  • Страница 133 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 133 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Українська | 133 Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і
  • Страница 134 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 134 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 134 | Română Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice ro AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare,
  • Страница 135 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 135 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Română | 135 d) Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri. e) Evitaţi o
  • Страница 136 из 190
    OBJ_DOKU-7212-001.fm Page 136 Tuesday, January 22, 2008 8:44 AM 136 | Română ca degajarea de scântei în timpul şlefuirii metalelor. Un pericol deosebit apare atunci când praful rezultat în urma şlefuirii este amestecat cu resturi de lac, poliuretani sau alte substanţe chimice iar materialul abraziv
  • Страница 137 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 137 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Română | 137 Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Declaraţie de conformitate Valorile măsurate au fost determinate conform EN 60745. Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ este în
  • Страница 138 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 138 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 138 | Română – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2. Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la materialele de prelucrat. Aspirare internă cu cutie de
  • Страница 139 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 139 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Română | 139 Granulaţie 40 — 320 Pentru prelucrarea straturilor de vopsea/lac resp. a grundurilor ca fillerul şi chitul Pentru îndepărtarea prin şlefuire a straturilor de vopsea Instrucţiuni de lucru mare 40, 60 medie 80, 100, 120
  • Страница 140 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 140 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 140 | Română În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice. Serviciu de asistenţă tehnică
  • Страница 141 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 141 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Български | 141 Общи указания за безопасна работа bg Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно
  • Страница 142 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 142 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 142 | Български б) Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени
  • Страница 143 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 143 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Български | 143 троинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди. е) Поддържайте
  • Страница 144 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 144 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 144 | Български Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите. 1 Пусков прекъсвач Технически данни Вибрационна шлифовъчна машина GSS 23 A Professional
  • Страница 145 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 145 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Български | 145 Пълната стойност на вибрациите (векторната сума по трите направления) е определена съгласно EN 60745: Стойност на генерираните вибрации ah =5,5 m/s2, неопределеност K =1,5 m/s2. Равнището на генерираните вибрации,
  • Страница 146 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 146 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 146 | Български Вградена система за прахоулавяне с прахоуловителна кутия (вижте фигура A1 – A4) Натиснете и задръжте освобождаващия лост 5. Вкарайте прахоуловителната кутия 3 на щуцера 10, докато усетите отчетливо прещракване.
  • Страница 147 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 147 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Български | 147 Зърнестост 40 — 320 За обработване на лакови покрития и бои, респ. основи, напр. кит Преди да оставите електроинструмента, изчакайте движението му да спре напълно. Интензивността на отнемане при шлифоване се определя
  • Страница 148 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 148 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 148 | Български Сервиз и консултации Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също
  • Страница 149 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 149 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Srpski | 149 Opšta upozorenja za električne alate sr UPOZORENJE Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva
  • Страница 150 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 150 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 150 | Srpski e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu
  • Страница 151 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 151 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Srpski | 151 Opis funkcija Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom
  • Страница 152 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 152 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 152 | Srpski gim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Za tačnu procenu opterećenja vibracijama
  • Страница 153 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 153 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Srpski | 153 Brusni listovi bez čičak pričvršćivanja (pogledajte slike C–E) Pritisnite taster za deblokadu 8 i držite ga pritisnuto. Provucite brusni list 7 do graničnika ispod otvorene prednje stezne letve 9 i ponovo pustite taster
  • Страница 154 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 154 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 154 | Srpski Uputstva za rad Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga ostavite. Učinak skidanja prilikom brušenja se odredjuje uglavnom izborom brusnog lista. Samo besprekorni brusni listovi daju dobar učinak brušenja i
  • Страница 155 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 155 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Slovensko | 155 Splošna varnostna navodila za električna orodja sl Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne
  • Страница 156 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 156 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 156 | Slovensko d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izogibajte se nenormalni telesni drži.
  • Страница 157 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 157 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Slovensko | 157 Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko. Delovno mesto naj bo vedno čisto. Posebno nevarne so mešanice materialov. Prah
  • Страница 158 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 158 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 158 | Slovensko Skupne vrednosti nivoja vibriranja (vektorska vsota treh smeri) so izračunane po EN 60745: Nivo vibriranja ah =5,5 m/s2, Nezanesljivost meritve K =1,5 m/s2. Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se
  • Страница 159 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 159 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Slovensko | 159 Odsesavanje s tujim sesalnikom (glejte sliko B) Odsesovalno cev 12 nataknite na izpihovalni nastavek 10. Ppriključite odsesovalno cev 12 na sesalnik za prah. Pregledni prikaz priključitev na različne vrste sesalnikov
  • Страница 160 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 160 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 160 | Slovensko Delovanje Vzdrževanje in servisiranje Zagon Vzdrževanje in čiščenje Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je
  • Страница 161 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 161 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Slovensko | 161 Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo. Samo za države EU: Električnih orodij ne odlagajte med hišne odpadke! V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropskega
  • Страница 162 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 162 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 162 | Hrvatski Opće upute za sigurnost za električne alate hr UPOZORENJE Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške
  • Страница 163 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 163 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Hrvatski | 163 e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. f)
  • Страница 164 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 164 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 164 | Hrvatski iskrenje kod brušenja metala. Posebna opasnost postoji ako bi se prašina od brušenja pomiješala s ostacima boje, poliuretana ili ostalih kemijskih tvari i ako bi se brušeni izradak nakon duljeg vremena zagrijao.
  • Страница 165 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 165 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Hrvatski | 165 Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj tri smjera) određene su prema EN 60745: Vrijednost emisija vibracija ah =5,5 m/s2, nesigurnost K =1,5 m/s2. Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom
  • Страница 166 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 166 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 166 | Hrvatski Vanjsko usisavanje (vidjeti sliku B) Izbor brusnih listova Nataknite usisno crijevo 12 na ispušni nastavak 10. Spojite usisno crijevo 12 s usisavačem prašine. Pregled o priključku na različite usisavače prašine možete
  • Страница 167 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 167 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Hrvatski | 167 Rad Održavanje i servisiranje Puštanje u rad Održavanje i čišćenje Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata. Električni alati označeni s 230
  • Страница 168 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 168 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 168 | Hrvatski Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu. Samo za zemlje EU: Ne bacajte električni alat u kućni otpad! Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za električne
  • Страница 169 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 169 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Eesti | 169 Üldised ohutusjuhised et Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. TÄHELEPANU Hoidke kõik ohutusnõuded ja
  • Страница 170 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 170 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 170 | Eesti d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist kehaasendit.
  • Страница 171 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 171 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Eesti | 171 Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud on eriti ohtlikud. Kergmetallide tolm võib süttida või plahvatada. Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille toitejuhe on vigastatud. Ärge puudutage vigastatud toitejuhet; kui
  • Страница 172 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 172 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 172 | Eesti Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada.
  • Страница 173 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 173 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Eesti | 173 Vajutage vabastushoob 5 alla ja hoidke seda all. Asetage lihvpaber 7 lihvtalla ümber nii, et see jääb pingule. Viige lihvpaberi 7 teine ots avatud tagumise klemmliistu 4 alla. Hoidke lihvpaberit pingul ja vabastage
  • Страница 174 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 174 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 174 | Eesti Tööjuhised Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on seiskunud. Tasandusvõimsus sõltub olulisel määral lihvpaberi valikust. Ainult laitmatu kvaliteediga lihvpaberid tagavad hea lihvimistulemuse ja säästavad
  • Страница 175 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 175 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Latviešu | 175 Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem lv Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni
  • Страница 176 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 176 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 176 | Latviešu c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka tas
  • Страница 177 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 177 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Latviešu | 177 5) Apkalpošana a) Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības
  • Страница 178 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 178 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 178 | Latviešu Tehniskie parametri Orbitālā slīpmašīna GSS 23 A Professional Izstrādājuma numurs 3 601 K70 4.. Nominālā patērējamā jauda W 190 Griešanās ātrums brīvgaitā min.-1 12000 Svārstību biežums brīvgaitā min.-1 24000 Svārstību
  • Страница 179 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 179 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Latviešu | 179 Salikšana Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu,
  • Страница 180 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 180 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 180 | Latviešu Lai izņemtu slīpēšanas loksni 7, nospiediet fiksējošo sviru 5 un izvelciet slīpēšanas loksni no aizmugurējā stiprinājuma. Nospiediet fiksējošo taustiņu 8 un pilnīgi izņemiet slīpēšanas loksni. Slīpēšanas lokšņu izvēle
  • Страница 181 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 181 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Latviešu | 181 Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Lai nodrošinātu elektroinstrumenta
  • Страница 182 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 182 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 182 | Lietuviškai Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos lt Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis,
  • Страница 183 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 183 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Lietuviškai | 183 d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. e) Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje
  • Страница 184 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 184 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 184 | Lietuviškai poliuretano dalelėmis arba kitomis cheminėmis medžiagomis, o taip pat, kuomet nušlifuota medžiagos masė yra įkaitusi. Įtvirtinkite ruošinį. Veržimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas
  • Страница 185 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 185 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Lietuviškai | 185 Informacija apie triukšmą ir vibraciją Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 80 dB(A); garso galios lygis 91 dB(A).
  • Страница 186 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 186 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 186 | Lietuviškai Prieš atidarant dulkių surinkimo dėžutę 3 rekomenduojama nupurtyti dulkes nuo filtruojančio elemento, stuktelint dėžute į kokį nors kietą pagrindą. Suėmę dėžutę 3 už briaunų, nuimkite dangtelį su filtru 11
  • Страница 187 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 187 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM Lietuviškai | 187 Šlifavimo plokštės pakeitimas (žr. pav. G) Šlifavimo plokštę 6, jei reikia, galima pakeisti. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Visiškai išsukite 4 varžtus 14 ir nuimkite šlifavimo plokštę 6. Uždėkite naują
  • Страница 188 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 188 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM 188 | Lietuviškai Sunaikinimas Prietaisas, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti. Tik ES šalims: Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių
  • Страница 189 из 190
    OBJ_BUCH-384-001.book Page 189 Tuesday, January 22, 2008 8:26 AM | 189 2 608 190 016 2 605 438 599 2 608 000 326 Ø 19 mm 3 m 2 607 002 161 5 m 2 607 002 162 Ø 19 mm 3 m 2 600 793 009 5 m 1 610 793 002 Bosch Power Tools GAS 25 GAS 50 GAS 50 M 1 609 200 933 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M 2 609 140 479 |
  • Страница 190 из 190